168561
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
NE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het toestel te gebruiken.
CDM-9807RB
CDM-9805R
CDM-9803RM
CDM-9803R
CDE-9802RB
CDE-9801R
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokoyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7,
40878 Ratingen, Germany
Phone 02102-4550
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, PabellÓn, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO133, Spain
Phone 945-283588
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China(Y)
68P02294K52-O
CHM-S630
CD-wisselaar voor CDM-9807RB/
CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R
CHA-S634 CHA-1214
Alpine-CD-wisselaars geven u meer!
Meer muziekselecties, meer veelzijdigheid, meer gebruiksgemak.
De CHA-S634 is een sterk presterende 6-CD-wisselaar met een nieuwe M DAC en WEERGAVE VAN CD-R/RW, MP3
en CD-TEKST. Het model CHA-1214 Ai-NET heeft plaats voor 12 CD’s en het model CHM-S630 M-Bus is een
supercompacte 6-CD-wisselaar met CD-R/RW-WEERGAVE.
OPMERKING
Het model CHA-S634 kan worden aangesloten op een vast toestelgedeelte met M-Bus via de optionele M-Bus/Ai-NET-
compatibele kabel. (KCA-130B)
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ............................................ 2
VOORZICHTIG .................................................. 2
VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 2
Basisfuncties
Het frontpaneel verwijderen ...................................... 4
Het frontpaneel bevestigen ........................................ 4
Ingebruikneming ........................................................ 4
Voeding in- en uitschakelen........................................ 5
Volume/Balans instellen (tussen links en rechts)/
Fader (tussen voorste en achterste luidsprekers) .... 5
Loudness Aan/Uit ...................................................... 5
Geluid dempen............................................................ 5
De lage tonen instellen .............................................. 6
De hoge tonen instellen .............................................. 6
Het type lage tonen instellen ...................................... 7
Blackout-modus Aan en Uit (enkel CDM-9807RB .. 7
Het displaypatroon van het audioniveau
wijzigen (enkel CDM-9807RB/CDM-9805R)........ 7
Het displaypatroon van het audioniveau
wijzigen (enkel CDM-9803RM/CDM-
9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R) ........................ 7
Radiofuncties
Manueel op zenders afstemmen ................................ 8
Automatisch zenders zoeken ...................................... 8
Manueel opslaan van gepreselecteerde zenders ........ 9
Automatisch zendergeheugen .................................... 9
Afstemmen op preselectiezenders .............................. 9
RDS-functies
RDS-ontvangstmodus instellen en RDS-zenders
ontvangen .............................................................. 10
Gepreselecteerde RDS-zenders oproepen ................ 10
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen ............ 11
Verkeersinformatie ontvangen .................................. 11
Zenders zoeken volgens programmatype (PTY) ...... 11
1-NE
Verkeersinformatie ontvangen tijdens de weergave
van een CD of een radio-uitzending .................... 12
Prioriteit Nieuws ...................................................... 12
Functies van de CD-speler
CD inbrengen/uitwerpen .......................................... 13
Normaal afspelen en pauzeren.................................. 14
Music Sensor (overslaan) ........................................ 14
Snel vooruit en achteruit .......................................... 14
Herhaald afspelen .................................................... 14
M.I.X. (Willekeurig afspelen) .................................. 15
Programma’s scannen .............................................. 15
De CD-wisselaar bedienen (optie) (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM9803R) .......................................... 15
Veranderingen aan de basisinstellingen
Subwoofer aan en Uit .............................................. 16
Het basisvolume van bronsignalen regelen .............. 16
De AUX-modus instellen (enkel CDM-9807RB
/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R) .......... 16
De Tunermodus veranderen (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R).............................................. 17
Informatie
Bij problemen .......................................................... 18
Technische gegevens ................................................ 19
Installatie en aansluitingen
Waarschuwing .......................................................... 20
Voorzichtig................................................................ 20
Voorzorgsmaatregelen............................................... 20
Installatie .................................................................. 21
Aansluiting................................................................ 22
NE
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen.
Niet-naleving van de aanwijzingen kan ernstig
letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben.
VOER GEEN BEDIENINGEN UIT DIE UW AANDACHT
AFLEIDEN EN ZO HET VEILIG BESTUREN VAN UW
VOERTUIG IN GEVAAR BRENGEN.
Functies die langer dan een moment uw aandacht vergen,
mogen enkel worden bediend nadat u uw voertuig volledig
tot stilstand heeft gebracht.
Breng uw voertuig altijd tot stilstand op een veilige plaats
alvorens deze functies te bedienen. Niet-naleving van deze
aanwijzingen kan een ongeval tot gevolg hebben.
STEL HET GELUIDSVOLUME ZO IN DAT U NOG
ALTIJD BUITENGELUIDEN KUNT WAARNEMEN
TIJDENS HET RIJDEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval tot
gevolg hebben.
HET TOESTEL NIET UIT ELKAAR NEMEN OF
WIJZIGEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan een ongeval, brand
of elektrische schok tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL ENKEL IN WAGENS MET
EEN 12-VOLT-ACCU MET NEGATIEVE AARDING.
(Als u hier niet zeker van bent, vraag het dan na bij uw
dealer.) Niet-naleving van deze aanwijzing kan brand of
andere nare gevolgen hebben.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.
Het inslikken ervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Indien dit toch gebeurt, raadpleeg dan onmiddellijk een
arts.
GEBRUIK BIJ HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN
ENKEL ZEKERINGEN MET DEZELFDE
AMPEREWAARDE.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of
elektrische schok tot gevolg hebben.
VENTILATIEOPENINGEN OF RADIATORPANELEN
NIET AFSTOPPEN.
Hierdoor kan binnenin het toestel een zodanig intense hitte
ontstaan dat er brand uitbreekt.
GEBRUIK DIT TOESTEL ENKEL VOOR MOBIELE 12V-
TOEPASSINGEN.
Elk ander gebruik dan dat waarvoor het toestel ontworpen
is, kan brand, elektrische schok of ander letsel tot gevolg
hebben.
UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN
NIET IN DE GLEUVEN OF OPENINGEN STEKEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen.
Niet-naleving van de aanwijzingen kan letsel of
materiële schade tot gevolg hebben.
STOP ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK INDIEN ER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Breng het
toestel naar uw erkende Alpine-dealer of het
dichtstbijzijnde Alpine Service Centre voor herstelling.
VOORZORGSMAATREGELEN
Temperatuur
Controleer of de temperatuur binnen de wagen tussen -
10°C en +60°C is alvorens het toestel in te schakelen.
Vochtcondensatie
Het is mogelijk dat u tengevolge van condensatie een
beverige weergave van CD’s waarneemt. Verwijder in dit
geval de CD uit het toestel en geef het vocht ongeveer een
uur tijd om te verdampen.
Beschadigde CD
Probeer nooit gebarsten, verbogen of beschadigde CD’s te
beluisteren. Het proberen afspelen van een slechte CD kan
het weergavemechanisme ernstig beschadigen.
Onderhoud
Probeer in geval van problemen nooit om zelf het toestel te
herstellen. Breng het toestel naar uw erkende Alpine-dealer
of het dichtstbijzijnde Alpine Service Centre voor service.
2-NE
3-NE
Probeer nooit het volgende
De CD niet vastnemen of terugtrekken terwijl ze in het
toestel wordt getrokken door het automatische
herladingsmechanisme.
Probeer niet een CD in het toestel te duwen wanneer het
toestel uitgeschakeld is.
CD’s inbrengen
Het toestel aanvaardt slechts één CD tegelijkertijd voor
weergave.
Nooit meer dan één CD proberen inbrengen.
Bij het inbrengen van een CD moet het label zich aan de
bovenkant bevinden. Het toestel werpt automatisch
verkeerd ingebrachte CD’s uit. Indien het toestel een
correct ingebrachte CD blijft uitwerpen, druk dan op de
Reset-toets met een puntig voorwerp zoals bijvoorbeeld
een balpen.
Als u over een hobbelige weg rijdt terwijl een CD wordt
afgespeeld, kan het gebeuren dat er stukken worden
overgeslagen tijdens de weergave. Dit veroorzaakt geen
schade aan de CD of de CD-speler.
Nieuwe CD’s
Om te voorkomen dat CD’s vast komen te zitten in het
toestel, worden verkeerd ingebrachte CD’s of CD’s met
een onregelmatig oppervlak automatisch uitgeworpen.
Wanneer een nieuwe CD na het inbrengen wordt
uitgeworpen, wrijf dan met een vinger over de binnenrand
van de opening in het midden en over de buitenrand van
de CD. Als u hierbij kleine bobbeltjes of
onregelmatigheden voelt, kunnen deze de oorzaak zijn van
het uitwerpen van de CD. Om deze bobbeltjes te
verwijderen, wrijft u met een balpen of een soortgelijk
voorwerp over de binnenrand van de opening in het
midden en over de buitenrand van de CD en brengt u de
CD terug in.
Onregelmatig gevormde CD’s
Gebruik enkel ronde CD’s voor dit toestel en nooit CD’s
met een speciale vorm.
Het gebruik van CD’s met een afwijkende vorm kan
schade veroorzaken aan het mechanisme.
De plaats van installatie
Zorg ervoor het toestel niet te installeren op een plaats die
onderhevig is aan:
• Rechtstreeks zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatig veel trillingen
Behandeling van het afneembare voorpaneel
• Niet blootstellen aan regen of water.
• Niet laten vallen of aan schokken onderwerpen.
Correcte behandeling
De CD niet laten vallen. Houd de CD vast bij de rand,
zodat er geen vingerafdrukken op het oppervlak
achterblijven. Breng geen kleefband, papier of
zelfklevende labels aan op een CD. Schrijf niet op de CD.
CD’s reinigen
Vingerafdrukken, stof of vuil op het oppervlak van de CD
kunnen de CD-speler stukken doen overslaan. Gebruik
voor een routinereiniging een schone, zachte doek en wrijf
hiermee vanuit het midden van de CD naar de buitenste
rand toe. Indien het CD-oppervlak erg vuil is, drenk dan
een schone, zachte doek in een oplossing van een mild,
neutraal schoonmaakmiddel en veeg daarmee de CD af
zoals hierboven beschreven.
CD-accessoires
Er zijn vele accessoires beschikbaar op de markt voor het
beschermen van het CD-oppervlak en het verbeteren van
de geluidskwaliteit.
De meeste hiervan wijzigen echter de dikte en/of diameter
van de CD. Het gebruik van zulke accessoires kan tot
gevolg hebben dat de CD niet meer beantwoordt aan de
standaardspecificaties en niet meer naar behoren kan
worden afgespeeld. We raden u daarom aan dergelijke
accessoires niet te gebruiken voor CD’s die u wilt afspelen
in een Alpine-CD-speler.
NE
CORRECT
CORRECTFOUT
CD-stabilisatorDoorzichtig vel
Opening in
het midden
Opening in
het midden
Bobbels
Nieuwe
CD
Buitenkant
(bobbels)
Bedienbaar met afstandsbediening
(enkel CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM-9803R)
Dit toestel kan worden bediend met een als
optie verkrijgbare afstandsbediening.
Raadpleeg uw Alpine-dealer voor meer
inlichtingen.Richt de zender van de optionele
afstandsbediening naar de sensor op het
ingebouwde toestelgedeelte.
Kan worden aangesloten op interfacedoos
voor afstandsbediening. (enkel CDM-9807
RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
U kunt dit toestel bedienen met de bediening
in de wagen indien een Alpine-interfacebox
voor afstandsbediening (optie) aangesloten is.
Neem contact op met uw Alpine-dealer voor
meer inlichtingen.
Ingebruikneming
1 Het toestel moet worden geïnitialiseerd
onmiddellijk na de installatie of het onder
spanning zetten ervan. Hiervoor moet u eerst
het afneembare frontpaneel verwijderen.
Achter het frontpaneel, rechts van de connector,
is er een kleine opening. Druk met een potlood
of een ander puntig voorwerp op de
Reset-knop die zich achter deze opening
bevindt om de initialiseringsprocedure te
voltooien.
4-NE
Reset-knop
MUTE MUTE
(CDM-9807RB/CDM-9805R) (CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
SOURCE/
POWER
SOURCE/
POWER MODE / LOUD MODE / LOUD (Insteldraaiknop)
Het frontpaneel verwijderen
1 Houd de SOURCE/POWER-schakelaar
minstens 3 seconden lang ingedrukt om het
toestel uit te schakelen.
2 Druk op de (ontgrendelings-) knop links
onderaan tot het voorpaneel losspringt.
3 Neem het frontpaneel vast aan de linkerzijde en
verwijder het.
OPMERKINGEN
Het frontpaneel kan erg warm worden bij normaal gebruik
(in het bijzonder de aansluitklemmen). Dit wijst niet op
een defect.
• Plaats het frontpaneel in het meegeleverde draagetui.
Het frontpaneel monteren
1 Plaats eerst de rechterzijde van het
frontpaneel in het ingebouwde
toestelgedeelte. Breng de groef op het
frontpaneel overeen met het uitstekende
gedeelte op het ingebouwde
toestelgedeelte.
2 Druk op de linkerzijde van het frontpaneel tot het
vastklikt in het ingebouwde toestelgedeelte.
OPMERKING
Alvorens het frontpaneel te plaatsen moet u controleren dat
er zich geen vuil of stof op de aansluitklemmen bevindt en er
geen vreemd voorwerp tussen het voorpaneel en het
ingebouwde toestelgedeelte zit.
Sensor afstandsbediening
Basisfuncties
5-NE
Voeding in- en uitschakelen
1 Druk op de TOETS SOURCE/POWER om het
toestel in te schakelen.
OPMERKING
Het toestel kan worden ingeschakeld door eender
welke toets in te drukken, behalve 0 de uitwerptoets.
Het volumepeil stijgt geleidelijk naar het
niveau dat was ingesteld voordat het toestel
de laatste maal werd uitgeschakeld.
Houd de toets
SOURCE/POWER opnieuw
gedurende minstens 3 seconden ingedrukt.
OPMERKING
De allereerste keer dat de voeding wordt ingeschakeld, staat
het geluidsvolume ingesteld op 12 en is de LOUD-functie
ingeschakeld in de tunermodus.
Volume/Balans instellen
(tussen links en rechts)/Fader
(tussen voorste en achterste
luidsprekers)
1 Druk herhaaldelijk op de toets MODE/LOUD om
de gewenste modus te kiezen.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
VOL SUB-W * BAL FAD
Volume: 0 ~35
Balance: L15 ~R15
Fader: R15 ~F15
Subwoofer: 0 ~+15
OPMERKINGEN
Als de insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/CDM-9805R)
niet wordt verdraaid of de toets 5 of 6 (enkel CDM-
9803RM/ CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R) niet
wordt ingedrukt binnen 5 seconden na het selecteren van
de modi BALANCE of FADER, schakelt het toestel
automatisch naar de modus VOLUME.
• *Wanneer de subwoofer op ON wordt gesteld, kan het
niveau van de subwoofer worden ingesteld.
2 Draai de insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/
CDM-9805R) of druk op de
toets of (enkel
CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/
CDE-9801R) tot u het gewenste geluid bereikt in
elke modus.
Loudness Aan/Uit
Loudness voegt een speciaal accent toe aan lage
en hoge frequenties bij een laag geluidsvolume.
Dit compenseert de verminderde gevoeligheid
van het oor voor lage en hoge tonen bij een laag
volume.
1 Houd de MODE/LOUD-TOETS minstens 2
seconden lang ingedrukt om de loudnessmodus
te activeren. Het display toont “LOUD ON”
wanneer de loudnessmodus ingeschakeld is.
Geluid dempen
Deze functie stelt het volume onmiddellijk 20dB
lager.
1 Druk op de toets MUTE om de MUTE-modus te
activeren. Het geluidsniveau zakt met 20 dB.
Door nogmaals op de MUTE-toets te drukken,
wordt het geluid op het oorspronkelijke niveau
teruggesteld.
Aanduidingen op de CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803R
De onderstreping licht op wanneer de functie
wordt geactiveerd.
NE
De instellingen van het niveau van de lage tonen worden
afzonderlijk bewaard voor elke bron (FM, MW (LW) en
CD) tot de instelling gewijzigd wordt. Van zodra u de
frequentie van de lage tonen en de bandbreedte van de
lage tonen instelt voor een van de bronnen (FM, MW
(LW) en CD), wordt deze instelling toegepast op al deze
bronnen.
* De selectie van een van de “insteltypes voor de lage
tonen” (TYPE 1 tot en met 3), vervangt tijdelijk de
standaardinstelling die u hierboven heeft gemaakt.
De hoge tonen instellen
U kunt de frequentie van de hoge tonen (Treble)
benadrukken om uw eigen klankvoorkeur in te
stellen.
1 Druk op de toets CENTER f om de instelmodus
voor hoge tonen te selecteren.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
Instelmodus Instelmodus Normale
lage tonen hoge tonen modus
2-1 De frequentie van de hoge tonen instellen:
Druk op de toets 4 of ¢ om de gewenste
centerfrequentie voor de hoge tonen te
selecteren.
10kHz 12,5kHz 15kHz 17,5kHz
Beklemtoont de op het display getoonde
frequentiebereiken van de hoge tonen.
2-2 Het niveau van de hoge tonen instellen:
Draai de insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/
CDM-9805R) of druk op de toets of (enkel
CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-
9801R) om het gewenste niveau van de hoge
tonen (-7~+7) in te stellen.
U kunt de frequentie van de hoge tonen
beklemtonen.
OPMERKINGEN
Als u gedurende 15 seconden geen toetsen indrukt, wordt
de regeling van de hoge tonen automatisch uitgeschakeld.
De instellingen van het niveau van de hoge tonen worden
afzonderlijk bewaard voor elke bron (FM, MW (LW) en
CD) tot de instelling gewijzigd wordt. Van zodra u de
frequentie van de hoge tonen instelt voor een van de
bronnen (FM, MW (LW) en CD), wordt deze instelling
toegepast op al deze bronnen.
6-NE
De lage tonen instellen
U kunt de frequentie van de lage tonen (Bass)
benadrukken om uw eigen klankvoorkeur in te
stellen.
1 Druk op de toets CENTER f om de
instelmodus voor lage tonen te selecteren.
Door herhaaldelijk te drukken selecteert u
achtereenvolgens de volgende modi:
Instelmodus Instelmodus Normale
lage tonen hoge tonen modus
2-1
*
De frequentie van de lage tonen instellen:
Druk op de toets
4 of ¢ om de gewenste
centerfrequentie voor de lage tonen in te stellen.
60Hz 80Hz 100Hz 200Hz
Beklemtoont de op het display getoonde
frequentiebereiken van de lage tonen.
2-2
*
De bandbreedte van de lage tonen
(Q-factor) instellen:Druk op de
BAND-toets om
de gewenste bandbreedte voor de lage tonen in
te stellen.
BREED1 BREED2 BREED3 BREED4
(Smal) (Breed)
Dit verandert de door het display getoonde
bandbreedte van de lage tonen naar smal of
breed.
2-3 Het niveau van de lage tonen instellen:
Draai de
insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/
CDM-9805R) of druk op de
toets of (enkel
CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-
9801R) om het gewenste niveau van de lage
tonen (-7~+7) in te stellen.
U kunt de frequentie van de lage tonen
beklemtonen of afzwakken.
OPMERKINGEN
Als u gedurende 15 seconden geen toetsen indrukt, wordt
de regeling van de lage tonen automatisch uitgeschakeld.
(CDM-9807RB/CDM-9805R) ( CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
4
BAND
Insteldraaiknop
¢
CENTER f
¢
CENTER fDISP/B. UITGANG
(enkel CDM-9807RB)
4
BAND
Basisfuncties
7-NE
Het type lage tonen instellen
Met deze functie kunt u 3 verschillende types van
lage tonen instellen. Kies het type dat u het meest
bevalt.
1 Houd de toets CENTER f minstens 2 seconden
lang ingedrukt om het type lage tonen in te
stellen.
2 Selecteer het gewenste TYPE (1 tot 3) door
binnen 15 seconden op de toets
4 of ¢f te
drukken.
Type 1 klinkt het best indien uw systeem
uitgerust is met een subwoofer. Gebruik Type 2
of 3 indien u luidsprekers met een kleine
diameter gebruikt.
3 Druk minstens 2 seconden lang op de toets
CENTER f om terug te keren naar de normale
modus.
OPMERKINGEN
De eerder ingestelde “centerfrequentie van de lage tonen”
en de bandbreedte van de lage tonen worden vervangen
wanneer u TYPE 1 tot 3 selecteert. Wanneer het “type lage
tonen” uitgeschakeld is, worden de eerdere instellingen
terug geactiveerd.
• Indien een externe audioprocessor aangesloten is, kan
deze instelling niet worden veranderd.
Blackout-modus Aan en Uit
(enkel CDM-9807RB)
Wanneer de blackout-modus wordt ingeschakeld,
dooft het display om energie te besparen.
Het hierdoor vrijgekomen vermogen verbetert de
geluidskwaliteit.
1 Houd de toets DISP/B.OUT minstens 3
seconden lang ingedrukt om de blackout-modus
te activeren. Hierdoor schakelt het display uit.
OPMERKING
Als tijdens de blackout-modus een toets wordt ingedrukt,
toont het display de functie gedurende 5 seconden en
schakelt weer uit.
Houd de toets DISP/B.OUT minstens 3
seconden lang ingedrukt om de blackout-modus
uit te schakelen.
Het displaypatroon van het
audioniveau wijzigen
(enkel CDM-9807RB/CDM-9805R)
1 Druk op de DISP-toets om het displaypatroon te
wijzigen.
DISP1 DISP2 DISP OFF
DISP1:
De volume-indicator licht op.
DISP2:
De modus- en instelwaardebalken lichten op om
de instelling van de lage tonen weer te geven.
DISP OFF:
Schakelt het licht in het display van het
audioniveau uit.
Als u DISP OFF selecteert, zijn de volume-
indicator en de instelling van de lage tonen niet
altijd verlicht.
Het displaypatroon van het
audioniveau wijzigen
(enkel CDM-9803RM/CDM-
9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
1 Houd de toets F/SETUP gedurende minstens 3
seconden ingedrukt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om DISP te
selecteren.
3 Druk op de BAND-toets om het displaypatroon
te wijzigen.
DISP1 DISP2 DISP OFF
DISP1:
De volume-indicator licht op.
DISP2:
De modus- en instelwaardebalken lichten op om
de instelling van de lage tonen weer te geven.
DISP OFF:
Schakelt het licht in het display van het
audioniveau uit.
Als u DISP OFF selecteert, zijn de volume-
indicator en de instelling van de lage tonen niet
altijd verlicht.
4 Wanneer de instelling voltooid is, drukt u op de
toets
F/SETUP om terug te keren naar de
normale modus.
NE
Manueel op zenders afstemmen
1 Druk op de toets SOURCE/POWER om de
radiomodus te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op de toets BAND tot het
display de gewenste radiofrequentieband toont.
Bij elke druk op de knop verandert de
frequentiebandinstelling als volgt:
F1(FM1) F2(FM2) MW LW
3 Druk herhaaldelijk op de toets TUNE/A. ME tot
“DX SEEK” en “SEEK” van het scherm
verdwijnen.
OPMERKING
De beginmodus is DX SEEK.
4 Druk op de toets 4 of ¢ om respectievelijk
een stap vooruit of achteruit te gaan tot het
display de frequentie van de gewenste zender
toont.
OPMERKING
Het display toont de letters ST wanneer u heeft afgestemd
op een FM-zender die stereo uitzendt.
Automatisch zenders zoeken
1 Druk op de toets SOURCE/POWER om de
radiomodus te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op de toets BAND tot het
display de gewenste radiofrequentieband toont.
Bij elke druk op de knop verandert de
frequentiebandinstelling als volgt:
F1(FM1) F2(FM2) MW LW
3 Druk op de toets TUNE/A. ME om de indicatoren
DX en SEEK te doen oplichten in het display.
De indicator SEEK licht op. Wanneer de
DX-modus geactiveerd is, houdt de
automatische zoekfunctie halt bij zowel sterke
als zwakke zenders.
Druk opnieuw op de toets om terug te keren
naar de lokale modus. De indicator DX dooft en
de indicator SEEK licht op gedurende enkele
seconden. Nu wordt enkel nog afgestemd op
sterke zenders.
4 Druk op de toets 4 of ¢ om respectievelijk
hoger of lager automatisch naar een zender te
zoeken.
Het toestel stemt af op de eerstvolgende zender
die wordt gevonden.
Druk opnieuw op dezelfde toets om de volgende
zender te zoeken.
8-NE
SOURCE/
POWER
TUNE/
A. ME BAND
4 ¢
F/SETUP Preselectietoetsen
(1 tot en met 6)
Radiofuncties
9-NE
Manueel opslaan van
preselectiezenders
1 Selecteer de radioband en stem af op de
radiozender die u in het preselectiegeheugen
wilt opslaan.
2 Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator
“FUNC” dooft. Houd een van de
preselectietoetsen (1 tot en met 6) waaronder
u de zender wilt opslaan minstens 2 seconden
lang ingedrukt.
De geselecteerde zender is nu opgeslagen in
het geheugen. Het display toont de opgeslagen
frequentieband, het preselectienummer en de
zenderfrequentie die in het geheugen zijn
opgeslagen.
3 Herhaal de procedure om nog maximaal 5
andere zenders in dezelfde frequentieband in
het geheugen op te slaan.
Om deze procedure voor andere
frequentiebanden te gebruiken, selecteert u
eenvoudigweg de gewenste frequentieband en
herhaalt de procedure.
In het totaal kunnen 24 zenders worden
opgeslagen in het preselectiegeheugen
(6 zenders voor elke frequentieband: FM1, FM2,
MW en LW).
OPMERKING
Als u een zender opslaat in een preselectiegeheugen waarin
reeds een andere zender is opgeslagen, wordt de opgeslagen
zender vervangen door de nieuwe.
Automatisch zendergeheugen
Preselecties
1 Druk herhaaldelijk op de toets BAND tot het
display de gewenste radiofrequentieband toont.
Bij elke druk op de knop verandert de
frequentiebandinstelling als volgt:
F1(FM1) F2(FM2) MW LW
2 Houd de toets TUNE/A. ME minstens 2
seconden lang ingedrukt.
De tuner zoekt automatisch en slaat 6 sterke
zenders van de geselecteerde frequentieband
op in de volgorde van de signaalsterkte.
De frequentie op het display blijft veranderen
terwijl het automatische geheugen voortzoekt.
Wanneer het automatische geheugen 6 zenders
heeft opgeslagen, gaat de tuner naar de zender
die in preselectie 1 opgeslagen is.
OPMERKING
Als er geen zenders zijn opgeslagen, keert de tuner terug
naar de oorspronkelijke zender die u beluisterde voordat de
automatische geheugenprocedure startte.
Afstemmen op preselectiezenders
1 Druk herhaaldelijk op de toets BAND tot het
display de gewenste frequentieband toont.
Bij elke druk op de knop verandert de
frequentiebandinstelling als volgt:
F1(FM1) F2(FM2) MW LW
2 Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator
“FUNC” dooft. Druk vervolgens op de
preselectietoets waaronder de gewenste zender
is opgeslagen.
Het display toont de band, het
voorselectienummer en de frequentie van de
geselecteerde zender.
Indicatoren op de CDM-9807RB/CDM-9805R/
CDM-9803R
De onderstreping licht op wanneer de functie wordt
geactiveerd.
NE
RDS-ontvangstmodus instellen en
RDS-zenders ontvangen
RDS (Radio Data System) is een
radioinformatiesysteem dat gebruik maakt van de
57 kHz-subdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
Via RDS kunt u allerlei informatie, zoals
verkeersinformatie en zendernamen, ontvangen en
automatisch herafstemmen op een sterkere zender
die hetzelfde programma uitzendt.
1 Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator
“FUNC” oplicht.
2 Druk op de toets 1/AF om de RDS-modus te
activeren.
3 Druk op de toets 4 of ¢ om af te stemmen
op de gewenste RDS-zender.
OPMERKING
Wanneer u de toets BAND langer dan 2 seconden ingedrukt
houdt terwijl het display een zendernaam toont, verschijnt 5
seconden lang de zenderfrequentie op het display.
4 Druk op de toets 1/AF om de RDS-modus uit te
schakelen.
5 Druk op de toets F/SETUP om de normale
modus te activeren.
De indicator “FUNC” dooft.
Tips
De digitale RDS-gegevens omvatten de volgende informatie:
PI Programmaidentificatie
PS Programmaservicenaam
AF Lijst van de alternatieve frequenties
TP Verkeersprogramma
TA Verkeersberichten
PTY Programmatype
EON Verbeterde andere netwerken
Gepreselecteerde RDS-zenders oproepen
1 Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator
“FUNC” oplicht.
2 Druk op de toets 1/AF om de RDS-modus te
activeren.
3 Druk op de toets F/SETUP om de normale
modus te activeren.
De indicator “FUNC” dooft.
4 Controleer of de indicator “FUNC” dooft en druk
vervolgens op de
preselectietoets waaronder
uw gewenste RDS-zender opgeslagen is.
Als het signaal van de preselectiezender zwak
is, zoekt het toestel automatisch een sterkere
zender in de lijst met alternatieve frequenties
(AF).
5 Indien de preselectiezender en de zenders in de
AF-lijst niet kunnen worden ontvangen:
Druk dan binnen 5 seconden op dezelfde
preselectietoets om het toestel te laten zoeken
naar een zender in de programma-
identificatielijst (PI).
Indien er nog altijd geen zenders kunnen worden
ontvangen, toont het display de frequentie van
de preselectiezender en verdwijnt de
preselectie-indicator.
Indien het signaalniveau van de regionale
(lokale) zender te zwak wordt om goed te
ontvangen, druk dan op dezelfde
preselectietoets om af te stemmen op een
regionale zender in een andere zone.
OPMERKING
Raadpleeg het hoofdstuk Radiofuncties voor het
preselecteren van de RDS-zenders.
RDS-zenders kunnen enkel worden
gepreselecteerd in de banden F1 en F2.
10-NE
(CDM-9807RB/CDM-9805R)
BAND T.INFO Preselectietoetsen BAND Preselectietoetsen
(CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
4 ¢
F/SETUP 1/AF 3/PTY
4 ¢
F/SETUP 1/AF 3/PTY T.INFO
RDS-functies
11-NE
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen
1 Houd de toets F/SETUP minstens 3 seconden
lang ingedrukt om de instelmodus te activeren.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om de REG-modus
te selecteren.
3 Druk op de toets BAND om de modus REG
(Regionaal) in of uit te schakelen.
In de modus REG OFF blijft het toestel
automatisch de desbetreffende lokale RDS-
zender ontvangen.
4 Druk op de toets F/SETUP om de instelmodus
uit te schakelen.
Verkeersinformatie ontvangen
1 Druk herhaaldelijk op de toets T.INFO tot de
indicator T.INFO op het display verschijnt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om af te stemmen
op uw gewenste verkeersinformatiezender.
Wanneer een verkeersinformatiezender wordt
gevonden, licht de indicator TP op.
De verkeersinformatie is enkel hoorbaar op het
moment dat ze wordt uitgezonden. Indien er
geen verkeersinformatie wordt uitgezonden, blijft
het toestel in waakstand staan.
Wanneer verkeersinformatie wordt uitgezonden,
wordt deze automatisch ontvangen door het
toestel en toont het display enkele seconden
lang “TRF-INFO” en keert dan terug naar het
PS-display.
Na de uitzending van de verkeersinformatie
schakelt het toestel automatisch terug in de
waakstand.
OPMERKINGEN
Als het verkeersinformatiesignaal onder een bepaalde
sterkte zakt, blijft het toestel nog 1 minuut in
ontvangstmodus. Indien het signaal langer dan 1 minuut
onder een bepaald sterkteniveau blijft, knippert de
indicator “T.INFO”
• Indien u niet naar de ontvangen verkeersinformatie wilt
luisteren, drukt u lichtjes op de toets T.INFO om die
verkeersmelding over te slaan. De T. INFO-modus blijft
ingeschakeld om de volgende melding te ontvangen.
• Indien het geluidsvolume wordt gewijzigd tijdens de
ontvangst van een verkeersmelding, wordt het veranderde
volume in het geheugen opgeslagen. De volgende maal dat
verkeersinformatie wordt ontvangen, wordt het
geluidsniveau automatisch ingesteld op het opgeslagen
niveau.
Zenders zoeken volgens programmatype (PTY)
1 Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator
“FUNC” oplicht.
2 Druk op de toets 3/PTY om de PTY-modus te
activeren terwijl het toestel zich in de
radiomodus (FM-ontvangst) bevindt.
Het programmatype van de momenteel
beluisterde zender wordt 5 seconden lang
getoond.
Indien er geen PTY-uitzending kan worden
ontvangen, toont het display gedurende 5
seconden “NO PTY”.
Indien er geen RDS-uitzending kan worden
ontvangen, toont het display “NO PTY”.
OPMERKING
Indien er binnen 5 seconden na het indrukken van de
PTY-toets geen andere toets wordt ingedrukt, wordt de
PTY-modus automatisch uitgeschakeld.
3 Druk binnen 5 seconden na het activeren van de
PTY-modus op de toets
4 of ¢ om het
gewenste programmatype te kiezen, terwijl het
display het programmatype (PTY) toont. Bij elke
druk op de toets toont het display een ander
programmatype.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
4 Druk binnen 5 seconden na het selecteren van
het programmatype op de toets
3/PTY om te
beginnen zoeken naar een zender die het
geselecteerde programmatype uitzendt.
De indicator knippert tijdens het zoeken van het
gekozen programmatype en blijft branden
wanneer een zender wordt gevonden.
Indien er geen PTY-uitzending wordt gevonden,
toont het display gedurende 2 seconden “NO
PTY”.
5 Druk op de toets F/SETUP om de normale
modus te activeren.
De indicator “FUNC” dooft.
Indicatoren op de CDM-9807RB/CDM-9805R/
CDM-9803R
De onderstreping licht op wanneer de functie wordt
geactiveerd.
NE
Verkeersinformatie ontvangen tijdens de
weergave van een CD of een radio-uitzending
1 Druk herhaaldelijk op de toets T.INFO tot de
indicator “T.INFO” op het display verschijnt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om een
verkeersinformatiezender te selecteren indien
nodig.
• Bij de aanvang van een verkeersmelding
dempt het toestel automatisch het geluid van
de CD-speler/wisselaar of de normale
FM-uitzending.
• Wanneer de verkeersmelding ten einde is,
schakelt het toestel automatisch terug naar de
bron die geselecteerd was voordat de
verkeersmelding begon.
Wanneer er geen verkeersinformatiezenders
kunnen worden ontvangen:
In de tunermodus:
Wanneer het TP-signaal 1 minuut lang niet
meer kan worden ontvangen, knippert de
indicator “T.INFO” op het display.
In de CD-modus:
Wanneer het TP-signaal niet meer kan worden
ontvangen, wordt automatisch de
verkeersinformatiezender op een andere
frequentie geselecteerd.
OPMERKING
De ontvanger is uitgerust met de functie EON (Enhanced
Other Networks) om bijkomende alternatieve frequenties op
te sporen die niet in de AF-lijst staan. Tijdens de ontvangst
van een RDS EON-zender toont de display de indicator
EON. Indien de ontvangen zender geen verkeersinformatie
uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op de betrokken
zender die eventuele verkeersmeldingen uitzendt.
3 Druk op de toets T.INFO om de
verkeersinformatiemodus uit te schakelen.
Het display toont de indicator “T.INFO”.
Priority News
Dankzij deze functie kunt u het toestel zo instellen
dat er voorrang wordt gegeven aan
nieuwsuitzendingen. Zo mist u nooit een
nieuwsuitzending, want het toestel onderbreekt
automatisch het programma dat u beluistert om
voorrang te geven aan een nieuwsuitzending die
start.
Deze functie is bruikbaar wanneer uw toestel op
een andere frequentieband dan LW of MW
afgestemd is.
1 Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator
“FUNC” oplicht terwijl het toestel zich in de
radiomodus (FM-ontvangst) bevindt.
2 Druk op de toets 2/NEWS om de PRIORITY
NEWS-modus te activeren.
Op het display verschijnt de indicator “NEWS”.
• Om de functie PRIORITY NEWS uit te
schakelen, drukt u op de NEWS-toets.
OPMERKING
In de stand PRIORITY NEWS verhoogt het
geluidsvolume niet automatisch zoals het geval
is bij de functie T.INFO.
3 Druk op de toets F/SETUP om de normale
modus te activeren terwijl het toestel zich in de
radiomodus (FM-ontvangst) bevindt.
De indicator “FUNC” dooft.
12-NE
T.INFO
(CDM-9807RB/CDM-9805R) (CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
T.INFO
F/SETUP 2/NEWS
4 ¢
F/SETUP 2/NEWS
RDS-functies
13-NE
CD inbrengen/uitwerpen
1 Breng een CD halfweg in de gleuf, met het label
naar boven. De speler trekt de CD automatisch
in het CD-compartiment.
De indicator Disc op het display geeft te kennen
dat er een CD in het toestel zit.
OPMERKING
Enkel CD’s van 8 cm diameter kunnen worden gebruikt.
2 Druk op de toets 0 wanneer u de CD wilt
uitwerpen.
OPMERKINGEN
Als de CD enkele seconden na het uitwerpen niet wordt
verwijderd, trekt de speler de CD automatisch terug in het
CD-compartiment om deze te beschermen.
• Tijdens het laden of uitwerpen van een CD mag u geen CD
inbrengen of verwijderen, want hierdoor kan een defect
optreden.
Over de bruikbare CD’s.
Gebruik enkel CD’s waarvan de labelzijde het
onderstaande CD-logo vermeldt.
Voor CD’s zonder dit logo kunnen we de correcte
prestatie niet garanderen.
Dit toestel aanvaardt CD-R’s (CD-Recordable)/CD
-RW’s (CD-ReWritable) voor audiogebruik. U kunt
geen CD-R’s/CD-RW’s met MP3-audiobestanden
afspelen.
De volgende CD’s worden eventueel niet afgespeeld:
CD’s met fouten, CD’s met vingerafdrukken, CD’s die
blootgesteld zijn geweest aan extreme temperaturen
of rechtstreeks zonlicht (bv. achtergelaten in de auto
of in dit toestel), CD’s die onder onstabiele om
standigheden zijn opgenomen, CD’s die niet voor
audiogebruik bestemd zijn, CD’s waarop een opname
is mislukt en een heropname werd geprobeerd.
Bij het behandelen van Compact Discs (CD/
CD-R/CD-RW)
Het oppervlak niet aanraken.
De CD niet blootstellen aan rechtstreeks zonlicht.
Geen zelfklevers of labels aanbrengen en niet op het
oppervlak schrijven.
De CD schoonmaken wanneer er stof op ligt.
Controleren of er eventueel bobbels zijn aan de rand
van de CD.
Geen in de handel verkrijgbare CD-accessoires
gebruiken.
CD’s niet gedurende lange tijd achterlaten in de auto
of in het toestel. CD’s niet blootstellen aan
rechtstreeks zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de CD beschadigen en
onafspeelbaar maken.
Voor klanten die CD-R’s/CD-RW’s gebruiken:
Als een CD-R/CD-RW niet kan worden
afgespeeld, moet u controleren of de
schrijfsessie van de CD juist werd voltooid.
Laat de CD-brander de CD-R/CD-RW op
correcte wijze voltooien indien nodig en probeer
de CD opnieuw af te spelen.
Indicatoren op de CDM-9807RB/
CDM-9805R/CDM-9803R
De onderstreping licht op wanneer de functie
wordt geactiveerd.
NE
0
Functies van de CD-speler
Normaal afspelen en pauzeren
1 Breng een CD in. De CD-speler start met de
weergave van de eerste track op de CD.
Het display toont het tracknummer. Na het
afspelen van de laatste track keert de CD-speler
terug naar de eerste track.
2 Indien er reeds een CD aanwezig is in de
CD-speler, druk dan op de
SOURCE/POWER-toets om de CD-modus te
selecteren.
3 Druk op de toets
66
om de weergave van de
CD te pauzeren.
Om de weergave voort te zetten drukt u
nogmaals op de toets
66
.
Music Sensor (overslaan)
1 Druk eenmaal op de toets 4 tijdens het
afspelen van een CD om terug te keren naar het
begin van de huidige track. Voor elke keer dat u
de toets indrukt gaat u een track verder terug.
Druk eenmaal op de toets ¢
om naar het
begin van de volgende track te springen. Voor
elke keer dat u de toets indrukt gaat u een track
verder terug. Druk meermaals tot u de gewenste
track bereikt.
OPMERKING
De muzieksensorfunctie is bruikbaar in de afspeelmodus of
in de pauzeermodus.
Snel vooruit en achteruit
1 Houd de toets 4 of ¢ ingedrukt om snel
achteruit of vooruit te spoelen tot u het
gewenste trackgedeelte bereikt.
Herhaald afspelen
1 Druk op de toets 4 ( ) om de huidige track
telkens opnieuw af te spelen.
Het display toont de indicator RPT en de track
wordt telkens opnieuw afgespeeld.
Druk opnieuw op de toets
4 ( ) om de
herhaalfunctie uit te schakelen.
OPMERKINGEN
Als een CD-wisselaar aangesloten is en de modus RPT ALL
wordt geselecteerd, speelt het toestel alle op de CD
geselecteerde tracks telkens opnieuw af (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R).
RPT RPT ALL (OFF)
Indien een 6-cd-wisselaar aangesloten is (enkel
CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R):
Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator “FUNC”
oplicht en ga dan naar stap 1.
Druk op de toets F/SETUP om naar de normale modus terug
te keren.
De indicator “FUNC” dooft.
14-NE
SOURCE/
POWER
Preselectietoetsen
66
4 ¢
4 5 6
Functies van de CD-speler
15-NE
M.I.X. (Willekeurig afspelen)
1 Druk op de toets 5 ( ) in de afspeelmodus of
de pauzeermodus.
De indicator M.I.X. licht op en de tracks op de
CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Om de M.I.X.-weergavemodus uit te schakelen
drukt u opnieuw op de toets
5 ( ).
OPMERKING
Indien een 6-cd-wisselaar aangesloten is (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R):
Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator “FUNC”
oplicht en ga dan naar stap 1.
Druk op de toets F/SETUP om naar de normale modus
terug te keren.
De indicator “FUNC” dooft.
Programma’s scannen
1 Druk op de toets 6 ( ) om de scanmodus te
activeren.
De eerste 10 seconden van elke track worden in
volgorde afgespeeld.
Druk op de toets
6 ( ) om de scanmodus uit
te schakelen.
OPMERKING
Indien een 6-cd-wisselaar aangesloten is (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R):
Druk op de toets F/SETUP zodat de indicator “FUNC”
oplicht en ga dan naar stap 1.
Druk op de toets F/SETUP om naar de normale modus
terug te keren.
De indicator “FUNC” dooft.
De CD-wisselaar bedienen (optie)
(enkel CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
Indien een optionele Alpine 6-CD-wisselaar is
aangesloten op de 8-pins DIN-stekker (M-Bus)
van de CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803
RM/CDM-9803R, kunt u de CD-wisselaar
bedienen via de CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM-9803R.
OPMERKING
De CD-bedieningen op de CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R voor het besturen van
de CD-wisselaar zijn enkel actief wanneer de CD-wisselaar
verbonden is met de CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM-9803R.
1 Druk op de toets SOURCE/POWER om de
CD-wisselaar te activeren.
OPMERKING
Druk op de toets 6 om het afspelen of pauzeren te
activeren.
2 Controleer of de indicator “FUNC” dooft en druk
vervolgens op de
preselectietoetsen om de
gewenste CD in de CD-wisselaar te selecteren.
OPMERKINGEN
Na het selecteren van de gewenste CD kunt u op dezelfde
manier te werk gaan als voor de CD-speler.
Raadpleeg de sectie Functies van de CD-speler voor meer
informatie.
• Indien de indicator “FUNC” brandt, zijn de
CD-selectietoetsen onbruikbaar.
Aanduidingen op de CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803R
De onderstreping licht op wanneer de functie wordt
geactiveerd.
NE
Subwoofer Aan en Uit
1 Houd de toets F/SETUP gedurende minstens
3 seconden ingedrukt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om de modus SUB
(Subwoofer) te selecteren.
3 Druk op de toets BAND om Subwoofer ON of
OFF te selecteren.
4 Wanneer de instelling voltooid is, drukt u op de
toets
F/SETUP om terug te keren naar de
normale modus.
OPMERKINGEN
De basisinstelling is "SUB-W ON".
Als u de subwoofer niet gebruikt, stelt u de modus
"SUBW OFF" in.
• Wanneer de subwoofer ingeschakeld is, kan het
uitgangsvermogen ervan worden geregeld. Raadpleeg
Volume/Balans/Fader regelen voor meer informatie.
Het basisvolume van bronsignalen regelen
Indien het verschil in volume tussen de CD-
speler en de FM-radio te groot is, regelt u het
basisvolume van het FM-signaal als volgt:
1 Houd de toets F/SETUP gedurende minstens
3 seconden ingedrukt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om de modus FM
LV (FM-geluidsniveau) te selecteren.
3 Druk op de toets BAND om het volume van het
FM-signaal op HI (hoog) of LO (laag) te stellen,
om het basisvolume van de FM-band en de
CD-speler beter op elkaar af te stemmen.
4 Druk op de toets F/SETUP om naar de normale
modus terug te keren.
De AUX-modus instellen (enkel
CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM-9803R)
Het toestel kan TV/videogeluid weergeven door
er een optionele “M-Bus V-Link” (M-Bus/RCA-
interfacekabel KCM-122B) op aan te sluiten.
1 Houd de toets F/SETUP gedurende minstens 3
seconden ingedrukt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om de AUX-modus
te selecteren.
3 Druk op de toets BAND om heen-en-weer te
schakelen tussen AUX ON en AUX OFF.
4 Druk op de toets F/SETUP om naar de normale
modus terug te keren.
5 Om het volume en dergelijke te regelen drukt u
eerst op de
SOURCE/POWER-toets, selecteert
vervolgens de AUX-modus en maakt dan de
gewenste instelling.
TUNER CD AUX
OPMERKING
Wanneer AUX ON geselecteerd is, kan geen CD-wisselaar
worden gebruikt.
16-NE
SOURCE/
POWER
BAND
4 ¢ F/SETUP
Veranderingen aan de basisinstellingen
17-NE
De Tunermodus veranderen (enkel
CDM-9807RB/CDM-9805R)
De CDM-9807RB/CDM-9805R bevat de MAX
TUNE Pro voor de hoogste tuneraudiokwaliteit.
Bovendien heeft u de keuze tussen 3
mogelijkheden om uw eigen klankvoorkeur in te
stellen.
1 Houd de toets F/SETUP gedurende minstens
3 seconden ingedrukt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om NORMAL te
selecteren.
3 Druk op de toets BAND om de TUNER-modus
te activeren.
HI-FI NORMAL STABLE
NORMAL: Standaardinstelling
HI-FI: Geluidskwaliteit prioritair
STABLE: Ruisvrij prioritair
OPMERKINGEN
De fabrieksinstelling is "NORMAL."
• Indien u vindt dat er bij het luisteren naar de tuner in
HI-FI-modus te veel geruis is, schakelt u best over naar
de modus NORMAL.
4 Wanneer de instelling voltooid is, drukt u op de
toets
F/SETUP om terug te keren naar de
normale modus.
NE
Bij problemen
Indien er een probleem optreedt, schakel het
toestel dan uit en weer in. Als het toestel nog
altijd niet normaal werkt, controleer dan de
onderstaande punten. Deze gids helpt u het
probleem te isoleren indien er een defect is aan
het toestel. Anders moet u zich ervan
vergewissen dat de rest van uw systeem correct
is aangesloten ofwel uw erkende Alpine-dealer
raadplegen.
Basisproblemen
Toestel of display werkt niet.
De contactsleutel van de auto staat niet in de juiste positie.
- Als het toestel correct aangesloten is volgens de
aanwijzingen, kan het toestel niet werken als de
contactsleutel van de auto op OFF staat.
Stroomkabels verkeerd aangesloten.
- Controleer de aansluiting van de stroomkabels.
Zekering gesmolten.
- Controleer de zekering van de accukabel van het
apparaat; vervang de zekering, indien nodig, door een
zekering met de juiste sterkte.
Defect in de interne microcomputer tengevolge van
interferentiegeruis enz.
- Druk met een balpen of een ander puntig voorwerp
op de Reset-knop.
Radio
Geen ontvangst van radiozenders.
Geen antenneaansluiting ofwel een open
aansluiting.
- Vergewis u ervan dat de antenne correct is aan
gesloten; vervang de antenne of de kabel indien
nodig.
Onmogelijk om zenders te vinden in de zoekmodus.
U bevindt zich in een zone waar het signaal zwak is.
- Vergewis u ervan dat de tuner in de DX-modus staat.
Indien u zich in een gebied bevindt waar een primair
signaal is, dan is misschien de antenne niet geaard en
verkeerd aangesloten.
- Controleer de aansluitingen van de antenne; vergewis
u ervan dat de antenne correct geaard is ter hoogte
van zijn montageplaats.
De antenne is misschien niet lang genoeg.
- Vergewis u ervan dat de antenne volledig
uitgetrokken is. Vervang een gebroken antenne door
een nieuwe.
De radio-uitzending gaat gepaard met veel ruis.
De antenne is niet lang genoeg.
- Trek de antenne volledig uit; vervang een gebroken
antenne.
De antenne is slecht geaard.
- Vergewis u ervan dat de antenne juist geaard is ter
hoogte van zijn montageplaats.
CD
CD-speler/wisselaar (enkel CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R only) werkt
niet.
Te hoge bedrijfstemperatuur voor CD (+50°C).
- Laat de binnenkant van de auto (of de bagageruimte)
afkoelen.
De geluidsweergave van de CD is beverig.
Vochtcondensaties in de CD-module.
- Wacht lang genoeg om de condensatie te laten
verdampen (ongeveer 1 uur).
Onmogelijk om CD in te brengen.
Er bevindt zich reeds een CD in de CD-speler.
- Werp de CD uit en verwijder hem.
De CD wordt verkeerd ingebracht.
- Vergewis u ervan dat de CD wordt ingebracht volgens
de aanwijzingen in het hoofdstuk Functies van de
CD-speler.
Onmogelijk om de CD snel vooruit of achteruit te
spoelen.
De CD is beschadigd.
- Werp de CD uit en werp hem weg; een beschadigde
CD in uw toestel proberen af te spelen kan het
weergavemechanisme beschadigen.
Bij de weergave van de CD worden stukken
overgeslagen tengevolge van trillingen.
Het toestel is niet correct gemonteerd.
- Hermonteer het toestel op correcte wijze.
De CD is erg vuil.
- Reinig de CD.
De CD is gekrast.
- Plaats een andere CD.
De leeslens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare speciale CD
voor het schoonmaken van de leeslens.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde ALPINE-dealer.
Bij de weergave van de CD worden stukken
overgeslagen alhoewel er geen trillingen zijn.
De CD is vuil of gekrast.
- Maak de CD schoon; een beschadigde CD moet
worden vervangen.
Foutmeldingen op het display (enkel voor
ingebouwde CD-speler).
Mechanische fout
- Druk op de toets 0
. Wanneer de foutmelding van
het display verdwenen is, brengt u een andere
CD in. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde
ALPINE-dealer als de hoger vermelde oplossing
het probleem niet oplost.
18-NE
Informatie
19-NE
Melding voor CD
HI TEMP ERROR (fout: hoge temperatuur)
Beschermingscircuit wordt geactiveerd door hoge
temperatuur.
- De indicator verdwijnt van het display wanneer de
temperatuur zich terug binnen het bedrijfsbereik
bevindt.
ERROR (fout)
Fout in het mechanisme.
1. Druk op de toets 0 en werp de CD uit.
Raadpleeg uw Alpine-dealer indien de CD niet
wordt uitgeworpen.
2. Indien de foutmelding op het scherm blijft na het
uitwerpen van de CD, druk dan opnieuw op de toets
0.
Raadpleeg uw Alpine-dealer indien na herhaaldelijk
indrukken van de toets 0 de foutmelding nog altijd
niet van het display verdwijnt.
Opmerking
Wanneer de “FOUT” wordt getoond:
Indien de CD niet kan worden uitgeworpen door op de toets 0
te drukken, drukt u op de Reset-knop (zie pagina 4) en drukt u
daarna opnieuw op de toets 0.
Raadpleeg uw Alpine-delaer indien de CD niet wordt
uitgeworpen.
NO DISC (geen CD)
Er is geen CD in het toestel.
- Breng een CD in.
Aanwijzing voor CD-speler (enkel
CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM-9803R)
HI TEMP (hoge temperatuur)
Beschermingscircuit wordt geactiveerd door hoge
temperatuur.
- De indicator verdwijnt van het display wanneer de
temperatuur zich terug binnen het bedrijfsbereik
bevindt.
ERROR (fout) - 01
Defect in de CD-wisselaar.
- Raadpleeg uw Alpine-dealer. Druk op de
magazijnuitwerptoets en trek het magazijn naar buiten.
Controleer de indicatie. Breng het magazijn terug in.
Raadpleeg uw Alpine-dealer indien het magazijn niet
uit het toestel kan worden getrokken.
Magazijnuitwerping onmogelijk.
- Druk op de magazijnuitwerpknop. Raadpleeg uw
Alpine-dealer indien het magazijn niet wordt
uitgeworpen.
NO MAGZN (geen magazijn)
Er is geen magazijn in de CD-wisselaar aanwezig.
- Breng een magazijn in.
NO DISC (geen CD)
Er wordt geen CD aangegeven.
- Kies een andere CD.
Technische gegevens
FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 µV
Alternatieve kanaalselectiviteit 80 dB
Signaal/ruisverhouding 65 dB
Stereoverdeling 35 dB
Vangverhouding 2,0 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 531 – 1602 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 25,1 µV/28 dB
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153 -281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dB
CD-GEDEELTE
Frequentierespons 5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Wow en Flutter (% WRMS) Onder meetbare limieten
Totale harmonische vervorming 0,008% (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruisverhouding 105 dB
Kanaalverdeling 85 dB (bij 1 kHz)
TOONOPNEMER
Golflengte 795 nm
Laservermogen KLASSE I
ALGEMEEN
Voeding 14,4 V gelijkstroom
(11–16 V toelaatbaar)
Maximaal uitgangsvermogens 60W x 4 (CDM-9807RB)
45 W x 4 (CDM-9805R/
CDM-9803RM/CDM-9803R/
CDE-9802RB/CDE-9801R)
Uitgangsspanning 4 V/10k ohm (CDM-9807RB)
2 V/10k ohm (CDM-9805R/
CDM-9803RM/CDM-9803R/
CDE-9802RB/CDE-9801R)
Lage tonen ±14 dB bij 60 Hz
Hoge tonen ±14 dB bij 10 kHz
Gewicht 1,5 kg
CHASSISAFMETINGEN
Breedte 178 mm
Hoogte 50 mm
Diepte 160 mm
AFMETINGEN VOORSTE GEDEELTE
Breedte 170 mm
Hoogte 46 mm
Diepte 20 mm
Tengevolge van de voortdurende productverbetering kunnen de
specificaties en het ontwerp veranderen zonder voorafgaande
kennisgeving.
VOORZICHTIG
KLASSE 1
LASERPRODUCT
(Onderzijde van de CD-speler)
NE
Alvorens het toestel te installeren of aan te sluiten dient
u de volgende informatie en pagina’s 2 en 3 van deze
gebruiksaanwijzing grondig door te lezen voor het
juiste gebruik.
Waarschuwing
SLUIT HET TOESTEL CORRECT AAN.
Verkeerde aansluitingen kunnen brand of schade aan het
toestel tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET APPARAAT ENKEL IN WAGENS MET EEN 12
VOLT-ACCU MET NEGATIEVE AARDING.
(Als u hier niet zeker van bent, vraag het dan na bij uw
dealer.) Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of
andere nare gevolgen hebben.
ALVORENS DE AANSLUITINGEN TE MAKEN DIENT U
DE KABEL VAN DE NEGATIEVE ACCUPOOL LOS TE MAKEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan elektrische schok
of letsel door elektrische kortsluitingen tot gevolg hebben.
MAAK GEEN VERBINDINGEN MET KABELS VAN ANDERE
SYSTEMEN.
Nooit kabelisolatie wegsnijden om stroom af te takken
voor andere systemen. Hierdoor zou de
stroomdoorvoercapaciteit van de draad worden
overschreden, wat brand of elektrische schok tot gevolg
kan hebben.
GEEN PIJPEN OF BEDRADING BESCHADIGEN BIJ HET
BOREN VAN GATEN.
Wanneer u gaten in het chassis boort voor de installatie,
moet u voorzorgsmaatregelen nemen om geen pijpen,
brandstofleidingen, reservoirs of elektrische bedrading te
raken, beschadigen of te hinderen. Het niet nemen van
deze voorzorgsmaatregelen kan brand tot gevolg hebben.
GEBRUIK BOUTEN OF MOEREN IN HET REM- OF
BESTURINGSSYSTEEM NIET ALS AARDAANSLUITINGEN.
Bouten of moeren van het rem- of besturingssysteem (of
andere veiligheidssystemen) of reservoirs mogen NOOIT
worden gebruikt voor installaties of aardaansluitingen. Het
gebruik van deze onderdelen kan de controle over de
wagen onklaar maken en brand enz. veroorzaken.
NIET INSTALLEREN OP PLAATSEN WAAR HET TOESTEL DE
BEDIENING VAN DE WAGEN, ZOALS HET STUURWIEL OF
DE VERSNELLINGSHENDEL, ZOU KUNNEN HINDEREN.
Mocht u dat toch doen, kan het zicht vooruit worden
belemmerd of kunnen bepaalde bewegingen worden
gehinderd, wat tot een ernstig ongeval kan leiden.
Voorzichtig
LAAT DE BEDRADING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
EXPERTS.
De bedrading en installatie van dit toestel vergt speciale
technische vaardigheden en ervaring. Met het oog op de
veiligheid, wendt u zich voor dit werk het best tot de
dealer waarbij u dit toestel heeft gekocht.
GEBRUIK ENKEL DE VERMELDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP VEILIGE MANIER.
Vergewis u ervan enkel de vermelde accessoireonderdelen
te gebruiken. Gebruik van andere onderdelen dan de
vermelde kan het toestel inwendig beschadigen of kan tot
gevolg hebben dat het toestel niet stevig op zijn plaats
wordt geïnstalleerd. Hierdoor kunnen onderdelen
loskomen, wat gevaar of een defect aan het toestel kan
veroorzaken.
BRENG DE BEDRADING ZO AAN DAT ZE NERGENS
WORDT GEPLOOID OF GEKNELD DOOR EEN SCHERPE
METALEN RAND.
Leg de kabels en draden uit de weg van bewegende
onderdelen (zoals de stoelrails) of scherpe of gepunte
randen. Dit voorkomt dat de bedrading geplooid en
beschadigd geraakt. Indien de bedrading door een gat in
een metalen voorwerp passeert, gebruik dan een rubberen
doorvoerhuls om te voorkomen dat de metalen rand van
het gat de draadisolatie kan doorsnijden.
NIET INSTALLEREN OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF
STOF.
Vermijd het toestel te installeren op plaatsen waar vaak
vocht of stof komt. Het toestel kan defect geraken door
binnendringend vocht of stof.
Voorzorgsmaatregelen
Denk eraan de kabel van de negatieve (-) accupool los te
koppelen alvorens uw toestel te installeren. Hierdoor
vermijdt u elke mogelijkheid tot beschadiging van het
toestel door een kortsluiting.
•Vergewis u ervan de kleurgecodeerde stroomdraden aan
te sluiten volgens het diagram. Verkeerde aansluitingen
kunnen een defect aan het toestel of beschadiging van
het elektrische systeem van de wagen tot gevolg hebben.
Bij het maken van aansluitingen op het elektrische
systeem van de wagen, moet u opletten voor de reeds in
de fabriek geïnstalleerde onderdelen (bv.
boordcomputer). Maak geen aftakkingen van deze
draden om stroom te hebben voor dit toestel. Bij het
aansluiten van dit toestel op de zekeringenkast moet u
controleren of de zekering voor het circuit van het
toestel de juiste ampèrewaarde heeft. Indien de zekering
een andere ampèrewaarde heeft, kan dit het toestel en/of
de wagen beschadigen. Raadpleeg uw ALPINE-dealer in
geval van twijfel.
Dit toestel maakt gebruik van vrouwelijke RCA-stekkers
voor de verbindingen met andere toestellen (bv.
versterker) met RCA-aansluitbussen. U heeft misschien
een adapter nodig om andere toestellen aan te sluiten.
Vraag in dat geval uw erkende ALPINE-dealer om hulp.
•Vergewis u ervan de negatieve luidsprekerdraad (-) aan
te sluiten op de negatieve luidsprekerklem (-). Nooit de
linker- en rechterkanaaldraden van de luidsprekers op
elkaar of op het chassis van de wagen aansluiten.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe
voorziene ruimte hieronder en houd het bij als referentie.
Het serienummerschildje bevindt zich op de onderzijde
van het toestel.
SERIENUMMER: ________________________
INSTALLATIEDATUM: ____________________
INSTALLATIETECHNICUS: ________________
PLAATS VAN AANKOOP: __________________
20-NE
Installatie en aansluitingen
21-NE
Installatie
Voorzichtig (enkel CDM-9807RB/CDM-9805R)
Blokkeer de ventilator of de warmteopnemer van het toestel
niet, want dan is er geen luchtcirculatie meer. Indien de
ventilator of de warmteopnemer geblokkeerd worden, stijgt de
warmte binnenin het toestel en kan er brand ontstaan.
1
Verwijder het afneembare frontpaneel (zie
pagina 4). Schuif de montageslede uit het
ingebouwde toestelgedeelte (zie
verwijderingsprocedure hieronder).
Schuif de montageslede in het dashboard.
2
Indien uw wagen is uitgerust met de
montagesteun, plaatst u de lange zeskantbout
op het achterpaneel van dit toestel en plaatst u
de rubberen kap over de zeskantbout. Indien uw
voertuig niet is uitgerust met de montagesteun,
versterkt u het ingebouwde toestelgedeelte met
de metalen montagebeugel (niet meegeleverd).
Sluit alle draden van dit toestel aan volgens de
details beschreven in het hoofdstuk
AANSLUITINGEN.
OPMERKING
Voor de schroef* moet u een geschikte schroef voorzien voor
de installatieplaats.
3 Schuif het toestel in het dashboard. Wanneer het
toestel geïnstalleerd is, moet u zich ervan
vergewissen dat de borgpennen volledig naar
onder vastgeklikt zijn. Doe dit door stevig op het
toestel te drukken en tegelijkertijd de borgpen
naar onder te duwen met een kleine
schroevendraaier. Dit zorgt ervoor dat het toestel
voldoende wordt vastgezet en niet per ongeluk
uit het dashboard kan vallen.
Installeer het afneembare voorpaneel.
Verwijdering
1 Verwijder het afneembare frontpaneel.
2 Gebruik een kleine schroevendraaier (of
vergelijkbaar gereedschap) om de borgpennen
uit de uitsparingen te doen klikken (zie Fig. 3).
Telkens een pen losklikt, trekt u zachtjes aan het
toestel zodat de pen niet terug vastklikt
alvorens u de tweede pen losklikt.
3Trek het toestel uit het dashboard en zorg ervoor
dat het niet meer vastklikt.
<JAPANESE AUTO>
NE
<Achterzijde>
Opening
luchtcirculatie
Rubberen kap
(meegeleverd)
Zeskantbout
(meegeleverd)
Beugel
Dashboard
Dit toestel
Montageslede
(meegeleverd)
Hier geen druk uitoefenen
Hier geen druk uitoefenen
Metalen montagebeugel
Schroef
Tapbout
Zeskantmoer
(M5)
Dit toestel
Luchtventilatie gat
Voorframe
Dit toestel
Schroeven (M5 x 8)
(meegeleverd)
Montagebeugel
22-NE
Aansluiting
Contactsleutel
Accu
Luidsprekers
Links achter
Links voor
Rechts voor
Rechts achter
CD-wisselaar
(afzonderlijk verkocht)
Subwoofers
Versterker
(enkel CDM-9807RB/
CDM-9805R)
Versterker
Versterker
Achter
(enkel CDM-9807RB
/CDM-9805R
Achter of
Subwoofers*
(enkel CDM-9803RM/
CDM-9803R)
Voor
(enkel CDM-9807RB/
CDM-9805R/
CDM-9803RM/
CDM-9803R)
Achter of
Subwoofers*
(enkel CDE-9802RB/
CDE-9801R)
*
1
enkel CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R/CDM-9802RB/CDM-9801R
*
2
enkel CDM-9807RB
ISO-antenneplug
Antenne
Naar elektrische antenne
Om equalizer te versterken
Naar autotelefoon
Naar de stroomdraad van de
instrumentengroepverlichting
Groen
Groen/Zwart
Wit
Wit/Zwart
Grijs/Zwart
Grijs
Violet/Zwart
Violet
(Oranje)
(enkel CDM-9807RB/CDE-9802RB)
DIMMER
(Roze/Zwart)
INGANGSDRAAD AUDIO-ONDERBREKING
(Blaw/Wit)
(Rood)
(Zwart)
INSCHAKELEN VANOP AFSTAND
CONTACT
AARDING
(Blauw)
ELEKTRISCHE ANTENNE
(Geel)
ACCU
(enkel CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
(Zwart)
AARDING
*
2
Installatie en aansluitingen
23-NE
Antennebus
Dimmerstroomdraad (Oranje) (enkel CDM-
9807RB/CDE-9802RB)
Deze stroomdraad mag worden aangesloten op de
stroomdraad voor de instrumentengroepverlichting.
Hierdoor kunt u met de dimmerschakelaar van de auto
de verlichting van het toestel regelen.
Ingangsdraad audio-onderbreking (Roze/Zwart)
Sluit deze draad aan op de audiointerface-uitgang van
een GSM die voor kortsluiting met de aarding zorgt
waneer een oproep wordt ontvangen.
Als een GSM met de onderbrekingsfunctie aangesloten
is, wordt het audiogeluid automatisch gedempt
wanneer de GSM het onderbrekingssignaal uitstuurt.
Draad voor inschakelen vanop afstand
(Blauw/Wit)
Sluit deze draad aan op de draad voor het inschakelen
vanop afstand waarmee uw versterker of
signaalprocessor is uitgerust.
Geschakelde stroomdraad (contactslot) (Rood)
Sluit deze stroomdraad aan op een open klep op de
zekeringenkast van de wagen of op een andere
ongebruikte stroombron die (+) 12 V levert wanneer
het contactslot op On of op ACC wordt gezet.
Aardingsdraad (Zwart)
Sluit deze draad aan op een goede chassisaarding in de
wagen. Zorg ervoor de draad aan te sluiten op bloot
metaal en maak hem stevig vast met de meegeleverde
plaatmetalen schroef.
Draad van de elektrische antenne (Blauw)
Sluit deze draad aan op de +B-klem van uw elektrische
antenne, indien van toepassing.
OPMERKING
Deze draad mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van
de elektrische antenne van de wagen. Gebruik deze draad niet
om een versterker of een signaalprocessor enz. in te
schakelen.
Zekeringenhouder
(CDM-9807RB: 20A CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R:
15A)
Accustroomdraad (geel)
Sluit deze draad aan op de positieve pool (+) van de
autoaccu.
ISO-stroomtoevoerconnector
Interfaceconnector afstandsbediening (enkel
CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-
9803R)
Naar interfacedoos van afstandsbediening.
RCA-uitgangsconnectoren vooraan (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
ROOD is rechts en Wit is links.
RCA-uitgangsconnectoren Achteraan/Subwoofer*
(enkel CDE-9802RB/CDE-9801R)
ROOD is rechts en WIT is links.
* Wanneer Subwoofer is ingesteld op OFF: Geluid komt van
achterste luidsprekers.
Wanneer Subwoofer is ingesteld op ON: Geluid komt van
Subwoofer.
RCA-uitgangsconnectoren achteraan (enkel
CDM-9807RB/CDM-9805R)
ROOD is rechts en Wit is links.
RCA-uitgangsconnectoren Achter/Subwoofer*
(enkel CDM-9803RM/CDM-9803R)
ROOD is rechts en WIT is links.
* Wanneer Subwoofer is ingesteld op OFF: Geluid komt van
achterste luidsprekers.
Wanneer Subwoofer is ingesteld op ON: Geluid komt van
Subwoofer.
Stroomtoevoerconnector
DIN-connector (enkel CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
Sluit deze aan op de DIN-connector op de CD-
wisselaar.
Uitgangsstroomdraad (Groen) luidspreker links
achteraan (+)
Uitgangsstroomdraad (Groen/Zwart) luidspreker
links achteraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Wit) luidspreker links
vooraan (+)
Uitgangsstroomdraad (Wit/Zwart) luidspreker links
vooraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Grijs/Zwart) luidspreker
rechts vooraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Grijs) luidspreker rechts
vooraan (+)
Uitgangsstroomdraad (Violet/Zwart) luidspreker
rechts achteraan (-)
Uitgangsstroomdraad (Violet) luidspreker rechts
achteraan (+)
ISO-connector (luidsprekeruitgang)
DIN-verlengkabel (meegeleverd met CD-wisselaar)
OPMERKING
Oudere Alpine-CD-wisselaar werd geleverd met standaard-
DIN-connectoren van het rechte type. In installaties waar een
connector van het L-type de installatie zou vereenvoudigen,
kan de 491002-adaptor van Alpine worden gebruikt.
RCA-uitgangsconnectoren Subwoofer (enkel
CDM-9807RB/CDM-9805R)
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-verlengkabel (afzonderlijk verkocht)
NE
Zie “Subwoofer Aan en Uit” op pagina 16 voor meer informatie over het aan- en uitzetten van de Subwoofer.
Om te voorkomen dat externe ruis het audiosysteem binnendringt.
• Plaats het toestel en de draden minstens 10 cm weg van de draadbundels van de auto.
• Houd de accukabels zo ver mogelijk weg van andere draden.
• Maak de aardingdraad stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder lak, vuil of vet indien nodig) van het
autochassis.
• Indien u een aanvullende ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan.
U kunt bij uw Alpine-dealer terecht voor tal van ruisonderdrukkers.
• Raadpleeg uw Alpine-dealer voor verdere informatie, want hij is het best geïnformeerd over het voorkomen van ruis.
24-EN
25-EN
26-EN
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine cde 9801r bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine cde 9801r in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info