471421
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
añol
/FR/ES)
English Français Español
7
ALPINE MRX-V60/MRX-F30 68-13530Z75-A (EN/FR/ES)
todos
eniente
a batería
consulte
que de
audio.
or lo
lo más
un punto
grasa)
lejos
ios
uido.
a Speaker Output Terminals
The MRX-V60/MRX-F30 has two screw terminals for each
speaker output. Be sure to observe correct speaker output
connections and polarity in relation to the other speakers in
the system. Connect the positive output to the positive speaker
terminal and the negative to negative. Do not connect the
speaker (-) terminal to the vehicle’s chassis.
In the bridged mode, connect the left positive to the positive
terminal on the speaker and the right negative to the negative
terminal of the speaker. Do not use the speaker (–) terminals
as a common lead between the left and right channels. Do not
connect this lead to the vehicles chassis.
NOTES:
1. Do not connect speaker leads together or to chassis ground.
2. Use a Y-adaptor (sold separately) for the input when bridging
the outputs. (Refer to the “Bridged Connections” on page 14)
b Fuse
MRX-V60 .....................30A x2
MRX-F30 ..................... 25A x2
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING
FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
c Power Supply Terminal
d Battery Lead (Sold Separately)
Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close
as possible to the battery’s positive (+) terminal. This fuse
will protect your vehicle’s electrical system in case of a short
circuit. Consult the table below for appropriate fuse value and
minimum wire gauge requirement.
MRX-V60 ........................60 amp fuse, 4AWG/21mm
2
MRX-F30 .........................50 amp fuse, 8AWG/8mm
2
e Remote Turn-On Lead (Sold Separately)
Connect this lead to the remote turn-on (positive trigger, (+)
12V only) lead of your head unit. If a remote turn-on lead is
not available, see Connection Checklist section on page 10 for
alternative method.
Note:
If using speaker input level signal from the head unit, remote
turn-on lead connection is not necessary due to automatic
signal detection.
f Ground Lead (Sold Separately)
Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on
the vehicles chassis. Verify this point to be a true ground by
checking for continuity between that point and the negative
(–) terminal of the vehicles battery. Ground all your audio
components to the same point on the chassis to prevent ground
loops while keeping wire length as short as possible.
Minimum required wire gauge for this connection is as follows:
MRX-V60 .............................4AWG/21mm
2
MRX-F30 ..............................8AWG/8mm
2
a Bornes de sortie de haut-parleur
Le MRX-V60/MRX-F30 possède deux bornes à vis pour chaque
sortie du haut-parleur. Veillez à effectuer correctement les
raccordements aux bornes de sortie correspondantes et à
respecter les polarités par rapport aux autres haut-parleurs
du système. Raccordez la borne de sortie positive à la borne
positive du haut-parleur, et la borne négative à la borne
négative. Ne raccordez pas la borne négative du haut-parleur (-)
au châssis du véhicule.
En mode ponté, connecter la sortie positive gauche sur la
borne positive du haut-parleur et la sortie négative droite sur
la borne négative du haut-parleur. Ne pas utiliser les bornes
haut-parleur (–) à la fois pour les canaux droit et gauche. Ne
pas connecter ce câble sur le châssis du véhicule.
REMARQUES :
1. Jamais connecter les conducteurs de hautparleur ensemble
ou sur la terre du châssis.
2. Pour l’entrée, utiliser un adaptateur en forme de Y (vendu
séparément) en cas de connexion en pont des sorties. (Se
reporter à « Connexions pontées », page 14)
b Fusible
MRX-V60 .....................30A x2
MRX-F30 ..................... 25A x2
UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
c Borne d’alimentation électrique
d Conducteur de la batterie (vendu séparément)
Veillez à ajouter un fusible en ligne au fil de la batterie aussi
près que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce
fusible protégera le système électrique de votre véhicule en cas
de court-circuit. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître
l’ampérage approprié du fusible, ainsi que les exigences
minimales en matière de jauge d’épaisseur à fils.
MRX-V60 ........................Fusible de 60A, 4AWG/21mm
2
MRX-F30 .........................Fusible de 50A, 8AWG/8mm
2
e Conducteur de mise sous tension télécom-mandée
(vendu séparément)
Raccordez ce fil au fil de mise sous tension télécommandée
(déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité
principale. Si la mise sous tension télécommandée n’est pas
disponible, voir la section Liste de vérification des connexions à
la page 10 pour connaître les méthodes alternatives.
REMARQUE:
Si vous utilisez le signal de niveau d’entrée de haut-parleur
provenant de l’unité principale, la connexion du fil de mise sous
tension télécommandée nest pas nécessaire, car le signal est
détecté automatiquement.
f Conducteur de mise à la terre (vendu séparément)
Connecter ce conducteur sur un endroit propre et métallique
du châssis du véhicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant
le passage de courant continu entre ce point et la borne
négative (–) de la batterie du véhicule. Mettez à la terre tous
les composants audio au même point sur le châssis afin d’éviter
les boucles de terre en veillant à maintenir le fil aussi court que
possible.
La jauge d’épaisseur à fils minimale requise pour ce
raccordement est la suivante:
MRX-V60 .............................4AWG/21mm
2
MRX-F30 ..............................8AWG/8mm
2
a Terminales de salida del altavoz
El MRX-V60/MRX-F30 tiene dos terminales de tornillos para
cada salida de altavoz. Asegúrese de observar las conexiones
correctas de salida del altavoz y la puesta en fase en relación
con los otros altavoces del sistema. Conecte la salida positiva
al terminal del altavoz positivo y la negativa al negativo. No
conecte el terminal del altavoz (-) al chasis del vehículo.
En el modo de puente, conecte la salida izquierda positiva
al terminal positivo del altavoz y la salida derecha negativa
al terminal negativo del altavoz. No utilice los terminales
de altavoz (–) conjuntamente entre los canales derecho e
izquierdo, ni los conecte al chasis del vehículo.
NOTAS:
1. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de
tierra del chasis.
2. En caso de conexión derivada de las salidas, use un adaptador
Y (se vende por separado) para la entrada. (Consulte la
sección “Conexiones puenteadas”, página 14)
b Fusible
MRX-V60 .....................30A x2
MRX-F30 ..................... 25A x2
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE
FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
c Terminal de suministro de energía
d Cable de la batería (vendido separadamente)
No olvide añadir un fusible en línea con el cable de la batería
tan cerca como sea posible del terminal positivo (+) de la
batería. Este fusible protegerá el sistema eléctrico de su
vehículo en caso de que se produzca un cortocircuito. En la tabla
siguiente puede consultar los requisitos de tamaño máximo y
mínimo de los cables del fusible.
MRX-V60 ........................Fusible de 60A, 4AWG/21mm
2
MRX-F30 .........................Fusible de 50A, 8AWG/8mm
2
e Cable para encendido remoto (vendido separadamente)
Conecte este cable al cable de encendido remoto (disparador
positivo, (+) 12V solamente) de su unidad principal. Si no hay
ningún cable de encendido remoto disponible, consulte la
sección Lista de comprobación de conexiones en la página 10
para ver otros métodos alternativos.
NOTA:
Si utiliza la señal del nivel de entrada del altavoz desde la
unidad principal, no necesitará conectar el cable de encendido
remoto debido a la detección automática de la señal.
f Cable de tierra (vendido separadamente)
Conecte este cable con seguridad en un punto metálico
expuesto, limpio, en el chasis del vehículo. Verifique que este
punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando
si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo
(–) de la batería del vehículo. Conecte a tierra todos sus
componentes de audio en el mismo punto del chasis para
prevenir bucles en la conexión a tierra y reduzca al máximo la
longitud del cableado.
El tamaño de cable mínimo necesario para esta conexión es:
MRX-V60 .............................4AWG/21mm
2
MRX-F30 ..............................8AWG/8mm
2
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine MRX-V60 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine MRX-V60 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info