661028
51
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
21
EN
Pull out the climate control as shown.
DE
Ziehen Sie die Klimaanlage gemäß
Abbildung heraus.
FR
Extrayez la commande de climatisation,
comme illustré.
ES
Extraiga el climatizador tal como se
muestra.
IT
Estrarre il climatizzatore come mostrato.
NL
Trek de klimaatregeling eruit, zoals
afgebeeld.
RU
Удалите панель климат-контроля, как
показано на рисунке.
22
EN
Removal of climate control
(3-5)
DE
Entfernen der Klimaanlage
(3-5)
FR
Dépose de la commande de
climatisation (3-5)
ES
Retirada del climatizador
(3-5)
IT
Rimozione del climatizzatore
(3-5)
NL
De klimaatregeling verwijderen
(3-5)
RU
Демонтаж панели климат-
контроля (3-5)
3
4
5
23
EN
Disconnect all plugs.
Unlock the white plug by pushing the
plastic locker to the side.
DE
Ziehen Sie alle Stecker.
Lösen Sie den weißen Stecker, indem Sie
die Kunststoffsperre zur Seite klappen.
FR
Débranchez toutes les prises.
Débranchez la prise blanche en poussant
le dispositif de verrouillage en plastique
sur le côté.
ES
Desconecte todas las tomas.
Empuje el cierre de plástico hacia un lado
para desbloquear el conector blanco.
IT
Scollegare tutti i connettori.
Scollegare il connettore bianco spingendo
a lato il fermo di plastica.
NL
Maak alle aansluitingen los.
Ontgrendel de witte aansluiting door de
kunststof vergrendeling opzij te duwen.
RU
Отсоедините все разъемы.
Освободите белый разъем, отодвинув
пластмассовую задвижку в сторону.
24
EN
Removal of climate control
(6-8)
DE
Entfernen der Klimaanlage
(6-8)
FR
Dépose de la commande de
climatisation (6-8)
ES
Retirada del climatizador
(6-8)
IT
Rimozione del climatizzatore
(6-8)
NL
De klimaatregeling verwijderen
(6-8)
RU
Демонтаж панели климат-
контроля (6-8)
6
7
8
35
EN
Remove the compartment as shown
(Fig. 5).
Loosen the four screws with screwdriver
PH1 9 and pull out the carrier.
Disconnect all plugs from the carrier switch
panel.
DE
Entfernen Sie das Fach gemäß Abbildung
(Abb. 5).
Lösen Sie mit dem Schraubendreher PH1
9 die vier Schrauben und ziehen Sie den
Träger heraus.
Trennen Sie alle Steckverbindungen der
Tgerschalttafel.
FR
Déposez le compartiment, comme illustré
(Fig. 5).
Dévissez les quatre vis à l'aide du
tournevis PH1 9 et extrayez le support.
Débranchez toutes les prises du panneau
de commande du support.
ES
Retire el compartimento tal como se
muestra (Fig. 5).
Afloje los cuatro tornillos con el destornilla-
dor PH1 9 y extraiga el compartimento de
la consola central.
Desconecte todas las tomas del panel
de interruptores del compartimento de la
consola central.
IT
Rimuovere il vano come mostrato (Fig. 5).
Allentare le quattro viti con il cacciavite
Ph1 9, quindi estrarre il supporto.
Scollegare tutti i connettori dal pannello
portainterruttori del supporto.
NL
Verwijder het vak zoals afgebeeld (Afb. 5).
Draai de vier schroeven los met schroe-
vendraaier PH1 9 en trek de drager eruit.
Maak alle aansluitingen van het schakel-
paneel van de drager los.
RU
Извлеките отсек, как показано на рис.5.
Ослабьте два винта с помощью отвертки
PH1 9 и извлеките держатель.
Отключите все разъемы от панели
переключателей держателя.
36
EN
Integration of climate control
panel into the carrier (9-12)
DE
Integrieren des Klimaanlagen-
Bedienfelds in den Träger
(9-12)
FR
Intégration du panneau de
commande de climatisation
dans le support (9-12)
ES
Integración del panel del clima-
tizador en el compartimento de
la consola central (9-12)
IT
Integrazione del pannello
del climatizzatore nel supporto
(9-12)
NL
Het paneel van de
klimaatregeling in de drager
integreren (9-12)
RU
Подключение панели
климат-контроля к
держателю (9-12)
7
9
7
10
7
11
7
12
37
EN
Insert the ordered BMW part (carrier 7)
and affix it with the four screws you have
removed before.
Route the cables of the air condition
control panel through the carrier as shown.
DE
Setzen Sie das bestellte BMW-Teil
(Träger 7) ein und befestigen Sie es mit
den vier Schrauben, die Sie zuvor entfernt
haben.
Verlegen Sie die Kabel des Klimaanlagen-
Bedienfelds gemäß Abbildung durch den
Tger.
FR
Introduisez la pièce BMW commandée
(support 7) et fixez-la à l’aide des quatre
vis précédemment retirées.
Acheminez les câbles du panneau de
commande de climatisation à travers le
support, comme illustré.
ES
Introduzca la pieza BMW pedida (compar-
timento de la consola central 7) y fíjela
con los cuatro tornillos que ha extraído
previamente.
Pase los cables del panel de control del aire
acondicionado a través del compartimento
de la consola central tal como se muestra.
IT
Inserire il componente BMW ordinato
(supporto 7) e fissarlo con le quattro viti
precedentemente rimosse.
Far passare i cavi del pannello dei comandi
del climatizzatore attraverso il supporto,
come mostrato.
NL
Plaats het BMW-onderdeel dat u besteld
hebt (drager 7) en bevestig het met de
vier schroeven die u voorheen hebt
verwijderd.
Leid de kabels van het regelpaneel van de
klimaatregeling door de drager, zoals
afgebeeld.
RU
Вставьте заказанную в BMW деталь
(держатель 7) и закрепите ее четырьмя
винтами, которые были удалены ранее.
Прокладывайте кабели панели управле-
ния кондиционером через держатель,
как показано на рисунке.
38
EN
Integration of climate control
panel into the carrier (13-16)
DE
Integrieren des Klimaanlagen-
Bedienfelds in den Träger
(13-16)
FR
Intégration du panneau de
commande de climatisation
dans le support (13-16)
ES
Integración del panel del
climatizador en el hueco
(13-16)
IT
Integrazione del pannello
del climatizzatore nel supporto
(13-16)
NL
Het paneel van de
klimaatregeling in de drager
integreren (13-16)
RU
Подключение панели
климат-контроля к
держателю (13-16)
13
7
14
7
15
7
16
39
EN
Connect the plugs to the air condition
control panel and insert it into the carrier.
Reattach the gear shift cover and the gear
shift panel.
DE
Verbinden Sie die Stecker mit dem
Klimaanlagen-Bedienfeld und setzen Sie
es in den Träger ein.
Bringen Sie die Abdeckung und die Blende
des Schalthebels wieder an.
FR
Branchez les prises du panneau de
commande de climatisation et insérez-les
dans le support.
Refixez le couvercle du changement de
vitesse et le panneau du changement de
vitesse.
ES
Conecte las tomas del panel de control del
aire acondicionado e insértelo en el
compartimento de la consola central.
Vuelva a acoplar la cubierta de la palanca
de cambios y el panel de la palanca de
cambios.
IT
Collegare i connettori al pannello dei
comandi del climatizzatore e inserirlo nel
supporto.
Reinstallare sia la copertura che il pannello
della leva del cambio.
NL
Sluit de aansluitingen aan op het
regelpaneel van de klimaatregeling en
steek deze in de drager.
Maak de afdekking en het paneel van de
schakelhendel weer vast.
RU
Подключите разъемы к панели управ-
ления кондиционером и вставьте ее в
держатель.
Установите на место крышку механизма
переключения передач и панель меха-
низма переключения передач.
40
EN
Connections
DE
Anschlüsse
FR
Raccordements
ES
Conexiones
IT
Collegamenti
NL
Aansluitingen
RU
Разъемы
4
2
43
EN
1 INE-W997D main unit with installation
brackets
DE
1 INE-W997D Haupteinheit mit
Montagehalterungen
FR
1 Unité principale de l’INE-W997D avec
support d’installation
ES
1 Unidad principal del INE-W997D con
soportes de instalación
IT
1 Unità principale INE-W997D con staffe
d'installazione
NL
1 INE-W997D hoofdunit met
installatiebeugels
RU
1 Основной блок с монтажными
кронштейнами INE-W997D
51

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine INE-W997D - BMW E46 series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine INE-W997D - BMW E46 series in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Alpine INE-W997D - BMW E46 series

Alpine INE-W997D - BMW E46 series Snelstart handleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Espanõl, Polski, Svenska - 188 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info