536983
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/107
Pagina verder
Designed by ALPINE Japan
68-21057Z29-A
EN
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
GR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ADVANCED NAVI STATION
INE-W920R
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
INE-W928R
R
R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
3-NL
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
VOORZORGSMAATREGELEN
BELANGRIJKE INFORMATIE,
AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT
PRODUCT GEBRUIKT. .............................. 8
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig gebruik ............... 8
WAARSCHUWING ................................... 8
OPGELET ................................................. 9
OPMERKING .......................................... 10
Discs die op dit apparaat kunnen
worden afgespeeld ............................. 11
Functies
Instellingen automatisch aanpassen aan de
gebruiker ..................................................... 15
Mijn favorieten ............................................... 15
De geluidsinstellingen eenvoudig configureren
per type wagen (i-Personalize) ................... 16
Dubbel scherm ............................................... 16
Weergavepositie voor het
dubbele scherm ........................................ 17
Aan de slag
Accessoirelijst ................................................ 18
Voor INE-W920R
Uitlijning van bedieningselementen ............... 18
Het toestel in- of uitschakelen ........................ 18
Het systeem inschakelen ................................ 19
Het voorpaneel losmaken en bevestigen ........ 19
Eerste gebruik van het toestel ......................... 20
Een schijf plaatsen/uitwerpen ........................ 20
De disc plaatsen .......................................... 20
De disc verwijderen .................................... 20
Het volume wijzigen ...................................... 20
Snel het volume verlagen ............................... 20
Voor INE-W928R
Uitlijning van bedieningselementen ...............21
Het toestel in- of uitschakelen .........................21
Het systeem inschakelen .................................21
Eerste gebruik van het toestel .........................22
Een schijf plaatsen/uitwerpen .........................22
De disc plaatsen ...........................................22
De disc verwijderen .....................................22
De hoek aanpassen om de monitor
te bekijken ...................................................22
Het volume wijzigen .......................................22
Snel het volume verlagen ................................22
Algemene handelingen
Mijn favorieten gebruiken ...............................23
Registratie van een gebruiker ..........................23
Mijn favorieten instellen .................................24
Toevoegen aan Mijn favorieten ....................24
Mijn favorieten bewerken ............................25
Het camerabeeld weergeven ........................25
Instellingen voor i-Personalize ....................26
Instellingen bij het wijzigen van de
gebruiker ......................................................27
Tekens en cijfers invoeren (klavier) ................27
Instelling voor het uitfaden van de bovenste
en onderste balk ...........................................28
De bron wijzigen .............................................28
Functie voor het uitschakelen van
het scherm ................................................28
De weergave voor het dubbele
scherm wijzigen ...........................................28
Aanraakbediening ...........................................29
Een item in een lijst selecteren .......................29
Over de indicatorweergave .............................29
Radio
Naar de radio luisteren ....................................30
Zenders manueel instellen ..............................30
Zenders automatisch instellen .........................30
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders .......30
RDS
AF (alternatieve frequenties) in- of
uitschakelen .................................................31
4-NL
Verkeersinformatie ontvangen ........................ 31
Verkeersinformatie handmatig ontvangen ...... 32
PTY (programmatype)-afstemming ............... 32
Nieuwsprioriteit .............................................. 32
Radiotekst weergeven ..................................... 32
CD/MP3/WMA/AAC
Afspelen .......................................................... 33
Herhaaldelijk afspelen .................................... 33
M.I.X. (willekeurig afspelen) ......................... 33
Mappen selecteren
(voor MP3/WMA/AAC) ............................. 33
In de CD-tekst zoeken .................................... 34
Map/bestandsnaam zoeken
(betreffende MP3/WMA/AAC) ................... 34
Over MP3/WMA/AAC ...................................34
DVD
Een disc afspelen ............................................ 36
Als er een menuscherm verschijnt .............. 37
Invoer met numerieke toetsen ..................... 37
Het bovenste menuscherm weergeven ........ 37
Het menuscherm weergeven ........................ 37
Afspelen stoppen (PRE STOP) ....................... 38
Weergave stoppen ........................................... 38
Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen ........... 38
Het begin zoeken van hoofdstukken/nummers/
bestanden ..................................................... 38
Stilstaande frames weergeven
(pauzeren) .................................................... 38
Frame-per-frame vooruit/achteruit
weergeven .................................................... 38
Vertraagde weergave ....................................... 38
Mappen selecteren .......................................... 39
Weergave herhalen .......................................... 39
Zoeken op titelnummer ...................................39
Rechtstreeks zoeken op
hoofdstuknummer ....................................... 39
Vind het Videobestand dat u Zoekt ................. 39
De hoek wijzigen ............................................ 40
Audiosporen overschakelen ............................ 40
Tussen ondertitels schakelen
(taal ondertitels) .......................................... 40
Over DivX
®
....................................................40
Setup
De instellingen configureren
Algemene instellingen
Algemene instellingen .................................... 41
Taalinstellingen ............................................... 41
Scroll instellen ............................................. 41
Formaatinstellingen ..................................... 41
De Menutaal Instellen ................................. 41
Instelling voor Afstandssensor ....................... 42
Veiligheidscode Instelling ............................... 42
Beveiligingscode instellen ........................... 42
De weergave voor de bovenste en onderste
balk instellen ............................................... 42
Scherm/LED Aanpassing ............................... 42
De helderheid van de achtergrondverlichting
instellen .................................................... 42
Het minimumniveau van achtergrondverlichting
wijzigen .................................................... 42
De dimmer van knopverlichting's nachts
aanpassen .................................................42
De schermkleur wijzigen ............................. 43
Het aanraakpaneel aanpassen ...................... 43
De gecorrigeerde waarden voor het
aanraakscherm initialiseren ...................... 43
Visuele instelling ............................................ 43
De weergavemodi verwisselen .................... 43
Het Live Contrast Aanpassen ...................... 44
De Visual EQ (visuele EQ)-modus selecteren
(instelling van fabrikant) .......................... 44
Helderheid aanpassen .................................. 44
De kleur van het beeld aanpassen ............... 44
De tint van het beeld aanpassen .................. 44
Het beeldcontrast aanpassen ....................... 44
De beeldkwaliteit aanpassen ....................... 44
Het opslaan en oproepen van de aangepaste
afbeeldingskwaliteit ................................. 44
Over INE-W920R/INE-W928R ..................... 44
De Product Informatie Weergeven .............. 44
De DivX
®
Registratie Controleren .............. 44
Het systeem initialiseren ............................. 45
Installatie-instellingen .................................... 45
Geluids Instellingen
Geluidsinstellingen ......................................... 45
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen .......... 46
De Balance/Fader Instellen ......................... 46
Instelling van de achterluidspreker ............. 46
De subwoofer in- of uitschakelen ................ 46
Het Subwooferniveau aanpassen ................. 46
5-NL
De Subwooferfase Instellen ........................ 46
De MX (Media Xpander) Instellen ................. 46
Equalizer Voorinstellingen
(Bass Max EQ) ............................................ 47
De Parametric Equalizer-curve aanpassen
(Parametric EQ) ........................................... 47
De tijdcorrectie aanpassen
(Time Correction) ........................................ 48
De crossover-instellingen aanpassen
(X-OVER) ................................................... 48
Defeat Instellen ............................................... 49
Volume-instelling ............................................ 49
Het volume voor elke bron instellen ............... 49
Over tijdcorrectie ............................................ 49
Over de crossover ........................................... 51
Broninstelling
Broninstelling uitvoeren ................................. 52
Lay-outinstellingen voor de bron .................... 52
Disc Instelling ................................................. 52
De taalinstelling wijzigen ............................ 52
De menutaal instellen .................................. 52
De audiotaal instellen .................................. 52
De taal voor ondertitels instellen ................. 53
De ingestelde landcode wijzigen ................. 53
Het classificatieniveau instellen
(Parental Lock) ........................................ 53
Het TV-schermmodus Instellen ................... 53
Radio Instelling ............................................... 54
PI SEEK Instelling ...................................... 54
Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders
ontvangen ................................................. 54
De taal voor PTY (Programme Type)
wijzigen ....................................................54
Instelling PTY31-ontvangst (Nooduitzending)
(Emergency Broadcast) ............................ 54
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
(Tuner Condition) .................................... 54
AUX-instelling ................................................ 55
De AUX-modus instellen ............................ 55
De primaire AUX-naam instellen
(AUX Setup) ............................................ 55
De AUX3 Instellen ...................................... 55
AUX3 In Sel. instellen (het systeem van de
visuele invoersignalen wijzigen) .............. 55
RSE-instelling ................................................. 55
Het Entertainmentsysteem voor Achterin
Instellen .................................................... 55
BLUETOOTH Setup
BLUETOOTH-instelling ................................56
BLUETOOTH-instelling ................................56
BLUETOOTH-informatie weergeven ............ 56
Het BLUETOOTH-apparaat registreren ......... 56
Instelling voor Automatisch Aansluiten ......... 57
De Toegangscode Instellen ............................. 57
De Karaktercode van het Telefoonboek
Veranderen ................................................... 57
Instelling voor het Automatisch Beantwoorden
van Ontvangen Oproepen ............................ 57
Tijd instellen voor het automatisch beantwoorden
van de oproep .............................................. 58
Selecteer de Uitvoerluidspreker ...................... 58
Het Ontvangen Volume Aanpassen ................ 58
Het Microfoon Volume Aanpassen ................. 58
Het Belvolume Aanpassen .............................. 58
Alle geschiedenissen wissen ........................... 58
Camera Setup
Camera-instelling ............................................ 59
De instelling voor Direct Camera ................... 59
De invoer van de camera instellen ............... 59
De instelling voor AUX Camera .................... 60
De invoer van de camera instellen ............... 60
Camera Onderbroken (Power Off Modus) ..... 61
BLUETOOTH gebruiken
Instelling voor gebruik .................................... 62
Over BLUETOOTH .................................... 62
Over de handenvrije telefoon ...................... 62
Voordat u BLUETOOTH gebruikt .............. 62
Handenvrije bediening van de telefoon
Het aansluiten van een
BLUETOOTH-apparaat .............................. 62
De BLUETOOTH-verbinding
verbreken .................................................62
Het verbonden BLUETOOTH-apparaat
wijzigen ....................................................... 63
Een oproep beantwoorden .............................. 63
Het volume van de beltoon regelen ............. 63
De telefoon inhaken ........................................ 63
Bellen .............................................................. 63
Snelkiestoetsen gebruiken om te
bellen ........................................................ 63
6-NL
Een nummer uit de oproepgeschiedenis
bellen ........................................................ 63
Een nummer uit het telefoonboek
bellen ........................................................ 63
Een telefoonnummer invoeren om te
bellen ........................................................ 64
Nummerherhaling ....................................... 64
Handelingen Tijdens een Gesprek .................. 64
Het aanpassen van het Spraakvolume ......... 64
Verander de Spraakuitvoer .......................... 64
DTMF (Toondruktoets) Functie ..................64
Telefoonboekfunctie ....................................... 65
Het telefoonboek synchroniseren ................ 65
Een telefoonboek toevoegen ........................ 65
Verwijderen van Items uit het
Telefoonboek ........................................... 65
Toewijzen van een snelkiesnummer ............... 65
BLUETOOTH Audio
Afspelen .......................................................... 67
Herhaaldelijk afspelen .................................... 67
M.I.X. (willekeurig afspelen) ......................... 67
Selecteren van Groepen .................................. 67
Zoekfunctie ..................................................... 67
Bijkomend apparaat (optioneel)
Bijkomende apparaten bedienen
(optioneel) ................................................... 68
Bediening van een externe DVD-speler ......... 68
Veranderen naar de Externe
DVD-modus ............................................. 68
Over het DVD-bedieningsscherm ............... 69
Bediening van een Externe DVD-wisselaar. ... 69
Veranderen naar de modus Externe
DVD-wisselaar. ........................................ 69
Over het scherm
DVD-wisselaarbediening ......................... 70
Bedienen van de mobiele digitale TV-ontvanger
(DVB-T) ...................................................... 70
Veranderen naar de Modus Mobiele Digitale
TV-ontvanger (DVB-T) ............................ 70
Over het DVB-T-bedieningsscherm ............ 70
Bedienen van een TV ...................................... 70
Veranderen naar TV-modus ......................... 70
Over het TV-bedieningsscherm ................... 71
Bediening van de camera (optioneel)
Achteruitrijcamera gebruiken ......................... 72
De beelden van de achteruitrijcamera
weergeven als de auto in de
achteruitversnelling staat ......................... 72
Het beeldpatroon voor de achteruitrijcamera
wijzigen .................................................... 72
De gidsweergave in- of uitschakelen ........... 72
De locatie van het waarschuwingsbericht
aanpassen .................................................72
Over de Achteruitrijcamera-gids .................... 73
Bediening van de Camera voor
Vooraanzicht ................................................ 74
De Beelden van het Vooraanzicht Handmatig
Weergeven ................................................ 74
Het beeldpatroon voor de camera voor
vooraanzicht wijzigen .............................. 75
De weergave van de gids in- of uitschakelen
en de locatie van het waarschuwingsbericht
aanpassen .................................................75
Andere Camera-bediening .............................. 75
Over het aanpassen van de locatie van het
Waarschuwingsbericht. ............................ 75
USB-geheugen (optioneel)
Afspelen .......................................................... 76
Herhaaldelijk afspelen .................................... 76
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ......................... 77
Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL) ................ 77
Een gewenst nummer zoeken ......................... 77
Bestand/Folder Naam Zoeken ..................... 77
Zoeken op label ........................................... 77
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 78
De gewenste map selecteren
(map omhoog/omlaag) ................................ 78
iPod/iPhone (optioneel)
Afspelen .......................................................... 80
Zoeken naar een muziekbestand ..................... 80
Vind het Videobestand dat u Zoekt ................. 80
Functie om letters over te slaan ...................... 81
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 81
Geheugen van de Zoekpositie ......................... 81
Herhaaldelijk afspelen .................................... 81
Willekeurig afspelen (Shuffle) ........................ 81
Willekeurig Afspelen (Shuffle All) ................ 81
7-NL
Informatie
Software van het Product Updaten ................. 82
Over DVD'S .................................................... 82
Lijst van taalcodes .......................................... 83
Lijst van landcodes ......................................... 84
Problemen oplossen ........................................ 86
Als dit Bericht Verschijnt ............................... 87
Specificaties .................................................... 89
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (Microsoft) ............... 90
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (NAVTEQ) ............... 92
Installatie en
verbindingen
Waarschuwing ....................................... 94
Opgelet ................................................... 94
Voorzorgsmaatregelen .......................... 94
Installatie ........................................................ 95
Aansluitingen .................................................. 98
Systeemvoorbeeld ......................................... 102
8-NL
Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJKE INFORMATIE,
AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT
PRODUCT GEBRUIKT.
Dit product is bedoeld om u op veilige wijze stapsgewijze
instructies te geven zodat u op de gewenste bestemming komt.
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen aandachtig om ervoor
te zorgen dat u dit navigatiesysteem correct gebruikt.
Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit
navigatiesysteem worden aangereikt, mogen nooit indruisen
tegen plaatselijke verkeersvoorschriften of uw eigen
inschattingsvermogen en/of kennis betreffende het veilig
besturen van een voertuig. Volg de routeaanwijzingen niet als het
navigatiesysteem u aangeeft een onveilig of onwettig manoeuvre
uit te voeren, u in een onveilige situatie brengt of u naar een zone
leidt die u onveilig acht.
Kijk alleen naar het scherm als dat nodig en veilig is. Als het
nodig is om langere tijd naar het scherm te kijken, dient u te
stoppen op een veilige en legale manier en locatie.
Voer geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen of gebruik
geen functies waarvoor u langere tijd op het scherm moet kijken
terwijl u aan het rijden bent. Stop op een veilige en legale
manier en locatie voordat u het systeem probeert te gebruiken.
Als u het navigatiesysteem gebruikt om een hulpdienst te
bereiken, moet u voordat u ernaartoe rijdt de dienst in kwestie
contacteren om de beschikbaarheid ervan te verifiëren. De
database bevat niet alle locaties met hulpdiensten zoals
politiebureaus, brandweerkazernes, ziekenhuizen en
zorginstellingen. Vertrouw in dergelijke situaties op uw eigen
beoordelingsvermogen en uw vermogen om
richtingaanwijzingen te vragen.
De kaartdatabase die op het opslagmedium (SD-geheugenkaart)
opgeslagen is, bevat de recentste kaartgegevens die beschikbaar
waren op het moment van productie. Door veranderingen aan
straten en buurten kunnen er situaties zijn waarin het
navigatiesysteem niet in staat is u naar de gewenste locatie te
brengen. Vertrouw in dergelijke gevallen op uw eigen
beoordelingsvermogen.
De kaartdatabase is ontworpen om u routeaanwijzingen te
geven, maar houdt geen rekening met de relatieve veiligheid van
een voorgestelde route of met factoren die invloed kunnen
hebben op de tijd die nodig is om uw bestemming te bereiken.
Het systeem geeft geen dingen weer als afgesloten wegen of
wegenwerken, wegenkenmerken (bv. soort wegdek,
hellingsgraad, gewichts- of hoogtebeperkingen enz.), files,
weersomstandigheden of andere factoren die een invloed kunnen
hebben op de veiligheid of timing van uw rijervaring. Vertrouw
op uw eigen beoordelingsvermogen als het navigatiesysteem niet
in staat is u een alternatieve route voor te stellen.
Er kunnen zich situaties voordoen waarin het navigatiesysteem de
locatie van het voertuig foutief weergeeft. Doe in dergelijke gevallen
een beroep op uw eigen beoordelingsvermogen en houd daarbij
rekening met de rijdomstandigheden. Het navigatiesysteem zal in
dergelijke gevallen normaal automatisch de positie van het voertuig
corrigeren; er kunnen echter situaties zijn waarin u de positie zelf
moet corrigeren. Als dat het geval is, dient u op een veilige en legale
manier en locatie te stoppen voordat u dit probeert.
Zorg ervoor dat het volumeniveau van het toestel ingesteld is op
een niveau waarbij u nog steeds het verkeer buiten uw voertuig
en voertuigen van de nooddiensten kunt horen. Rijden zonder dat
u geluiden van buitenaf kunt horen, kan tot ongevallen leiden.
Zorg ervoor dat alle personen die van plan zijn dit
navigatiesysteem te gebruiken deze voorzorgsmaatregelen en de
volgende instructies grondig lezen.
Als u niet zeker bent van iets in de handleiding
aangaande de bediening van het navigatiesysteem,
gelieve dan contact op te nemen met een verdeler van
Alpine-navigatiesystemen in uw buurt voordat u het
navigatiesysteem in gebruik neemt.
Aandachtspunten voor veilig gebruik
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u deze disc en de
onderdelen van het systeem gebruikt. Ze bevatten instructies
over hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt
gebruiken. Alpine kan niet verantwoordelijk zijn voor problemen
die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies
in deze handleiding.
Deze handleiding maakt gebruik van verschillende symbolen om
u te laten zien hoe u dit product veilig gebruikt en om u te wijzen
op potentiële gevaren die kunnen ontstaan als gevolg van slechte
verbindingen en bediening. Hieronder ziet u de betekenis van die
symbolen. Het is belangrijk dat u de betekenis van deze
illustraties volledig begrijpt om deze handleiding en het systeem
goed te kunnen gebruiken.
VOORZORGSMAAT
REGELEN
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Het systeem bedienen tijdens het rijden is gevaarlijk.
Gebruikers moeten het voertuig tot stilstand brengen voordat
ze de software gebruiken.
De omstandigheden en reglementering op de weg heeft
voorrang op de informatie van de kaart: houd tijdens het rijden
rekening met beperkingen en omstandigheden in het verkeer.
Deze software is uitsluitend ontworpen voor gebruik in de
INE-W920R/INE-W928R. De software kan en mag niet in
combinatie met andere hardware worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
9-NL
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE
BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE
TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN
DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het
besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt
geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het
rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht
niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De
bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij
zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt
veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
VOLG DE ROUTEAANWIJZINGEN NIET ALS HET
NAVIGATIESYSTEEM U OPDRAAGT EEN ONVEILIG OF
ONWETTIG MANOEUVRE UIT TE VOEREN OF U IN EEN
ONVEILIGE SITUATIE OF PLAATS DOET BELANDEN.
Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit systeem
worden aangereikt, mogen nooit indruisen tegen plaatselijke
verkeersvoorschriften of uw eigen inschattingsvermogen of kennis
betreffende het veilig besturen van een voertuig.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET
RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid
en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-
TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie
of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
RAAK HET TOESTEL NIET AAN TERWIJL HET
GEMOTORISEERDE VOORPANEEL OF HET BEWEGENDE
SCHERM IN BEWEGING IS.
Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of materiële schade tot gevolg hebben.
10-NL
OPMERKING
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken
van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel
met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen
of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
+45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door
condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de disc uit de speler te
verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt
is.
Beschadigde disc
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te
spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade
teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
herstellen. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine-
verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt
getrokken door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
Een disc plaatsen
U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer
niet meer dan één disc te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de disc. "Disc Error" verschijnt op het scherm van het
toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc Error"
ook blijft verschijnen als de disc correct geplaatst is, drukt u op de
RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige
weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen
op de disc of schade aan het toestel.
Grillig gevormde discs
Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een
speciale vorm.
Het gebruik van discs met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
Nieuwe discs
Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt "Disc Error"
weergegeven wanneer een disc met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u
daar kleine oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de
disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met
een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en
de buitenste rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de INE-W920R/INE-W928R niet geïnstalleerd
wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan:
Direct zonlicht en warmte
Hoge vochtigheid en water
Overmatig veel stof
Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc
kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand
toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de disc schoonmaakt.
Opening in
het midden
Oneffenheden
Opening in het
midden
Nieuwe
disc
Buitenkant
(oneffenheden)
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
11-NL
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan operationele problemen veroorzaken. Wij raden u
aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden
afgespeeld met Alpine DVD-spelers.
De bediening van bepaalde functies van dit apparaat is erg
complex. Daardoor werd het noodzakelijk geacht deze functies in
een speciaal scherm te verwerken. Op die manier blijft het bedienen
van die functies beperkt tot momenten waarop het voertuig
geparkeerd is. Zo blijft de aandacht van de bestuurder bij de weg en
wordt hij niet afgeleid door de INE-W920R/INE-W928R. Deze
maatregel werd doorgevoerd voor de veiligheid van de bestuurder
en passagiers.
Instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de auto in beweging
is. De procedure die staat beschreven in de gebruiksaanwijzing,
geldt enkel wanneer de auto geparkeerd is en de handrem
aangetrokken is. De waarschuwing "Unable to operate while
driving." wordt weergegeven wanneer u deze functies probeert te
bedienen tijdens het rijden.
De INE-W920R/INE-W928R verbruikt een minimale hoeveelheid
stroom, ook als het toestel is uitgeschakeld. Indien de geschakelde
stroomkabel (ontsteking) van de INE-W920R/INE-W928R
rechtstreeks op de positieve (+) pool van de autoaccu is aangesloten,
kan dit leiden tot een lege accu.
Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole,
single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. Vervolgens kunt u deze
simpelweg in de OFF-stand laten als u het voertuig verlaat. Zet de
SPST-schakelaar terug op ON voordat u de INE-W920R/INE-W928R
gebruikt. Raadpleeg
"Aansluitingsschema van SPST-schakelaar
(apart verkrijgbaar)" (pagina 97) voor meer informatie over het
aansluiten van de SPST-schakelaar. Als de stroomkabel (ontsteking)
is uitgeschakeld moet hij worden losgekoppeld van het contactpunt
van de accu indien het voertuig gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt.
Discs die op dit apparaat
kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs
Onderstaande discs kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
* Compatibel met DVD-discs met twee lagen
Onderstaande disc-formaten kunnen met dit apparaat worden
afgespeeld.
Discs die niet gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld.
Doorzichtige folie Disc-stabilisator
Aanduiding
(logo)
Opgenomen inhoud Disc-grootte
DVD-Video Audio + Video 12 cm*
Muziek-CD Audio 12 cm
DivX
®
Audio + Video 12 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
CD-formaat
MP3-formaat ("mp3")
WMA-formaat ("wma")
AAC-formaat ("aac", "m4a")
DVD Video-formaat
DivX-formaat ("avi", "divx")
12-NL
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
DVD-ROM's, DVD-RAM's, CD-ROM's (exclusief MP3/WMA/
AAC-bestanden), foto-CD's enz.
DualDisc
Dit apparaat is niet compatibel met DualDisc.
Een DualDisc gebruiken kan fouten veroorzaken en schade aan de
disc veroorzaken als de disc wordt geplaatst/uitgeworpen.
Regionummer van de DVD (nummer afspeelregio)
Deze DVD-speler speelt alle discs af met regionummer 2 (of Alle).
DVD'S met een ander regionummer dan het onderstaande kunnen
niet met deze DVD-speler worden afgespeeld.
Compact discs gebruiken (CD/CD-R/CD-RW)
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven compact discs,
kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordable)/CD-RW's (CD-ReWritable)
afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook
CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/
AAC-formaat bevatten.
Sommige van de volgende discs worden mogelijk niet
afgespeeld op dit toestel:
Discs met krassen, discs met vingerafdrukken, discs die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv.
achtergelaten in de auto of het toestel), discs opgenomen bij
onstabiele omstandigheden, discs waarmee een opname mislukte
of een poging tot heropname werd ondernomen, CD's die
beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de
industrienorm voor audio-CD's.
Gebruik discs met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven
zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie
pagina's 34 en 35 voor meer informatie.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals
de CD af te spelen.
Tips voor het maken van uw eigen CD's
De INE-W920R/INE-W928R speelt DVD Video, DivX
®
en Audio
CD af, en is uitgerust met een ingebouwde MP3/WMA/AAC-
decoder.
De volgende informatie werd ontworpen om u te helpen bij het
maken van uw eigen CD's (zowel Audio CD als MP3/WMA/AAC-
gecodeerde CD-R/RW-bestanden).
Wat is het verschil tussen een audio-CD en een MP3/WMA/
AAC-CD?
Een audio-CD heeft dezelfde indeling als commerciële CD's die u
in de winkel koopt (ook bekend als CD-DA). MP3 (MPEG Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio
Coding) is een gegevensbestand dat een compressieschema
gebruikt om de grootte van het muziekbestand te verminderen.*
Multi-sessie-CD-R/RW:
Zodra een opname werd gestopt, wordt deze beschouwd als één
sessie. Als de disc niet wordt gesloten (gefinaliseerd) kunnen er
extra gegevens worden toegevoegd. Door het toevoegen van deze
extra gegevens, wordt de schijf een "multisessie"-CD.
* Als de eerste sessie op een disc met zowel CD-DA-gegevens als
MP3/WMA/AAC-gegevens een CD-DA-bestand is, worden
alleen CD-DA-bestanden afgespeeld.
Juist ingedeelde MP3/WMA/AAC-discs:
Gebruik de ISO9660-indeling om juiste weergave te verzekeren. U
kunt de volgende bestandsbenamingsregels gebruiken: standaard-
ISO-benamingsniveau 1 (8.3 DOS-standaard), niveau 2
(32 tekens) of Joliet (lange bestandsnamen in Windows of
Macintosh).*
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
ALL
Over het hanteren van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
Raak het oppervlak niet aan.
Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht.
Kleef geen zelfklevers of etiketten op de disc.
Maak de disc schoon als er stof op ligt.
Zorg ervoor dat de disc glad en vlak is.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-accessoires.
Laat de disc niet gedurende een lange periode achter in de
auto of in het toestel. Stel de disc nooit bloot aan direct
zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de disc beschadigen en het is
mogelijk dat u de disc dan niet langer kunt afspelen.
13-NL
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's gebruiken
Dit toestel is compatibel met discs die zijn opgenomen in het
standaard DVD-Video-formaat.
Merk op dat discs die niet gefinaliseerd zijn (verwerkt zijn om op
alleen-lezen-DVD-spelers te worden weergegeven) niet met deze
DVD-speler kunnen worden weergegeven.
Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het opnameapparaat en het disc-formaat.
Discs of bestanden met kopieerbeveiliging kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld. Bepaalde opnamesystemen delen
gekopieerde bestanden mogelijk niet correct in om juiste
weergave mogelijk te maken.
In de volgende gevallen kan de disc mogelijk niet met dit toestel
worden afgespeeld:
Discs opgenomen met bepaalde DVD-recorders, bepaalde
onregelmatige discs, discs met krassen, vuile discs, als de lens
van de DVD-speler vuil is of als er condens binnenin het toestel
is ontstaan.
Volg alle voorzorgsmaatregelen die bijgevoegd zijn bij uw
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
Kleef geen stickers, zegels of tape op de labelzijde van DVD-R's/
DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
In vergelijking met gewone discs worden DVD-R's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD+RW's sterker beïnvloed door warmte, vocht en
direct zonlicht. Indien ze worden achtergelaten in een auto enz.
kan er schade voorkomen en kunnen ze mogelijk niet worden
afgespeeld op dit apparaat.
De geschikte gebruikstemperatuur voor discweergave is als
volgt:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70 °C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 °C
Disc-terminologie
Titel
Als er titels zijn geprogrammeerd voor de DVD, zijn dit de grootste
indelingseenheden voor informatie opgenomen op de disc.
Hoofdstuk
Elke titel kan ook in kleine delen zijn opgesplitst, namelijk
hoofdstukken. Dit kunnen specifieke scènes of muziekselecties
zijn.
De USB-aansluiting beschermen
U kunt enkel een iPod/iPhone, een USB-geheugen of een Nokia-
telefoon aansluiten op de USB-aansluiting van dit toestel. Indien
u andere USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet
worden gegarandeerd.
Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel
wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt
niet ondersteund.
Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
Het type videobestand dat met dit toestel kan worden afgespeeld
is DivX
®
.
Artiest/naam van het lied enz. kunnen worden weergegeven.
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
Een USB-geheugen gebruiken
Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat
het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt.
MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet
gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming
met de voorwaarden van overeenkomst. Lees de
gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen grondig door.
Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor
de bestuurder.
Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er
rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk
niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het
zich bevindt.
Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de
toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het
mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens
weergeeft.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel. Tot
deze categorie behoren eveneens bestanden in de AAC-indeling
die werden aangekocht via de iTunes Store en WMA- of andere
bestanden die op een bepaalde manier beschermd zijn tegen
kopiëren.
Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USB-
geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander
type dan audio op het USB-geheugen opgeslagen is, kan het een
behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of
gezocht.
Het toestel kan "mp3"-, "wma"- of "m4a"-bestandstypes
afspelen.
Voeg de bovenvermelde extensies niet toe aan een bestand dat
geen audiogegevens bevat. Doet u dit wel, dan zal het bestand
niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan
een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers
kan beschadigen.
Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens
enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het
gebruik van dit product.
14-NL
Dit toestel bevat copyrightbeveiligingstechnologie die
beschermd wordt door Amerikaanse patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation.
Aanpassing en demontage zijn verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en
andere landen.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek werd ontworpen om te worden
aangesloten op een iPod of iPhone en gecertificeerd is door de
ontwikkelaar om te beantwoorden aan de prestatienormen van
Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit
toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en
regelgeving. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een
iPod of iPhone mogelijk de draadloze prestaties beïnvloedt.
© 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with
Nokia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
Nokia Corporation.
DivX
®
, DivX Certified
®
en bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van Rovi Corporation of dochtermaatschappijen
ervan en worden onder licentie gebruikt.
Het BLUETOOTH
®
woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke
merken door Alpine Electronics, Inc. is onder licentie.
"MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS and Thomson."
"De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor
privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming
noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke
commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) realtime-uitzending
(land, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streamen
via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere
elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-
audio of audio-on-demandtoepassingen. Voor dergelijke
toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt
u vinden op http://www.mp3licensing.com".
©1993-2011 NAVTEQ. Alle rechten voorbehouden.
Delen ©2011, Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden.
15-NL
Instellingen automatisch aanpassen aan de gebruiker
Met de INE-W920R/INE-W928R kunt u tot twee gebruikers registreren.
Elke gebruiker kan zijn eigen voorkeursinstellingen configureren.
Elke gebruiker kan automatisch geïdentificeerd worden door het respectieve BLUETOOTH-apparaat te registreren bij het toestel.
Meer informatie over het registreren van een BLUETOOTH-apparaat vindt u bij "Registratie van een gebruiker" (pagina 23).
Als Gebruiker 2 herkend wordt terwijl Gebruiker 1 het systeem gebruikt, wordt er een bevestigingsbericht weergegeven.
Als er geen BLUETOOTH-apparaat geregistreerd is of als u de gebruiker handmatig wilt wijzigen, kunt u dit doen door de -knop (My
Favorites) ingedrukt te houden.
Raadpleeg "Instellingen bij het wijzigen van de gebruiker" (pagina 27) voor meer informatie over welke instellingen beïnvloed worden door de
gebruiker te wijzigen.
Mijn favorieten
U kunt per geregistreerde gebruiker tot acht 'Mijn favorieten' toewijzen aan sneltoetsen.
U kunt vaak gebruikte en handige functies naar wens aanpassen.
Raadpleeg "Mijn favorieten gebruiken" (pagina 23) voor meer informatie over het registreren of toevoegen van items aan Mijn favorieten, over het
wijzigen van de naam enz.
Functies
Gebruiker 1
Gebruiker 2
Gebruiker 1 Gebruiker 2
Gebruiker 1 Gebruiker 2
16-NL
De geluidsinstellingen eenvoudig configureren per type wagen (i-Personalize)
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw wagen.
Selecteer op het toestel het type wagen / de positie van het stuur/het type en formaat van de luidspreker/het type zetelbekleding.
Raadpleeg "Car by car geluid" (pagina 26) voor meer informatie over het configureren van de instellingen.
Voorbeeldweergave wanneer de instelling voltooid is
Dubbel scherm
Als u bijvoorbeeld het afspeelscherm voor muziek samen met de routeaanwijzingen wilt weergeven, kunt u dit door tegelijk de schermen Navigatie en
Audio/Video weer te geven.
*
1
Tijdens het afspelen van een video worden [DualWide], [DualFull] en [FullScreen] weergegeven op het scherm om het weergavetype te kiezen.
Raadpleeg
"De weergave voor het dubbele scherm wijzigen" (pagina 28) voor meer informatie.
FullScreen (Audio/Video)
FullScreen (Navigatie)
Dubbel scherm
Druk op de -knop (AUDIO).
Raak aan*
1
Raak aan.
Druk op de -knop (MAP).
Raak het navigatieschermgedeelte aan.
of
of
17-NL
U kunt het rechter- en het linkerscherm omwisselen door deze te verslepen.
Om de schermen om te wisselen, raakt u het midden van het scherm dat u wilt verplaatsen aan en versleept u het naar de gewenste positie. Zodra u het
scherm niet langer aanraakt, wordt de positie van de schermen gewijzigd.
Weergavepositie voor het dubbele scherm
18-NL
Accessoirelijst
INE-W920R/INE-W928R.......................................................1
Stroomkabel.........................................................................1
Verzonken schroef (M5×8) (alleen INE-W920R)..................6
Schroef (M5×8)....................................................................8
GPS-antenne .......................................................................1
Montageplaat voor de antenne ...........................................1
Kabelklem............................................................................3
AUX/PRE OUT-kabel............................................................1
Camerakabel .......................................................................1
USB-verlengkabel................................................................1
Microfoon.............................................................................1
Montageframe (alleen INE-W920R).....................................1
Frontplaat (alleen INE-W920R) ............................................1
Beugelsleutel (alleen INE-W920R) ......................................2
Rubberen kapje (alleen INE-W920R) ..................................1
Zeskantbout (alleen INE-W920R) ........................................1
Draaghoes (alleen INE-W920R) ..........................................1
Kussen (alleen INE-W928R) ................................................1
Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set
INE-W928R-gebruikers
Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de afzonderlijk gekochte
installatiekit voor elk wagentype om de INE-W928R te installeren.
Uitlijning van bedieningselementen
-knop (loskoppelen)
Gebruik deze knop om het voorpaneel te verwijderen.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van
2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
-knop (My Favorites)
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde
Gebruiker 1 wordt weergegeven.
Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar Gebruiker 2.
-knop (MAP)
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van het
navigatiesysteem.
-knop (PHONE)
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op.
Als er een handenvrije telefoon aangesloten is, houdt u
deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar het scherm met de oproepgeschiedenis.
-knop (AUDIO)
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het
Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee
de bron wijzigen. Houd AUDIO gedurende minstens 3
seconden ingedrukt om de modus "De balans/fader/
subwoofer instellen" te activeren.
Draaiknop/MUTE/C-knop
U kunt het volume regelen door deze knop naar links of
rechts te draaien.
Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen
te annuleren.
Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
c-knop (uitwerpen)
Hiermee kunt u een disc uitwerpen.
Discsleuf
Raadpleeg "Eerste gebruik van het toestel" (pagina 20) voor meer
informatie over de RESET-schakelaar.
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl het
voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een
veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC of ON positie.
Het systeem schakelt in.
Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als
het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het
contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd
wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de draaiknop gedurende minstens 3
seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken (behalve
(loskoppelen)).
De INE-W920R is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het
toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.
Aan de slag
Voor INE-W920R
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen
van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox
voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpine-
afstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer
informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender op de
afstandsbedieningssensor.
Over de knopbeschrijvingen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(My Favorites)) aangeduid. De knoppen op het
aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
(bv. [
]) aangeduid.
19-NL
Het systeem inschakelen
Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of AAN is
gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt,
wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt
kiezen uit 21 talen. Raak [
] of [ ] aan om door de
lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal
aan.
Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat het voertuig op een
veilige plaats stilstaat en gebruik de handrem voordat u deze
handelingen uitvoert.
Het voorpaneel losmaken en bevestigen
Losmaken
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk aan de linkerbovenkant op (loskoppelen) tot
het voorpaneel loslaat.
3
Neem de bovenkant van het voorpaneel vast en trek
het naar buiten.
* Plaats het voorpaneel in de meegeleverde draaghoes om het te
beschermen.
Het voorpaneel kan warm worden bij een normaal gebruik (vooral
de aansluitpunten op de achterzijde van het voorpaneel). Dit duidt
niet op een storing.
Bevestigen
1
Plaats de onderkant van het voorpaneel in het
hoofdtoestel.
2
Druk tegen de bovenkant van het voorpaneel tot het
vastklikt in het hoofdtoestel.
Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er
geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen
vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en het hoofdtoestel.
Maak het voorpaneel voorzichtig vast. Houd het voorpaneel vast aan
de zijkanten om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt.
Draaghoes*
Opgelet
Wees voorzichtig dat u zich niet verwondt aan de
rand van het voorpaneel bij het losmaken of
bevestigen.
Oefen geen overmatige druk uit op het voorpaneel
bij het losmaken, bevestigen en transporteren.
Zorg ervoor dat u niet op het losgemaakte
voorpaneel stapt.
Sla nooit op het losgemaakte voorpaneel. Doet u dit
wel, dan kan het barsten of beschadigd raken.
Wees voorzichtig dat u zich niet verwondt aan
scherven van een gebarsten voorpaneel.
Houd het losgemaakte voorpaneel buiten het bereik
van kinderen om te verhinderen dat ze het in hun
mond steken.
Schakel het toestel uit bij het bevestigen van het
voorpaneel en zorg ervoor dat u zich niet verwondt
aan de rand ervan.
a
b
20-NL
Eerste gebruik van het toestel
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste
keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op (loskoppelen) om het voorpaneel te
verwijderen.
3
Druk op RESET met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
* De microSD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van
microSD-geheugenkaarten.
Een schijf plaatsen/uitwerpen
1
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
De disc wordt automatisch in het toestel getrokken als u
deze tot aan een bepaald punt in het toestel voert. Het
toestel begint de disc af te spelen.
Raak het oppervlak van de disc nooit rechtstreeks aan met uw
vingers.
Voor u een disc invoert of verwijdert, moet u het contact altijd eerst
op ACC of ON zetten. Het is niet mogelijk om een disc in te voeren of
te verwijderen als het contact op OFF staat.
1
Druk op (uitwerpen).
Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd
uitgeworpen.
Als u de disc niet kunt uitwerpen door op te drukken, blijft u
gedurende minstens 5 seconden indrukken.
Het volume wijzigen
Verdraai de draaiknop tot het gewenste volumeniveau
bereikt is.
Volume: 0 - 35
Snel het volume verlagen
Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het
volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op de draaiknop om de MUTE-modus te
activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op de draaiknop drukt, keert het
geluid terug naar het vorige niveau.
De disc plaatsen
RESET-schakelaar
microSD-geheugenkaartsleuf*
Discsleuf
De disc verwijderen
21-NL
Uitlijning van bedieningselementen
c-knop (uitwerpen)
/ -knop (OMHOOG/OMLAAG)
Druk hierop om het volume te regelen.
MUTE-knop
Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen
te annuleren.
Houd MUTE gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om de
modus "De Balance/Fader/Subwoofer instellen" te activeren.
-knop (AUDIO)
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het
Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee
de bron wijzigen.
Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
-knop (MAP)
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van het
navigatiesysteem.
-knop (PHONE)
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op.
Als er een handenvrije telefoon aangesloten is, houdt u
deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar het scherm met de oproepgeschiedenis.
-knop (My Favorites)
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde
Gebruiker 1 wordt weergegeven.
Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar Gebruiker 2.
RESET-schakelaar
Het systeem van dit toestel is gereset.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van
2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een
veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen
uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC of ON positie.
Het systeem schakelt in.
Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als
het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het
contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd
wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de -knop (AUDIO) gedurende minstens 3
seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken.
De INE-W928R is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het
toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.
Het systeem inschakelen
Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of AAN is
gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt,
wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt
kiezen uit 21 talen. Raak [
] of [ ] aan om door de
lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal
aan.
Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat het voertuig op een
veilige plaats stilstaat en gebruik de handrem voordat u deze
handelingen uitvoert.
Voor INE-W928R
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen
van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox
voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpine-afstandsbediening.
Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer informatie. Richt de optionele
afstandsbedieningszender op de afstandsbedieningssensor.
Over de knopbeschrijvingen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(My Favorites)) aangeduid. De knoppen op het
aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
(bv. [
]) aangeduid.
22-NL
Eerste gebruik van het toestel
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste
keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander
puntig voorwerp.
Een schijf plaatsen/uitwerpen
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [Open] aan.
3
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
Plaats de disc tot deze automatisch in het toestel wordt
getrokken. Het toestel begint de disc af te spelen.
* De SD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van
SD-geheugenkaarten.
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [c Disc] aan.
De monitor wordt geopend. Vervolgens wordt de disc
uitgeworpen.
Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd
uitgeworpen.
3
Raak [Close] aan of druk op c (uitwerpen).
Als de disc niet uitgeworpen wordt na het aanraken van [c Disc],
houdt u c
(uitwerpen) gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
Stel de monitor niet bloot aan schokken als deze geopend is; dat kan
immers tot storingen van het toestel leiden.
De monitor zal stoppen op de ingestelde hellingshoek als deze wordt
gesloten.
De hoek aanpassen om de monitor te
bekijken
Pas de monitorhoek aan voor een betere zichtbaarheid.
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [ Up] of [ Down] bij "Kantelen" aan om de
gewenste monitorhoek aan te passen.
De monitorhoek kan naar 5 standen worden aangepast.
3
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
De schermkleur zal verschillen in bepaalde hoeken. Wijzig de
schermhoek voor de beste kijkhoek.
Als het voltage van de autobatterij laag is, kan het scherm knipperen
wanneer de schermhoek wordt gewijzigd. Dit is normaal en duidt niet
op een storing.
Het volume wijzigen
Pas het volume aan door op of te drukken.
Het volume wordt doorlopend verlaagd/verhoogd als u of
ingedrukt houdt.
Volume: 0 - 35
Snel het volume verlagen
Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het
volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op MUTE om de MUTE-modus te activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op MUTE drukt, keert het geluid terug
naar het vorige niveau.
De disc plaatsen
De disc verwijderen
RESET-schakelaar
SD-
geheugenkaart-
sleuf*
Discsleuf
OPGELET
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van de
monitor als deze geopend of gesloten wordt om schade of
verwondingen te voorkomen. De achterkant van de monitor kan
erg warm worden onder normale gebruiksomstandigheden. Dit is
geen defect, maar u dient langdurig contact met de monitor te
vermijden.
23-NL
Mijn favorieten gebruiken
Voorbeeldweergave van het scherm Mijn favorieten
Gebruikersnaam: hier wordt de naam van de gebruiker
weergegeven.
Mijn favorieten-pictogram: door een pictogram op het
scherm Mijn favorieten aan te raken, schakelt u over
naar het scherm voor de geselecteerde toepassing.
Toevoegen: met deze knop kunt u pictogrammen
toevoegen aan (registreren bij) Mijn favorieten
(
pagina 24).
Bewerken: met deze knop kunt u Mijn favorieten
(pagina 25) bewerken.
Cameraknop: met deze knop kunt u het camerabeeld
weergeven (pagina 25).
i-Personalize-knop: met deze knop kunt u de
instellingen voor i-Personalize (pagina 26) configureren.
Registratie van een gebruiker
U kunt maximaal twee gebruikers registreren. Hiervoor configureert u
de instellingen voor Gebruiker 1 en Gebruiker 2.
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Start] aan.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam voor
de eerste gebruiker wordt weergegeven.
Als u [Skip] aanraakt, wordt de gebruikersnaam geregistreerd
als "Gebruiker 1" of "Gebruiker 2" en wordt er geen
BLUETOOTH-apparaat geregistreerd. In dat geval wordt de
gebruiker niet automatisch gewijzigd.
Als u [Cancel] aanraakt of op de -knop (My Favorites)
drukt, keert u terug naar het beginscherm zonder een gebruiker
te registreren.
3
Voer de gebruikersnaam in met behulp van het
klavier en druk op [OK].
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten
wordt weergegeven.
Raak [ ] aan om de naam te bewerken.
Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (klavier)" (pagina 27)
voor meer informatie over het invoeren van tekens met behulp
van het klavier.
4
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
De BLUETOOTH-apparaten die hier geregistreerd zijn, worden
gebruikt om een gebruiker automatisch te identificeren.
Het is ook mogelijk om een mobiele telefoon te gebruiken als
handenvrije telefoon.
Raadpleeg "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56) voor meer
informatie.
Als u [Niet verbinden] aanraakt, wordt de gebruikersregistratie
afgesloten zonder een BLUETOOTH-apparaat te registreren.
5
Raak [Zoeken] aan.
Het systeem begint te zoeken naar BLUETOOTH-
apparaten.
Wanneer de zoekopdracht voltooid is, wordt de lijst met
BLUETOOTH-apparaten weergegeven.
Activeer de BLUETOOTH-functie op het eerder geregistreerde
BLUETOOTH-apparaat.
6
Raak een geregistreerd BLUETOOTH-apparaat aan
en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker 1 wordt
weergegeven.
U kunt de pictogrammen bij Mijn favorieten bewerken.
Raadpleeg "Toevoegen aan Mijn favorieten" (pagina 24) voor
meer informatie over het toevoegen, bewerken, verwijderen of
instellen van pictogrammen bij Mijn favorieten.
Algemene handelingen
24-NL
Gebruiker 2 registreren
7
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten wordt gesloten en het
beginscherm wordt opnieuw weergegeven.
8
Houd de -knop (My Favorites) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt.
De gebruikersgids voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
Herhaal stap 2 tot 6 om Gebruiker 2 te registreren.
Mijn favorieten instellen
U kunt de instellingen voor Mijn favorieten configureren.
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker 1 wordt
weergegeven.
Om de instellingen van Mijn favorieten voor Gebruiker 2 in te
stellen, houdt u de
-knop (My Favorites) minstens 3 seconden
ingedrukt. Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
U kunt voor elke gebruiker tot acht items registreren in de categorie
Mijn favorieten.
Het is echter niet mogelijk om dezelfde items (categorieën) te
registreren.
1
Raak [ ] aan.
De items (categorieën) die u kunt toevoegen, worden
weergegeven.
2
Raak het item (categorie) aan dat u wilt toevoegen.
Huidige positie: hiermee kunt u uw huidige positie registreren bij Mijn
favorieten.
Huidige bron: hiermee kunt u de afgespeelde audiobron registreren bij
Mijn favorieten.
Navigatie: hiermee kunt u de zoekcategorie voor de bestemming of
voor de naburige plaats registreren bij Mijn favorieten.
[Specifieke plaats]: hiermee kunt u de plaatsen weergeven
die geregistreerd zijn bij Mijn favorieten en uw bestemming
kiezen.
Zoek een plaats die geregistreerd is bij Mijn favorieten via
het adres / de plaats / het adresboek / de geschiedenis, en
raak vervolgens Add aan.
[Snel plaats zoeken]: hiermee kunt u het klavier voor het
zoeken naar een adres weergeven.
[Hulp dichtbij]: hiermee kunt u het scherm weergeven om te
zoeken naar naburige categorieën.
[POI categorie]: hiermee kunt u de lijst met geselecteerde
POI-categorieën weergeven.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing Navigatiesysteem" op de CD-ROM
voor meer informatie over het gebruik van het navigatiesysteem.
Telefoon: hiermee kunt u telefoonnummers die opgeslagen zijn in het
telefoonboek registreren bij Mijn favorieten om te gebruiken als
snelkiesnummers.
Selecteer een naam of een telefoonnummer in het telefoonboek en raak
[Add] aan.
Raak
b
of
B
aan om te schakelen tussen de telefoonnummers.
U kunt PHONE alleen selecteren als er een mobiele telefoon
aangesloten is.
Audio/Visueel: hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een
audiobron.
[Radio]: u kunt zenders voorprogrammeren onder nummers
1-6 voor FM1/FM2/FM3/MW/LW.
U kunt voorgeprogrammeerde zender 1-6 selecteren bij
FM1-voorinstellingen/FM2-voorinstellingen/FM3-
voorinstellingen/MW-voorinstellingen/LW-voorinstellingen.
[Disc]/[USB/iPod]/[Aux-1]/[Aux-2]/[Aux-3]/[BT audio]:
hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een van
deze audiobronnen.
Toevoegen aan Mijn favorieten
25-NL
U kunt namen verwijderen uit Mijn favorieten of de lay-out ervan
wijzigen.
Raak [] aan.
" " wordt weergegeven en de bewerkmodus wordt geactiveerd.
Als u [Cancel] aanraakt, keert u terug naar het vorige scherm zonder
wijzigingen door te voeren.
De naam wijzigen
1
Raak het pictogram aan dat u wilt wijzigen.
Het scherm voor het bewerken van tekst (klavier) wordt
weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
De naam is gewijzigd.
Pictogrammen verwijderen
1
Raak " " aan naast het pictogram dat u wilt
verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
Mijn favorieten instellen
U kunt een geregistreerde gebruikersnaam wijzigen of verwijderen, of
het geregistreerde telefoonnummer wijzigen.
Raak [Setup] aan.
Het instelscherm voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
De naam van een gebruiker wijzigen
1
Raak [Name] aan bij de gebruiker voor wie u deze
instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam
(klavier) wordt weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
De gebruikersnaam is gewijzigd.
Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (klavier)" (pagina 27)
voor meer informatie over het invoeren van tekens met het
klavier.
Een BLUETOOTH-apparaat wijzigen
U kunt de BLUETOOTH-apparaten die gekoppeld zijn aan een
gebruiker wijzigen.
1
Raak [Phone] aan bij de gebruiker voor wie u deze
instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten
wordt weergegeven.
2
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
De BLUETOOTH-apparaten die ingesteld zijn via
gebruikersregistratie zijn gemarkeerd.
Raak [Zoeken] aan voor gedetailleerdere instellingen.
3
Selecteer het apparaat dat u wilt wijzigen en raak
vervolgens [OK] aan.
Het apparaat is gewijzigd.
Geregistreerde gebruikers verwijderen
1
Raak [Delete] aan bij de gebruikersnaam die u wilt
verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Wanneer een geregistreerde gebruiker verwijderd wordt, worden de
standaardinstellingen hersteld voor alle items die beïnvloed worden
door het wijzigen van de gebruiker.
De lay-out wijzigen
U kunt de lay-out van de sneltoetsen wijzigen.
1
Sleep het pictogram naar de gewenste positie.
2
Raak [OK] aan.
Wanneer er een apart verkrijgbare camera aangesloten is op het
systeem, kunt u het beeld van die camera weergeven.
Raak [Camera] aan.
Het camerabeeld wordt weergegeven.
Raadpleeg "Bediening van de camera (optioneel)" (pagina 72) voor
meer informatie over het gebruik van de camera.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (rechtstreekse camera) en de
achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten
zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven
camerabeeld weergegeven.
Mijn favorieten bewerken
Het camerabeeld weergeven
26-NL
U kunt de audio-instellingen configureren per type wagen.
Raak [i-Personalize] aan.
Het instelscherm voor i-Personalize wordt weergegeven.
Car by car geluid
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw
wagen.
1
Raak [Car by car geluid] aan.
Het scherm voor het selecteren van het voertuigtype wordt
weergegeven.
2
Raak het relevante voertuigtype aan.
Het geselecteerde voertuigtype wordt afgebeeld in het "i-
Personalize"-symbool op het scherm Mijn favorieten.
3
Raak de positie van de bestuurderszetel aan.
4
Raak het formaat van de voorluidspreker aan.
5
Geef aan of er al dan niet een tweeter wordt gebruikt.
6
Selecteer de installatiepositie van de
achterluidsprekers.
Als u "Geen luidsprekers achteraan" selecteert, kunt u de
achterluidsprekers niet regelen via fader/Time Correction/
X-OVER bij de geluidsinstellingen.
7
Geef aan of er al dan niet een subwoofer wordt
gebruikt.
Als u "Nee" selecteert, kunt u het subwooferniveau/de
subwooferfase niet aanpassen bij de geluidsinstellingen.
8
Selecteer het type zetelbekleding.
Het scherm voor het bevestigen van de instellingen wordt
weergegeven.
Als de zetels zowel uit leer als stof bestaan, selecteert u
[Half Leder].
9
Controleer de instellingen en raak vervolgens [OK]
aan.
Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zal deze data overschreven worden.
De eenvoudige geluidsinstellingen vindt u terug onder de volgende
audio-instelitems.
De MX (Media Xpander) instellen
- De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
De tijdcorrectie aanpassen (Time Correction)
De crossover-instellingen aanpassen (X-OVER) (alleen
wanneer de subwoofer ingeschakeld is)
De equalizervoorinstellingen (Bass Max EQ) zijn uitgeschakeld.
Download Sound Setting
Met gebruik van een USB-geheugenapparaat, kunnen de
geluidsinstellingen, die van de ALPINE website worden gedownload,
gebruikt worden om de Time Correction, X-OVER en Parametric
EQ-instellingen te configureren.
Instelitem: Download Sound Setting
De bestandsnaam van downloaddata zal er uitzien als
"A_U*****.MP3".
Sla de instellingsdata op in de hoofdmap.
Raadpleeg de ALPINE-website voor meer informatie over de
downloadprocedure.
1
Raak [Download Sound Setting] aan.
Instellingsdatabestanden worden weergegeven in een lijst
met maximaal 5 items.
2
Raak het gewenste bestand aan.
3
Raak [OK] aan.
De gedownloade instellingswaardes worden ingesteld als
de Time Correction/X-OVER/Parametric EQ-instellingen, en
tegelijkertijd opgeslagen onder Preset3.
Wanneer er geen USB-geheugen is aangesloten, zal de functie
"Instellingen voor i-Personalize" niet beschikbaar zijn.
Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zal deze data overschreven worden.
Instellingen voor i-Personalize
Uitgang (vast)
Kenteken (alfabet of nummers,
maximaal 5 tekens)
Beginlabel (vast)
27-NL
Instellingen bij het wijzigen van de
gebruiker
Hieronder vindt u de functies/instellingen die beïnvloed worden als de
gebruiker gewijzigd wordt.
*
1
Behalve de instellingen voor i-Personalize
*
2
Het weergavepatroon kan ingesteld worden wanneer er een camera
aangesloten wordt die uitgerust is met een omschakelfunctie op het
camerascherm.
De items waarvan de instellingen beïnvloed worden
als de gebruiker wordt gewijzigd, worden in deze
handleiding aangeduid met " ".
Voorbeeld:
Tekens en cijfers invoeren (klavier)
Om een gebruiker te registreren, plaatsen te zoeken enz. moet u tekens
invoeren.
De weergegeven schermen en procedures kunnen afwijken afhankelijk
van de gebruikte functie, maar de basisinvoermethode blijft gelijk.
Invoerschermgedeelte.
(verwijderen)
Hiermee kunt u het vorige teken wissen.
Als u deze toets langer dan 2 seconden aanraakt,
worden alle ingevoerde tekens gewist.
Klavier voor gewone tekens
Toets voor het selecteren van speciale tekens
Klavier voor gewone tekens Klavier voor speciale
tekens Klavier voor symbolen Klavier voor gewone
tekens
(spatie)
Ingevoerd nummer wordt bevestigd.
Item Referent-
iepagina
Mijn favorieten Registratie van een gebruiker 23
Mijn favorieten instellen*
1
24
Het camerabeeld weergeven*
2
25
RDS Radiotekst weergeven 32
Algemene
instellingen
De weergave voor de bovenste en
onderste balk instellen
42
De schermkleur wijzigen 43
Geluids
Instellingen
De subwoofer in- of uitschakelen 46
Het subwooferniveau aanpassen 46
Broninstelling Lay-outinstellingen voor de bron 52
Handenvrije
bediening van de
telefoon
Toewijzen van een snelkiesnummer 65
Nummerherhaling 64
Telefoonboekfunctie 65
Bediening van
de camera
Het beeldpatroon voor de
achteruitrijcamera wijzigen*
2
72
Het beeldpatroon voor de camera voor
vooraanzicht wijzigen*
2
75
De gidsweergave in- of uitschakelen 72, 75
De locatie van het
waarschuwingsbericht aanpassen
72, 75
Overige De kijkhoek van de monitor aanpassen
(alleen INE-W928R)
22
28-NL
Instelling voor het uitfaden van de
bovenste en onderste balk
Wanneer "Boven/Onder banner fade-out" ingeschakeld is, verdwijnen
de bovenste en onderste balk op het Audio/Video-weergavescherm als
er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd. Raak het
midden van het scherm aan om de toetsen opnieuw weer te geven.
Meer informatie over het uitfaden van de bovenste en onderste balk
vindt u onder
"De weergave voor de bovenste en onderste balk
instellen" (pagina 42).
De bron wijzigen
Druk tijdens Audio/Video-weergave op de -knop (AUDIO) of raak
een brontoets aan op de bovenste balk om over te schakelen naar de
gewenste bron.
De bron wijzigen met behulp van de -knop
(AUDIO)
Druk tijdens Audio/Video-weergave herhaaldelijk op de -knop
(AUDIO) om over te schakelen naar de gewenste bron.
Radio Disc*
1
USB/iPod*
1
Aux-1*
2
Aux-2*
2
Aux-3*
3
Bluetooth Audio Radio
*
1
Wanneer er geen disc ingevoerd is of er geen USB-geheugen/iPod
aangesloten is, is deze optie niet beschikbaar.
*
2
Wanneer AUX In ingesteld is op "Off", is deze optie niet beschikbaar.
*
3
Wanneer AUX3 In Sel. ingesteld is op "iPod Video", is deze optie niet
beschikbaar.
De bron wijzigen met behulp van de bovenste balk
Raak op het Audio/Video-weergavescherm op de bovenste balk de
brontoets aan van de gewenste bron.
Raak [<<] [>>] aan als de brontoets niet zichtbaar is.
Als "Lay-outinstellingen voor de bron" (pagina 52) ingeschakeld is,
kunt u de bron wijzigen door met uw vinger van rechts naar links of
omgekeerd over het bronscherm te strijken.
Deze modus is nuttig als u vindt dat het scherm van het toestel 's nachts
te fel is.
Om deze modus te annuleren, raakt u het scherm aan of drukt u op een
knop.
De modus wordt niet geannuleerd als u het volume regelt, de
geluidsdemping in- of uitschakelt of een disc uitwerpt (alleen INE-W920R).
De modus wordt geannuleerd als u het contact van de wagen
uitschakelt.
Als u de versnelling van de wagen in achteruit (R) schakelt terwijl er
een achteruitrijcamera aangesloten is, wordt het beeld van de
achteruitrijcamera weergegeven.
Als u een oproep ontvangt terwijl er een BLUETOOTH-apparaat
aangesloten is, wordt het scherm voor een inkomende oproep weergegeven.
De weergave voor het dubbele scherm
wijzigen
Als u aanraakt op het dubbele scherm tijdens het afspelen van een
video, wordt een bericht voor het selecteren van het schermformaat
weergegeven.
DualWide (standaardinstelling)
DualFull
Bovenste balk
Onderste balk
Functie voor het uitschakelen van het scherm
Brontoets
Bovenste
balk
29-NL
FullScreen
Aanraakbediening
U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm
bedienen.
Raak de knoppen op het scherm lichtjes met het topje van uw vinger
aan om het scherm te beschermen.
Verwijder uw vinger van het scherm en probeer opnieuw als u een
toets aanraakt en er geen reactie volgt.
Knoppen op het scherm die niet kunnen worden bediend worden in
een matte kleur weergegeven.
Algemene knoppen op het scherm
[ ]:Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm.
Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de
handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
[ ]: sluit het venster.
Een item in een lijst selecteren
Voer de volgende bewerkingen uit om door een lijst te bladeren.
Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog en
omlaag.
Het scherm bladert met uw vingerbeweging mee.
U kun ook [ ] en [ ] aanraken.
Neem, na het aanraken van het scherm, uw vinger weg van het
scherm alvorens te slepen, waarna dat item wordt geselecteerd.
Over de indicatorweergave
De indicatorbalk onderaan het scherm geeft verschillende soorten
informatie weer, zoals de huidige tijd.
De weergave verschilt afhankelijk van de bron.
Raadpleeg voor meer informatie de voorbeeldweergave
voor elke bron.
Licht op wanneer u met een BLUETOOTH-compatibel
apparaat bent verbonden.
: BLUETOOTH-verbinding met audio-apparaat
: BLUETOOTH-verbinding met handenvrije telefoon
Knippert tijdens het opnieuw verbinden. Wordt niet
weergegeven als de verbinding niet doorgevoerd is.
Duidt het batterijniveau van het verbonden
BLUETOOTH-apparaat aan.
Afhankelijk van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat
wordt deze aanduiding mogelijk niet weergegeven.
Wanneer het batterijniveau niveau 1 bereikt, weerklinkt er
gedurende 5 seconden een alarm.
Duidt het signaalsterkteniveau van het verbonden
BLUETOOTH-compatibele apparaat aan.
Wordt weergegeven wanneer de BLUETOOTH-instelling op
AAN staat.
De klokweergave
U kunt tussen de opties 12-uursweergave en
24-uursweergave schakelen.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over de weergave-
instellingen voor de klok.
Batterijniveau
Geen
batterij
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Pictogram
0 1 2 3 Geen service
30-NL
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van de
radio
Bandweergave
Frequentieweergave
Preselectieknop
SEEK-modus
Naar de radio luisteren
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Radio] aan op de bovenste balk.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het radiomodusscherm.
De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band ([RadioFM1] enz.).
3
Raak [Band] aan op de onderste balk om de
gewenste radioband te selecteren.
Elke aanraking schakelt als volgt tussen de banden:
4
Raak [TUNE] aan om de afstemmingsmodus te
selecteren.
* Wordt alleen weergegeven wanneer de PTY-afstemmingsmodus
is geselecteerd. Raadpleeg
"PTY (programmatype)-afstemming"
(pagina 32) voor meer informatie.
Er zijn twee modi die u kunt selecteren voor auto tuning
(automatisch afstemmen), DX (afstand) en Local (lokaal):
- DX-modus (afstand):
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden afgestemd.
De standaardinstelling is DX.
5
Raak [ ], [ ] of [ ], [ ] aan om de
radiofrequentie respectievelijk naar boven of
beneden te wijzigen.
Indien u in handmatige modus de toets blijft aanraken,
wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
Zenders manueel instellen
1
Stem af op een gewenste radiozender die u in het
preselectiegeheugen wilt opslaan door handmatige
of automatische zoekafstemming te gebruiken.
2
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de
preselectieknoppen aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
3
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op
dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken,
selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de
procedure.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (6 zenders per frequentieband: FM1,
FM2, FM3, MW of LW).
Als een preselectiegeheugen reeds is ingesteld onder hetzelfde
preselectienummer, wordt dit nu gewist en wordt de nieuwe zender
opgeslagen.
Zenders automatisch instellen
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde
frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
Raak na het selecteren van de gewenste band
[A.Memo] aan op de onderste balk.
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders zoeken en opslaan
onder de preselectieknoppen in volgorde van signaalsterkte.
Zodra het automatisch opslaan is voltooid, wordt de zender in
preselectienummer 1 geselecteerd.
Als [A.Memo] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan
op de onderste balk om [A.Memo] weer te geven.
Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de
automatische geheugenprocedure begon.
U kunt dit proces annuleren door [A.Memo] aan te raken terwijl de
tuner automatisch zenders zoekt. Door te annuleren wordt de
preselectie van de tuner naar de vorige instelling teruggezet.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke
band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [Band] op de onderste balk herhaaldelijk aan
totdat de gewenste band wordt weergegeven.
2
Raak een van de preselectieknoppen aan die een
zender opgeslagen heeft.
De ingestelde zender wordt ontvangen.
Radio
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
DX SEEK Local SEEK MANUAL PTY*
Raak [<<], [>>] aan.
31-NL
Weergavevoorbeeld voor RDS-informatie
Geeft de radiotekst weer (als de radiozender
tekstberichten uitzendt).
RDS-indicator
AF (alternatieve frequenties) in- of
uitschakelen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals
verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar
een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Radio] aan op de bovenste balk.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het radiomodusscherm.
De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band (bv. [RadioFM1] enz.).
3
Raak [AF] aan op de onderste balk om AF
(alternatieve frequenties) in of uit te schakelen.
Als AF ingeschakeld is, licht de "AF"-aanduiding op.
Als [AF] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de
onderste balk om [AF] weer te geven.
RDS-modus wordt niet weergegeven voor de MW- of LW-band.
Als de AF ON-modus (alternatieve frequenties) is geselecteerd, stemt
het toestel automatisch af op een zender met sterk signaal uit de
AF-lijst.
Gebruik de AF OFF-modus (alternatieve frequenties) als
automatisch opnieuw afstemmen niet nodig is.
Tips
Wanneer het toestel het PTY31-signaal (Emergency Broadcast)
ontvangt, zal het toestel enkel "Alarm" weergeven op het scherm
wanneer PTY31 is ingeschakeld. Raadpleeg
"Instelling PTY31-
ontvangst (Nooduitzending) (Emergency Broadcast)" (pagina 54)
voor meer informatie over de bediening.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
Raadpleeg pagina 54 voor meer informatie over "PI SEEK
Instelling", "Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders ontvangen",
"De taal voor PTY (Programme Type) wijzigen" en "Instelling
PTY31-ontvangst (Nooduitzending) (Emergency Broadcast)".
Verkeersinformatie ontvangen
Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus
verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor
verkeersinformatie, licht de TP-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt
uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt
uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, ontvangt
het toestel dit automatisch en wordt "T.Info" weergegeven.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie is beëindigd,
schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1
minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 70
seconden beneden een bepaald niveau blijft, knippert "TA" op het
scherm.
Als u niet naar de ontvangen verkeersinformatie wilt luisteren, raakt
u [TA] aan om het verkeersinformatiebericht over te slaan.
De verkeersinformatiemodus blijft ingeschakeld om het volgende
bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden
opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie
ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het
opgeslagen niveau.
Als de verkeersinformatiemodus wordt geactiveerd, schakelt het
toestel automatisch naar de radiobron (zelfs als u een andere bron
selecteert) en wordt de verkeersinformatie-uitzending uitgezonden.
Het toestel keert terug naar de vorige bron als de verkeersinformatie
beëindigd is.
RDS
Raak [<<], [>>] aan.
PI Programme Identification (programma-identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve
frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY Programme Type (programmatype)
EON Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
32-NL
Verkeersinformatie handmatig
ontvangen
1
Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus
verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
2
Raak [ ] of [ ] aan.
Zoekt de zender die door de verkeersinformatie wordt
uitgezonden.
U kunt verkeersinformatie zoeken in de modus DX-zoeken of Local-
zoeken.
PTY (programmatype)-afstemming
1
Raak [PTY Search] aan op de onderste balk.
Het scherm PTY-lijst selecteren wordt weergegeven.
Als [PTY Search] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan
op de onderste balk om [PTY Search] weer te geven.
2
Raak het geselecteerde programmatype aan om het
zoeken naar een zender in het type te starten.
Als er geen PTY-zender is gevonden, wordt "NO PTY."
weergegeven.
3
Raak [TUNE] aan om de PTY-afstemmingsmodus te
selecteren.
De PTY-modus wordt geactiveerd.
4
Om de zender in de PTY te selecteren, raakt u [ ] of
[ ] aan.
Nieuwsprioriteit
Deze functie geeft prioriteit aan het nieuwsprogramma. Het programma
waar u momenteel naar luistert, wordt onderbroken zodra het
nieuwsprogramma wordt uitgezonden.
Raak [News] aan op de onderste balk om de modus
PRIORITY NEWS te activeren.
De "NEWS"-aanduiding wordt weergegeven op het scherm.
Raak [News] nogmaals aan om de modus nieuwsprioriteit uit te
schakelen en terug te keren naar het programma waarnaar u
aan het luisteren was.
Radiotekst weergeven
Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
1
Stem af op een radiozender die tekstberichten
uitzendt.
2
Raak [Info] op de onderste balk herhaaldelijk aan in
de FM-radiomodus om over te schakelen naar de
gewenste weergave.
Zenderinformatiemodus (PS/PTY/frequentie/naam van het
nummer)
Nummerinformatiemodus (PS / naam van het nummer /
naam van de artiest / naam van het album)
Radiotekstmodus (radiotekst)
33-NL
Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC-
hoofdscherm
Informatie modus
Titel nummer
Titel artiest
Titel album
Huidig nummer/totaal aantal nummers
Verstreken tijd
Als er geen CD-tekst beschikbaar is, verschijnt het bericht "NO
TEXT".
Afspelen
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm.
Als een disc wordt ingevoerd in de disc slot van dit toestel
met het label naar boven, begint het toestel de disc af te
spelen.
3
Druk op [ ] of [ ] om de gewenste track
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[ ] wordt weergegeven in het midden van het scherm.
Raak [ / ] nogmaals aan of raak [ ] aan in het midden
van het scherm om het afspelen te starten.
De INE-W920R/INE-W928R kan MP3/WMA/AAC-bestanden
afspelen die op een CD of DVD opgeslagen zijn. Gebruik een
formaat dat geschikt is voor dit toestel.
Raadpleeg pagina's 34 en 35 voor nadere informatie over het
afspelen en opslaan van MP3/WMA/AAC-bestanden, alvorens het
apparaat te gebruiken.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld
op dit toestel.
Als een disc zowel audiogegevens als MP3/WMA/AAC-gegevens
bevat, speelt dit toestel alleen de audiogegevens af.
De trackweergave voor weergave van CD-audiogegevens toont de
tracknummers die op de disc zijn opgenomen.
Wanneer een MP3/WMA/AAC-disc met vele bestanden en mappen
wordt afgespeeld, duurt het langer dan normaal voor het afspelen
begint.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Herhaaldelijk afspelen
Raak [ ] aan om herhaaldelijk af te spelen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
* Alleen bestanden in een map worden herhaald afgespeeld.
Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
M.I.X. (willekeurig afspelen)
Raak [ ] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt
aangeraakt.
* Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
Mappen selecteren (voor MP3/WMA/
AAC)
Raak [ ] of [ ] aan op de onderste balk om de map
te selecteren.
CD/MP3/WMA/AAC
CD:
Herhaal (UIT) Herhaal
MP3/WMA/AAC:
Herhaal Herhaal
Folder*
(UIT) Herhaal
CD:
M.I.X. (UIT) M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
M.I.X. Map* (UIT) M.I.X. Map*
34-NL
In de CD-tekst zoeken
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens
het afspelen.
Het zoekscherm van de CD-tekst wordt weergegeven.
2
Raak de geselecteerde tracknaam aan.
De geselecteerde track wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Map/bestandsnaam zoeken (betreffende
MP3/WMA/AAC)
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens
het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [MUSIC] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt
afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt
weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [ ] aan.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [
] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
geven.
Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [
] aan op het hoofdscherm
om het bestandzoekscherm weer te geven.
Over MP3/WMA/AAC
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een
compressiestandaard voorgeschreven door de ISO
(International Standardization Organization) en MPEG, een
gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De
MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem
hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een
tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt
verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een
CD. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's
door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het
menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een
basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door
MPEG2 of MPEG4.
Wat is WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde
audiogegevens.
WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken
van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over
het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden.
MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden
afgespeeld hebben de volgende extensies.
MP3: "mp3"
WMA: "wma" (ver. 7.x, 8.x, 9.x worden ondersteund)
AAC: "m4a"
WMA wordt niet ondersteund voor de volgende bestanden,
Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9
Voice of Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat.
Zorg ervoor dat de gebruikte software overeenstemt met de
aanvaarde formaten hierboven weergeven. Het is mogelijk dat
het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een
geldige extensie.
Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes
wordt ondersteund.
OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van
audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of
tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is
strikt verboden door de Copyright Act en door internationale
verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
35-NL
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor
het afspelen
MP3
WMA
AAC
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de
bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 en
WMA-tag ver. 1.x. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand tag-
gegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens
(maximum 64 tekens) weergeven: de titel (titel van de track),
artiest en albumnaam.
"No Title" wordt weergegeven bij niet-ondersteunde karakters en
blanco karakters.
Het aantal tekens is mogelijk beperkt of wordt niet correct
weergegeven, afhankelijk van de tag-informatie.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden klaargemaakt en vervolgens
geschreven naar een CD-R, CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) met behulp van CD-R-schrijfsoftware en USB-
geheugen.
Maximaal aantal afspeelbare bestanden/mappen
Disc: 1.000 bestanden/mappen (inclusief rootmap/DivX
®
-
bestand)
USB-geheugen: 10.000 bestanden/mappen (inclusief
rootmap/DivX
®
-bestand)
Afspeelbaar bestand met het grootste formaat: 512 MB
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een CD de
bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Als een map/bestandsnaam lang is, wordt het maximum aantal
bestanden mogelijk verlaagd.
Zowel audio- als videobestanden tellen mee als indelingen
die afspeelbaar zijn op dit toestel.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn
CD-ROM's, CD-R's, CD-RW's, DVD-R's en DVD-RW's, DVD+R's,
DVD+RW's en USB-geheugen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt CD's die werden geformatteerd met
ISO9660 Level 1 of Level 2, UDF1.02 en UDF1.02 (ISO Bridge).
Dit toestel kan ook discs afspelen in Joliet, Romeo enz. en andere
standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de
bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM Mode1, CD-ROM XA
Mode2(Form1&2), Mixed Mode CD en multi-sessie.
Dit toestel kan CD's die werden opgenomen met Track-At-Once
of packet writing niet correct afspelen.
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de
schrijfsoftware deze brandt op de disc. Daardoor is de
afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de
schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De
afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. (De
volgende nummers kunnen verschillen van de werkelijk
weergegeven nummers.)
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de
codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit,
maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden
bemonsterd (opgenomen). Muziek-CD's gebruiken bijvoorbeeld een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100
keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook
hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-CD's, WAVE (AIFF)-bestanden en
andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor
audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van de track, artiest,
albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden bovenaan het bestandssysteem. De
hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch
aangemaakt bij elke gebrande CD.
Bemonsteringsfr
equenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 8 - 320 kbps
Bemonsteringsfr
equenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz,
11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 48 - 320 kbps
Bemonsteringsfr
equenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen.
De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap).
Bestandsnamen zijn beperkt tot 256 karakters (inclusief de extensie).
Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z
(hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore).
Hoofdmap
Map MP3/WMA/AAC-bestand
36-NL
Weergavevoorbeeld voor DVD Video-hoofdscherm
Weergavevoorbeeld voor het DivX
®
-hoofdscherm
Informatieweergave-1
DVD-Video:
Titel/hoofdstuknummer
DivX
®
:
Titel/bestandsnummer/nummer huidig bestand/totaal aantal
bestanden in huidige map
Informatieweergave-2
DVD-Video:
Audiosignaal uitvoer/ondertiteling/hoek
DivX
®
:
Audiosignaaluitvoer/ondertiteling
Resterende speelduur
Verstreken tijd
Disc-types die kunnen worden gebruikt voor elke
hoofding worden voorgesteld door de volgende
aanduidingen.
Het DVD-bedieningsscherm verschijnt.
Raak het scherm aan terwijl het DVD-weergavescherm
wordt weergegeven.
Het DVD-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de
DVD-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd
uitgevoerd.
Als u de DVD probeert te activeren tijdens het rijden, toont het
scherm de waarschuwing "Picture off for your safety".
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd afhankelijk
van de disc of het weergavescherm.
Een disc afspelen
DVD
Raak [<<], [>>] aan.
Raak [<<], [>>] aan.
U kunt DVD Commercial Video-discs
(gebruikt voor distributie van films enz.) of
een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
opgenomen in videomodus gebruiken.
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW-discs, opgenomen in de DivX
®
-
modus kunnen worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk voor de bestuurder om DVD/TV/video
te kijken tijdens het rijden met het voertuig. De
bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de
baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W920R/INE-W928R correct zodat de
bestuurder geen DVD/TV/video kan kijken tenzij het
voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W920R/INE-W928R niet correct is
geïnstalleerd, zal de bestuurder DVD/TV/video tijdens
het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de
baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De
bestuurder of andere personen kunnen ernstig
gewond geraken.
Opgelet
Niet alle functies werken voor elke DVD. Raadpleeg
de instructies bij de DVD voor meer informatie over
de ondersteunde functies.
Vingerafdrukken op een disc kunnen de weergave
belemmeren. Verwijder de disc en controleer op
vingerafdrukken op de afspeelzijde als er zich een
probleem voordoet. Maak de disc schoon indien
nodig.
Als u de stroom of contactsleutel in de OFF-stand
plaatst of bronnen wisselt tijdens weergave, gaat
de weergave verder waar u bent gestopt als u de
weergave hervat.
Als u een ongeldige handeling probeert uit te
voeren (op basis van het type disc dat wordt
afgespeeld), wordt de volgende aanduiding op de
monitor weergegeven:
37-NL
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm.
Plaats een disc met de bedrukte zijde naar boven. Het
toestel begint de disc af te spelen.
De keerzijde van een dubbelzijdige DVD zal niet automatisch worden
afgespeeld.
Verwijder de disc, keer deze om en voer hem opnieuw in.
PLAATS GEEN discs die kaarten voor het navigatiesysteem bevatten.
Dit kan schade tot gevolg hebben.
Raadpleeg tevens "Disc Instelling" (pagina 52).
Tijdens het lezen van een DivX
®
bestand kunnen de functies snel
vooruitspoelen/snel terugspoelen en de herhaalfunctie niet worden
gebruikt.
Een DivX
®
-bestand dat groter is dan 4GB kan niet worden
afgespeeld.
Menuschermen verschijnen mogelijk automatisch voor DVD's. Als dit
gebeurt, voert u onderstaande handeling uit om het afspelen te starten.
Rechtstreekse menubedieningen
Raak het DVD-menu rechtstreeks aan.
Menubedieningen
1
Raak [Key] (toets) aan.
De modus menubediening wordt weergegeven.
Raak [ ] [ ] aan om de locatie van het
toetsenpaneel van links naar rechts te verplaatsen of
omgekeerd.
Raak [Return] (terug) aan om terug te schakelen naar het
vorige scherm.
2
Selecteer een gewenst menu-item door [ ], [ ],
[ ] of [ ] aan te raken.
Door [ ] aan te raken op het bedieningspaneel, keert u terug
naar het scherm in stap 1.
Raak [Key] aan om het invoerscherm met numeriek toetsenbord
weer te geven.
Raadpleeg "Invoer met numerieke toetsen" (pagina 37) voor
meer informatie over het invoerscherm met numeriek
toetsenbord.
3
Raak [Enter] (bevestigen) aan om het geselecteerde
item te bevestigen.
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op
de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak een gewenst nummer aan.
Raak [ ] aan om een ingevoerd nummer te verwijderen.
Raak [Delete All] aan om alle ingevoerde nummers te
verwijderen.
3
Raak [Enter] aan op het scherm met numerieke
toetsen om uw selectie te bevestigen.
Raak [ ] aan om het toetsenscherm te verbergen.
Als een DVD twee of meer titels bevat, verschijnt het bovenste menuscherm.
Raak [TOP MENU] aan op de onderste balk.
Het bovenste menuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 37) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Als een DVD twee of meer menu's heeft, verschijnt een menuscherm
voor de beschikbare programma's, naast de hoofdprogramma's.
Raak [MENU] aan op de onderste balk.
Het hoofdmenuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 37) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Geheugenfunctie voor afspeelpositie
Zelfs als u het toestel uitschakelt of de
contactsleutel in de OFF-positie zet tijdens de
weergave of als u de bron wijzigt, wordt de
weergave vervolgd vanaf het punt waar de
weergave werd gestopt zodra het toestel opnieuw
wordt ingeschakeld.
Als er een menuscherm verschijnt
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd,
afhankelijk van de disc.
Invoer met numerieke toetsen
Het bovenste menuscherm weergeven
Het menuscherm weergeven
38-NL
Afspelen stoppen (PRE STOP)
Raak tijdens de weergave de stoptoets aan om de weergave te stoppen.
Die positie wordt in het geheugen opgeslagen.
1
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De aanduiding "Pre " en [ ] worden weergegeven in het
midden van het scherm.
2
Raak [ / ] aan in de modus PRE STOP of raak [ ]
aan in het midden van het scherm.
Weergave start vanaf het punt waarop werd gestopt.
Voor bepaalde discs is het punt waarop werd gestopt mogelijk niet
nauwkeurig.
Weergave stoppen
Blijf [ ] gedurende minstens 2 seconden aanraken
tijdens het afspelen.
De aanduiding " " en [ ] worden weergegeven in het midden
van het scherm.
De weergave start vanaf het begin wanneer [ /ll] of [ ] in het
midden van het scherm wordt aangeraakt terwijl de weergave is
gestopt.
Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen
1
Blijf tijdens weergave [ ] (snel terugspoelen) of
[ ] (snel vooruitspoelen) aanraken.
DVD-Video:
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om op
dubbele snelheid vooruit of terug te spoelen.
Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel
vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als
volgt aangepast: 2x
8x 32x 2x.
DivX
®
:
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om 8x
sneller vooruit of terug te spoelen.
Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel
vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als
volgt aangepast: 8x
16x 32x 8x.
Vo o r e e n D i v X
®
-bestand dat geen indexinformatie bevat, is de
optie snel vooruitspoelen en snel terugspoelen niet beschikbaar.
2
Raak [ / ] aan om terug te keren naar de normale
weergave.
Er wordt geen geluid afgespeeld tijdens snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen.
Voor de DVD-modus verschijnt het menuscherm mogelijk opnieuw
tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen.
Deze bediening werkt mogelijk niet op bepaalde discs.
Het begin zoeken van hoofdstukken/
nummers/bestanden
Raak tijdens weergave [ ] of [ ] aan.
Het hoofdstuk/track/bestand schakelt elke keer een toets wordt
ingedrukt over en de weergave van het geselecteerde
hoofdstuk/track/bestand start.
Bepaalde DVD's hebben geen hoofdstukken.
Stilstaande frames weergeven
(pauzeren)
1
Raak tijdens de weergave [ / ] aan op de onderste
balk.
2
Raak [ / ] of [ ] aan in het midden van het
scherm om het afspelen te hervatten.
Er wordt geen geluid weergegeven bij de modus stilstaande frame.
Het beeld of geluid kan tijdelijk stoppen als de weergave begint
vanuit de pauze-stand. Dit duidt niet op een storing.
Frame-per-frame vooruit/achteruit
weergeven
1
Raak in de pauze-modus [ ] aan.
Het beeld gaat iedere keer dat de toets wordt aangeraakt
een frame verder.
2
Raak [ / ] of [ ] aan in het midden van het
scherm om terug te keren naar de normale modus.
Er wordt geen geluid uitgevoerd tijdens frame-per-frame vooruit
weergeven.
Achteruit frame-per-frame weergeven kan niet worden uitgevoerd.
Vertraagde weergave
1
Als u [ ] blijft aanraken in de pauzemodus, wordt
de vertraagde weergave aan 1/8 van de normale
snelheid geactiveerd.
Als u [ ] opnieuw blijft aanraken, schakelt de
vertraagde weergave over naar 1/2 van de normale
snelheid.
2
Raak
[ / ]
aan op de onderste balk om af te spelen.
Er wordt geen geluid weergegeven tijdens vertraagde weergave.
1/2, 1/8 zijn gemiddelde snelheden. De eigenlijke snelheid verschilt
van disc tot disc.
Achteruit vertraagd weergeven kan niet worden uitgevoerd.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
volgende hoofdstuk, de volgende track of het volgende
bestand te starten.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
huidige hoofdstuk, de huidige track of het huidige
bestand te starten.
Extra uitleg
"Hoofdstukken" zijn onderdelen van films of muzikale
selecties op DVD's.
39-NL
Mappen selecteren
Raak [ ] of [ ] aan op de onderste balk om de map
te selecteren.
Raak [ ] aan om het eerste bestand van de vorige map af te
spelen.
Raak [ ] aan om het eerste bestand van de volgende map af
te spelen.
Weergave herhalen
Gebruik deze functie om de titels, hoofdstukken, tracks enz. van een
disc herhaaldelijk af te spelen.
Raak [ ] aan op de onderste balk.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
DVD-Video
De modus REPEAT (herhalen) wordt altijd uitgeschakeld als [ ]
wordt aangeraakt gedurende minstens 2 seconden.
Alleen discs met een afspeellijst kunnen worden weergegeven.
DivX
Zoeken op titelnummer
Gebruik deze functie om eenvoudig posities te vinden op de DVD door
gebruik te maken van de titels van de DVD. Voer handelingen uit terwijl
de weergave is gestopt.
1
Raak [10Key] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op
de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
Voor DVD-Video kan het numerieke toetsenbord eveneens
worden weergegeven door [
] aan te raken op het
menuscherm en vervolgens [Key] twee keer aan te raken.
2
Voer een gewenste titel in door het overeenkomstige
nummer aan te raken.
Zie pagina 37 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan.
Weergave start vanaf het geselecteerde nummer.
4
Raak [ ] aan.
Deze functie kan niet worden gebruikt op discs waarop geen
titelnummers zijn opgenomen.
Bepaalde discs laten mogelijk geen handelingen toe.
Rechtstreeks zoeken op
hoofdstuknummer
Gebruik deze functie om gemakkelijk naar het begin van de
hoofdstukken op de disc te gaan. Voer handelingen uit tijdens weergave,
tijdens PRE-STOP of terwijl weergave is gepauzeerd.
1
Raak [10Key] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met de numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op
de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak het hoofdstuknummer aan dat u wilt afspelen.
Zie pagina 37 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan om uw selectie te bevestigen.
Weergave start vanaf het geselecteerde hoofdstuk.
4
Raak [ ] aan.
Deze functie is niet beschikbaar voor een disc waarop hoofdstukken
niet zijn opgeslagen.
Vind het Videobestand dat u Zoekt
U kunt een videobestand uit het lijstscherm selecteren.
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Video] aan.
Het scherm maplijst verschijnt.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt
afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt
weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [ ] aan.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [
] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
geven.
Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [
] aan op het hoofdscherm
om het bestandzoekscherm weer te geven.
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De titel wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Weergave gaat terug naar normale
modus.
(hoofdstuk)
(titel)
(OFF)
®
Het bestand wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
(Bestand)
(Map)
De map wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
(alles herhalen)
40-NL
De hoek wijzigen
Op DVD's met scènes die in verschillende hoeken zijn gefilmd, kan de
hoek gewisseld worden tijdens weergave.
Raak [ANGLE] aan op de onderste balk.
De hoek wisselt iedere keer de toets wordt aangeraakt tussen de
hoeken die op de disc zijn opgenomen.
Als [ANGL] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan op
de onderste balk om [ANGL] weer te geven.
Het kan even duren voordat de hoek wordt gewijzigd.
Afhankelijk van de disc kan de hoek op één van twee manieren
gewijzigd worden.
- Seamless (vloeiend): de hoek wisselt vloeiend.
- Non-seamless (niet vloeiend): bij het wijzigen van de hoek
wordt eerst een stilstaand beeld weergegeven en vervolgens
wordt de hoek gewijzigd.
Audiosporen overschakelen
Bij DVD's met multiplex-audio of meerdere gesproken talen kunt u de
taal wijzigen tijdens het afspelen.
Raak [AUDIO] aan op de onderste balk.
Het geluid schakelt tussen de verschillende audiosporen op de
disc, telkens als de toets wordt aangeraakt.
Als [AUDIO] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan
op de onderste balk om [AUDIO] weer te geven.
Het geselecteerde alternatieve spoor wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst
wordt. Wanneer een disc niet over dat audiospoor beschikt, wordt in
de plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen audiosporen
tijdens weergave. Selecteer in dit geval audiosporen via het menu van
de DVD.
Er kan een vertraging zijn voordat het geselecteerde spoor begint te
spelen.
Tussen ondertitels schakelen (taal
ondertitels)
Met DVD's die ondertitels in meerdere talen bevatten, kan de taal van de
ondertitels worden gewijzigd tijdens weergave. Ondertitels kunnen ook
verborgen worden.
Raak [Sub Title] aan op de onderste balk.
Door deze toets aan te raken worden de talen voor de
ondertitels op de disc sequentieel geselecteerd en vervolgens
uitgeschakeld.
Als [Sub Title] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan
op de onderste balk om [Sub Title] weer te geven.
Er kan een vertraging zijn voordat de geselecteerde ondertitel
verschijnt.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen ondertitels
tijdens weergave. Selecteer in dit geval ondertitels via het menu van
de DVD.
De geselecteerde taal voor ondertitels wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst
wordt. Wanneer een disc niet over deze taal beschikt, wordt in de
plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de
disc.
Bij sommige discs worden de ondertitels weergegeven, zelfs wanneer
u deze hebt ingesteld op OFF. De taal voor de ondertitels kan echter
verschillen afhankelijk van de disc.
Over DivX
®
DivX
®
is een codec (software) om bewegende beelden te comprimeren
met behoud van de beeldkwaliteit aan de hand van een sterk
geavanceerde compressieverhouding en werkingssnelheid.
Officieel DivX
®
Certified-product
OVER DIVX VIDEO: DivX
®
is een digitaal videoformaat
ontwikkeld door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi
Corporation. Dit is een officieel DivX Certified
®
-apparaat dat
DivX-video's kan afspelen. Ga naar divx.com voor meer
informatie en voor software waarmee u uw bestanden kunt
converteren naar DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX Certified
®
-apparaat
moet worden geregistreerd om gekochte DivX VOD-films (Video-
on-Demand) te kunnen afspelen. U vindt de registratiecode in
het DivX VOD-gedeelte in het instellingenmenu van uw toestel.
Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het voltooien
van de registratie.
Ondersteunde media
Dit toestel kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
discs en USB-geheugenapparaten afspelen die in DivX
®
modus
zijn opgenomen.
Overeenkomstige uitgang
"avi", "divx"
Video Codec
DivX
®
versies 3, 4, 5, en 6 (versie 5 kan zowel met interlaced
omgaan als met progressive)
Audio Codec
De optimale grootte voor DivX
®
-discweergave is als
volgt:
Met een andere beeldverhouding dan 16:9 worden mogelijk
zwarte randen weergegeven aan de linker- en rechterzijde of
aan de boven- en onderzijde van het scherm.
MPEG1 Layer2 (MP2) 32 tot 384 kbps
MPEG1 Layer3 (MP3) 32 tot 320 kbps
MPEG2 Layer2 (MP2) 8 tot 160 kbps
MPEG2 Layer3 (MP3) 8 tot 160 kbps
Dolby Digital 32 tot 448 kbps
Schermgrootte:
96 tot 720 pixels (horizontaal) × 96 tot 576
pixels (verticaal)
Bitsnelheid van het
beeld:
"Gemiddeld 4 Mbps, maximaal 8 Mbps"
Home
Theater Profile wordt ondersteund
41-NL
Raak het [SETUP]-pictogram aan op het Audio/Video-weergavescherm
om het hoofdscherm voor de instellingen weer te geven.
Algemene instellingen
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [General] aan.
Het General Setup-scherm verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: Taal / Sensor Afstandsbediening / Beveiligings
Code / Boven/Onder banner fade-out / Scherm/
LED Aanpassing / Visueel / Over / Installatie
Herhaal stap 3, afhankelijk van het item.
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [
] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Algemene Instellingen (terwijl het systeem
automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk
niet gewijzigd.
Taalinstellingen
Raak [Taal] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
Scrollweergave is beschikbaar wanneer CD-tekst, mapnaam,
bestandsnaam of tag-informatie wordt ingevoerd.
Instellingsitem: Auto Scroll
Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)
De karaktercode die gebruikt moet worden voor tag-tekstinformatie
weergegeven op het scherm, kan geselecteerd worden uit 7
karaktercodes.
Instellingsitem: Formaat Sel.
Inhoud instelling: EU1 / EU2 (oorspronkelijke instelling) / RUS /
CHI / THA / ARA
Het Setup-menu, feedbackinformatie, enz. kunnen in uw geselecteerde
taal worden weergegeven.
Instellingsitem: Taal Sel.
Inhoud instelling:English / German / French / Spanish /
Portuguese / Italian / Dutch / Finnish /
Norwegian / Swedish / Russian / Thai / Arabic /
Chinese / Other languages (Czech / Danish /
Greek / Hungarian / Polish / Slovak / Turkish)
Raak [OK] aan om de taal die u gekozen heeft te bevestigen, en het
scherm in uw taal weer te geven.
Setup
De instellingen configureren
Algemene instellingen
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het
scherm van de algemene modus. Als u tijdens het rijden dit
scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Unable to
operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van Algemene Instellingen. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
[SETUP]-pictogram
Scroll instellen
Off: Schakelt de Auto-scrollmodus uit.
On: Schakelt de Auto-scrollmodus in. Scrollweergave wordt
herhaald zolang de modus is ingeschakeld.
Formaatinstellingen
EU1: ISO 8859-1
EU2: ISO 8859-15
RUS: ISO 8859-5
CHI: GB18030
THA: CP874
ARA: CP1256
De Menutaal Instellen
42-NL
Instelling voor Afstandssensor
U kunt [Sensor Afstandsbediening] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
Voor afstandsbediening kan de afstandsbedieningssensor van het
externe apparaat (beeldscherm enz.) worden overgeschakeld naar wens.
Instellingsitem: Sensor Afstandsbediening
Inhoud instelling: Front (Oorspronkelijke instelling) / Rear
Als de RSE (pagina 55) op "Off" staat, wordt deze instelling niet
weergegeven.
Veiligheidscode Instelling
U kunt [Beveiligings Code] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
U kunt het systeem zo instellen dat het onbruikbaar is zonder het
invoeren van een wachtwoord. Als u deze instelling op "On" instelt en
een wachtwoord instelt, dan is het invoeren van het wachtwoord nodig
als het systeem aangesloten wordt op een batterij en voor de eerste keer
ingeschakeld wordt.
Instellingsitem: Beveiligings Code
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
Het wachtwoord instellen
1
Raak [ ] of [ ] aan van "Beveiligings Code" om
"On" te kiezen.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK]
aan.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt
weergegeven.
3
Voer een wachtwoord in en raak vervolgens [OK]
aan.
Voer het getal in dat uit 6 cijfers bestaat.
Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
4
Voer hetzelfde wachtwoord opnieuw in en raak
vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is ingesteld en het systeem keert terug
naar het vorige scherm.
Als u een geregistreerd wachtwoord vergeet, kunt u dit toestel niet
gebruiken. In dat geval zal er service nodig zijn.
Het wachtwoord wissen
1
Raak [ ] of [ ] van "Beveiligings Code" aan om
"Off" te kiezen.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt
weergegeven.
2
Voer wachtwoord in dat u hebt ingesteld en raak
vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is uitgeschakeld en het systeem keert
terug naar het vorige scherm.
Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
De weergave voor de bovenste en
onderste balk instellen
U kunt [Boven/Onder banner fade-out] selecteren in het menu
algemene instellingen bij stap 3. Zie
"Algemene instellingen"
(pagina 41).
U kunt voor de Audio/Video-bron de weergave-instelling voor de
bovenste en onderste balk configureren.
Instellingsitem: Boven/Onder banner fade-out
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
Scherm/LED Aanpassing
Raak [Scherm/LED Aanpassing] aan in het menu algemene instelling
bij stap 3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
Achtergrondverlichting is voorzien door een fluorescerend licht dat in
het lcd-paneel (liquid crystal panel) is ingebouwd. De
verlichtingsregelaar regelt de helderheid van de achtergrondverlichting
op basis van het omgevingslicht in de wagen voor betere zichtbaarheid.
Instellingsitem: Dimmer
Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / On / Off
Wanneer "Auto" of "On" is ingesteld, wordt deze instelling ook
ingesteld voor de knopverlichting in
"De dimmer van
knopverlichting's nachts aanpassen" (pagina 42) en "Het
minimumniveau van achtergrondverlichting wijzigen" (pagina 42).
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting wijzigen. Deze
functie kan bijvoorbeeld gebruikt worden om de schermhelderheid te
wijzigen bij nachtelijke ritten.
Instellingsitem: Scherm Dimmer Level
Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het niveau aanpassen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
U kunt de helderheid van de knopverlichting 's nachts aanpassen met de
dimmer.
Instellingsitem: LED Dimmer Level
Inhoud instelling: -2 tot +2 (oorspronkelijke instelling: 0)
Front: De afstandsbedieningssensor van dit apparaat
is actief.
Rear: De afstandsbedieningssensor van het externe
beeldscherm dat op de AUX OUTPUT van dit
apparaat is aangesloten, wordt actief. De
afstandsbediening bestuurt de bron die op de
AUX OUTPUT-aansluitingen is aangesloten.
Beveiligingscode instellen
Off: Wordt altijd weergegeven
On: Uitfaden na 5 seconden als er geen handelingen worden
uitgevoerd
De helderheid van de
achtergrondverlichting instellen
Auto: Wijzig de helderheid van de achtergrondverlichting van
de monitor automatisch volgens de helderheid van de
binnenkant van de auto.
On: Houd de achtergrondverlichting van de monitor donker.
Off:
Deactiveer de modus Auto Dimmer om de
achtergrondverlichting van de monitor helder te houden.
Het minimumniveau van
achtergrondverlichting wijzigen
De dimmer van knopverlichting's nachts
aanpassen
43-NL
U kunt kiezen uit 5 verschillende weergavekleuren.
Instellingsitem: Scherm Kleur
Inhoud instelling:Blue (oorspronkelijke instelling) / Red / Green /
Amber / Black
Aanpassing is nodig als de weergavepositie van het lcd-scherm en de
aanraakpositie van het aanraakpaneel niet overeenkomen.
Instellingsitem: Scherm Uitlijning
1
Raak [Scherm Uitlijning] aan in het scherm
Scherm/LED Aanpassing.
Het aanpassingsscherm verschijnt.
2
Raak het teken, in de linkerbovenhoek van het
scherm, nauwkeurig aan.
3
Raak het teken, in de rechteronderhoek van het
scherm, nauwkeurig aan.
Dit voltooit de aanpassing en brengt u terug naar het vorige
scherm.
Als u [Cancel] op het aanpassingsscherm aanraakt, zullen er geen
aanpassingen worden gemaakt en gaat u terug naar het vorige
scherm.
U kunt de gecorrigeerde waarden voor het aanraakscherm initialiseren.
1
Raak [Scherm Uitlijning Resetten] aan op het
scherm Scherm/LED Aanpassing.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK]
aan.
De gecorrigeerde waarden worden geïnitialiseerd.
Visuele instelling
U kunt [Visueel] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap
3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
1
Raak het gewenste item aan.
"Audio" kan geselecteerd worden tijdens het afspelen van een
video.
2
Raak [ ] aan van het gewenste item.
Instelbare items verschillen afhankelijk van de toepassing.
[Audio] (Video media):
Weergave Modus*
1
/ Live Contrast / Visual EQ / Helder / Kleur /
Tint / Contrast / Scherp
[Direct Camera]*
2
:
Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
[AUX Camera]*
2
:
Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
[Navigatie]:
Helder / Contrast
*
1
Wanneer media op AUX staat, kunnen de instellingen niet veranderd
in de volgende situaties.
Wanneer "DVB-T" bij "AUX In" ingesteld is op "On".
*
2
De cameranamen ingesteld bij de instellingen voor "Direct Camera/
AUX Camera" worden weergegeven. De cameranamen worden niet
weergegeven wanneer "Off" is ingesteld (
pagina's 59, 60).
3
Raak [ ] of [ ] aan om de instellingen te wijzigen.
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Scherminstelling (terwijl het systeem
automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk
niet gewijzigd.
Instellingsitem: Weergave Modus
Inhoud instelling: WIDE (oorspronkelijke instelling) / CINEMA /
NORMAL
In WIDE-modus geeft de monitor een normaal beeld breder
weer om op een breedbeeldmonitor te passen door het beeld
horizontaal gelijkmatig uit te rekken.
In de CINEMA-modus geeft de monitor een normaal beeld weer
door het beeld horizontaal en verticaal uit te rekken. Deze
modus is goed voor weergave van een cinemabeeld in 16:9-
verhouding.
In NORMAL-modus geeft de monitor een normaal beeld weer in
het midden van het scherm met zwarte randen aan elke zijde.
De schermkleur wijzigen
Het aanraakpaneel aanpassen
De gecorrigeerde waarden voor het
aanraakscherm initialiseren
De weergavemodi verwisselen
44-NL
Deze functie corrigeert automatisch de gebieden aan die te licht of
donker zijn.
Instellingsitem: Live Contrast
Inhoud instelling: OFF (oorspronkelijke instelling) / LOW / HIGH
U kunt een modus selecteren die geschikt is voor het onderwerpbeeld.
Instellingsitem: Visual EQ
Inhoud instelling: OFF (oorspronkelijke instelling) / NIGHT M. /
SOFT / SHARP / CONTRAST
Stel deze functie in op OFF om terug te keren naar de
standaardinstellingen voor video. Keuzes voor de Visual EQ of
gemaakte wijzigingen worden gerest naar de oorspronkelijke
instellingen.
Instellingsitem: Helder
Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de helderheid wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
Instellingsitem: Kleur
Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
Instellingsitem: Tint
Inhoud instelling: R15 tot G15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur aanpassen van R15 naar G15.
Wanneer u de PAL instelt, kunt u niet de TINT aanpassen.
Instellingsitem: Contrast
Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het contrast wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
Instellingsitem: Scherp
Inhoud instelling: -5 tot +5 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen op een schaal van -5 tot +5.
"SOFT" en "HARD" verschijnen als u de minimum- en
maximumwaarden bereikt.
Bij het aanpassen van audio (videomedia), kunt u de instellingen voor
"Aanpassen van Live Contrast, Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en
Scherp" opslaan.
Instelitem: Preset1 / Preset2
1 Na het voltooien van "Aanpassen van Live Contrast,
Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en Scherp" (
pagina 44),
blijft u [Preset1] of [Preset2] aanraken om de instellingen
op te slaan.
2Raak [Preset1] of [Preset2] aan om de opgeslagen
instellingen op te slaan.
Weergavemodus kan niet geregistreerd worden.
Over INE-W920R/INE-W928R
Raak [Over] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
U kunt de versie-informatie van dit product weergeven. Schrijf deze
informatie op en houd deze bij de hand wanneer u contact opneemt met
de technische ondersteuning van Alpine of een erkende Alpine-verdeler.
Instellingsitem: Versie Info
Inhoud: Serie Nr. / Firmware Versie
Dit toestel kan de registratiecode tonen die benodigd is voor het
afspelen van DivX
®
VOD (Video On Demand). Ook is het instaat om de
code te tonen die benodigd is voor het verwijderen van uw registratie.
Instelitem: Garantie/Copyrignt Info.
De Registratiecode Weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Registration] aan.
De registratiecode wordt nu weergegeven op het scherm.
4
Raak [OK] aan.
Het Live Contrast Aanpassen
De Visual EQ (visuele EQ)-modus
selecteren (instelling van fabrikant)
OFF: Oorspronkelijke instelling
NIGHT M.: geschikt voor films met veel donkere scènes.
SOFT: geschikt voor CG's en animatiefilms.
SHARP: geschikt voor oude films met onduidelijke
beelden.
CONTRAST: geschikt voor recente films.
Helderheid aanpassen
De kleur van het beeld aanpassen
De tint van het beeld aanpassen
Het beeldcontrast aanpassen
De beeldkwaliteit aanpassen
Het opslaan en oproepen van de
aangepaste afbeeldingskwaliteit
De Product Informatie Weergeven
De DivX
®
Registratie Controleren
45-NL
De Uitschrijvingscode Weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Deregistration] aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt.
4
Raak [OK] aan.
De uitschrijvingscode wordt nu weergegeven op het
scherm.
Raak [Cancel] aan als u klaar bent. Als u verder wilt gaan en een
nieuwe registratiecode wilt, raakt u [OK] aan, controleert u de
registratiecode en raakt u vervolgens [OK] nogmaals aan.
U kunt alle gegevens initialiseren om zo de fabrieksinstellingen te
herstellen. Verwijder alle CD-/DVD-discs enz. uit het systeem voordat u
begint.
Instellingsitem: Fabrieksinstellingen terugzetten
1
Raak [Fabrieksinstellingen terugzetten] aan.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK]
aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt nogmaals.
3
Raak [OK] aan.
Het systeem start de initialisatie.
Schakel niet de stroom aan/uit en/of verander niet de positie van de
contactsleutel, totdat het systeem opnieuw is opgestart.
Maak voor de INE-W920R het voorpaneel niet los door te drukken
op de
-knop (loskoppelen) vooraleer het systeem opnieuw is
opgestart.
Installatie-instellingen
U kunt [Installatie] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap
3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
Instellingsitem: Installatie
Het installatiecontrolescherm wordt weergegeven.
Geluidsinstellingen
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [Sound] aan.
Het scherm Geluidsinstellingen wordt weergegeven.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: Balance / Fader / Subwoofer / Media Xpander /
Bass Max EQ / Parametric EQ /
Time Correction / X-OVER / Defeat / Volume /
Bron Volume Instellingen
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [
] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Geluidsinstellingen (terwijl het systeem
automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk
niet gewijzigd.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Het systeem initialiseren
Geluids Instellingen
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het
scherm met instellingen. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht
te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while
driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van Geluidsinstellingen. Raadpleeg elke sectie
voor meer informatie.
46-NL
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen
U kunt [Balance/Fader/Subwoofer] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen in stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Raak het gewenste punt in het beeldgebied aan, of raak
[
] [ ] [ ] [ ] aan.
Balance: L15 tot R15
Fader: F15 tot R15
U kunt de uitvoer van de achterluidspreker uitschakelen.
Instellingsitem: Rear Speaker
Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
Merk op dat de instelling bij "Car by car geluid" geannuleerd wordt
als u "Off" selecteert wanneer "Positie Achterluidspreker" bij "Car
by car geluid" ingesteld is op "Hoedenplank" of "Achterklep/Deur".
Als er een optionele subwoofer op het toestel is aangesloten, moet het
volgende instellen.
Instelitem: SubW.
Inhoud instelling: On / Off (Oorspronkelijke instelling: Off)
Merk op dat de instelling bij "Car by car geluid" geannuleerd wordt
als u "Off" selecteert wanneer "Subwoofer Geïnstalleerd" bij "Car by
car geluid" ingesteld is op "Ja".
U kunt het Subwooferniveau aanpassen indien er een Subwoofer is
aangesloten.
Instelitem: SubW. LEVEL
Inhoud instelling: 0 tot 15 (oorspronkelijke instelling: 0)
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op Subwoofer
Normaal (0°) of Subwoofer Reverse (180°).
Instelitem: SubW. Phase
Inhoud instelling: 0° / 180° (oorspronkelijke instelling: 0°)
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
De MX (Media Xpander) Instellen
U kunt [Media Xpander] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen in stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45). Als
AM-radio (MW/LW) geselecteerd is als bron, is deze optie niet
beschikbaar.
MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken
ongeacht de muziekbron. De FM-radio, de CD, het USB-geheugen en
de iPod/iPhone zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven,
zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
Instellingsitem: Media Xpander
1
Raak [ON] aan bij "ALL MX OFF/ON" op het
MX-instelscherm.
2
Raak [ ], [ ], [ ] of [ ] aan.
De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
geselecteerd is.
MP3/WMA/AAC/iPod/USB Audio/DivX
®
/BLUETOOTH Audio
behoren tot MX Compress Media.
MX FM
De gemiddelde tot hoge frequenties worden duidelijker, en
leveren beter geluid in alle sporengroepen.
MX DVD
(Movie)
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
(DVD Music)
Deze disc bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals
muziekclips. MX gebruikt deze gegevens om het geluid
accuraat weer te geven.
MX CD
De CD-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze
gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven
met behulp van de gegevenshoeveelheid.
De Balance/Fader Instellen
Instelling van de achterluidspreker
De subwoofer in- of uitschakelen
Het Subwooferniveau aanpassen
Beeldgebied
De Subwooferfase Instellen
Media
Niveau
Uit 1 2 3
FM
DVD
CD
Compress
Media
AUX/AUX3
47-NL
MX Compress Media
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de
compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat
dicht aanleunt bij het origineel.
MX AUX/AUX3
Kies de MX-modus (Compress Media, Film of Muziek) die
overeenstemt met het aangesloten medium.
Om de MX-modus uit te schakelen, zet u MX op "Off" in stap 1.
Elke muziektoepassing, zoals FM radio, CD en MP3/WMA/AAC, kan
een eigen MX-instelling hebben.
Door MX te activeren, wordt de MX-modus van elke
muziektoepassing op "Off" gezet.
Er is geen MX-modus voor MW- en LW-radio.
De functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op "On" staat.
Equalizer Voorinstellingen (Bass Max EQ)
U kunt [Bass Max EQ] selecteren in het menu met geluidsinstellingen
in stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen
voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
Instelitem: Bass Max EQ
Instelmogelijkheden: FLAT (Oorspronkelijke instelling) / POPS /
ROCK / NEWS / JAZZ / ELECTRICAL
DANCE / HIP HOP / EASY LISTENING /
COUNTRY / CLASSICAL
U kunt slechts één type op ON instellen.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is aangepast, wordt de
Download Geluid-instelling uitgeschakeld.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daar aan
verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u
aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
De Bass Max EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
wanneer Defeat op "Off" staat.
De Parametric Equalizer-curve
aanpassen (Parametric EQ)
U kunt [Parametric EQ] selecteren in het menu met geluidsinstellingen
in stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te
creëren die meer te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak
beantwoordt.
Instelitem: Parametric EQ
1
Pas de Parametric EQ aan volgens uw voorkeur.
De band aanpassen
Raak [Band] aan om de band te veranderen.
U kunt een band direct selecteren door op het scherm te drukken.
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan bij "Freq." om de frequentie van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz (in stappen van
1/3 octaaf)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Level" aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
Inhoud instelling: -7 tot +7 (oorspronkelijke instelling: 0)
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij "Q Adjust" aan om de bandbreedte te
selecteren.
Inhoud instelling: 1 (Oorspronkelijke instelling) / 2 / 3
2
Om een andere band aan te passen herhaalt u stap 1
en past u alle banden aan.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan,
blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1],
[Preset2] of [Preset3] aanraken.
Instellingen die over de frequenties van aangrenzende banden gaan,
zijn niet beschikbaar.
Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Als de parametric EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de Bass
Max EQ niet meer.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daar aan
verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u
aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
De Parametric EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
wanneer Defeat op "Off" staat.
De aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
Parametric EQ-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
Band1 Band2
···
Band8 Band9
Band1: 20 Hz~100 Hz (63 Hz)
Band2: 63 Hz~315 Hz (125 Hz)
Band3: 125 Hz~500 Hz (250 Hz)
Band4: 250 Hz~1 kHz (500 Hz)
Band5: 500 Hz~2 kHz (1 kHz)
Band6: 1 kHz~4 kHz (2 kHz)
Band7: 2 kHz~7,2 kHz (4 kHz)
Band8: 5,8 kHz~12 kHz (8 kHz)
Band9: 9 kHz~20 kHz (16 kHz)
48-NL
De tijdcorrectie aanpassen (Time
Correction)
U kunt [Time Correction] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen in stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 49) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instellingsitem: Time Correction
1
Raak [ms] of [cm] aan om de modus te selecteren
voor het maken van aanpassingen.
Elke keer wanneer u deze aanraakt, zullen de knoppen op
het scherm en de correctiemodus veranderen.
ms: aanpassingstijd.
cm: Pas de luisterpositie en de afstand vanaf elke speaker aan.
2
Raak [ ] of [ ] aan voor elke luidspreker om de
tijd of afstand aan te passen.
0,0 ms tot 9,9 ms (0,1ms/stap)
0,0 cm tot 336,6 cm (3,4cm/stap)
Alle instelwaarden voor de luidsprekers kunnen aangepast
worden binnen een bereik van 20ms of 680cm.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan,
blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1],
[Preset2] of [Preset3] aanraken.
Raak [Flat] aan om alle waardes op 0,0 te zetten.
Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie
pagina 46).
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan de subwooferinstelling
niet aangepast worden (zie
pagina 46).
De Time Correction-waarde Oproepen
De vooraf ingestelde time correction-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
time correction-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
De crossover-instellingen aanpassen
(X-OVER)
U kunt [X-OVER] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in
stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Raadpleeg "Over de crossover" (pagina 51) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instelitem: X-OVER
1
Raak [Channel] aan om een kanaal te selecteren.
Elke keer wanneer u dit aanraakt, verandert het kanaal.
Het kanaal dat u aanpast, wordt weergegeven in rood.
2
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
De grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] aan bij "Freq." en selecteer de uiterste
grensfrequentie.
Instelmogelijkheden: 20 / 25 / 31,5 / 40 / 50 / 63 / 80
(Oorspronkelijke instelling) / 100 / 125 /
160 / 200 Hz
De curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Slope" aan om de curve van HPF of LPF
te wijzigen.
Inhoud instelling: 0 (Oorspronkelijke instelling) / 6 / 12 / 18 / 24
dB/oct
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Level" aan om het niveau van HPF of
LPF te wijzigen.
Inhoud instelling: -12 tot 0 dB (Oorspronkelijke instelling: 0)
3
Herhaal stappen 1 en 2 om de andere kanalen aan te
passen.
4
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan,
blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1],
[Preset2] of [Preset3] aanraken.
Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie
pagina 46).
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan de subwooferinstelling
niet aangepast worden (zie
pagina 46).
Bij het aanpassen van X-OVER dient u rekening te houden met de
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
De aangepaste X-OVER-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste X-OVER-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
X-OVER-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
Correctiemodus
Front HPF Rear HPF Subw. LPF
49-NL
Defeat Instellen
U kunt [Defeat] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Als Defeat op "On" staat, zullen de functies MX, Bass Max EQ,
Download Sound Setting en Parametric EQ uitgeschakeld zijn. Alle
instellingen voor deze functies worden uitgeschakeld.
Instelitem: Defeat
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
Volume-instelling
U kunt [Volume] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
U kunt het volume aanpassen van het geluid dat u hoort wanneer u een
knop aanraakt.
Instellingsitem: Sound Feedback
Inhoud instelling: 0 tot 7 (oorspronkelijke instelling: 4)
Het volume voor elke bron instellen
U kunt [Bron Volume Instellingen] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen bij stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Het volumeniveau van elke toepassing kan aangepast worden.
Instellingsitems: Radio / DVD / CD / Compress Media /
iPod Music / iPod Video / AUX / AUX3 /
BLUETOOTH Audio
Inhoud instelling: -14 tot +14 (oorspronkelijke instelling: 0)
De instelbare bron verschilt afhankelijk van het aangesloten toestel
en de instellingen.
Over tijdcorrectie
De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg
uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers.
Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de
luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de
frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging
tussen het geluid dat het linkeroor versus het rechteroor van de luisteraar
bereikt.
Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de
luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt
ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De
luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker- en rechterluidspreker
worden geplaatst voor een optimale instelling.
De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4cm worden
gemaakt.
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een
hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage waarde of
nulwaarde.
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie
en de diverse luidsprekers verschillend is.
Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de
luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m.
In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor
de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden:
Verste luidspreker – luisterpositie: 2,25 m
Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m
Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343*
1
× 1.000 = 5,1 (ms)
*
1
Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20 °C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een
tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand
van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de
afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert de verschillen in tijd die het geluid erover doet
om de luisterpositie te bereiken.
De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms
zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik
als het geluid van de andere luidsprekers.
Voorbeeld 1. Luisterpositie: zitplaats
linksvoor
5.1ms
2.25m
0.5m
50-NL
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde
niveau.
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats enz.)
en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd en de
verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de
afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en
de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de
verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen,
bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het
geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
Voorbeeld 2. Luisterpositie: alle zitplaatsen
Tijdsverschil
(ms)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
Tijdsverschil
(ms)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
0,0 0,0 0,0 5,1 173,4 68,3
0,1 3,4 1,3 5,2 176,8 69,7
0,2 6,8 2,7 5,3 180,2 71,0
0,3 10,2 4,0 5,4 183,6 72,4
0,4 13,6 5,4 5,5 187,0 73,7
0,5 17,0 6,7 5,6 190,4 75,0
0,6 20,4 8,0 5,7 193,8 76,4
0,7 23,8 9,4 5,8 197,2 77,7
0,8 27,2 10,7 5,9 200,6 79,1
0,9 30,6 12,1 6,0 204,0 80,4
1,0 34,0 13,4 6,1 207,4 81,7
1,1 37,4 14,7 6,2 210,8 83,1
1,2 40,8 16,1 6,3 214,2 84,4
1,3 44,2 17,4 6,4 217,6 85,8
1,4 47,6 18,8 6,5 221,0 87,1
1,5 51,0 20,1 6,6 224,4 88,4
1,6 54,4 21,4 6,7 227,8 89,8
1,7 57,8 22,8 6,8 231,2 91,1
1,8 61,2 24,1 6,9 234,6 92,5
1,9 64,6 25,5 7,0 238,0 93,8
2,0 68,0 26,8 7,1 241,4 95,1
2,1 71,4 28,1 7,2 244,8 96,5
2,2 74,8 29,5 7,3 248,2 97,8
2,3 78,2 30,8 7,4 251,6 99,2
2,4 81,6 32,2 7,5 255,0 100,5
2,5 85,0 33,5 7,6 258,4 101,8
2,6 88,4 34,8 7,7 261,8 103,2
2,7 91,8 36,2 7,8 265,2 104,5
2,8 95,2 37,5 7,9 268,6 105,9
2,9 98,6 38,9 8,0 272,0 107,2
3,0 102,0 40,2 8,1 275,4 108,5
3,1 105,4 41,5 8,2 278,8 109,9
3,2 108,8 42,9 8,3 282,2 111,2
3,3 112,2 44,2 8,4 285,6 112,6
3,4 115,6 45,6 8,5 289,0 113,9
3,5 119,0 46,9 8,6 292,4 115,2
3,6 122,4 48,2 8,7 295,8 116,6
3,7 125,8 49,6 8,8 299,2 117,9
3,8 129,2 50,9 8,9 302,6 119,3
3,9 132,6 52,3 9,0 306,0 120,6
4,0 136,0 53,6 9,1 309,4 121,9
4,1 139,4 54,9 9,2 312,8 123,3
4,2 142,8 56,3 9,3 316,2 124,6
4,3 146,2 57,6 9,4 319,6 126,0
4,4 149,6 59,0 9,5 323,0 127,3
4,5 153,0 60,3 9,6 326,4 128,6
4,6 156,4 61,6 9,7 329,8 130,0
4,7 159,8 63,0 9,8 333,2 131,3
4,8 163,2 64,3 9,9 336,6 132,7
4,9 166,6 65,7
5,0 170,0 67,0
51-NL
Over de crossover
Crossover (X-OVER):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De
crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de
verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd.
Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale
frequenties waarvoor ze werden ontworpen.
De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter) of LPF
(laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de
filter de hoge of lage tonen aanbrengt).
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de
luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk.
Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
HPF (hoogdoorlaatfilter): houdt de lagere frequenties tegen en laat
de hogere frequenties door.
LPF (laagdoorlaatfilter): houdt de hogere frequenties tegen en laat
de lagere frequenties door.
Curve: de niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dat kan immers schade veroorzaken
aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers.
Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het
instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade
veroorzaken aan de luidsprekers.
De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u
terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de
luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de
aangeraden waarden.
Grensfrequentie
(stappen van 1/3
octaaf)
Curve
Niveau
HPF LPF HPF LPF
Lagetonen-
luidspreker
----
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT,
6,
12,
18,
24 dB/oct.
0 tot
-12 dB
Hogetonen-
luidspreker
achter
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, –6,
–12, –18,
–24 dB/oct.
----
0 tot
-12 dB
Hogetonen-
luidspreker
voor
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, –6,
–12, –18,
–24 dB/oct.
----
0 tot
-12 dB
Midden tonen Lage tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing
(0 tot –12 dB)
Uitvoerfrequentiebereik
Curve FLAT
Curve-aanpassing
20 Hz
HPF-grens-
frequentie
LPF-grens-
frequentie
(Verschilt van de
werkelijke weergave)
52-NL
Broninstelling uitvoeren
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [ (Source)] aan.
Het scherm Source Setup verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems:Bron lay-out/Disc/Radio/AUX/RSE
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [
] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Source Setup (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet
gewijzigd.
Lay-outinstellingen voor de bron
U kunt [bron lay-out] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3.
Zie "Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
U kunt instellen of de bron al dan niet kan worden gewijzigd door met
uw vinger van rechts naar links of omgekeerd over het Audio/Video-
weergavescherm te strijken. Zie
"De bron wijzigen" (pagina 28).
Instellingsitem: Dia lay-out wijzigen
Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
Disc Instelling
Raak [Disc] aan in het menu Source Setup in stap 3. Zie "Broninstelling
uitvoeren" (pagina 52).
U kunt de DVD-instellingen configureren in de
DVD-videomodus.
Raak [Stop] aan voor u de discinstellingen configureert.
De audiotaal, taal van de ondertitels en menutaal kunnen ingesteld
worden volgens uw voorkeuren.
Dit wordt de standaardtaal zodra dit is ingesteld. Deze functie is
bijvoorbeeld handig als u altijd in het Engels wilt luisteren. (De
taalinstelling werkt mogelijk niet op bepaalde discs. In dit geval is de
standaardtaal ingesteld in de fabriek.)
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt.
Om de taal van de huidige disc tijdelijk te wijzigen, verandert u de
instellingen in het DVD-menu of voert u de handelingen uit in
"Audiosporen overschakelen" (pagina 40).
Wanneer een disc niet over de geselecteerde taal beschikt, wordt de
standaardtaal van die disc ingesteld.
Afspelen in een andere taal dan de weergegeven taal
1Raak [Menu taalcode], [Audio taalcode] of
[SUBT. Taalcode] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak de 4 cijfers van het taalnummer aan.
Om de taalnummers te raadplegen, zie "Lijst van
taalcodes" (pagina 83).
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een gewenste taalcode
wordt ingevoerd.
Stel de taal voor de menu's in (titelmenu enz.).
Instellingsitem: Menu Taal
Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / EN / JP /
DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire menutaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 83).
Stel de audiotaal in die door de luidsprekers wordt geproduceerd.
Instellingsitem: Audio Taal
Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire audiotaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 83).
Broninstelling
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
Source-modus te kunnen raadplegen. Als u tijdens het rijden dit
scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Unable to
operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van de geluidsinstellingen. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
On: U kunt de bron wijzigen door over het scherm te strijken.
Off: U kunt de bron niet wijzigen door over het scherm te
strijken.
De taalinstelling wijzigen
De menutaal instellen
De audiotaal instellen
53-NL
Stel de taal voor de ondertitels in die op het scherm worden
weergegeven.
Instellingsitem: Taal Ondertitels
Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire ondertitelingstaal
van de opgenomen talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 83).
Stel het landcode in waarvoor u de classificatie wilt wijzigen (ouderlijk
toezicht).
Instellingsitem: Landcode
Inhoud instelling: Auto / Other
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt. De instellingen worden gewist wanneer de batterij van
het voertuig wordt losgekoppeld.
1Raak [Landcode invoeren] aan.
2Raak [ ] of [Delete All] aan.
Wis het weergegeven landnummer.
3 Raak de 4-cijferige landcode aan.
Voor het landnummer, zie "Lijst van landcodes"
(pagina 84).
4Raak [OK] aan om de code op te slaan.
Deze functie kan het bekijken van films beperken voor kinderen van
bepaalde leeftijdniveaus.
Instellingsitem: Parental
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt. Het geheugen wordt gewist wanneer de batterij van het
voertuig wordt losgekoppeld.
De weergave wordt niet beperkt voor discs zonder classificatie, zelfs
als er een classificatieniveau wordt ingesteld.
Als u een disc met de functie ouderlijk toezicht wilt weergeven en het
gebruik is beperkt, wijzig dan het classificatieniveau en het
landnummer om de disc af te spelen.
Zodra dit is ingesteld, blijft het classificatieniveau in het geheugen
tot het wordt gewijzigd. De instelling moet worden gewijzigd om de
weergave van discs met hogere classificatieniveaus in te schakelen of
om ouderlijk toezicht te annuleren.
Niet alle discs zijn voorzien van ouderlijk toezicht. Als u niet zeker
bent over een disc, speelt u deze eerst af ter bevestiging. Houd discs
die u ongeschikt acht ontoegankelijk voor jonge kinderen.
1Raak [Ouderlijk] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het numerieke toetsenbord aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
Het standaardnummer is 1111. Ingevoerde nummers
worden weergegeven als "*".
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
Het scherm Parental (ouderlijk) verschijnt.
Stel het classificatieniveau van PARENTAL
(ouderlijk) in.
4Raak [Ouderlijk] aan.
5 Raak " " bij " " aan om "On" te selecteren.
Selecteer "Off" om de kinderbeveiliging te annuleren of
indien u geen beoordelingsgraad wenst in te stellen.
6Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
7Raak [Ouderlijk Level] aan.
8Raak [ ] of [ ] aan om het classificatieniveau te
selecteren (1 tot 8).
Hoe kleiner het getal, hoe strenger de beperking.
9Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Het wachtwoord wijzigen
1Raak [Wachtwoord Wijzigen] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het invoerscherm aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
Schrijf het nummer op een veilige plaats op voor het geval dat u
het vergeet.
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
4Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Gebruik onderstaande procedure om het uitvoerscherm aan te passen
volgens het type TV-scherm (monitor achteraan) dat wordt gebruikt.
Als de achterste monitor niet is aangesloten, is de scherminstelling 16:9.
Instellingsitem: TV Scherm
Inhoud instelling: 4:3LB / 4:3PS / 16:9 (oorspronkelijke instelling)
Voor bepaalde discs kan het beeld mogelijk niet op de geselecteerde
schermgrootte worden ingesteld. (Meer informatie hierover vindt u
op de hoes van de disc).
4:3 LETTER BOX:
Selecteer dit als u aangesloten bent op een conventionele
monitor in 4:3-formaat (normale TV-beeldverhouding). Er
kunnen zwarte strepen zichtbaar zijn aan de bovenkant en
onderkant van het scherm (wanneer u een film in 16:9-formaat
afspeelt). De breedte van deze strepen hangt af van de
originele beeldverhouding van de bioscoopversie van de film.
De taal voor ondertitels instellen
De ingestelde landcode wijzigen
Auto: De primaire landcode van de opgenomen codes wordt
afgespeeld.
Other: De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een
gewenste landcode wordt ingevoerd.
Het classificatieniveau instellen (Parental
Lock)
Het classificatieniveau tijdelijk wijzigen
Voor bepaalde discs kan het nodig zijn dat u het
classificatieniveau van de standaardinstellingen wijzigt tijdens
weergave. In dit geval wordt het bericht "Wenst u het ouderlijk
niveau aan te passen? [OK] [Cancel]" weergegeven.
Wijzig als volgt het niveau als dit scherm verschijnt:
Raak [OK] aan om het niveau voor ouderlijk toezicht aan te
passen en vervolgens af te spelen.
Wanneer u [OK] aanraakt, wordt het invoerscherm met
numerieke toetsen weergegeven. Voer het wachtwoord in (4
cijfers) dat u hebt ingesteld in "Het classificatieniveau instellen
(Parental Lock)", en raak vervolgens [OK] aan.
Raak [Cancel] aan om af te spelen zonder het niveau voor
ouderlijk toezicht aan te passen.
(Als u [Cancel] aanraakt, start het afspelen volgens het niveau
voor ouderlijk toezicht dat u ingesteld hebt bij "Het
classificatieniveau instellen (Parental Lock)".)
Het TV-schermmodus Instellen
54-NL
4:3 PAN-SCAN:
Selecteer dit bij aansluiting op een conventioneel beeldscherm
in formaat 4:3. Het beeld zal het volledige TV-scherm opvullen.
Door een verkeerde combinatie van de beeldverhouding
kunnen delen uiterst links en rechts niet zichtbaar zijn (bij
weergave van een film in 16:9-formaat).
16:9 WIDE:
Selecteer dit bij aansluiting op een breedbeeldtelevisie. Dit is de
fabrieksinstelling.
Radio Instelling
U kunt [Radio] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie
"Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
Instellingsitem: PI Seek
Inhoud instelling: Auto / Off (oorspronkelijke instelling)
Als Off is geselecteerd, blijft het toestel automatisch de lokale RDS-
zender ontvangen.
Instellingsitem: RDS Regionaal
Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
Instellingsitem: PTY Taal
Inhoud instelling:ENG (oorspronkelijke instelling) / GER / FRE /
SPA / POR / ITA / DUT / DAN / FIN / NOR / SWE /
RUS
PTY31-ontvangst (nooduitzending) kan On/Off worden.
Instellingsitem: PTY31
Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
Wanneer PTY31 is ingesteld op "On", geeft het toestel automatisch
voorrang aan nooduitzendingen en onderbreekt het daarvoor het
programma waarnaar u aan het luisteren bent.
Tijdens de PTY31-ontvangst wordt "Alarm" weergegeven op het
scherm.
Met dit toestel kunt u uw favoriete toonkwaliteit instellen voor de bron
FM-radio.
Instelitem: FM Tuner Instelling
Inhoud instelling: Normal (oorspronkelijke instelling) / HiFi /
Stable
Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer HiFi is ingesteld,
afhankelijk van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de
Normal-instelling aan.
PI SEEK Instelling
Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders
ontvangen
De taal voor PTY (Programme Type)
wijzigen
ENG: Engels
GER: Duits
FRE: Frans
SPA: Spaans
POR: Portugees
ITA: Italiaans
DUT: Nederlands
DAN: Deens
FIN: Fins
NOR: Noors
SWE: Zweeds
RUS: Russisch
Instelling PTY31-ontvangst
(Nooduitzending) (Emergency Broadcast)
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
(Tuner Condition)
Normal: Standaardinstelling
HiFi: Instelling voor hoge kwaliteit
Stable: Ruiscontrole
55-NL
AUX-instelling
U kunt [Aux] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie
"Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
Instellingsitem: AUX In
Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)
Wanneer AUX In ingesteld is op "ON", is deze instelling beschikbaar.
Instelitem: Primaire Naam
Inhoud instelling:AUX1 (oorspronkelijke instelling) / DVD /
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T / TV / USB
Player
Wanneer een DVB-T-tuner of USB-speler (apart verkrijgbaar)
aangesloten is, kunt u hiermee een bijkomend extern invoerapparaat
aansluiten. Door de secundaire naam in te stellen, kunt u de
modusnaam wijzigen die voor dit apparaat wordt weergegeven.
De Secundaire AUX-naam Instellen
De secundaire naam kan alleen ingesteld worden wanneer de primaire
naam op "DVB-T" of "USB Player" staat.
Instelitem: Primaire Naam
Inhoud instelling:Off (oorspronkelijke instelling) / AUX2 / DVD /
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T*
1
/ TV /
USB Player*
2
De geselecteerde bronnaam wordt weergegeven in plaats van de
AUX-modusnaam.
*
1
Als "Primaire Naam" DVB-T is, wordt DVB-T niet weergegeven als
optie voor "Secundaire Naam".
*
2
Als "Primaire Naam" USB Player is, wordt USB Player niet
weergegeven als optie voor "Secundaire Naam".
Directe Aanraakbediening Instellen
Indien DVB-T ingesteld staat als Primaire of Secundaire naam, is deze
instelling beschikbaar.
Instellingsitem: Direct Touch
Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
Het Systeem van de Visuele Invoer Wijzigen
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "On" geselecteerd is bij
"De AUX-modus instellen". Het type video-invoer kan worden
gewijzigd.
Instellingsitem: Signaal
Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / NTSC / PAL
Connectie met externe invoerapparaten is mogelijk door middel van de
iPod VIDEO-connector. Een optionele adapterkabel is hiervoor vereist
(standaard-RCA- naar 3,5ø-mini-RCA-stekker of 3,5ø- naar 3,5ø-mini-
RCA-stekker).
U kunt ook video afspelen als u een optionele AV-kabel (vierpolige
mini-AV-stekker naar 3-RCA) aansluit.
Instellingsitem: AUX3 In Sel.
Inhoud instelling: iPod Video (oorspronkelijke instelling) / AUX3
Bruikbare vierpolige mini-AV-stekker
Dit toestel accepteert de volgende vierpolige mini AV plug pin-out:
Gelieve uw pin-out zorgvuldig te controleren voor het gebruiken van
dit product. Afhankelijk van uw kabel kan er mogelijk geen beeld en/
of geluid zijn.
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "AUX3" geselecteerd is
bij "AUX3 In Sel. instellen". Het type video-invoer kan worden
gewijzigd.
Instellingsitem: AUX3 Signaal
Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / NTSC / PAL
RSE-instelling
U kunt [RSE] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie
"Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
Video en audio kunnen op de monitor achterin weergegeven worden.
Instellingsitem: RSE
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
Als u "On" hebt geselecteerd, stelt u "Instelling voor Afstandssensor"
(pagina 42) in.
De AUX-modus instellen
Off: AUX-bron wordt niet weergegeven.
On: AUX-bron wordt weergegeven.
De primaire AUX-naam instellen (AUX
Setup)
On: Directe Aanraakbediening is beschikbaar op het DVB-T-
scherm.
Off: Directe Aanraakbediening is niet beschikbaar in het
DVB-T-scherm.
Auto: Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
automatisch gekozen.
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
videosignaal handmatig.
De AUX3 Instellen
iPod Video: Instellen wanneer aangesloten op een iPod of
iPhone.
AUX3: Instellen wanneer aangesloten op een externe
invoerapparaat.
AUX3 In Sel. instellen (het systeem van de
visuele invoersignalen wijzigen)
Auto: Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
automatisch gekozen.
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
videosignaal handmatig.
Het Entertainmentsysteem voor Achterin
Instellen
Audio L (wit)
Audio R (rood)
Aarde
Video (geel)
56-NL
BLUETOOTH-instelling
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak (BLUETOOTH) aan.
Het scherm BLUETOOTH Setup verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems:BLUETOOTH / BLUETOOTH info / BLUETOOTH-
apparaat Instellen / AutoConnect / Passcode
Change / Standaard Telefoonboek Codering /
Automatisch Antwoorden / Tijd automatisch
antwoorden / Telefoon speaker / Ontvang
Volume / Zend Volume / Bel Volume /
Oproepgeschiedenis wissen
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [
] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder BLUETOOTH Setup (terwijl het systeem
automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk
niet gewijzigd.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
BLUETOOTH-instelling
U kunt [BLUETOOTH] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3. Zie
"BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
Instellingsitem: BLUETOOTH
Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)
Als de Bluetooth-instelling op "Off" staat, kunt u niet overschakelen
naar het scherm met BLUETOOTH-instellingen.
BLUETOOTH-informatie weergeven
U kunt [BLUETOOTH Info] selecteren in het menu BLUETOOTH
Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt de naam van het BLUETOOTH-apparaat en het apparaatadres
van dit toestel weergeven.
Instellingsitem: BLUETOOTH Info
Het BLUETOOTH-apparaat registreren
U kunt [BLUETOOTH-apparaat Instellen] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
Het BLUETOOTH-apparaat wordt gebruikt als er vanaf dit toestel een
aansluitbaar apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt gezocht en
verbonden of als er een nieuw apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt,
wordt geregistreerd.
1
Raak [Set BLUETOOTH Device] aan.
2
Raak [Search] aan bij "No Device".
De Toestellenlijst laat tot maximaal 10 items zien.
3
Raak [Audio], [Hands-free] of [Both] aan van het
apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
U kunt maximaal 5 BLUETOOTH-compatibele mobiele
telefoons aansluiten (koppelen).
4
Wanneer de toestelregistratie voltooid is, zal er een
bericht weergegeven worden en het toestel terug
gaan naar de normale modus.
Het BLUETOOTH-registratieproces verschilt afhankelijk van de
toestelversie en SSP (Simple Secure Pairing). Als er een wachtwoord
op dit toestel wordt weergegeven dat uit 4 of 6 karakters bestaat,
moet u dit wachtwoord invoeren op het BLUETOOTH-apparaat.
Als er een wachtwoord dat uit 6 karakters bestaat wordt weergegeven
op dit toestel, dient u ervoor te zorgen dat hetzelfde wachtwoord op
het BLUETOOTH-apparaat wordt getoond. Raak vervolgens "Ja"
aan.
Als er 5 apparaten geregistreerd zijn, kunt u geen 6e apparaat
registreren. Om nog een apparaat te registreren, dient u eerst een van
de apparaten te verwijderen op positie 1 tot 5.
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
Selecteer een van 5 gekoppelde apparaten die BLUETOOTH
ondersteunen die u voordien hebt geregistreerd.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Audio] of [HFT] aan van het apparaat dat u
wilt aansluiten uit de Gekoppelde Apparatenlijst.
BLUETOOTH Setup
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het
scherm met instellingen. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht
te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while
driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van BLUETOOTH Setup. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
Off: De BLUETOOTH-functie wordt niet gebruikt.
On: Selecteer dit als u een telefoon die BLUETOOTH
ondersteunt, wilt koppelen met dit toestel.
Audio: stelt het gebruik in als Audio-apparaat
Hands-free: stelt het gebruik in als handenvrij-apparaat.
Both: stelt het gebruik in als zowel een audio-apparaat
als een handenvrij-apparaat.
57-NL
Een BLUETOOTH-apparaat uit de lijst wissen
U kunt de informatie van een voordien aangesloten BLUETOOTH-
apparaat wissen.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Delete] aan van het apparaat dat
BLUETOOTH-compatibel is, om het te verwijderen
uit de Gekoppelde apparatenlijst.
3
Raak [OK] aan.
Door [Cancel] aan te raken zal de instelling geannuleerd worden.
Instelling voor Automatisch Aansluiten
U kunt [Auto Connect] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij
stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
Als de instelling voor Automatisch Aansluiten op "On" staat, wordt er
automatisch een connectie gemaakt met toestellen die geregistreerd
staan in de lijst van Gekoppelde Apparaten.
Instellingsitem: Auto Connect
Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)
De Toegangscode Instellen
U kunt [Passcode Change] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt de code voor het aansluiten van apparaten die BLUETOOTH-
compatibel zijn veranderen.
Instelitem: Passcode Change
1
Raak [Passcode Change] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2
Voer een 4-cijferige toegangscode in en raak dan
[Enter] aan.
Het standaardnummer is 0000.
Voor meer informatie over het invoeren met het numerieke
toetsenblok, raadpleeg
"Invoer met numerieke toetsen" (pagina 37).
De Karaktercode van het Telefoonboek
Veranderen
U kunt [Standaard Telefoonboek Codering] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt zelf de karaktercode selecteren die gebruikt wordt voor de
overdracht van het telefoonboek of de geschiedenis van de mobiele
telefoon. Selecteer de juiste karaktercode als er onleesbare karakters
verschijnen in de overgedragen gegevens.
Instelitem: Standaard Telefoonboek Codering
Inhoud instelling:EU1 / EU2 (oorspronkelijke instelling) /
Russian / Chinese / Thai / Arabic / Unicode
UTF-8 / Unicode UTF-16LE / Unicode UTF-16BE
1
Raak [Standaard Telefoonboek Codering] aan.
Het scherm met de lijst van Karaktercodes wordt
weergegeven.
2
Raak de gewenste karaktercode aan.
3
Raak [OK] aan.
Instelling voor het Automatisch
Beantwoorden van Ontvangen Oproepen
U kunt [Automatisch Antwoorden] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch
aangenomen wordt of niet.
Instellingsitem: Automatisch Antwoorden
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
EU1: ISO 8859-1
EU2: ISO 8859-15
Russian: ISO 8859-5
Chinese: GB18030
Thai: CP874
Arabic: CP1256
Unicode UTF-8
Unicode UTF-16LE
Unicode UTF-16BE
On: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die automatisch
aangenomen.
Off: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet
automatisch aangenomen.
58-NL
Tijd instellen voor het automatisch
beantwoorden van de oproep
U kunt [Tijd automatisch antwoorden] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
Wanneer "Auto Answer" op "On" staat, kunt u instellen hoe lang voorbij
moet gaan om Automatisch Antwoorden te laten opnemen.
Instellingsitem: Tijd automatisch antwoorden
Inhoud instelling: 5sec / 10sec (oorspronkelijke instelling) /
15sec / 20sec
1
Raak [Tijd automatisch antwoorden] aan.
Het scherm voor het automatisch beantwoorden wordt
weergegeven.
2
Raak [ ] of [ ] aan.
Selecteer de Uitvoerluidspreker
U kunt [Telefoon speaker] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt kiezen welke luidspreker de audio van de telefoon moet
uitzenden.
Instellingsitem: Telefoon speaker
Inhoud instelling: All (oorspronkelijke instelling) / Front L / Front
R / Front LR
De instelling kan niet aangepast worden gedurende een
telefoongesprek. Pas de instelling aan voordat u een oproep maakt.
Het Ontvangen Volume Aanpassen
U kunt [Ontvang Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt het volume van de inkomende oproep aanpassen.
Instellingsitem: Ontvang Volume
Inhoud instelling: 1 tot 11 (oorspronkelijke instelling: 5)
Het Microfoon Volume Aanpassen
U kunt [Zend Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij
stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt het volume van de microfoon tijdens een gesprek aanpassen.
Instellingsitem: Zend Volume
Inhoud instelling: 1 tot 11 (oorspronkelijke instelling: 5)
Het Belvolume Aanpassen
U kunt [Bel Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij
stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt het volume van het gesprek tijdens een gesprek aanpassen.
Instellingsitem: Bel Volume
Inhoud instelling: 1 tot 11 (oorspronkelijke instelling: 5)
Alle geschiedenissen wissen
U kunt [Oproepgeschiedenis wissen] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
De geschiedenissen van de gebelde/ontvangen/gemiste oproepen
worden gewist.
Instellingsitem: Oproepgeschiedenis wissen
1
Raak [Oproepgeschiedenis wissen] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Als er geen geschiedenis is, is deze optie niet beschikbaar.
2
Raak [OK] aan.
Alle geschiedenissen zijn gewist.
All: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers
in de auto.
Front L: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
luidspreker linksvoor.
Front R: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
luidspreker rechtsvoor.
Front LR: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker
linksvoor en rechtsvoor.
59-NL
Camera-instelling
Als er een optionele camera aangesloten is, worden de videobeelden
naar de monitor gestuurd. Kies dit item als er een camera aangesloten is.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [ (CAMERA)] aan.
Het scherm Camera Setup wordt weergegeven.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems:Direct Camera / AUX Camera*/Camera
Onderbroken (Power Off Modus)
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [
] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Camera Setup (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet
gewijzigd.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
De instelling voor Direct Camera
U kunt
[Direct Camera]
selecteren in het menu Camera Setup bij stap 3.
Zie "Camera-instelling" (pagina 59).
Instellingsitems: Camera Select / Gids Aanpassing*
1
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / Front / Rear*
2
*
1
Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet
beschikbaar.
*
2
Als "Camera Select" bij "De instelling voor AUX Camera" ingesteld
is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als instelling voor
Direct Camera.
Het videopatroon voor de Achteruitrijcamera & de
camera voor Vooraanzicht veranderen
Het videopatroon kan veranderd worden wanneer aangesloten op
HCE-C200R/HCE-C200F/HCE-C210RD/HCE-C212F.
Instelitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding
wordt weergegeven.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner], of [Top] aan.
De weergave wordt veranderd naar de gekozen weergave.
[Back] zal niet verschijnen op de camera voor vooraanzicht.
3
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Voor uitleg over de videopatronen, raadpleeg de handleiding van de
camera.
De gids van de achteruitrij camera/camera voor
vooraanzicht aanpassen
Als u "Rear" of "Front" kiest, kunt u de positie van de cameragids
aanpassen.
Instelitem: Guide Adjustment
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding
wordt weergegeven.
Als het videopatroon op "Corner" staat, kan de cameragids niet
worden weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [ ] [ ]
aan te raken.
Weergavevoorbeeld voor de modus achteruitrijcamera
Camera Setup
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het
scherm met instellingen. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht
te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while
driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van Camera Setup. Raadpleeg elke sectie voor
meer informatie.
De invoer van de camera instellen
Rear: Achteruitrijcamera
Front: Camera voor vooraanzicht
60-NL
Weergavevoorbeeld voor de modus camera voor
vooraanzicht
4
Raak [ ], [ ], [ ] or [ ] aan om de positie van
de gids aan te passen.
Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt
zijn.
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de
achteruitrijcamera)
1
Raak [Verbind] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep
samen, zodat ze tegelijkertijd verplaatst kunnen worden.
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt
uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF]
nog een keer aanraken.
Gidsen die uitstaan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de
standaardinstellingen.
De instelling voor AUX Camera
U kunt [AUX Camera] selecteren in het menu Camera Setup bij stap 3.
Zie "Camera-instelling" (pagina 59).
Instellingsitems: Camera Select/Camera Signaa*
1
/Gids
Aanpassing*
1
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / Rear*
2
/
OTHER
*
1
Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet
beschikbaar.
*
2
Als "Camera Select" bij "De instelling voor Direct Camera"
ingesteld is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als
instelling voor AUX Camera.
De signaalinvoer van de AUX-camera instellen
Wanneer een AUX-camera aangesloten wordt, kan het soort
videosignaal worden gekozen.
Verdere instellingsitems: Camera Signaa
Inhoud instelling: NTSC (Oorspronkelijke instelling) PAL
De gids van de achteruitrijcamera aanpassen
Als u "Rear" kiest, kunt u de positie van de cameragids aanpassen.
Instelitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding
wordt weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [ ] [ ]
aan te raken.
4
Raak [ ], [ ], [ ] or [ ] aan om de positie van
de gids aan te passen.
Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt
zijn.
De invoer van de camera instellen
Rear: Achteruitrijcamera
OTHER: Zijcamera, Interieurcamera, enz.
61-NL
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de
achteruitrijcamera)
1
Raak [Verbind] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep
samen, zodat ze tegelijkertijd verplaatst kunnen worden.
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt
uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF]
nog een keer aanraken.
Gidsen die uitstaan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de
standaardinstellingen.
Camera Onderbroken (Power Off Modus)
U kunt [Camera Onderbroken] selecteren in het menu Camera Setup
bij stap 3.
Zie "Camera-instelling" (pagina 59).
U kunt instellen of het beeld van de achteruitrijcamera al dan niet wordt
weergegeven wanneer u de auto in achteruit (R) schakelt terwijl het
toestel uitgeschakeld is.
Instellingsitem: Camera Onderbroken (Power Off Modus)
Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) /Off
On: Het beeld van de achteruitrijcamera wordt weergegeven.
Off: Het beeld van de achteruitrijcamera wordt niet
weergegeven.
62-NL
Instelling voor gebruik
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor
communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand.
Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen
tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH.
BLUETOOTH-overdracht is beschikbaar binnen het vrije 2,4
GHz-
spectrum als de afstand tussen apparaten minder dan 10 meter bedraagt.
Raadpleeg de website van BLUETOOTH voor meer informatie
(http://www.bluetooth.com/).
Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit
toestel.
De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die
BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw
ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van
het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-
verbinding onstabiel zijn.
Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt
als u belt of instellingen invoert.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH
ondersteunt, kan de werking verschillen. Raadpleeg eveneens de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele
telefoon gebruikt die HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt.
Vermijd handenvrij bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige baantjes.
Sluit de ramen wanneer u belt om achtergrondlawaai te verminderen.
Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem
van de andere persoon moeilijk hoort.
Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele
apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
Als u een microfoon gebruikt, dient u er zo rechtstreeks mogelijk in te
spreken om de beste geluidskwaliteit te produceren.
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
mogelijkheden en instellingen van het netwerk van uw
telefoonoperator. Daarnaast is het mogelijk dat bepaalde functies
niet geactiveerd werden door uw operator en/of dat de
netwerkinstellingen van de operator de werking van deze functies
beperken.
Neem steeds contact op met uw operator voor de beschikbaarheid en
werking van functies.
Alle functies, de werking en andere productspecificaties, evenals de
informatie in de gebruikershandleiding, zijn gebaseerd op de
recentste informatie en worden geacht accuraat te zijn op het
ogenblik van het drukken.
Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te
wijzigen of aan te passen zonder voorafgaande aankondiging of
verplichting.
Voor het gebruik van de handenvrije telefoon/audio-functie moeten de
volgende instellingen gemaakt worden.
1
Stel "BLUETOOTH" in op "On" (pagina 56).
2
Registreer een BLUETOOTH-apparaat in dit toestel
(zie
pagina 56).
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt dit toestel met behulp van een BLUETOOTH-apparaat zoeken
en vervolgens het BLUETOOTH-apparaat verbinden met dit toestel.
De naam van dit toestel is "ALPINE NAVI". Het
standaardwachtwoord is "0000". Raadpleeg eveneens de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Weergavevoorbeeld van het telefoonmenuscherm
Naam van het BLUETOOTH-apparaat
Bij weergave van favorieten: pictogram voor
snelkoppeling
Bij weergave van gebelde/ontvangen/gemiste oproepen:
pictogram voor elke geschiedenis
Het aansluiten van een BLUETOOTH-
apparaat
Wanneer u een BLUETOOTH-apparaat registreert bij de INE-W920R/
INE-W928R, wordt er automatisch een verbinding gemaakt.
Als dit niet automatisch gebeurt, moet u de connectie procedure
opnieuw doorlopen.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Verbinden] aan.
BLUETOOTH-verbinding zal nu starten.
Raak [Onderbroken] aan.
De BLUETOOTH-verbinding is nu verbroken.
BLUETOOTH
gebruiken
Over BLUETOOTH
Over de handenvrije telefoon
Voordat u BLUETOOTH gebruikt
Handenvrije bediening van
de telefoon
De BLUETOOTH-verbinding verbreken
63-NL
Het verbonden BLUETOOTH-apparaat
wijzigen
Als er meerdere BLUETOOTH-apparaten geregistreerd zijn bij dit
toestel, kunt u de verbinding wisselen tussen deze apparaten.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Veranderen] aan.
Het scherm BLUETOOTH-apparaat Instellen wordt
weergegeven.
3
Raak [Audio] of [HFT] van het geselecteerde
apparaat aan.
De verbinding zal nu veranderen naar het geselecteerde
apparaat.
U kunt de geregistreerde snelkiesnummers controleren door de lijst
met BLUETOOTH-apparaten aan te raken.
Raadpleeg "Toewijzen van een snelkiesnummer" (pagina 65) voor
meer informatie over het toewijzen van snelkiesnummers.
Een oproep beantwoorden
Inkomende oproepen worden aangekondigd door de beltoon voor
ontvangen gesprekken en een vermelding op het scherm
(telefoonnummer enz.).
1
Bij een inkomende oproep weerklinkt de beltoon en
wordt een scherm voor inkomende oproepen
weergegeven.
2
Raak [ ] aan of druk op de -knop (PHONE).
De oproep begint.
Als "Instelling voor het Automatisch Beantwoorden van Ontvangen
Oproepen" (pagina 57) op "On" is ingesteld, kunt u een oproep
automatisch aannemen.
Tijdens het gesprek zal het geluid van de huidige modus
uitgeschakeld worden. Na het gesprek wordt het afspelen hervat.
Wanneer het nummer van de beller wordt doorgegeven aan het
systeem, zal de naam van de beller worden weergegeven indien deze
opgeslagen is in het systeem. Als de naam niet opgeslagen staat,
wordt het nummer weergegeven. Als zowel de naam als het nummer
niet beschikbaar is, zal "Unknown" worden weergegeven.
Het beltoonvolume kan aangepast worden op het berichtenscherm voor
inkomende oproepen.
Raak [ ] of [ ] aan voor "Vol".
De telefoon inhaken
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek wordt beëindigd.
Bellen
Gebruik het telefoonmenuscherm om een telefoongesprek te beginnen.
Om eenvoudiger te kunnen bellen, kunt u tot 4 telefoonnummers
instellen als snelkiesnummers. Raadpleeg
"Toewijzen van een
snelkiesnummer" (pagina 65) voor meer informatie over het toewijzen
van snelkiesnummers.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Favorites] aan.
3
Raak [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] aan.
Het opgeslagen nummer wordt opgebeld.
Als u [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] blijft indrukken, wordt het
scherm voor het bewerken van snelkiesnummers weergegeven. De
enige bewerking die u kunt doorvoeren is een nummer verwijderen.
Als er een naam ingesteld is, wordt deze weergegeven op de
snelkiestoets.
U kunt 3 geschiedenistypes gebruiken om een telefoongesprek te
beginnen. De oproepgeschiedenis kan tot 60 telefoonnummers opslaan.
Als deze limiet overschreden wordt, zal het oudste telefoonnummer
verwijderd worden.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Dialled], [ Received] of [
Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de oproepgeschiedenis aan.
Het detailsscherm van de oproepgeschiedenis wordt
weergegeven.
Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak
[Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek begint.
U kunt het telefoonboek of de mobiele telefoon gebruiken om een
telefoongesprek te beginnen. Voordat u dit kunt gebruiken moet u uw
telefoonboek uit uw mobiele telefoon overbrengen naar het systeem.
Raadpleeg
"Het telefoonboek synchroniseren" (pagina 65) voor meer
informatie over het gebruik van het telefoonboek.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak aan.
3
Raak in het telefoonboek de naam van de persoon of
het nummer aan.
4
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek begint.
Het volume van de beltoon regelen
Snelkiestoetsen gebruiken om te bellen
Een nummer uit de oproepgeschiedenis
bellen
Een nummer uit het telefoonboek bellen
64-NL
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
3
Voer het telefoonnummer in dat u wilt opbellen.
U kunt tot maximaal 31 nummers invoeren.
4
Raak [ ] aan.
5
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.
U kunt opnieuw bellen naar de persoon waar u eerder al naar belde.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Redial] aan.
Het nummer wordt opnieuw opgebeld.
3
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.
Handelingen Tijdens een Gesprek
Weergave voorbeeld
Naam en telefoonnummer
Gesprekstijd
U kunt het uitgaande- en inkomende volume als volgt aanpassen.
Raak [ ] of [ ] aan voor "Vol".
U kunt het volume op 11 verschillende niveaus instellen.
Raak [ ] aan om het volume te verlagen. Raak [ ] aan om het
volume te verhogen.
De spraakuitvoer voor telefoongesprekken kan afgewisseld worden
tussen de autospeakers en de speakers van de mobiele telefoon.
Raak [ ] aan.
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
Stuurt een DTMF (Toondruktoets) tijdens een telefoongesprek.
1
Raak [TONE] aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
2
Invoer van het nummer
U kunt een Toondruktoets-signaal versturen tijdens een gesprek.
Door "0" aan te blijven raken kunt u met de "+"-toonoverdracht
beginnen.
Een telefoonnummer invoeren om te bellen
Nummerherhaling
Het aanpassen van het Spraakvolume
: Uitgaand volume
: Inkomend volume
Verander de Spraakuitvoer
DTMF (Toondruktoets) Functie
65-NL
Telefoonboekfunctie
Weergavevoorbeeld van het telefoonboekscherm
Een pictogram wordt weergegeven om aan te geven dat
er onder een naam meerdere telefoonnummers
geregistreerd zijn.
U kunt het telefoonboek van het systeem synchroniseren met het
telefoonboek van uw mobiele telefoon.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
3
Raak [Download] aan.
4
Raak [SYNC] aan.
De synchronisatie van uw telefoonboek begint.
U kunt tot maximaal 1.000 telefoonnummers in uw telefoonboek
opslaan voor Gebruiker 1 en Gebruiker 2.
U kunt per naam tot 5 nummers opslaan.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
3
Raak [Download] aan.
4
Raak [Add] aan.
Blijft op stand-by voor verbinding met de mobiele telefoon.
Raak [Cancel] aan om stand-by modus uit te schakelen.
5
De mobiele telefoon verkrijgt toegang tot dit toestel,
en verstuurt het telefoonboek vanaf de mobiele
telefoon naar dit toestel.
De verbinding van de mobiele telefoon wordt uitgeschakeld terwijl
het telefoonboek wordt overgezet.
Verwijderen van één Item uit het Telefoonboek
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak het nummer aan dat u wilt verwijderen.
4
Raak [Delete] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Als er meerdere telefoonnummers geregistreerd zijn,
worden deze allemaal verwijderd.
5
Raak [OK] aan.
Het geselecteerde nummer is verwijderd.
Verwijder alle items uit het Telefoonboek
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Alles Verwijderen] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
4
Raak [OK] aan.
Alle items in het telefoonboek zijn nu verwijderd.
Toewijzen van een snelkiesnummer
Toewijzen vanuit de Oproepgeschiedenis
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Dialled], [Received] of [Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon die u op een
snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt
weergegeven.
Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak
[Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt
weergegeven.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde
snelkiestoets.
Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
Het telefoonboek synchroniseren
Een telefoonboek toevoegen
Verwijderen van Items uit het Telefoonboek
66-NL
Toewijzen uit het telefoonboek
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon aan die u op een
snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt
weergegeven.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt
weergegeven.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde
snelkiestoets.
Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
Als uw BLUETOOTH-compatibele mobiele telefoon, draagbare speler,
enz. draadloos verbonden is, dan kunt u muziek afspelen (bediening is
regelbaar vanuit het toestel).
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm
BLUETOOTH Audio
Titel nummer
Titel artiest
Titel album
Totale weergavetijd
Verstreken tijd
Naam van het BLUETOOTH-apparaat
De weergegeven knoppen op het scherm kunnen verschillen
afhankelijk van de AVRCP-versie.
Status Indicator/Liedtitel/Artiesttitel/Albumtitel/Verstreken tijd
worden niet getoond bij AVRCP-versie 1.0.
Om geluid af te spelen is er een mobiele telefoon of draagbare
muziekspeler nodig die voldoet aan A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) of AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).
Niet alle functies werken bij alle apparaten.
Tijdens een oproep wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
onderbroken.
Compatibele AVRCP-versies: 1.0, 1.3, 1.4
Beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van AVRCP-
versie.
BLUETOOTH Audio
Raak [<<], [>>] aan.
67-NL
Afspelen
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [BLUETOOTH-AUDIO] aan op de bovenste
balk.
3
Druk op [ ] of [ ] om de gewenste track
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel achteruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Doorspoelen naar het begin van het volgende bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige bestand snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
Herhaaldelijk afspelen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
M.I.X. (willekeurig afspelen)
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt
aangeraakt.
Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
Selecteren van Groepen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ Group] of [Group ] aan om een groep te
selecteren.
Zoekfunctie
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.4.
De getoonde lijst verschilt van het aangesloten BLUETOOTH-
compatibele apparaat.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
Kies het nummer, enz., waar u naar wilt luisteren uit de
weergegeven lijst.
(FILE)
(OFF)
(ALL)
(GROUP)
(GROUP)
(ALL)
(OFF)
68-NL
Bijkomende apparaten bedienen
(optioneel)
Om apparaten te bedienen die aangesloten zijn op de AUX-aansluiting
van de INE-W920R/INE-W928R, volgt u de onderstaande procedure.
Stel "AUX In" in op "On". Zie "De AUX-modus instellen"
(pagina 55).
Afhankelijk van het aangesloten toestel is het mogelijk dat de
knoppen op het scherm niet werken, of dat hun uitvoering anders
werkt.
Als u het bijkomende apparaat probeert te activeren tijdens het
rijden, toont het scherm de waarschuwing "Picture off for your
safety".
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [AUX1]*
1
, [AUX2]*
1
of [AUX3]*
2
op de
bovenste balk aan.
Het AUX-modusscherm wordt weergegeven.
*
1
De naam die gegeven is als modusnaam in "De primaire AUX-naam
instellen (AUX Setup)" (pagina 55) en "De Secundaire AUX-naam
Instellen" (pagina 55) wordt weergegeven.
*
2
Bij het uitvoeren van de stappen onder "De AUX3 Instellen"
(pagina 55), wordt AUX3 alleen weergegeven wanneer u "AUX"
instelt.
AUX-bedieningsscherm Tijdens het Afspelen van een
Videobestand.
Raak het scherm aan.
Het AUX-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Voorbeeld van een AUX1, AUX2, AUX3, DVD, Game of
USB Player modus weergave
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in
de AUX-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling
werd uitgevoerd. Om het AUX-bedieningsscherm te verbergen,
klik op het gebied waar de video wordt weergegeven.
Raak het weergavepaneel aan om het bedieningsscherm
opnieuw te openen.
Door de AUX-naam in te stellen voor de modus EXT.DVD, DVD-
CHG, DVB-T en TV, kunnen deze worden gebruikt en worden hun
individuele bedieningsschakels getoond. Zie
"De primaire AUX-
naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) en "De Secundaire AUX-
naam Instellen" (pagina 55).
De directe aanraak-functie is beschikbaar in USB-spelermodus.
Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm
weergegeven om te bedienen.
Bediening van een externe DVD-speler
Om een externe DVD-speler (optioneel) te bedienen, stelt u "De
primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) of "De
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op "EXT.DVD".
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [EXT.DVD] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm laat het EXT. DVD-modus scherm zien.
Bijkomend
apparaat
(optioneel)
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk (en in sommige landen verboden) om
als bestuurder TV/video te bekijken tijdens het rijden.
De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op
de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W920R/INE-W928R correct zodat de
bestuurder geen TV/video kan kijken tenzij het
voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W920R/INE-W928R niet correct is
geïnstalleerd, zal de bestuurder de TV/video tijdens
het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de
baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De
bestuurder of andere personen kunnen ernstig
gewond geraken.
Veranderen naar de Externe DVD-modus
69-NL
Wanneer het afspeelscherm van de externe DVD-speler wordt vertoond,
kan je het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten
verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVD-speler
voor meer informatie over de bediening ervan.
Weergavevoorbeeld voor een externe DVD-speler
[ ]
Raak de schakelaar aan om terug te gaan naar het begin
van het huidige hoofdstuk/nummer/bestand. Raak de
schakelaar nogmaals aan, om naar het begin van het vorige
hoofdstuk/nummer/bestand te gaan. Blijf aanraken om snel
terug te spoelen.
[ ]
Raak de schakelaar aan om verder te gaan naar het begin
van het volgende hoofdstuk/nummer/bestand. Blijf
aanraken om snel door te spoelen.
[ ]
Begint/Stopt M.I.X.-afspeelmodus.
[ ]
Begint/Stopt repeat.
[ / ]
Hiermee schakelt u tussen afspelen en pauzeren.
[ ]
Aanraken tijdens het spelen zorgt voor een pre stop.
Nogmaals aanraken stopt het afspelen.
[Top Menu]
Roept het bovenste menuscherm op.
[Menu]
Roept het menuscherm op.
[Menu Control]
Roept het menubedieningsmodus op.
[ ]
Keert terug naar een vorig programma/vorige afspeellijst /
vorige map.
[ ]
Gaat verder een volgend programma/volgende afspeellijst/
volgende map.
[Angle]
Wijzigt de hoek.
[Audio]
Wijzigt audio.
[Sub Title]
Wijzigt ondertiteling.
Voorbeeld weergave van het scherm
menubedieningsmodus.
[Key]
De modus menubediening wordt weergegeven.
[ ], [ ]
Verplaatst uw locatie op het toetsenpaneel.
[ ]
Sluit de modus menubediening.
[ ]
Sluit het toetsenpaneel.
[ ], [ ], [ ], [ ]
Verplaatst de menucursor
[Enter]
Bepaalt het geselecteerde item.
[Return]
Keert terug naar het vorige scherm.
Bediening van een Externe DVD-
wisselaar.
Om een externe DVD-wisselaar (optioneel) te bedienen, stelt u "De
primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) of "De
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op "DVD-CHG".
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [DVD-CHG.] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm DVD-CHG. modus.
Over het DVD-bedieningsscherm
Raak [<<], [>>] aan.
Veranderen naar de modus Externe DVD-
wisselaar.
70-NL
Wanneer het weergavescherm van de externe DVD-wisselaar wordt
vertoond, kan je het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten
verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVD-
wisselaar voor meer informatie over de bediening ervan.
Het scherm van de DVD-CHG.-bedieningsmodus en het scherm met
de menubedieningsmodus zijn gelijk aan het bedieningsscherm voor
de externe DVD-speler. Zie "Bediening van een externe DVD-speler".
Voorbeeldweergave van een externe DVD-wisselaar
3/3 (informatiemodus)
[Disc1]-[Disc6]
Selecteert een Disc.
Bedienen van de mobiele digitale TV-
ontvanger (DVB-T)
Om een mobiele digitale TV-ontvanger (DVB-T) (optioneel) te
bedienen, stelt u
"De primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)"
(pagina 55) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op
"DVB-T".
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [DVB-T] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm DVB-T-modus.
Wanneer u het scherm aanraakt in DVB-T-modus, wordt het
bedieningsscherm getoond. Raadpleeg de handleiding van de
aangesloten digitale TV-ontvanger (DVB-T) voor meer informatie over
de bediening ervan.
Voorbeeld weergave van het scherm
menubedieningsmodus.
[ ]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal
nummer naar beneden.
[ ]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal
nummer naar omhoog.
[TUNE] (kanaal of FAV)
Hiermee schakelt u tussen kanaalmodus en favoriete
kanaalmodus
[EPG]
Maak gebruik van de Elektronische Programmagids (EPG).
[Menu]
Roep het menuscherm op.
[Menu Control]
Roep het menubedieningsmodus op.
[A/V]
Verandert de bron.
[Scan]
Raak de schakelaar aan om te beginnen met de
scanprocedure.
Als de instelling voor "Directe Aanraakbediening Instellen"
(pagina 55) ingesteld is op "On", kunt u de directe aanraakbediening
gebruiken. Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het
scherm weergegeven om te bedienen. Raak [Control] aan om het
bedieningsscherm weer te geven.
Bedienen van een TV
Om een TV-ontvanger (TV) (optioneel) te bedienen, stelt u "De
primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) of "De
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op "TV".
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [TV] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm TV-modus.
Over het scherm DVD-wisselaarbediening
Veranderen naar de Modus Mobiele
Digitale TV-ontvanger (DVB-T)
Raak [<<], [>>] aan.
Over het DVB-T-bedieningsscherm
Veranderen naar TV-modus
71-NL
Wanneer het TV-weergavescherm wordt vertoond, kan je het scherm
aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Raadpleeg de
handleiding van de aangesloten TV voor meer informatie over de
bediening ervan.
[ ], [ ]
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal / frequentie
omlaag.
[ ], [ ]
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal /
Frequentie omhoog.
[TUNE] (kanaal, PRESET of MANUAL)
Schakelt tussen Kanaalmodus, Ingestelde modus of
Handmatige modus.
[Band]
Verandert de band.
[A.Memo]
De ontvanger zoekt automatisch naar radiostations en slaat
deze op.
Over het TV-bedieningsscherm
Raak [<<], [>>]
aan.
72-NL
Wanneer een optionele camera is aangesloten, kan het beeld van de
camera uitgevoerd worden naar de monitor.
Een camera voor vooraanzicht of voor achteraanzicht kan worden
aangesloten op dit toestel.
Kies afhankelijk van uw camera eerst de aansluitingswijze (Direct of
AUX) en het cameratype (Front, Rear of OTHER). Raadpleeg
"Camera
Setup" (pagina 59) voor meer informatie.
Camera voor vooraanzicht:
Wanneer de HCE-C212F/HCE-C200F aangesloten is, kunnen
omstandigheden voor het voertuig (bv. objecten, mensen en
andere gevaren) gezien worden.
Achteruitrijcamera:
Als een camera van de HCE-C210RD/HCE-C200R/HCE-C117D/
HCE-C107D/HCE-C115/HCE-C105-reeks aangesloten is en het
voertuig in achteruit wordt geschakeld, wordt het beeld van de
achteruitrijcamera (met aanduidingen voor de breedte van het
voertuig en de beschikbare afstand) automatisch op het scherm
van dit toestel weergegeven.
Andere camera's:
Stel dit in wanneer u een camera aansluit anders dan een
vooraanzicht of achteruitrijcamera, zoals bijvoorbeeld een
interieurcamera of een zijcamera.
Achteruitrijcamera gebruiken
Stel "Rear" in bij "De instelling voor Direct Camera" (pagina 59) of "De
instelling voor AUX Camera" (pagina 60).
1
Schakel de versnellingspook naar de
achteruitpositie (R).
Zolang de auto in zijn achteruit staat, worden de beelden
van de achteruitrijcamera weergegeven.
2
Als u de versnellingspook naar een andere positie
dan achteruit (R) schakelt, geeft de monitor opnieuw
het vorige scherm weer.
Vertrouw nooit volledig op een camera wanneer u achteruitrijdt. Kijk
altijd achterom en gebruik de camera slechts als extra hulp.
Deze functie werkt wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
Als de camera een knop heeft om het zicht te veranderen, dan zal er een
Directe Veranderingsknop worden weergegeven.
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
achteruitrijcamera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert.
[Back]: Achteruitrijzicht
[Panorama]: Panoramazicht
[Corner]: Hoekzicht
[Top]: Grondzicht
Voor meer informatie over beeldpatronen, raadpleeg de
camerahandleiding.
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Guide OFF] aan op het weergavescherm voor
de achteruitrijcamera.
De gids verdwijnt, waarna de [Guide OFF]-schakelaar
verandert naar [Guide ON].
3
Raak [Guide ON] aan om de gids weer in te
schakelen.
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Caution ] aan.
Om makkelijker aan te raken, verplaatst de locatie van de
waarschuwing naar de bovenkant of onderkant van het scherm.
Bediening van de
camera
(optioneel)
U kunt de kwaliteit van het camerabeeld aanpassen.
Instelitems: Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
Raadpleeg "Visuele instelling" (pagina 43).
De beelden van de achteruitrijcamera
weergeven als de auto in de
achteruitversnelling staat
Het beeldpatroon voor de
achteruitrijcamera wijzigen
De gidsweergave in- of uitschakelen
De locatie van het waarschuwingsbericht
aanpassen
73-NL
Over de Achteruitrijcamera-gids
Om te gids te tonen zet "De gidsweergave in- of uitschakelen"
(pagina 72) op "Aan". Om de gids aan te passen, raadpleeg "De gids van
de achteruitrij camera/camera voor vooraanzicht aanpassen"
(pagina 59). U kunt de gids in het scherm van de achteruitrijcamera ook
uitzetten.
De betekenis van de aanduidingstekens
Wanneer het voertuig in zijn achteruit staat, zal het beeldscherm het
zicht van de achteruitrijcamera vertonen. Symbolen zullen verschijnen
om de voertuigbreedte en de afstand vanaf de achterbumper te
visualiseren.
1 Voertuigbreedtetekens (rood, geel en groen in
volgorde van afstand)
Indien juist gekalibreerd, zullen de tekens de breedte van
het voertuig weergeven. Dit ondersteunt het traject van de
auto wanneer u in een rechte lijn achteruit rijdt.
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de
achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de
bumper).
De tekens verplaatsen niet in synchronisatie met het
stuur.
2 Tekens om de afstand weer te geven
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de
achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de
bumper).
De tekens verplaatsen niet in synchronisatie met het
stuur.
Elke centrale positie van het teken staat voor ongeveer
0,5 m (rood), ongeveer 1 m (geel) en ongeveer 2 m
(groen) ruimte achteraan.
Afhankelijk van de staat van de auto en de staat van het wegdek kan
het gezichtsveld verschillen.
De camera heeft maar een beperkt gezichtsveld. Objecten uit extreme
hoeken van de camera (bijvoorbeeld onder de bumper of aan de
tegenovergestelde uiteinden van de bumper) kunnen mogelijk buiten
het gezichtsveld vallen.
Het beeld van de achteruitrijcamera kan een tint hebben die afwijkt
van de werkelijke omgeving.
Afhankelijk van het voertuig kan de begeleiding afwijken naar links
of rechts. Dit duidt niet op een storing.
Afstandsbegeleidingsteken
De afstandsbegeleiding vertegenwoordigt de vrije afstand vanaf de
bumper op het wegdek. Het is lastig om precies de afstand te schatten
van voorwerpen boven het wegdek.
<Scherm>
<Posities van A, B en C>
Op het scherm is de vrachtwagen volgens de tekens van
de afstandsbegeleiding ongeveer 1 m verwijderd (bij
positie B). In werkelijkheid zou je echter bij het
terugrijden naar positie A tegen de truck aanrijden.
In het scherm lijken positie A, B en C geordend op
nabijheid. Dit is echter incorrect, aangezien positie A en
C dezelfde afstand hebben, en B verder weg is dan
positie A en C.
Het verlengingsteken van de voertuigbreedte vertegenwoordigt de
afstand tot het wegdek. De afstand tot een voorwerp op het wegdek
wordt niet nauwkeurig vertegenwoordigd door de begeleiding.
Onder de volgende omstandigheden kan het zicht op het scherm
beperkt worden. Dit duidt niet op een storing.
- Wanneer het donker is (tijdens de nacht enz.).
- Onder zeer hoge of lage temperatuur.
- Wanneer waterdruppels het zicht beperken, of wanneer de
vochtigheid erg hoog is (zoals tijdens regenachtig weer, enz.).
- Wanneer er vuil (zoals modder, enz.) zich op de camera, of
eromheen, bevinden.
- Wanneer zonlicht of koplampen rechtstreeks op de cameralens
schijnen.
- Wanneer een CCD-camera aangesloten is kan er smearing*
plaatsvinden. Dit fenomeen is eigen aan CCD-camera's.
* Smear-fenomeen:
Een fenomeen dat voorkomt wanneer de camera een plek met
een hoge intensiteit (bijvoorbeeld een weerspiegeling van
zonlicht op het voertuig) registreert. De afbeelding hieronder is
een voorbeeld van een "verticale smear" welke niet ongewoon
zijn voor CCD camera's.
C
B
A (ongeveer
0,5 m)
Ongeveer 1 m
Een hoge intensiteit plek
74-NL
Fouten tussen het scherm en het feitelijke wegdek
In de volgende omstandigheden kunnen fouten ontstaan tussen de
begeleiding en het feitelijke wegdek. (De afbeeldingen laten een geval
zien waarin de camera is geïnstalleerd op de standaard positie.)
Wanneer er zich een steile helling achter de auto
bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
<Situatie van de auto>
De tekens van de afstandsbegeleiding
vertegenwoordigen de afstand van een plat wegdek.
Daarom zal, in het geval van een opgaande helling, de
getoonde afstand tot de bumper kleiner zijn dan de
daadwerkelijke afstand. Bijvoorbeeld, als er zich een
voorwerp op de opgaande helling bevindt, zal dit
voorwerp verder weg lijken dan dat het in de
werkelijkheid is.
Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de
begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het
wegdek.
Wanneer er zich een steile helling omlaag achter de
auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
<Situatie van de auto>
Daarom zal, in het geval van een neergaande helling, de
getoonde afstand tot de bumper groter zijn dan de
daadwerkelijke afstand.
Als er zich een voorwerp op de neergaande helling
bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in
de werkelijkheid is.
Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de
begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het
wegdek.
Bediening van de Camera voor
Vooraanzicht
Stel "Front" in bij "De instelling voor Direct Camera" (pagina 59).
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Camera] aan.
De Cameramodus wordt geactiveerd en de beelden van de
Camera voor Vooraanzicht worden weergegeven.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (rechtstreekse
camera) en de achteruitrijcamera of zijcamera
(AUX-camera) tegelijk aangesloten zijn, wordt het scherm
voor het selecteren van het weer te geven camerabeeld
weergegeven.
Tekens van de afstandsbegeleiding
Feitelijke afstanden
Fout Fout
De Beelden van het Vooraanzicht
Handmatig Weergeven
Fout Fout
75-NL
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
camera voor vooraanzicht wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert.
[Panorama]: Panoramazicht
[Corner]: Hoekzicht
[Top]: Grondzicht
Voor meer informatie over beeldpatronen, raadpleeg de
camerahandleiding.
Net zoals met de achteruitrijcamera, kan bij de camera voor
vooraanzicht de AAN/UIT-instelling en de locatie van het
waarschuwingsbericht aangepast worden. Raadpleeg
"De gidsweergave
in- of uitschakelen" (pagina 72) en "De locatie van het
waarschuwingsbericht aanpassen" (pagina 72) voor de handelingen.
Andere Camera-bediening
Stel "OTHER" in bij "De instelling voor AUX Camera" (pagina 60).
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Camera] aan.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en
de achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk
aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van
het weer te geven camerabeeld weergegeven.
Net zoals met de achteruitrijcamera kan de locatie van het
waarschuwingsbericht aangepast worden. Raadpleeg
"De locatie van
het waarschuwingsbericht aanpassen" (pagina 72) voor de bediening.
Het beeldpatroon voor de camera voor
vooraanzicht wijzigen
De weergave van de gids in- of
uitschakelen en de locatie van het
waarschuwingsbericht aanpassen
Over het aanpassen van de locatie van het
Waarschuwingsbericht.
76-NL
In de interne speler kunt u muziek bestanden (MP3/WMA/AAC) en
video bestanden (DivX
®
) afspelen die op uw USB-geheugen apparaat
staan opgeslagen.
Dit gedeelte legt alleen de bediening van de muziek uit. Raadpleeg het
DivX
®
-bedieningsgedeelte bij "DVD" (pagina 36) voor meer informatie
over video.
Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een muziekbestand is,
dan zal het afspelen in muziekmodus geactiveerd worden. Als het
eerste bestand dat afgespeeld wordt een videobestand is, dan zal het
afspelen in videomodus geactiveerd worden. Deze modus kan
veranderd worden door "AUDIO" of "VIDEO" te kiezen in stap 2 van
de zoekfunctie. Zie
"Een gewenst nummer zoeken" (pagina 77) en
"Vind het Videobestand dat u Zoekt" (pagina 39).
Voorbeeldweergave van het USB-hoofdscherm
(informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
Raadpleeg "Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC-
hoofdscherm" (pagina 33) en "Weergavevoorbeeld voor het DivX
®
-
hoofdscherm" (pagina 36) voor de uitleg van schermonderdelen.
U kunt illustraties laten afspelen tijdens het USB-afspelen.
Een labelinformatiebibliotheek aanmaken
U kunt uw muziek bestand van uw USB-geheugenapparaat scannen, en
een bibliotheek aanmaken met alle labelinformatie in dit toestel. Het
aanmaken van de bibliotheek begint wanneer u het USB-
geheugenapparaat aansluit. De tijd die het vereist om de bibliotheek aan
te maken is afhankelijk van het aantal bestanden in het USB-
geheugenapparaat, daarom kan het enkele minuten duren.
Over de bediening tijdens het aanmaken van een bibliotheek
"Zoeken op label" (pagina 77) werkt niet goed tijdens het aanmaken
van een bibliotheek.
De volgorde waarin nummers worden afgespeeld tijdens het
aanmaken van de bibliotheek, kunnen verschillen met de volgorde in
het USB-geheugenapparaat.
Afspelen
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [USB] aan op de bovenste balk.
De USB-modus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het USB-scherm.
3
Raak [ ] aan of [ ] om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[>] wordt weergegeven in het midden van het scherm.
Raak [>/ll] nogmaals aan of raak [>] aan in het midden van
het scherm om het afspelen te starten.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld
op dit toestel.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Wanneer er tag-informatie beschikbaar is, worden artiest/
albumnaam/tracknaam weergegeven.
ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag-/WMA-taginformatie
bevat, wordt de ID3-tag-/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel
van het nummer, artiest en albumnaam).
Als het totale aantal bestanden/mappen op het USB-geheugen meer
dan 10.000 bedraagt, wordt het bericht "Het systeem heeft zijn limiet
van herkenbare bestanden / mappen van het USB-apparaat bereikt."
weergegeven. Om het bericht te wissen, verwijder de USB-
geheugenapparaten.
Herhaaldelijk afspelen
De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste
nummer is gezocht, of dit een Label Zoekactie was of een Folder/
Bestand Zoekactie.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
Folder/Bestand Zoekmodus:
Label Zoekmodus
* Alleen bestanden in een map worden herhaald weergegeven.
Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
USB-geheugen
(optioneel)
Raak [<<], [>>]
aan.
Herhaal Herhaal
Folder*
(UIT) Herhaal
Herhaal (UIT) Herhaal
77-NL
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste
nummer werd gezocht (zoeken op label of mappen).
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Raak [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Mapzoekmodus:
Label Zoekmodus
*
1
Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
*
2
De optie M.I.X. nummers speelt de nummers binnen een
geselecteerde categorie (afspeellijst, album enz.) willekeurig af. De
nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot
alle nummers werden afgespeeld.
Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL)
Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte
nummer met een Label zoekactie was gevonden.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
3
Raak [Shuffle All] aan tijdens het afspelen.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld
in willekeurige volgorde.
Raak [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Alle nummers op het USB-geheugen worden in willekeurige volgorde
afgespeeld. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers
werden afgespeeld.
Een gewenst nummer zoeken
De INE-W920R/INE-W928R kan 2 soorten zoekacties uitvoeren.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
3
Raak [Folder] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Foldernaam-zoekmodus
4
Raak [ ] van de gewenste folder aan.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt
afgespeeld.
Bestandsnaam-zoekmodus
4
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde folder wordt
getoond.
5
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [ ] aan.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt u
[ ]
aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te geven.
Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [
] aan op het hoofdscherm
om het bestandzoekscherm weer te geven.
Door gebruik te maken van de labelinformatie in bestanden en de
nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar nummers
met de zoekfuncties van dit toestel eenvoudiger verlopen.
Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de
zoekmodus volgens Playlists/Artists/Albums/Songs/Genres/Composers
(Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Nummers/Genres/Componisten) om
zoekopdrachten te verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST
wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor
dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest
wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
M.I.X. map*
1
(UIT) M.I.X. map*
1
M.I.X.
nummers*
2
(UIT) M.I.X.
nummers*
2
Bestand/Folder Naam Zoeken
Zoeken op label
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Nummers
Artiesten Albums Nummers
Albums Nummers
Nummers
Genres Artiesten Albums Nummers
Componisten Albums Nummers
78-NL
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden
getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een bestand via een labelzoekopdracht raakt u
[
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste
zoekmodus wordt weergegeven.
Direct Omhoog/Omlaag-functie
Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte
nummer met een Label zoekactie was gevonden.
Playlist/Artist/Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/
Genre/Componist) kunnen eenvoudig worden gewijzigd.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album
luistert, kunt u het album wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/
Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/
Genre/Componist) te selecteren.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
Voor meer informatie over het tonen van iconen, zie
"Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:" (pagina 81).
Als zoekselectiemodus niet actief is, kan de Direct Omhoog/Omlaag-
functie niet gebruikt worden.
Tijdens afspelen in M.I.X. is deze functie niet beschikbaar.
De gewenste map selecteren (map
omhoog/omlaag)
Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte
nummer met een Folder/Bestand zoekactie was gevonden.
Als u een bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u die
map wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Tijdens afspelen in M.I.X. is deze functie niet beschikbaar.
79-NL
Een iPod/iPhone kan op dit toestel aangesloten worden met een
KCU-461iV-kabel (apart verkocht). U kunt een iPod met video-
ondersteuning aansluiten om van zowel muziek als video te genieten.
Wanneer de INE-W920R/INE-W928R aangesloten is met de
eerdergenoemde kabel, zijn de besturingselementen van de iPod
uitgeschakeld.
Internet- en telefoonfuncties van de iPhone of iPod, kunnen niet
worden bediend vanaf het toestel; deze functies kunnen wel worden
bediend vanaf de iPhone of iPod touch zelf.
Om het video gedeelte van het bestand op de iPod/iPhone te bekijken
moet de handrem ingeschakeld zijn.
Bij voertuigen met een automatische versnelling, dient u de
versnellingshendel in de parkeerpositie te plaatsen.
Modellen van iPod/iPhone die compatibel zijn met dit
toestel
De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel.
De correcte werking van eerdere versies kan niet worden
gegarandeerd.
iPod nano 6th generation 8GB/16GB: Ver.1.1
iPod touch 4th generation 8GB/32GB/64GB: Ver.4.3.1
iPod touch 3rd generation 8GB/32GB/64GB: Ver.4.3.1
iPod nano 5th generation(video camera) 8GB/16GB: Ver.1.0.2
iPod classic(Late2009) 160GB: Ver.2.0.4
iPod touch 2nd generation 8GB/16GB/32GB/64GB: Ver.4.2.1
iPod nano 4th generation(video) 8GB/16GB: Ver.1.0.4
iPod touch 1st generation 8GB/16GB/32GB: Ver.3.1.3
iPod nano 3rd generation(video) 4GB/8GB: Ver.1.1.3
iPod classic 80GB/160GB: Ver.1.1.2
iPod classic 120GB: Ver.2.0.1
iPod nano 2nd generation(aluminum) 2GB/4GB/8GB: Ver.1.1.3
iPod 5th generation(video) 60GB/80GB: Ver.1.3
iPod 5th generation(video) 30GB: Ver.1.3
iPod nano 1st generation 1GB/2GB/4GB: Ver.1.3.1
De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel.
De correcte werking van eerdere versies kan niet worden
gegarandeerd.
iPhone 4 16GB/32GB: Ver.4.3.1
iPhone 3GS 8GB/16GB/32GB: Ver.4.3.1
iPhone 3G 8GB/16GB: Ver.4.2.1
iPhone 4GB/8GB/16GB: Ver.3.1.3
Raadpleeg het Apple-document "Bepalen welk iPod-model u
hebt" op http://support.apple.com/kb/HT1353 om te bepalen
welk iPod-model u hebt.
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm van het
USB-geheugen (informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
Naam van het nummer/naam van de episode*
Naam van de artiest/releasedatum*
Naam van het album/naam van de podcast*
Huidig nummer/totaal aantal nummers
Resterende speelduur
Weergave van illustraties
Verstreken tijd
:Tijdens het afspelen van een videobestand zonder
beeld in een afspeellijst, wordt er een
videopictogram weergegeven.
:Tijdens het afspelen zonder beeld van een
muziekbestand in een video-afspeellijst, wordt er
een audio-icoon weergegeven.
* Podcastmodus
De weergave van het iPod/iPhone-bedieningsscherm
tijdens het afspelen van videobestanden.
Raak het scherm aan wanneer het iPod/iPhone-
afspeelscherm zichtbaar is.
Het iPod/iPhone-bedieningsscherm wordt getoond.
Het bedieningsscherm schakelt in de iPod-modus gedurende 5
seconden nadat een handeling werd uitgevoerd over naar het visuele
scherm.
iPod/iPhone
(optioneel)
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de TV/video
kijkt tijdens het besturen van een voertuig. De
bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de
baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W920R/INE-W928R correct zodat de
bestuurder geen video kan kijken tenzij het voertuig
gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W920R/INE-W928R niet correct is
geïnstalleerd, zal de bestuurder video tijdens het
rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de
baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De
bestuurder of andere personen kunnen ernstig
gewond geraken.
80-NL
Afspelen
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [iPod (Audio or Video)] aan op de bovenste
balk.
Het scherm toont het iPod-modusscherm.
3
Raak [ ] aan of [ ] om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
Als er een nummer wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone
aangesloten wordt op de INE-W920R/INE-W928R, zal het nummer
blijven spelen na de aansluiting.
Een aflevering kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. U kunt
het hoofdstuk wijzigen door [
] of [ ] aan te raken.
Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel karakters bevat, is het mogelijk dat het nummer niet
wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone is aangesloten op de
INE-W920R/INE-W928R. Om die reden wordt een maximum van 64
karakters aangeraden. Het maximale aantal karakters voor het
apparaat is 64.
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
Zoeken naar een muziekbestand
Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Om deze reden kan
dit toestel verschillende zoekacties uitvoeren, gebruikmakende van de
zoekfunctie hieronder.
Door gebruik te maken van de individuele hiërarchie van de zoekmodi
Afspeellijst/Artiest/Album/Podcast/Gesproken boek/Genre/Componist/
Nummer, kunt u de zoekopdrachten verfijnen zoals weergegeven in de
hieronder afgebeelde tabel.
<Zoekmenu MUSIC>
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST
wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor
dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest
wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden
getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door [ ] aan te raken bij "ALL" worden alle nummers in de lijst
afgespeeld.
Door "ALL" aan te raken, wordt de zoeklijst in de volgende
hiërarchie weergegeven.
Er is een functie beschikbaar om letters over te slaan. Zie "Functie
om letters over te slaan" (pagina 81).
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Vind het Videobestand dat u Zoekt
U kunt een film, muziek video, enz., selecteren uit het lijstenscherm.
De zoekmodus voor video hangt van de iPod/iPhone af. Als de
specificatie van de iPod/iPhone gewijzigd is, zal de zoekmodus op dit
toestel ook gewijzigd zijn.
Voorbeelden van de videozoekmodus
Video Afspeellijsten
Films
Muziek Video's, enz.
Voorbeeld: zoeken op films
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op films wordt
uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde
handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Video] aan.
Het scherm van de videozoekmodus verschijnt.
3
Raak [Movies] aan.
Het zoekscherm Films wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste film aan.
De geselecteerde film wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Nummers
Artiesten Albums Nummers
Albums Nummers
Nummers
Podcasts Afleveringen
Genres Artiesten Albums Nummers
Componisten Albums Nummers
Gesproken
boeken
(Audiobooks)
81-NL
Functie om letters over te slaan
Het toestel is uitgerust met een functie om letters over te slaan voor
efficiënter zoeken. Als u deze functie gebruikt in de zoekmodus kunt u
snel een artiest of een nummer, enz. zoeken.
Functie om letters over te slaan:
Met de functie om letters over te slaan gaat u naar de
volgende letter (bv. van A naar B, B naar C enz.) door
[ALPHABET
] aan te raken. U kunt ook in omgekeerde
volgorde letters overslaan (bv. van B naar A) door [
ALPHABET] aan te raken.
Direct Omhoog/Omlaag-functie
Als u [ ] of de naam van het album in de zoekfunctie aanraakt, wordt
dit album herhaaldelijk afgespeeld. Om terug te gaan naar het vorige
album of verder te gaan naar het volgende album, kunt u de Direct
Omhoog/Omlaag-functie gebruiken.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/
Album/Genre/Podcast/Composer (Afspeellijst/Artiest/
Album/Genre/Podcast/Componist) te selecteren.
Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:
U kunt de Direct Omhoog/Omlaag-functie ook gebruiken tijdens het
afspelen van videobestanden. De schakelaars van de functie voor
direct omhoog/omlaag in de videomodus zijn [
] [ ].
Als u een nummer zoekt kan deze handeling niet uitgevoerd worden.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
Tijdens willekeurige afspelen is deze functie niet beschikbaar.
Geheugen van de Zoekpositie
Tijdens het afspelen met iPod/iPhone kunt u snel terug omhoog gaan in
de geselecteerde hiërarchie, een niveau tegelijkertijd.
Raak [ ] aan. (Bv. [ Playlists])
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste
zoekmodus wordt weergegeven. Door herhaaldelijk aan te raken
zal steeds terug gegaan worden naar hogere niveaus, totdat het
hoogste niveau bereikt is.
Herhaaldelijk afspelen
Raak [ ] aan om het huidige nummer herhaaldelijk te
blijven horen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld.
Raak [ ] nogmaals aan om herhaaldelijk afspelen uit te
schakelen.
Willekeurig afspelen (Shuffle)
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De bestanden worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
De Shuffle-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt
aangeraakt.
Shuffle Albums: De nummers van elk album worden op de
normale volgorde afgespeeld. Na het
afspelen van alle nummers op een album,
wordt het volgende album willekeurig
geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle
albums werden afgespeeld.
Shuffle Songs: De optie Shuffle Songs speelt de nummers
binnen een geselecteerde categorie
(afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De
nummers binnen de categorie worden
slechts één keer afgespeeld tot alle
nummers werden afgespeeld.
Raadpleeg "Zoeken naar een muziekbestand" (pagina 80) voor meer
informatie over de zoekmodus.
Willekeurig Afspelen (Shuffle All)
Alle bestanden in de iPod worden afgespeeld in een willekeurige
volgorde.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Shuffle All] aan op de onderste balk tijdens
het afspelen.
De aanduiding " " licht op en de nummers worden
afgespeeld in willekeurige volgorde.
Om te stoppen moet u Shuffle-modus op Uit zetten. Zie "Willekeurig
afspelen (Shuffle)" (pagina 81).
Afspeellijst
Artiest
Album
Podcast
Genre
Componist
Direct Omhoog/Omlaag schakelaar icoon
Herhaal (UIT) Herhaal
Shuffle
Nummers
Shuffle
Albums
(UIT) Shuffle
Nummers
82-NL
Software van het Product Updaten
Dit product gebruikt software dat kan worden geüpdatet met behulp van
een USB-geheugenapparaat. Download de software vanaf de Alpine-
website, en update het product met behulp van een USB-
geheugenapparaat.
Het updaten van dit product
Raadpleeg de Alpine-website voor meer informatie over updaten.
http://www.alpine-europe.com
Over DVD'S
Muziek-CD's en dvd's hebben groeven (tracks) waarin de digitale
gegevens worden opgenomen. De gegevens worden voorgesteld als
microscopische putjes die in de track zijn opgenomen. Deze putjes
worden door een laserstraal gelezen om de disc af te spelen. Voor
DVD's is de dichtheid van de tracks en putjes twee keer die van CD's,
dus kunnen DVD's meer gegevens op minder ruimte bevatten.
Een disc van 12 cm kan één film of ongeveer vier uur muziek bevatten.
Bovendien bieden DVD's een scherpe beeldkwaliteit met levendige
kleuren, dankzij een horizontale resolutie van meer dan 500 lijnen (in
vergelijking met minder dan 300 voor VHS-tape).
Bovendien bieden DVD's verschillende functies.
Meervoudige audio* (pagina 40)
Films kunnen worden opgenomen in maximaal acht talen. De
gewenste taal kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie ondertitels* (pagina 40)
Films kunnen ondertitels in maximaal 32 talen bevatten. De
gewenste taal voor ondertitels kan met het toestel worden
geselecteerd.
Functie meervoudige hoeken* (pagina 40)
Als een DVD een film bevat die in meerdere hoeken is
opgenomen, kan de gewenste hoek met het toestel worden
geselecteerd.
Functie meervoudige verhaallijnen*
Met deze functie bevat een enkele film verschillende
verhaallijnen. U kunt verschillende verhaallijnen selecteren om
verschillende versies van dezelfde film te bekijken.
Bediening verschilt van disc tot disc. Selectieschermen voor
verhaallijnen met instructies verschijnen tijdens de film. Volg
gewoon de instructies.
* Deze functies verschillen van disc tot disc. Raadpleeg de instructies
bij de disc voor meer informatie.
Informatie
CD'S
Minimale
putlengte -
0,9 µm
1,2 mm
Trackhoogte
- 1,6 µm
DVD'S
Minimale
putlengte -
0,9 µm
0,6 mm
Trackhoogte
- 0,74 µm
0,6 mm
83-NL
Lijst van taalcodes
(Zie pagina 52 voor meer informatie.)
Taal
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Tw i
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Afkorting
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
ES
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FR
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
Taal
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Code
6565
6566
6570
6577
6582
6583
6589
6590
6665
6669
6671
6672
6673
6678
6679
6682
6765
6779
6783
6789
6865
6869
6890
6976
6978
6979
6983
6984
6985
7065
7073
7074
7079
7082
7089
7165
7168
7176
7178
7185
7265
7273
7282
7285
7289
7365
Afkorting
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JP
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
Code
7369
7375
7378
7383
7384
7387
7465
7473
7487
7565
7575
7576
7577
7578
7579
7583
7585
7589
7665
7678
7679
7684
7686
7771
7773
7775
7776
7778
7779
7782
7783
7784
7789
7865
7869
7876
7879
7967
7977
7982
8065
8076
8083
8084
8185
8277
Taal
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Afkorting
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZH
ZU
Code
8278
8279
8285
8287
8365
8368
8371
8372
8373
8375
8376
8377
8378
8379
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8465
8469
8471
8472
8473
8475
8476
8478
8479
8482
8483
8484
8487
8575
8582
8590
8673
8679
8779
8872
8979
9072
9085
84-NL
Lijst van landcodes
(Zie pagina 53 voor meer informatie.)
7573
7577
7578
7580
7582
7587
7589
7590
7665
7666
7667
7673
7675
7682
7683
7684
7685
7686
7689
7765
7767
7768
7771
7772
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7865
7867
7869
7870
7871
7873
7876
7879
7880
7882
7885
7890
7977
8065
Afkorting
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CD
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
Land
Andorra
United Arab Emirates
Afghanistan
Antigua and Barbuda
Anguilla
Albania
Armenia
Netherlands Antilles
Angola
Antarctica
Argentina
American Samoa
Austria
Australia
Aruba
Azerbaijan
Bosnia and Herzegovina
Barbados
Bangladesh
Belgium
Burkina Faso
Bulgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazil
Bahamas
Bhutan
Bouvet Island
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Congo, the Democratic
Republic of the
Central African Republic
Congo
Switzerland
Cote d’lvoire
Cook Islands
Chile
Cameroon
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cape Verde
Christmas Island
Cyprus
Czech Republic
Germany
Djibouti
Denmark
Code
6568
6569
6570
6571
6573
6576
6577
6578
6579
6581
6582
6583
6584
6585
6587
6590
6665
6666
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6677
6678
6679
6682
6683
6684
6686
6687
6689
6690
6765
6767
6768
6770
6771
6772
6773
6775
6776
6777
6778
6779
6782
6785
6786
6788
6789
6790
6869
6874
6875
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
6877
6879
6890
6967
6969
6971
6972
6982
6983
6984
7073
7074
7075
7077
7079
7082
7165
7166
7168
7169
7170
7172
7173
7176
7177
7178
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7187
7189
7275
7277
7278
7282
7284
7285
7368
7369
7376
7378
7379
7381
7382
7383
7384
7477
7479
7480
7569
7571
7572
Dominica
Dominican Republic
Algeria
Ecuador
Estonia
Egypt
Western Sahara
Eritrea
Spain
Ethiopia
Finland
Fiji
Falkland Islands
Micronesia, Federated States of
Faroe Islands
France
Gabon
United Kingdom
Grenada
Georgia
French Guiana
Ghana
Gibraltar
Greenland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Equatorial Guinea
Greece
South Georgia and the
South Sandwich Islands
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard Island and
McDonald Islands
Honduras
Croatia
Haiti
Hungary
Indonesia
Ireland
Israel
India
British Indian Ocean Territory
Iraq
Iran, Islamic Republic of
Iceland
Italy
Jamaica
Jordan
Japan
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodia
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
Kiribati
Comoros
Saint Kitts and Nevis
Korea, Democratic
People’s Republic of
Korea, Republic of
Kuwait
Cayman Islands
Kazakstan
Lao People’s
Democratic Republic
Lebanon
Saint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Lithuania
Luxembourg
Latvia
Libyan Arab Jamahiriya
Morocco
Monaco
Moldova, Republic of
Madagascar
Marshall Islands
Macedonia, The former
Yugoslav Republic of
Mali
Myanmar
Mongolia
Macau
Northern Mariana Islands
Martinique
Mauritania
Montserrat
Malta
Mauritius
Maldives
Malawi
Mexico
Malaysia
Mozambique
Namibia
New Caledonia
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Netherlands
Norway
Nepal
Nauru
Niue
New Zealand
Oman
Panama
Land LandCode Code Afkorting Afkorting
85-NL
Pe ru
French Polynesia
Papua New Guinea
Philippines
Pakistan
Poland
Saint Pierre and Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Reunion
Romania
Russian Federation
Rwanda
Saudi Arabia
Solomon Islands
Seychelles
Sudan
Sweden
Singapore
Saint Helena
Slovenia
Svalbard and Jan Mayen
Slovakia
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Suriname
Sao Tome and Principe
El Salvador
Syrian Arab Republic
Swaziland
Tu rks and Caicos Islands
Chad
French Southern Te rritories
To g o
Thailand
Ta jikistan
To kelau
Tu rkmenistan
Tunisia
Tonga
East Timor
Tu r k e y
Tr inidad and Tobago
Tu v a l u
8069
8070
8071
8072
8075
8076
8077
8078
8082
8084
8087
8089
8165
8269
8279
8285
8287
8365
8366
8367
8368
8369
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8382
8384
8386
8389
8390
8467
8468
8470
8471
8472
8474
8475
8477
8478
8479
8480
8482
8484
8486
8487
8490
8565
8571
8577
8583
8589
8590
8665
8667
8669
8671
8673
8678
8685
8770
8783
8969
8984
8985
9065
9077
9087
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZW
Ta iwan, Province of China
Tanzania, United Republic of
Ukraine
Uganda
United States Minor
Outlying Islands
United States
Uruguay
Uzbekistan
Holy See (Vatican City State)
Saint Vincent and the
Grenadines
Venezuela
Virgin Island, British
Virgin Islands, U.S
Viet Nam
Vanuatu
Wallis and Futuna
Samoa
Yemen
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Zimbabwe
Land
LandCode
Code
Afkorting
Afkorting LandCode
Afkorting
86-NL
Problemen oplossen
Basis
Geen werking of schermweergave.
Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
- Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal
het niet werken wanneer het contact van de auto niet is
ingeschakeld.
Verkeerde stroomkabelverbindingen.
- Controleer de stroomkabelverbindingen.
Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering van de accukabel van het toestel;
vervang door de juiste waarde indien nodig.
Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten
gevolge van interferentieruis enz.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
Geen geluid of onnatuurlijk geluid.
Verkeerde instelling van de bedieningselementen voor volume/
balans/fader.
- Pas de bedieningselementen aan.
Aansluitingen zijn niet juist of stevig genoeg uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
Scherm niet weergegeven.
Helderheids- en contrastregelaar is ingesteld op de
minimumpositie.
- Aanpassen van de helderheids- en contrastregelaar.
Temperatuur in het voertuig is te laag.
- Verhoog de binnentemperatuur van het voertuig tot die binnen
het bereik van de bedieningstemperatuur valt.
Aansluitingen op de DVD zijn niet stevig uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
De Handremdraad is niet aangesloten.
De Handrem is niet ingeschakeld.
- Sluit de Handremdraad aan en schakel dan de Handrem in. Zie
pagina 98.
Beweging van het weergegeven beeld is abnormaal.
Temperatuur in het voertuig is te hoog.
- Laat de binnentemperatuur van het voertuig afkoelen.
De optionele afstandsbediening werkt niet.
De instelling van de afstandsbedieningssensor onder "Instelling
voor Afstandssensor" (pagina 42) staat niet ingesteld op dit
toestel ("Front").
- Stel hiervoor "Front" in.
Radio
Kan geen zenders ontvangen.
Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde
aansluiting in de antennekabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang
indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
Wanneer u in een gebied met sterke ontvangst bent, is het
mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; als de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er is ruis bij de ontvangst.
De antenne heeft niet de juiste lengte.
-
Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne als hij stuk is.
De antenne is slecht geaard.
-
Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de montageplaats.
Het zendersignaal is zwak en bevat storing.
- Als de bovenstaande oplossing niet werkt, stemt u best af op
een andere zender.
Disc
Het afspeelgeluid van de disc is onvast.
Condensatie in de disc-module.
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
Kan geen disc plaatsen.
Er bevindt zich al een disc in het toestel.
- Werp de disc uit en verwijder hem.
De disc wordt verkeerd geladen.
- Plaats de disc op een correcte wijze. Zie pagina 22.
U kunt de schijf niet snel vooruit of achteruit spoelen.
De disc is beschadigd.
- Werp de disc uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde
disc gebruikt in het toestel kan dat het mechanisme
beschadigen.
Het afspeelgeluid van de disc hapert door trillingen.
Incorrecte installatie van het toestel.
- Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
De disc is erg vuil.
- Reinig de disc.
Disc heeft krassen.
- Plaats een andere disc.
De lens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc om de lens te
reinigen. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler.
Het afspeelgeluid van de disc hapert zonder trillingen.
Vuile of bekraste disc.
- Maak de disc schoon; een beschadigde disc moet worden
vervangen.
Het afspelen van CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW is niet mogelijk.
De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd).
- Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
Foutmeldingen.
Mechanische fout.
-Raak [c Disc] aan op het scherm voor openen/kantelen. Plaats
de disc nogmaals nadat de foutmelding verdwenen is.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler als de
bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
MP3/WMA/AAC wordt niet afgespeeld.
Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het CD-formaat is niet
compatibel.
- Zorg ervoor dat de CD geschreven werd in een ondersteund
formaat. Raadpleeg
"Over MP3/WMA/AAC" (pagina's 34 en
35) en schrijf opnieuw in het formaat dat door dit toestel wordt
ondersteund.
Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en
daarna weer in. Als het toestel nog steeds niet normaal functioneert,
overloop dan de items in de checklist hieronder. Deze gids zal u
helpen het probleem op te sporen als de oorzaak bij het toestel ligt.
Als dat niet het geval is, controleer dan of het systeem correct is
aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler.
87-NL
Het toestel werkt niet.
Condensatie.
- Wacht even (ongeveer 1 uur) tot de condensatie opgedroogd is.
Weergave wordt niet gestart.
Disc is ondersteboven geladen.
- Controleer de disc en plaats hem met het label naar boven.
De disc is vuil.
- Reinig de disc.
Een disc die niet met dit toestel kan worden afgespeeld, is
geladen.
- Controleer of de disc kan worden afgespeeld.
Ouderlijk toezicht is actief.
- Annuleer het ouderlijke toezicht of wijzig het
classificatieniveau.
Beeld heeft ruis of is onduidelijk.
Disc wordt snel vooruit- of teruggespoeld.
- Het beeld kan lichtjes verstoord zijn, dit is normaal.
De accuspanning van het voertuig is zwak.
- Controleer de stroom en bekabeling van de accu.
(Het toestel kan een fout geven als de acculading onder 11 volt
ligt met toegepaste lading.)
Het beeld stopt soms.
Disc is bekrast.
- Vervang door een disc zonder krassen.
Als dit Bericht Verschijnt
Verschillende soorten berichten worden getoond tijdens bediening.
Naast de berichten die uw informeren over uw huidige status, of uw
helpen voor uw volgende bediening, zijn er ook de volgende
foutmeldingen. Als één van deze foutmeldingen wordt weergegeven,
volg dan nauwkeurig de aanwijzingen uit de oplossingen kolom.
Systeem
Als u aan het rijden bent, gelieve te stoppen alvorens
deze functies te gebruiken.
Een setup-handeling, enz. was uitgevoerd terwijl het voertuig in
beweging was.
- Verplaats het voertuig naar een veilige locatie, stop, schakel de
handrem in, en voer deze handeling uit.
USB stroom fout.
Er wordt een abnormale spanning geleverd aan het apparaat dat
met de USB-aansluiting is verbonden.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Probeer een andere iPod/iPhone of een ander USB-geheugen
aan te sluiten.
Niet in staat om het DVD-station te openen.
Het systeem zal herstarten.
Er is een fout opgetreden in de DVD.-station.
- Het toestel wordt automatisch opnieuw opgestart.
Niet in staat om het DVD-station te openen.
Raadpleeg uw Alpine dealer.
Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Raadpleeg uw Alpine dealer voor hulp.
Audio/Visueel
Leesfout Controleer de disc.
Bekraste disc, vuile disc/slechte opname/disc die niet compatibel
is met dit toestel.
- Raak [ Disc] aan op het Open/Tilt scherm.
- Plaats een andere disc.
USB apparaat fout.
Een iPod/iPhone die niet wordt ondersteund door dit toestel is
aangesloten.
- Sluit een iPod/iPhone aan die door het toestel wordt
ondersteund.
- Reset de iPod.
Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt
door het toestel.
- Probeer een ander USB-geheugenapparaat aan te sluiten.
Communicatiefout.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Controleer het scherm door de iPod/iPhone opnieuw aan te
sluiten met de iPod/iPhone kabel.
- Controleer het scherm door het USB-geheugenapparaat
opnieuw aan te sluiten.
Ontstaan doordat de iPod/iPhone-softwareversie niet compatibel
is met dit toestel.
- Update de iPod/iPhone-software tot een versie die compatibel
is met dit toestel.
De iPod/iPhone is niet gecontroleerd.
- Gebruik een andere iPod/iPhone.
Regiocode overtreding.
Disc komt niet overeen met de regiocode.
- Plaats een disc die met de regiocode overeenkomt.
Geen data.
De iPod/iPhone bevat geen bestanden.
- Download gegevens op de iPod/iPhone en sluit deze aan op de
INE-W920R/INE-W928R.
Er bevindt zich geen data in het USB-geheugen.
- Download bestanden op het USB-geheugen en sluit deze aan
op dit toestel.
Onleesbaar nummer werd overgeslagen.
Er is WMA-kopieerbeveiliging aangetroffen.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
BLUETOOTH
Gelieve het BLUETOOTH-apparaat te controleren.
Het BLUETOOTH-audioapparaat was niet op een correcte wijze
aangesloten.
-
Controleer de instellingen voor de INE-W920R/INE-W928R en
het BLUETOOTH-audioapparaat en maak opnieuw verbinding.
Controleer mobiel apparaat.
De mobiele telefoon was niet goed aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de INE-W920R/INE-W928R
en de mobiele telefoon en maak opnieuw verbinding.
88-NL
Niet in staat om het telefoonboek te downloaden.
Was niet instaat om het telefoonboek te lezen vanwege een
verbroken verbinding, enz.
- Controleer de verbinding met de mobiele telefoon en begin het
proces van synchroniseren en toevoegen opnieuw. Zie
pagina 65.
De aangesloten mobiele telefoon biedt geen ondersteuning voor
het synchroniseren van zijn telefoonboek.
- Sluit een mobiele telefoon aan die het synchroniseren van het
telefoon boek ondersteund. Synchroniseer daarna opnieuw. Zie
pagina 65.
Navigatie
De positie van het voertuig is onjuist.
De GPS-ontvangst is zwak.
- Rijd met het voertuig in een gebied met goede GPS-ontvangst,
zodat het toestel zichzelf opnieuw kan kalibreren. Ga naar een
plaats waar goede GPS-ontvangst mogelijk is.
Geen bediening
Condensvorming
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
Omgevingstemperatuur
- Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
45°C is.
Een DivX-bestand met DRM-bescherming afspelen
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd als het volgende
bericht wordt weergegeven.
Foutieve Autorisatie.
Deze speler is niet bevoegd om deze video af te spelen.
De versie van het DRM-beschermde DivX
®
-bestand wordt niet
ondersteund door dit toestel.
- Speel het ondersteunde DivX
®
-bestand.
Huur Verlopen.
Het bestand dat u probeert af te spelen kan maar een gelimiteerd
aantal malen bekeken worden. Het limiet op het aantal keren dat
u het bestand kan bekijk is bereikt, en u kunt het niet meer
bekijken op dit toestel. Nadat de melding werd weergegeven,
wordt het begin van het volgende bestand automatisch
afgespeeld.
Deze DivX licentie heeft <X> van de <Y> gebruikt.
Doorgaan?
Als het totaal aantal bezichtigingen nog niet bereikt is, zal het
aantal resterende bezichtigingen worden getoond.
- Selecteer [OK] om af te spelen. Als het volgende bestand moet
worden afgespeeld, kiest u [Cancel].
Wilt u stoppen met het spelen van het huur bestand?
Wanneer u een gehuurd bestand aan het bekijken bent, wordt
"Wilt u stoppen met het spelen van het huur bestand?"
weergegeven wanneer een van de volgende handelingen wordt
uitgevoerd. Wanneer u [OK] kiest, vermindert het aantal
bezichtigingen met 1.
Folder Omhoog/Omlaag.
•STOP
Zoekactie
Ga naar het eerste/laatste DivX
®
-bestand met Hoofdstuk
Omhoog/Omlaag
- Om het afspelen te onderbreken, raakt u [OK]. Raak [Cancel]
aan om verder te gaan met het afspelen van het bestand.
Audio formaat niet ondersteund.
Het bestand dat wordt afgespeeld is een DivX
®
-bestand met een
audio-formaat dat niet wordt ondersteund, hierdoor wordt alleen
het videogedeelte getoond.
- Speel een DivX
®
-bestand af met een audioformaat dat wel
wordt ondersteund.
Video framerate niet ondersteund.
Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX
®
-bestand met een
beeldsnelheid die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX
®
-bestand met een beeldsnelheid die wel wordt
ondersteund.
Video resolutie niet ondersteund.
Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX
®
-bestand met een
resolutie die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX
®
-bestand met een resolutie die wel wordt
ondersteund.
89-NL
Specificaties
MONITORSECTIE
FM-TUNERGEDEELTE
MW-TUNERGEDEELTE
LW-TUNERGEDEELTE
USB-GEDEELTE
Cd/dvd-gedeelte
ONTVANGST
GPS-GEDEELTE
BLUETOOTH-GEDEELTE
ALGEMEEN
FRAMEFORMAAT (INE-W920R/INE-W928R)
NEUSFORMAAT (INE-W920R/INE-W928R)
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
Het lcd-paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze
fabricagetechnologie. De effectieve pixelverhouding is meer dan
99,99 %. Dit betekent dat er een mogelijkheid is dat 0,01 % van de
pixels altijd aan of uit (ON/OFF) zijn.
Schermgrootte 6,1" (INE-W920R)
8,0" (INE-W928R)
Lcd-type Transparant type TN lcd
Besturingssysteem Actieve tft-matrix
Aantal beeldelementen 1.152.000 stuks (800 × 3 × 480)
Effectief aantal beeldelementen
99 % of meer
Verlichtingssysteem LED
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
50 dB stiltegevoeligheid 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Afwisselende
kanaalselectiviteit
80 dB
Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB
Ontvangstverhouding 2,0 dB
Afstembereik 531 – 1.602 kHz
Bruikbare Gevoeligheid 25,1 µV/28 dBf
Afstembereik 153 – 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dBf
USB-vereisten USB 1.1/2.0
Max. stroomverbruik 1.000 mA
USB-klasse USB (Play From Device)/
USB (Mass Storage Class)
Bestandssysteem FAT12/16/32
MP3-decodering MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
WMA-decodering Windows Media™ Audio
AAC-decodering ".m4a"-bestand in AAC-LC-formaat
Aantal kanalen 2-kanaals (stereo)
Frequentierespons* 5-20.000 Hz (±1 dB)
Totale harmonische
vervorming
0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding 100 dB
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
Frequentierespons 5 – 20.000 Hz (±1dB)
(% WRMS) Onder meetbare limiet
Totale harmonische
vervorming
0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
Signaalsysteem NTSC/PAL
Horizontale resolutie 500 lijnen of meer
Video-uitvoerniveau 1Vp-p (75 ohm)
Video S/N-verhouding DVD: 60 dB
Audio S/N-verhouding 100 dB
Golflengte DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Laserkracht CLASS II
GPS-ontvangst frequentie 1575,42 ±1 MHz
GPS-ontvangst gevoeligheid -130 dB max.
BLUETOOTH-specificaties Bluetooth V2.1+EDR
Uitgangsvermogen +4 dBm Max. (Vermogensklasse 2)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11–16 V toelaatbaar)
Bedrijfstemperatuur -20 °C tot + 60 °C
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitvoervoltage 2.000 mV / 10 kilo-ohm
(INE-W920R)
4.000 mV / 10 kilo-ohm
(INE-W928R)
Gewicht 2,26 kg (INE-W920R)
2,76 kg (INE-W928R)
Audio-uitvoerniveau (INE-W920R/INE-W928R)
Preout (voor, achter): 2 V / 10 kilo-ohm (max.) / 4 V / 10
kilo-ohm (max.)
Preout (subwoofer): 2 V / 10 kilo-ohm (max.) / 4 V / 10
kilo-ohm (max.)
AUX OUT: 1,2 V / 10 kilo-ohm / 1,2 V / 10
kilo-ohm
Breedte 178 mm / 178 mm
Hoogte 100 mm / 100 mm
Diepte 164,4 mm / 152,2 mm
Breedte 170 mm / 197 mm
Hoogte 95 mm / 124,4 mm
Diepte 18,5 mm / 30,2 mm
90-NL
OPGELET
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (Microsoft)
U hebt een apparaat gekocht ("APPARAAT") dat software bevat
waarvoor Alpine Electronics, Inc. ("ALPINE") een licentie heeft
verkregen van een partner van Microsoft Corporation ("MS"). De
geïnstalleerde softwareproducten die afkomstig zijn van MS,
evenals de daaraan gekoppelde media, gedrukte materialen en
online- of elektronische documentatie ("SOFTWARE"), worden
beschermd door het internationale intellectuele eigendomsrecht
en verdragen. De SOFTWARE is in gebruik onder licentie en is
niet verkocht. Alle rechten voorbehouden.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("EULA"),
DIENT U DIT APPARAAT NIET TE GEBRUIKEN OF DE
SOFTWARE NIET TE KOPIËREN MAAR ONMIDDELLIJK ALPINE
TE CONTACTEREN VOOR INSTRUCTIES INZAKE HET
RETOURNEREN VAN HET ONGEBRUIKTE APPARAAT (OF DE
ONGEBRUIKTE APPARATEN) IN RUIL VOOR TERUGBETALING.
IEDER GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT HET GEBRUIK OP HET APPARAAT,
ZAL WORDEN AANGEZIEN ALS UW INSTEMMING MET DEZE
EULA (OF ALS DE BEKRACHTIGING VAN EERDERE
INSTEMMING).
TOEKENNING VAN DE SOFTWARELICENTIE
Deze EULA verleent u de volgende licentie: u mag de
SOFTWARE uitsluitend op het APPARAAT gebruiken.
NIET FOUTTOLERANT
DE SOFTWARE IS NIET FOUTTOLERANT. ALPINE HEEFT
ONAFHANKELIJK BEPAALD HOE DE SOFTWARE MOET
WORDEN GEBRUIKT IN HET APPARAAT EN MS VERTROUWT
EROP DAT ALPINE VOLDOENDE TESTS HEEFT UITGEVOERD
OM TE BEPALEN DAT DE SOFTWARE GESCHIKT IS VOOR EEN
DERGELIJK GEBRUIK.
GEEN GARANTIES VOOR DE SOFTWARE
De SOFTWARE wordt geleverd "IN DE HUIDIGE STAAT" en met
alle gebreken. HET VOLLEDIGE RISICO AANGAANDE
TOEREIKENDE KWALITEIT, WERKING, NAUWKEURIGHEID EN
PRESTATIES (INCLUSIEF NALATIGHEID) LIGT BIJ U. ER IS
BOVENDIEN GEEN GARANTIE TEGEN INTERVENTIE
BETREFFENDE BEZITTING VAN DE SOFTWARE OF TEGEN
SCHENDING. ALS U GARANTIES GEKREGEN HEBT MET
BETREKKING TOT HET APPARAAT OF DE SOFTWARE, DAN
ZIJN DIE GARANTIES NIET AFKOMSTIG VAN EN NIET
BINDEND VOOR MS.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Onderkant van het toestel)
OPGEPAST-laserstraling indien open, KIJK NIET RECHTSTREEKS
NAAR DE STRAAL
91-NL
GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR BEPAALDE
SCHADE
TENZIJ IN DE GEVALLEN WAAR DIT WETTELIJK VERBODEN
IS, IS MS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE
INDIRECTE SCHADE, BIJZONDERE SCHADE,
GEVOLGSCHADE OF DE SOFTWARE. DEZE BEPERKING IS
OOK VAN TOEPASSING WANNEER EEN HERSTELMIDDEL
ONTOEREIKEND BLIJKT TE ZIJN. MS KAN IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN BEDRAG DAT GROTER IS
DAN TWEEHONDERDVIJFTIG AMERIKAANSE DOLLAR (U.S.
$250,00).
BEPERKINGEN OP REVERSE ENGINEERING,
DECOMPILATIE EN DEMONTAGE
U mag geen reverse engineering, decompilatie of demontage
uitvoeren op de software, behalve indien en slechts voor zover
een dergelijke activiteit uitdrukkelijk is toegestaan op grond van
het toepasselijk recht.
AANVULLENDE SOFTWARE/DIENSTEN.
De SOFTWARE kan ALPINE, MS, Microsoft Corporation of hun
partners de toelating verlenen om updates, supplementen,
uitbreidingsonderdelen of serviceonderdelen op het internet
voor de SOFTWARE aan u te leveren of voor u beschikbaar te
stellen na de datum waarop u uw oorspronkelijke kopie van de
SOFTWARE bekomt ("Aanvullende componenten").
Als ALPINE Aanvullende Onderdelen levert of voor u ter
beschikking stelt, en er zijn geen andere bepalingen
voorzien bij de Aanvullende Onderdelen, dan gelden de
bepalingen van deze EULA.
Als MS, Microsoft Corporation of hun partners
Aanvullende Onderdelen ter beschikking stellen en er zijn
geen andere EULA-bepalingen voorzien, dan gelden de
bepalingen van deze EULA, behalve dat MS, Microsoft
Corporation of de verwante entiteit die het Aanvullende
Onderdeel (de Aanvullende Onderdelen) levert,
licentiegever is van het Aanvullende Onderdeel (de
Aanvullende Onderdelen).
ALPINE, MS, Microsoft Corporation en hun partners
behouden zich het recht voor om services op internet stop
te zetten die aan u worden geleverd of ter beschikking
gesteld via het gebruik van de SOFTWARE.
HERSTELMEDIUM.
Als er door ALPINE SOFTWARE voorzien is op een afzonderlijk
medium waarop "Herstelmedium" te lezen is, dan mag u het
Herstelmedium uitsluitend gebruiken voor het herstellen of
opnieuw installeren van de SOFTWARE die aanvankelijk op het
APPARAAT was geïnstalleerd.
UPGRADES.
Als de SOFTWARE door ALPINE los van het apparaat geleverd
wordt op afzonderlijke media of via webdownload en aangeduid
is met "Alleen voor upgraden", dan mag u één (1) kopie van die
SOFTWARE installeren op het APPARAAT als vervangkopie voor
de bestaande SOFTWARE en deze gebruiken in
overeenstemming met deze EULA, met inbegrip van mogelijke
bijkomende EULA-bepalingen die de upgrade-SOFTWARE
vergezellen.
OPZEGGING.
ALPINE of MS kan deze EULA zonder afstand van enige andere
rechten opzeggen als u de bepalingen en voorwaarden van
deze EULA niet naleeft. In dat geval moet u alle kopieën van de
SOFTWARE en van alle onderdelen vernietigen.
INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN.
Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in en met
betrekking tot de SOFTWARE (met inbegrip van maar niet
beperkt tot afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek,
tekst en "applets" die in de SOFTWARE zijn verwerkt), de
bijgevoegde gedrukte materialen en alle kopieën van de
SOFTWARE zijn het eigendom van MS, Microsoft Corporation,
zijn partners of leveranciers. De SOFTWARE is in gebruik onder
licentie en is niet verkocht.
U mag de gedrukte materialen die bij de SOFTWARE horen niet
kopiëren. Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in
en met betrekking tot de inhoud waartoe u toegang krijgt door
gebruik van de SOFTWARE zijn eigendom van de respectieve
eigenaar van de inhoud en kan beschermd zijn door de
toepasselijke copyrightwetten en intellectuele eigendomswetten
en -verdragen. Deze EULA kent u niet het recht toe om
dergelijke inhoud te gebruiken. Alle rechten die niet specifiek
worden toegekend onder deze EULA zijn voorbehouden aan
MS, Microsoft Corporation, hun partners en leveranciers. Het
gebruik van mogelijke online-services waartoe u toegang krijgt
via de SOFTWARE kan geregeld zijn door de respectieve
gebruiksbepalingen aangaande dergelijke diensten. Als deze
SOFTWARE documentatie bevat die uitsluitend in elektronische
vorm wordt geleverd, mag u één kopie afdrukken van dergelijke
elektronische documentatie.
HANDELSMERKEN.
Deze EULA verleent u geen rechten met betrekking tot andere
handelsmerken of servicemerken van ALPINE, MS, Microsoft
Corporation, hun partners of leveranciers.
PRODUCTONDERSTEUNING.
MS, het moederbedrijf Microsoft Corporation of hun partners of
dochterondernemingen bieden geen productondersteuning
voor de SOFTWARE. Gelieve voor productondersteuning het
ondersteuningsnummer van ALPINE te raadplegen dat u in de
documentatie bij het APPARAAT aantreft. Indien u vragen heeft
met betrekking tot deze EULA of indien u ALPINE om een
andere reden wenst te contacteren, gelieve dan het adres te
gebruiken dat u in de documentatie bij het APPARAAT aantreft.
SOFTWAREOVERDRACHT TOEGESTAAN MAAR
MET BEPERKINGEN.
U kunt de rechten onder deze EULA alleen permanent
overdragen als onderdeel van een permanente verkoop of
overdracht van het Apparaat en als de ontvanger instemt met
deze EULA. Als de SOFTWARE een upgrade is, moet een
overdracht ook alle vorige versies van de SOFTWARE bevatten.
EXPORTBEPERKING.
U erkent dat de SOFTWARE afkomstig is uit de Verenigde Staten.
U stemt in met het naleven van alle toepasselijke internationale
en nationale wetten die betrekking hebben op de SOFTWARE,
met inbegrip van de Export Administration Regulations van de
Verenigde Staten, en ook beperkingen voor eindgebruikers,
eindgebruik en land van bestemming die uitgevaardigd zijn door
de Verenigde Staten en andere regeringen. Raadpleeg
http://www.microsoft.com/exporting/ voor meer informatie over
het exporteren van de SOFTWARE
92-NL
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (NAVTEQ)
GELIEVE DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS GRONDIG TE LEZEN VOORDAT U DE
NAVTEQ-DATABANK GEBRUIKT
MEDEDELING AAN DE GEBRUIKER
DIT IS EEN LICENTIEOVEREENKOMST (GEEN
VERKOOPOVEREENKOMST) TUSSEN U EN NAVTEQ B.V.
VOOR UW EXEMPLAAR VAN DE NAVIGEERBARE
KAARTDATABANK VAN NAVTEQ, MET INBEGRIP VAN DE
GERELATEERDE COMPUTERSOFTWARE, MEDIA EN
VERKLARENDE GEDRUKTE DOCUMENTATIE DIE DOOR
NAVTEQ GEPUBLICEERD IS (SAMEN "DE DATABANK"). DOOR
DE DATABANK TE GEBRUIKEN, GEEFT U TE KENNEN DAT U
INSTEMT MET ALLE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN VAN
DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS
("OVEREENKOMST") EN DAT U DEZE AANVAARDT. ALS U NIET
INSTEMT MET DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST,
DIENT U DE DATABANK SAMEN MET ALLE BIJBEHORENDE
VOORWERPEN ONMIDDELLIJK NAAR UW LEVERANCIER
TERUG TE STUREN VOOR TERUGBETALING.
EIGENDOMSRECHT
De Databank en de bijbehorende copyrights en intellectuele
eigendomsrechten of verwante rechten zijn het eigendom van
NAVTEQ of van zijn licentiegevers. Het eigendomsrecht van het
medium waarop de Databank is opgeslagen, blijft toebehoren
aan NAVTEQ en/of uw leverancier tot u alle mogelijke bedragen
die u aan NAVTEQ en/of uw leverancier verschuldigd bent
overeenkomstig deze Overeenkomst of gelijkaardige
overeenkomst(en) waaronder de goederen aan u worden
geleverd, volledig hebt betaald.
TOEKENNING VAN LICENTIE
NAVTEQ kent u een niet-exclusieve licentie toe voor het gebruik
van de Databank voor persoonlijk gebruik, of, indien van
toepassing, voor gebruik in de interne werking van uw bedrijf.
Deze licentie houdt geen recht in om sublicenties te verlenen.
BEPERKINGEN OP GEBRUIK
De Databank is beperkt voor gebruik in het specifieke systeem
waarvoor deze is ontwikkeld. Behalve voor zover dit expliciet is
toegestaan door dwingend recht (bv. nationale wetten die
gebaseerd zijn op de Europese Richtlijn betreffende de
Rechtsbescherming van computerprogramma's (91/250) en de
Richtlijn betreffende de Rechtsbescherming van databanken
(96/9)), mag u geen substantiële delen van de inhoud van de
Databank overnemen of hergebruiken, noch mag u enig deel
van de Databank reproduceren, kopiëren, wijzigen, bewerken,
vertalen, demonteren, decompileren of er reverse engineering
op toepassen. Als u informatie wilt bekomen over de
interoperabiliteit zoals bedoeld in (de nationale wetten die
gebaseerd zijn op) de Europese Richtlijn betreffende de
Rechtsbescherming van computerprogramma's, dan moet u
NAVTEQ redelijkerwijs gelegenheid geven om die informatie te
leveren onder billijke voorwaarden, met inbegrip van kosten, te
bepalen door NAVTEQ.
OVERDRACHT VAN LICENTIES
U mag de Databank niet overdragen aan derde partijen, tenzij
de Databank geïnstalleerd is in het systeem waarvoor deze
ontworpen is of wanneer u geen exemplaar van de Databank
houdt en indien de begunstigde instemt met alle bepalingen en
voorwaarden van deze Overeenkomst en dit schriftelijk bevestigt
aan NAVTEQ. Sets die uit meerdere schijven bestaan mogen
alleen worden overgedragen of verkocht als complete set zoals
ze door NAVTEQ werden geleverd, en niet als een subset.
BEPERKTE GARANTIE
NAVTEQ garandeert dat, behoudens de onderstaande
bepalingen, uw exemplaar van de Databank gedurende een
periode van 12 maanden na aankoop goed zal presteren in
overeenstemming met de criteria voor nauwkeurigheid en
volledigheid van NAVTEQ; u kunt deze criteria op verzoek van
NAVTEQ bekomen. Als de Databank niet in overeenstemming met
deze beperkte garantie presteert, zal NAVTEQ redelijke
inspanningen leveren om uw exemplaar van de Databank dat niet
voldoet te herstellen of te vervangen. Indien deze inspanningen er
niet toe leiden dat de Databank in overeenstemming presteert
met de hier uiteengezette garanties, dan zult u de keuze hebben
om een billijke terugbetaling te krijgen van de prijs die u voor de
Databank betaalde of om deze Overeenkomst te herroepen. Dit
omvat de volledige wettelijke verplichting van NAVTEQ en uw
enige verhaal tegen NAVTEQ. Tenzij waar dit uitdrukkelijk in dit
onderdeel aangegeven wordt, biedt NAVTEQ geen garanties of
legt het geen verklaringen af aangaande het gebruik of de
resultaten van het gebruik van de Databank op het vlak
correctheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of iets anders.
NAVTEQ garandeert niet dat de Databank vrij van fouten is of zal
zijn. Geen enkele mondelinge of schriftelijke informatie of advies
gegeven door NAVTEQ, uw leverancier of een andere persoon
kan een garantie in het leven roepen of op enigerlei wijze het
bereik verruimen van de hierboven beschreven beperkte
garantie. De beperkte garantie die in deze Overeenkomst wordt
beschreven, heeft geen invloed op of doet geen afbreuk aan
mogelijke statutaire rechten die u kunt hebben onder de legale
garantie tegen verborgen gebreken.
Indien u de Databank niet rechtstreeks van NAVTEQ verwierf,
heeft mogelijk statutaire rechten ten opzichte van de persoon
van wie u de Databank verwierf, naast de rechten die krachtens
deze overeenkomst door NAVTEQ worden toegewezen in
overeenstemming met de wetgeving van uw rechtsgebied. De
bovenstaande garantie van NAVTEQ heeft geen invloed op
dergelijke statutaire rechten en u kunt dergelijke rechten
uitoefenen naast de garantierechten die door deze
overeenkomst worden toegewezen.
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING
In de prijs van de Databank is geen tegenprestatie inbegrepen
voor het aanvaarden van risico op gevolgschade, indirecte
schade of onbeperkte directe schade die kan ontstaan met
betrekking tot uw gebruik van de Databank.
Dienovereenkomstig zal NAVTEQ in geen geval aansprakelijk
zijn voor gevolgschade of indirecte schade, met inbegrip van,
maar niet beperkt tot, verlies van inkomsten, gegevens of
gebruik dat u of een derde partij oploopt als gevolg van uw
gebruik van de Databank, ongeacht of die gevorderd wordt op
grond van een overeenkomst, onrechtmatige daad of een
garantie, zelfs indien NAVTEQ op de hoogte werd gebracht van
de mogelijkheid van dergelijke schade. In elk geval blijft de
aansprakelijkheid van NAVTEQ voor directe schade beperkt tot
de prijs van uw exemplaar van de Databank.
DE BEPERKTE GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING
DIE IN DEZE OVEREENKOMST WORDEN UITEENGEZET, HEBBEN
GEEN INVLOED OP OF DOEN GEEN AFBREUK AAN UW
STATUTAIRE RECHTEN INDIEN U DE DATABANK OP EEN ANDERE
MANIER HEBT VERWORVEN DAN ALS DEEL VAN EEN NORMALE
BEDRIJFSUITOEFENING
WAARSCHUWINGEN
De Databank kan onnauwkeurige en onvolledige informatie
bevatten als gevolg van het verstrijken van de tijd, veranderende
omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het
verzamelen van uitgebreide geografische gegevens; dat kunnen
allemaal oorzaken zijn van onjuiste resultaten. De Databank bevat
geen informatie of geeft geen informatie weer over - onder andere
- de veiligheid van een buurt; ordehandhaving; wegenwerken;
afgesloten wegen of rijstroken; snelheidsbeperkingen voor
voertuigen; de hellingsgraad van wegen, beperkingen inzake de
hoogte van bruggen, gewicht en andere beperkingen;
omstandigheden op de wegen of de toestand van het verkeer;
speciale gebeurtenissen; opstoppingen of reistijden.
93-NL
TOEPASSELIJK RECHT
Op deze Overeenkomst zijn de wetten van het rechtsgebied van
toepassing waar u gevestigd bent ten tijde van de verwerving
van de Databank. Indien u op dat moment buiten de Europese
Unie of Zwitserland gevestigd bent, is de wet van toepassing
van het rechtsgebied binnen de Europese Unie of Zwitserland
waar u de Databank hebt verworven. In alle andere gevallen of
als het rechtsgebied waar u de Databank hebt verworven niet
kan worden bepaald, zijn de wetten van Nederland van
toepassing. De gerechtshoven die bevoegd zijn waar u resideert
op het moment dat u de Databank verwerft, hebben
rechtsbevoegdheid bij mogelijke geschillen die ontstaan uit of
betrekking hebben op deze Overeenkomst, zonder dat dit
afbreuk doet aan het recht van NAVTEQ om vorderingen te
brengen op uw huidige verblijfsplaats.
94-NL
Installatie en verbindingen
Lees het volgende en pagina's 8 tot 13 van deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel
installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.
Waarschuwing
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE
BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten
gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN
VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het
rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden
opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook,
rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander
apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel
overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET
BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis
voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren,
brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of
blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF
STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting
(of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt
worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van
dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de
auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN
UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF
DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw
bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
Opgelet
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke
technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid
steeds de verdeler waar u dit product hebt gekocht om de installatie
te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne
schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een
slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen
loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF
GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de
zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en
schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen,
gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie
doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of
stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het
toestel, kan dit storingen veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen
Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve accuaansluiting
(–) voordat u de INE-W920R/INE-W928R installeert. Dit verkleint de
kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens
het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken
in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische
systeem van de auto.
Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto,
dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden
geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in
deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij
het aansluiten van de INE-W920R/INE-W928R op de
zekeringkast voor dat de zekering die bedoeld is voor het circuit
van de INE-W920R/INE-W928R de juiste stroomsterkte heeft.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/
of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-verdeler.
De INE-W920R/INE-W928R maakt gebruik van vrouwelijke
RCA-aansluitingen voor verbinding met andere apparaten (bv.
versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter
nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval
uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–)
luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en
het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie
van het voertuig.
Het scherm moet volledig in de behuizing zijn teruggetrokken bij
installatie. Is dit niet
het geval, dan kunnen er problemen ontstaan.
Zorg bij installatie in auto's ervoor dat het scherm kan openen en
sluiten zonder in aanraking te komen met de
versnellingspook.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe voorziene ruimte
hieronder en houd het bij als referentie. Het serienummerplaatje
bevindt zich onderaan het toestel.
SERIENUMMER:
DATUM VAN INSTALLATIE:
INSTALLATIETECHNICUS:
PLAATS VAN AANKOOP:
95-NL
Installatie
Waarschuwing betreffende de plaats van installatie
1
Voordat u het toestel installeert, dient u ervoor te
zorgen dat het openen en sluiten van het scherm de
bediening van de versnellingspook niet hindert.
(Alleen INE-W928R)
2
Installatiehoek
Installeer het toestel horizontaal of in een hoek van
maximaal 30°. Houd er rekening mee dat wanneer u
het toestel onder een andere invalshoek installeert,
De prestaties zullen verminderen en er mogelijk
schade zal kunnen optreden.
3
De GPS-antenne in het voertuig monteren.
1 Reinig de montageplaats.
2 Bevestig de montageplaat voor de GPS-antenne.
3 Plaats de GPS-antenne.
Bevestig de GPS-antenne op een vlakke ondergrond op het
dashboard of de hoedenplank.
Sommige warmtereflecterende of warmteabsorberende types
beglazing kunnen hoogfrequente golven tegenhouden. Als de
ontvangst slecht is wanneer de antenne in het voertuig
geïnstalleerd is, kunt u dit oplossen door de antenne aan de
buitenkant van het voertuig te bevestigen.
Zorg ervoor dat de GPS-antenne niet gehinderd wordt door een
metalen oppervlak of voorwerp.
INE-W928R-gebruikers
Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de
afzonderlijk gekochte installatiekit voor elk wagentype
om de INE-W928R te installeren.
Opgelet
Blokkeer de ventilator of de hitteafvoer van het toestel.
Hierdoor wordt namelijk de luchtcirculatie onderbroken.
Wanneer de afvoer geblokkeerd is, zal de warmte
binnen het toestel zich ophopen en zo mogelijk brand
veroorzaken.
Ventilatieopening
Achterzijde van het toestel
Koellichaam
<voorbeeld>
Beweegbaar scherm
0 -30°
Montageplaat voor de antenne
GPS-antenne
96-NL
4
Montage van de Microfoon.
Voor veilig gebruik, zorg er voor dat:
de locatie stevig en stabiel is
het zicht en de bediening van de bestuurder niet belemmerd
wordt.
de microfoon zo geplaatst wordt dat deze de stem van de
bestuurder goed kan registreren (op de zonneklep enz.).
Wanneer je in de microfoon spreekt, zou het niet nodig moet
zijn om van rijhouding te wisselen. Dit zou er voor kunnen
zorgen dat u afgeleid wordt, zodat uw aandacht om het
voertuig veilig te besturen vermindert. Wanneer u de
microfoon installeert, moet u rekening houden met zowel de
afstand als de directie van de microfoon. Bevestig dat de
stem van de bestuurder makkelijk te horen is vanaf de
gekozen locatie.
Voor INE-W920R
5
Verwijder het montageframe van het hoofdtoestel
(zie
"Verwijdering" op pagina 96).
Schuif het toestel in het montageframe en bevestig
het.
*
1
Als het montageframe los zit in het dashboard, kunt u de drukplaten
licht plooien om het probleem op te lossen.
*
2
De meegeleverde frontplaat kan gemonteerd worden.
6
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel,
monteert u de lange zeskantbout op het
achterpaneel van de INE-W920R en plaatst u het
rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de
hoofdeenheid met de metalen montageband (niet
meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust
met de montagebeugel. Maak de aardingskabel van
het apparaat vast aan een zuivere metalen punt met
een schroef (*1) die al met het chassis van het
voertuig is verbonden. Sluit alle andere kabels van
de INE-W920R aan volgens de details omschreven in
het onderdeel Aansluitingen.
Voor de schroef gemarkeerd met "*2" gebruikt u een schroef die
geschikt is voor de gekozen montageplaats.
7
Schuif de INE-W920R in het dashboard tot u een klik
hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn
plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal
vallen.
Verwijdering
1. Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het
toestel in de voorziene openingen. Het toestel kan nu
worden verwijderd uit het montageframe.
2. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen
open houdt.
Kabelklem (Los
verkocht)
Microfoon
Montageframe
(meegeleverd)
Dashboard
Rubberen kapje
(meegeleverd)
Frontplaat*
2
(meegeleverd)
Dit toestel
Zeskantbout
(meegeleverd)
Beugelsleutel
Druk-
platen
*
1
Zeskantmoer (M5)
Schroef
Schroefbout
Dit toestel
Onderstel
Aardingskabel
Metalen
montageband
*
2
*
1
Dit toestel
Beugelsleutels
(meegeleverd)
97-NL
Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)
(Als de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen ACC-
stroomvoorziening heeft.
Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de INE-W920R/INE-W928R individueel wordt gebruikt.
Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de INE-W920R/INE-W928R rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuig is
aangesloten, verbruikt de INE-W920R/INE-W928R een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampère), zelfs als de schakelaar in de
OFF-stand staat, en kan de accu leeglopen.
INE-W920R/
INE-W928R
(Rood)
(Geel)
SPST-SCH. (optioneel)
ZEKERING (5A)
(optioneel)
ZEKERING (20A)
(optioneel)
Accu
ACC
BATTERY
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm weg van het autochassis.
Houd de stroomkabels van de accu zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
Maak de aardingskabel stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder verf, stof of vet indien nodig) van het autochassis.
Als u een optionele ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer
informatie.
98-NL
Aansluitingen
Voor INE-W920R
*
1
Momenteel wordt TOPVIEW niet gebruikt.
Naar uitgangskabel voor
afstandsbediening
Naar de lijn met het
snelheidssignaal van het voertuig
(Bruin)
(Groen/Wit)
(Blauw/Wit)
(Blauw)
(Geel/Blauw)
(Geel)
(Zwart)
Naar versterker of equalizer
Linksachter
REMOTE IN
SPEED SENSOR
CAMERA1
REMOTE TURN-ON
POWER ANT
PARKING BRAKE
BATTERY
GND
ISO-antenneaansluiting
IGNITION
(Rood)
Naar invoerkabel voor
afstandsbediening
Naar elektrische antenne
Naar signaalkabel van
handrem
Accu
(Groen/Zwart)
Contactsleutel
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Subwoofers
Subwoofers
Subwoofers
Linksachter
Rechtsachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Versterker
Naar Vooraanzicht/Achteruitrij-
camera
Naar audio-ingangen
(R, L)
Naar audio-uitgangen
(R, L)
Naar video-ingang
Naar video-uitgang
(Bruin)
REMOTE OUT
CAMERA2
CAMERA SW
Naar achter/overige/camera
Schakelaaraansluiting van de
TOPVIEW-camera
*
1
Microfoon (meegeleverd)
(Groen)
Linksvoor
Rechtsvoor
Rechtsachter
(Wit/Zwart)
(Wit)
(Grijs)
(Grijs/Zwart)
(Paars)
(Paars/Zwart)
Luidsprekers
Antenne
Naar plus-zijde van de
achterlichtsignaalkabel van de
wagen
(Oranje/Wit)
REVERSE
99-NL
Radioantenneaansluiting
ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASO-
antenneadapter nodig.
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel voert de
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Sluit het externe Alpine-product aan op de uitgangskabel
van de afstandsbediening.
Snelheidssensorkabel (groen/wit)
Door een verkeerde aansluiting van de
snelheidssignaalkabel kunnen belangrijke veiligheidsfuncties
(zoals remmen of airbags) worden verstoord. Dat kan leiden
tot al dan niet dodelijke ongevallen. Wij raden ten zeerste
aan de installatie over te laten aan een erkende Alpine-
verdeler die daartoe speciaal opgeleid is.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer de optionele rechtstreekse camera
aangesloten is.
CAMERA-RCA-ingang (Geel)
Gebruik dit om een camera met RCA-uitgang aan te sluiten.
Kabel voor cameraschakelaar
Video-ingang (AUX INPUT) (geel)
Voert de video in.
Audio-ingangen (AUX INPUT)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Video-uitgang (AUX OUTPUT) (geel)
Voert de video uit.
Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
ROOD is de rechter- en WIT is de linkeruitgang voor de
audio.
RCA-aansluitingen uitvoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer achteraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer vooraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen subwoofer
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer
informatie over de aansluitingen.
GPS-antenneaansluiting
Sluit hier de apart verkochte GPS-antenne (meegeleverd)
op aan.
iPod VIDEO-ingang
Voor het invoeren van het video-signaal van een iPod/
iPhone of het AUX-video/audio-signaal.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 55) op "iPod Video" wanneer er
een iPod/iPhone is aangesloten.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 55) op "AUX3" wanneer AUX-
video/-audio wordt ingevoerd.
Aansluiting van de scherminterface in het voertuig
Zendt stuursignalen van het Scherminterface in het
Voertuig. Sluit dit aan op de optionele Scherminterfacedoos
in het Voertuig.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer
informatie over de aansluitingen.
MIC-ingang
Naar microfoon (meegeleverd).
USB-aansluiting
Voor USB-geheugen, iPod/iPhone of Nokia-telefoon.
Aansluiting stroomvoorziening
Kabel afstandschakeling (blauw/wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling
van uw versterker of signaalprocessor.
Reverse-kabel (oranje/wit)
Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht
van de auto. Deze lamp licht op wanneer u de wagen in zijn
achteruit (R) zet.
Wanneer deze verbinding correct is uitgevoerd, schakelt
het videobeeld automatisch over naar de achteruitrijcamera
wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
Handremkabel (geel/blauw)
Sluit deze kabel aan op de stroomvoorzieningszijde van de
handrem om statussignalen van de handrem naar de
INE-W920R/INE-W928R te sturen.
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening
Geschakelde stroomkabel (ontsteking) (rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de
zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte
voedingsbron die enkel (+) 12 V levert wanneer de motor
aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardingskabel (massa) (zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede chassisaarding in het
voertuig. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt
en stevig is vastgemaakt door middel van de meegeleverde
metalen schroef.
Kabel elektrische antenne (blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw
elektrische antenne, indien van toepassing.
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om
een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Accukabel (geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de
accu van het voertuig.
Zekeringsklem (15 A)
ISO-aansluiting (luidsprekeruitvoer)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–)
(groen/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (wit/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (grijs/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–)
(paars/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (paars)
CAMERA-aansluiting
AUX/PRE OUT-aansluiting
100-NL
Voor INE-W928R
*
1
Momenteel wordt TOPVIEW niet gebruikt.
Naar uitgangskabel voor
afstandsbediening
Naar de lijn met het
snelheidssignaal van het voertuig
(Bruin)
(Groen/Wit)
(Blauw/Wit)
(Blauw)
(Geel/Blauw)
(Geel)
(Zwart)
Naar versterker of equalizer
Linksachter
REMOTE IN
SPEED SENSOR
CAMERA1
REMOTE TURN-ON
POWER ANT
PARKING BRAKE
BATTERY
GND
ISO-antenneaansluiting
IGNITION
(Rood)
Naar invoerkabel voor
afstandsbediening
Naar elektrische antenne
Naar signaalkabel van
handrem
Accu
(Groen/Zwart)
Contactsleutel
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Subwoofers
Subwoofers
Subwoofers
Linksachter
Rechtsachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Versterker
Naar Vooraanzicht/Achteruitrij-
camera
Naar audio-ingangen
(R, L)
Naar audio-uitgangen
(R, L)
Naar video-ingang
Naar video-uitgang
(Bruin)
REMOTE OUT
CAMERA2
CAMERA SW
Naar achter/overige/camera
Schakelaaraansluiting van de
TOPVIEW-camera
*
1
Microfoon (meegeleverd)
(Groen)
Linksvoor
Rechtsvoor
Rechtsachter
(Wit/Zwart)
(Wit)
(Grijs)
(Grijs/Zwart)
(Paars)
(Paars/Zwart)
Luidsprekers
Antenne
Naar plus-zijde van de
achterlichtsignaalkabel van de
wagen
(Oranje/Wit)
REVERSE
Naar de interfacebox van de
stuurafstandsbediening
101-NL
Radioantenneaansluiting
ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASO-
antenneadapter nodig.
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel voert de
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Sluit het externe Alpine-product aan op de uitgangskabel
van de afstandsbediening.
Snelheidssensorkabel (groen/wit)
Door een verkeerde aansluiting van de
snelheidssignaalkabel kunnen belangrijke
veiligheidsfuncties (zoals remmen of airbags) worden
verstoord. Dat kan leiden tot al dan niet dodelijke
ongevallen. Wij raden ten zeerste aan de installatie over te
laten aan een erkende Alpine-verdeler die daartoe speciaal
opgeleid is.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer de optionele rechtstreekse camera
aangesloten is.
CAMERA-RCA-ingang (Geel)
Gebruik dit om een camera met RCA-uitgang aan te sluiten.
Kabel voor cameraschakelaar
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer
informatie over de aansluitingen.
Video-ingang (AUX INPUT) (geel)
Voert de video in.
Audio-ingangen (AUX INPUT)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Video-uitgang (AUX OUTPUT) (geel)
Voert de video uit.
Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
ROOD is de rechter- en WIT is de linkeruitgang voor de
audio.
RCA-aansluitingen uitvoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer achteraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer vooraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen subwoofer
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
GPS-antenneaansluiting
Sluit hier de apart verkochte GPS-antenne (meegeleverd)
op aan.
iPod VIDEO-ingang
Voor het invoeren van het video-signaal van een iPod/
iPhone of het AUX-video/audio-signaal.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 55) op "iPod Video" wanneer er
een iPod/iPhone is aangesloten.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 55) op "AUX3" wanneer AUX-
video/-audio wordt ingevoerd.
Aansluiting van de scherminterface in het voertuig
Zendt stuursignalen van het Scherminterface in het
Voertuig. Sluit dit aan op de optionele Scherminterfacedoos
in het Voertuig.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer
informatie over de aansluitingen.
MIC-ingang
Naar microfoon (meegeleverd).
USB-aansluiting
Voor USB-geheugen, iPod/iPhone of Nokia-telefoon.
Aansluiting stroomvoorziening
Kabel afstandschakeling (blauw/wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling
van uw versterker of signaalprocessor.
Reverse-kabel (oranje/wit)
Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht
van de auto. Deze lamp licht op wanneer u de wagen in zijn
achteruit (R) zet.
Wanneer deze verbinding correct is uitgevoerd, schakelt
het videobeeld automatisch over naar de achteruitrijcamera
wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
Handremkabel (geel/blauw)
Sluit deze kabel aan op de stroomvoorzieningszijde van de
handrem om statussignalen van de handrem naar de
INE-W920R/INE-W928R te sturen.
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening
Geschakelde stroomkabel (ontsteking) (rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de
zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte
voedingsbron die enkel (+) 12 V levert wanneer de motor
aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardingskabel (massa) (zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede chassisaarding in het
voertuig. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt
en stevig is vastgemaakt door middel van de meegeleverde
metalen schroef.
Kabel elektrische antenne (blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw
elektrische antenne, indien van toepassing.
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om
een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Accukabel (geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de
accu van het voertuig.
Zekeringsklem (15 A)
ISO-aansluiting (luidsprekeruitvoer)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–)
(groen/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (wit/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (grijs/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–)
(paars/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (paars)
CAMERA-aansluiting
AUX/PRE OUT-aansluiting
102-NL
Systeemvoorbeeld
Aansluiten van een USB-geheugen of NOKIA-telefoon
Laat het USB-geheugen niet langdurig in het voertuig liggen. Hitte en vochtigheid kunnen het USB-geheugen beschadigen.
Aansluiten van een iPod/iPhone
*
1
Gebruik de iPod VIDEO-verlengkabel als iPod VIDEO ondersteund wordt.
Om een iPod/iPhone aan te sluiten is het optionele aansluitset KCU-461iV benodigd.
Laat een iPod/iPhone niet langdurig in het voertuig liggen. Warmte en vochtigheid kunnen de iPod/iPhone beschadigen en het is mogelijk dat u het
hem niet langer kunt gebruiken.
USB-geheugen (Apart verkrijgbaar)
USB-verlengkabel
(Meegeleverd)
USB-aansluiting
GPS-antenne (meegeleverd)
of
Aansluitset voor
Nokia-telefoon
KCU-230NK
(Apart verkrijgbaar)
Nokia-telefoon
(Apart verkrijgbaar)
USB-aansluiting
USB-verlengkabel (Meegeleverd)
iPod VIDEO AV-verlengkabel*
1
(Apart verkrijgbaar) (KCU-461iV)
Aansluitset KCU-461iV
(Apart verkrijgbaar)
iPod/iPhone
(Apart verkrijgbaar)
iPod VIDEO-ingang
103-NL
Aansluiten van een Extern apparaat
1 Video-/audio-ingangen (AUX INPUT)
2 Video-/audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
Gebruik dit om een optionele monitor enz. aan te sluiten.
3 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
4 Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de uitgangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel ontvangt de
bedieningssignalen van de afstandsbediening.
5 Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel voert de
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
U kunt de naam van het externe apparaat wijzigen. Zie "De AUX-modus instellen" (pagina 55).
Camera-aansluiting
AUX/PRE OUT-aansluiting
AUX/PRE OUT-kabel
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgang
DVD-wisselaar
(Apart verkrijgbaar)
Naar video-ingang
Naar audio-ingang
Monitor achteraan
(Apart verkrijgbaar)
Camera-kabel
REMOTE OUT
(Bruin)
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
REMOTE IN
(Bruin)
REMOTE OUT
(Wit/Bruin)
104-NL
Aansluiten van een Mobiele Digitale TV-ontvanger/USB-speler en DVD-wisselaar
1 Video-/audio-ingangen (AUX INPUT)
2 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
3 Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel voert de
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
4 AV/RCA-interfacekabel (vierpolige mini-AV-stekker
naar 3-RCA) (apart verkrijgbaar)
5 Audio-/video-invoeraansluitingen
GEEL is voor invoer van video, ROOD is rechts en WIT is
links om het geluid in te voeren.
U kunt alleen meer dan één extern invoerapparaat aansluiten wanneer "Primaire Naam" ingesteld is op "DVB-T" of "USB-speler". Zie "De
primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55).
Om een extern invoerapparaat op de iPod VIDEO-aansluiting aan te sluiten, moet u "AUX3 In Sel." op "AUX3" zetten. Zie "De AUX3 Instellen"
(pagina 55).
Camera-aansluiting
AUX/PRE OUT-aansluiting
AUX/PRE OUT-kabel
(Geel)
(Rood
(Wit)
iPod VIDEO-ingang
Naar audio-
ingang
Mobiele
Digitale TV-
ontvanger
(Apart
verkrijgbaar)
of
USB-speler
(Apart
verkrijgbaar)
Camera-kabel
REMOTE OUT
(Bruin)
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
REMOTE OUT
(Wit/Bruin)
REMOTE IN
(Wit/Bruin)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgang
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgang
DVD-wisselaar
(Apart
verkrijgbaar)
Naar video-uitgang
DVD-speler
(Apart verkrijgbaar)
Naar audio-uitgang
Naar video-ingang
DVE-5207 enz.
105-NL
Aansluiten van een Externe versterker
1 RCA-aansluitingen uitvoer vooraan
ROOD is rechts en WIT is links.
2 RCA-aansluitingen uitvoer achteraan
ROOD is rechts en WIT is links.
3 RCA-aansluiting subwoofer
4 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
AUX/PRE OUT-aansluiting
Aansluiting stroomvoorziening
AUX/PRE OUT-kabel
(Rood)
(Wit)
Versterker 4 ch (apart verkrijgbaar)
Invoer
Invoer
Voor-luidspreker
Achter-luidspreker
REMOTE TURN-ON
(Blauw/Wit)
Stroomkabel
Versterker voor subwoofer (Apart verkrijgbaar)
Invoer
Subwoofer
(Rood)
(Wit)
REMOTE ON
(Blauw/Wit)
REMOTE ON
(Blauw/Wit)
(Rood)
(Wit)
106-NL
Aansluiten van camera's (rechtstreekse camera en AUX-camera)
1 Rechtstreekse CAMERA-ingang
2 Cameraverlengkabel (meegeleverd met
rechtstreekse achteruitrijcamera)
3 RCA-aansluiting voor CAMERA-invoer
4 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Camera-aansluiting
CAMERA 1
CAMERA 2
Camera-kabel
Rechtstreekse achteruitrijcamera
(apart verkrijgbaar)
Camera met RCA-video-uitvoer (apart
verkrijgbaar)
Naar video-uitgang
HCE-C117D enz.
107-NL
Aansluiten van camera's (HCE-C212F + HCE-C210RD of HCE-C200F + HCE-C200R)
1 Video-/audio-ingangen (AUX INPUT)
2 RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Als het scherm overschakelt van het beeld van de camera voor vooraanzicht naar het Navigatie-scherm, wordt de locatie van uw voertuig mogelijk
niet correct weergegeven.
AUX/PRE OUT-aansluiting
REVERSE
Naar positieve zijde van de
achterlichtsignaalkabel van de wagen
(Geel)
(Rood)
Aanstuureenheid
Naar video-uitgang
AUX/PRE OUT-kabel
(Wit)
(Oranje/Wit)
Kabel voor Camerabesturing
(Oranje/Zwart)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine INE-W928R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine INE-W928R in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 9,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Alpine INE-W928R

Alpine INE-W928R Snelstart handleiding - Nederlands - 22 pagina's

Alpine INE-W928R Aanvulling / aanpassing - Nederlands - 92 pagina's

Alpine INE-W928R Snelstart handleiding - Deutsch - 22 pagina's

Alpine INE-W928R Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 94 pagina's

Alpine INE-W928R Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 107 pagina's

Alpine INE-W928R Aanvulling / aanpassing - English - 84 pagina's

Alpine INE-W928R Gebruiksaanwijzing - English - 107 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info