466933
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
FM/MW/LW/RDS-Radio-CD-speler
FM/MW/LW/RDS-Radio-CD-speler
CDA-9811R
CDA-9815RB
CDA-9813R
CDA-9812RB
CDA-9812RR
NL
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens dit toestel te gebruiken.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Tel.: 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (+1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7,
40878 Ratingen, Deutschland
Tel.: 02102-4550
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Tel.: 0870-3333.763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italia
Tel.: 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, España
Tel.: 945-283588
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Ontworpen door ALPINE Japan
Gedrukt in China (Y)
68P02294K54-O
Alpine-CD-wisselaars geven u meer!
Meer muziekkeuzes, meer veelzijdigheid, meer gebruiksgemak.
De CHA-S634 is een hoogwaardige 6-CD-wisselaar met een nieuwe M DAC en WEERGAVE VAN CD-R/RW, MP3 en
CD-TEKST. Het model CHA-1214 Ai-NET heeft plaats voor 12 CD’s en het model CHM-S630 M-Bus is een super-
compacte 6-CD-wisselaar met CD-R/RW-WEERGAVE.
CHA-S634
CD–wisselaar voor CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RB/
CDA-9812RR/CDA-9811R
CHA-1214
CD–wisselaar voor CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RB/
CDA-9812RR/CDA-9811R
CHM-S630
Het model CDA-9812RX in deze handleiding vertegenwoordigt ook de
modellen CDA-9812RB en CDA-9812RR.
NEDERLANDS
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ............................................ 3
VOORZICHTIG .................................................. 3
VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 3
Basisbedieningen
Voeding in- en uitschakelen........................................ 6
Ingebruikneming ........................................................ 6
Verstelbaar display openen en sluiten ........................ 6
Kantelinstelling van het display ................................ 6
Volume regelen .......................................................... 6
Volume snel lager instellen (alleen voor CDA-
9811R)...................................................................... 6
Displaypatroon van het audioniveau wijzigen
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R/
CDA-9812RX) ........................................................ 7
Frontpaneel afnemen en aanbrengen.......................... 7
Radio
Naar de radio luisteren................................................ 8
Handmatig opslaan van voorkeuzezenders ................ 8
Automatisch opslaan van voorkeuzezenders.............. 8
Afstemmen op voorkeuzezenders .............................. 8
Zendernaamzoekfunctie.............................................. 9
Snelzoekfunctie .......................................................... 9
RDS
RDS-ontvangstmodus instellen en RDS-zenders
ontvangen ................................................................ 9
RDS-voorkeuzezenders oproepen ............................ 10
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen ............ 10
Instellen van het zoeken volgens programma-
identificatie ............................................................ 10
Verkeersinformatie ontvangen.................................. 10
Zenders zoeken volgens programmatype(PTY) ...... 11
Verkeersinformatie ontvangen tijdens de weergave
van een CD of een radio-uitzending...................... 11
Prioriteit PTY (programmatype) .............................. 12
Radiotekst weergeven .............................................. 12
CD/MP3/WMA
CD’s afspelen............................................................ 13
CD’s herhaaldelijk afspelen...................................... 14
M.I.X. (afspelen in willekeurige volgorde).............. 14
Programma’s scannen .............................................. 15
Bestand/Map zoeken (voor MP3/WMA) ................ 15
Snel zoeken .............................................................. 15
Over de MP3/WMA ................................................ 15
Instelling van het geluid
Balans instellen (tussen links en rechts)/Fader
(tussenvoorste en achtersteluidsprekers)/Defeat .. 17
Regeling van de lage tonen (alleen voor CDA-
9812RX/CDA-9811R) .............................................. 17
Regeling van de hoge tonen (alleen voor CDA-
9812RX/CDA-9811R) .............................................. 18
Regeling van het type lage tonen (alleen voor CDA-
9812RX/CDA-9811R) .............................................. 18
Regeling van het ingebouwde scheidingsfilter
(alleen voor CDA-9812RX/CDA-9811R) ............ 18
Voorkeurinstellingen van de equalizer
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 18
Instellen en opslaan van de equalizercurve
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 19
Oproepen van de opgeslagen equalizercurve
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 19
Over het scheidingsfilter
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 19
Regelen en opslaan van de scheidingsfilterinstellingen
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 20
Oproepenvande opgeslagen scheidingsfilterinstellingen
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 21
Over tijdcorrectie...................................................... 21
Bass Focus ................................................................ 22
Instellen en opslaan van de tijdcorrectie
(opslaan alleen mogelijk bij CDA-9815RB/
CDA-9813R).......................................................... 23
Oproepen van de opgeslagen tijdcorrectie-instellingen
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 23
De MX-modus instellen............................................ 23
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Ve renigde Staten en/of andere landen.
1-NL
Andere functies
Titel/naam/tekst weergeven ...................................... 24
Titels/namen geven aan CD’s/zenders...................... 25
CD-titel/zendernaam wissen .................................... 25
Black-outmodus in- en uitschakelen ........................ 25
Werking van i-Personalize™
(alleen voor de CDA-9815RB/CDA-9813R)
Over i-Personalize™ ................................................ 26
Gegevens downloaden.............................................. 26
INSTELLING
Aanpassen van het geluid
Het basisvolume van bronsignalen regelen.............. 27
De tunermodus omschakelen.................................... 27
Subwoofer in- en uitschakelen ................................ 27
De subwooferuitgang instellen
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 27
Akoestische hulpfunctie (pieptoon).......................... 27
Aanpassen van het uiterlijk
Verlichtingskleur veranderen
(alleen voor CDA-9813R)...................................... 27
Dimmerregeling (alleen voor CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX).................................. 27
Instellen van het scrollen.......................................... 27
Instellen van het scrolltype
(alleen voor CDA-9815RB) .................................. 28
Wijzigen van het lettertype
(alleen voor CDA-9815RB) .................................. 28
Regelen van het displaycontrast
(alleen voor CDA-9815RB) .................................. 28
Demonstratie ............................................................ 28
MP3
MP3-gegevens afspelen............................................ 28
Extern apparaat
Mutemodus in-/uitschakelen .................................... 28
AUX-modus instellen (V-Link)................................ 28
Externe versterker aansluiten.................................... 28
Tone Defeat instellen voor externe apparaten.......... 28
DAB (optie)
DAB-ontvanger gebruiken voor de Ensemble-
afstemming (optie) ................................................ 29
Andere dienst kiezen ................................................ 29
Andere dienstcomponent kiezen .............................. 29
Dienst in het geheugen opslaan................................ 30
In het geheugen opgeslagen dienst ontvangen ........ 30
Ensemble automatisch in het geheugen opslaan ...... 30
Zenders zoeken volgens programmatype (PTY)...... 30
Verkeersmeldingen in-/uitschakelen ........................ 31
Instellen van de berichtenkeuzemodus .................... 31
Displaymodus veranderen ........................................ 31
Regionaal label weergeven ...................................... 32
Berichtinformatie van lokale DAB-zenders
ontvangen .............................................................. 32
Instelling voor automatische overgang van DAB
naar RDS .............................................................. 32
DRC (Dynamic Range Control) in-/uitschakelen .... 32
Werking van MobileHub™ Link
(optie)
Over MobileHub™ Link .......................................... 33
Telefoonmodus in- en uitschakelen.......................... 33
Binnenkomende oproepen ........................................ 33
Oproepen .................................................................. 34
SMS (Short Message Service) zenden/ontvangen.... 34
Wisselaar (optie)
Functies van de CD-wisselaar (optie) ...................... 35
MP3-bestanden afspelen met de CD-wisselaar
(optie) .................................................................... 35
Kiezen van multiwisselaar (optie)............................ 35
Afstandsbediening
Bedieningstoetsen opde afstandsbediening (alleen voor
CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX) ........ 36
De audioprocessor bedienen
(alleen voor CDA-9815RB/CDA-9813R) ............ 36
De batterijen vervangen (alleen voor CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX) ................................ 37
Informatie
Bij problemen .......................................................... 37
Technische gegevens ................................................ 39
Installatie en aansluitingen
Waarschuwing .......................................................... 40
Voorzichtig................................................................ 40
Voorzorgsmaatregelen .............................................. 40
Installatie .................................................................. 41
Aansluitingen voor CDA-9812RX/CDA-9811R...... 42
Aansluitingen voor CDA-9815RB/CDA-9813R...... 44
2-NL
3-NL
WAARSCHUWING
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen.
Niet-naleving van de aanwijzingen kan ernstig
letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen.
Niet-naleving van de aanwijzingen kan letsel
of materiële schade tot gevolg hebben.
VOORZORGSMAATREGELEN
Temperatuur
Controleer of de temperatuur binnen het voertuig tussen
-10°C en +60°C is alvorens het toestel in te schakelen.
Vochtcondensatie
Het is mogelijk dat u ten gevolge van condensatie een
beverige weergave van CD’s waarneemt. Verwijder in
dit geval de CD uit het toestel en geef het vocht
ongeveer een uur tijd om te verdampen.
Beschadigde CD
Probeer nooit gebarsten, verbogen of beschadigde CD’s
af te spelen. Het proberen afspelen van een slechte CD
kan het weergavemechanisme ernstig beschadigen.
Onderhoud
Probeer in geval van problemen nooit om zelf het toestel
te herstellen. Breng het toestel naar uw erkende Alpine-
dealer of de dichtstbijzijnde Alpine-onderhoudsdienst
voor onderhoud.
STOP ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK INDIEN ER
ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Breng
het toestel naar uw erkende Alpine-dealer of het dichtst-
bijzijnde Alpine-onderhoudscentrum voor herstelling.
GEBRUIK GEEN NIEUWE EN OUDE BATTERIJEN
TEZAMEN.
PLAATS DE BATTERIJEN VOLGENS DE JUISTE
POLARITEIT.
Bij het plaatsen van de batterijen moet u de juiste pola-
riteit (+ en -) in acht nemen, zoals aangegeven. Een
lekkende batterij kan brand of lichamelijk letsel
veroorzaken.
HOUD UW VINGERS UIT DE BUURT WANNEER
HET GEMOTORISEERDE FRONTPANEEL OF DE
BEWEGENDE MONITOR IN BEWEGING IS.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan lichamelijk letsel
of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
VOER GEEN BEDIENINGEN UIT DIE UW AANDACHT
AFLEIDEN EN ZO HET VEILIG BESTUREN VAN UW
VOERTUIG IN GEVAAR BRENGEN.
Functies die langer dan een moment uw aandacht vergen,
mogen alleen worden bediend nadat u uw voertuig
volledig tot stilstand heeft gebracht. Breng uw voertuig
altijd tot stilstand op een veilige plaats alvorens deze
functies te bedienen. Niet-naleving van deze aanwijzin-
gen kan een ongeval tot gevolg hebben.
STEL HET GELUIDSVOLUME ZO IN DAT U NOG
ALTIJD GELUIDEN VAN BUITEN KUNT WAARNE-
MEN TIJDENS HET RIJDEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval tot
gevolg hebben.
HET TOESTEL NIET UIT ELKAAR NEMEN OF WIJZIGEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval,
brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET APPARAAT ALLEEN IN AUTO'S MET
EEN 12-VOLT-ACCU MET NEGATIEVE AARDING.
(Als u hier niet zeker van bent, vraag het dan na bij uw
dealer.) Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand
of andere nare gevolgen hebben.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Het inslikken ervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Indien dit toch gebeurt, raadpleeg dan onmiddellijk een
arts.
GEBRUIK BIJ HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN
ALLEEN ZEKERINGEN MET DEZELFDE AMPEREWAARDE.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
VENTILATIEOPENINGEN OF RADIATORPANELEN
NIET AFSTOPPEN.
Hierdoor kan binnen in het toestel een zodanig intense
hitte ontstaan dat er brand uitbreekt.
GEBRUIK DIT TOESTEL ALLEEN VOOR MOBIELE
12V-TOEPASSINGEN.
Elk ander gebruik dan dat waarvoor het toestel ontwor-
pen is, kan brand, een elektrische schok of ander letsel
tot gevolg hebben.
UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWER-
PEN NIET IN DE GLEUVEN OF OPENINGEN STEKEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
VOORZORGSMAATREGELEN
Probeer nooit het volgende
De CD niet vastnemen of terugtrekken terwijl deze in het
toestel wordt getrokken door het automatische herla-
dingsmechanisme. Probeer niet een CD in het toestel te
duwen wanneer het toestel uitgeschakeld is.
CD’s invoeren
Het toestel aanvaardt slechts één CD tegelijkertijd voor
weergave. Probeer nooit meer dan één CD in te brengen.
Let erop dat het label op de CD naar boven wijst wanneer
u de CD in het toestel plaatst.
De speler werpt automatisch elke CD uit die verkeerd is
ingebracht. Indien het toestel een correct ingebrachte CD
blijft uitwerpen, druk dan op de RESET-toets met een
puntig voorwerp zoals bijvoorbeeld een balpen.
Als u over een hobbelige weg rijdt terwijl een CD wordt
afgespeeld, kan het gebeuren dat er stukken worden
overgeslagen tijdens de weergave. Dit veroorzaakt geen
schade aan de CD of de CD-speler.
Nieuwe CD’s
Om te voorkomen dat CD’s vast komen te zitten in het
toestel, worden verkeerd ingebrachte CD’s of CD’s met
een onregelmatig oppervlak automatisch uitgeworpen.
Wanneer een nieuwe CD na het inbrengen wordt uitge-
worpen, wrijf dan met een vinger over de binnenrand van
de opening in het midden en over de buitenrand van de
CD. Als u hierbij kleine bobbeltjes of onregelmatigheden
voelt, kunnen deze de oorzaak van het uitwerpen van de
CD zijn. Om deze bobbeltjes te verwijderen, wrijft u met
een balpen of een soortgelijk voorwerp over de binnen-
rand van de opening in het midden en over de buitenrand
van de CD en brengt u de CD opnieuw in.
Onregelmatig gevormde CD’s
Gebruik alleen ronde CD’s voor dit toestel en nooit CD’s
met een speciale vorm.
Het gebruik van CD’s met een afwijkende vorm kan
schade veroorzaken aan het mechanisme.
Juiste behandeling
De CD niet laten vallen. Houd de CD zo vast dat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Breng geen
kleefband, papier of zelfklevende labels aan op een CD.
Schrijf niet op de CD.
CD’s reinigen
Vingerafdrukken, stof of vuil op het oppervlak van de
CD kunnen de CD-speler stukken doen overslaan.
Gebruik voor een routinereiniging een schone, zachte
doek en wrijf hiermee vanuit het midden van de CD naar
de buitenste rand toe. Indien het CD-oppervlak erg vuil
is, drenk dan een schone, zachte doek in een oplossing
van een mild, neutraal schoonmaakmiddel en veeg
daarmee de CD af zoals hierboven beschreven.
CD-accessoires
Er zijn vele accessoires beschikbaar op de markt voor het
beschermen van het CD-oppervlak en het verbeteren van
de geluidskwaliteit.
De meeste hiervan wijzigen echter de dikte en/of
doorsnede van de CD. Het gebruik van zulke accessoires
kan tot gevolg hebben dat de CD niet meer beantwoordt
aan de standaardspecificaties en niet meer naar behoren
kan worden afgespeeld. We bevelen u daarom aan
dergelijke accessoires niet te gebruiken voor CD’s die u
wilt afspelen in een Alpine-CD-speler.
De plaats van installatie
Zorgervoorde CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-
9812RX/CDA-9811R niet te installeren op een plaats die
onderhevig is aan:
• Rechtstreeks zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatig veel trillingen
4-NL
Opening in
het midden
Nieuwe
CD
Buitenkant
(bobbeltjes)
Opening in
het midden
Bobbeltjes
JUIST
JUIST
ONJUIST
Doorzichtig vel CD-stabilisator
5-NL
Bij het behandelen van Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW)
Het oppervlak niet aanraken.
De CD niet blootstellen aan rechtstreeks zonlicht.
Geen stickers of labels aanbrengen en niet op het
oppervlak schrijven.
De CD schoonmaken wanneer er stof op ligt.
Controleren of er eventueel bobbeltjes zijn aan de
rand van de CD.
Geen in de handel verkrijgbare CD-accessoires
gebruiken.
CD’s niet gedurende lange tijd in de auto of in het
toestel achterlaten. CD’s niet blootstellen aan
rechtstreeks zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen
de CD beschadigen, waardoor u de CD niet meer kan
afspelen.
Voor klanten die CD-R’s/CD-RW’s gebruiken:
Als een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld,
moet u controleren of de laatste schrijfsessie op de
CD juist werd afgesloten (gefinaliseerd).
Laat de CD-brander de CD-R/CD-RW op correcte
wijze finaliseren indien nodig en probeer de CD
opnieuw af te spelen.
Over de CD’s die met de modellen CDA-9815RB/CDA-
9813R/CDA-9812RX kunnen worden gebruikt .
Gebruik alleen CD’s waarvan de labelzijde het onderstaande CD-
logo vermeldt.
Voor CD’s zonder dit logo kunnen we de correcte prestaties niet
garanderen.
Dit toestel aanvaardt CD-R’s (CD-Recordable)/CD-RW’s (CD-
ReWritable) voor audiogebruik. U kunt ook CD-R’s/CD-RW’s
met MP3/WMA-audiobestanden afspelen.
De volgende CD’s worden eventueel niet afgespeeld:
CD’s met fouten, CD’s met vingerafdrukken,
CD’s die blootgesteld zijn geweest aan extreme
temperaturen of rechtstreeks zonlicht
(bv. achtergelaten in de auto of in dit toestel),
CD’s die onder onstabiele omstandigheden zijn
opgenomen, CD’s waarop een opname is mislukt of
een heropname werd geprobeerd, CD’s met
kopieerbeveiliging die niet voldoen aan de
audio-CD-industrienorm.
Gebruik CD’s met MP3/WMA-bestanden die
geschreven werden in een formaat dat met dit toestel
compatibel is. Zie pagina 15-16 voor meer
bijzonderheden.
Over de CD’s die met het model CDA-9811R kunnen wor-
den gebruikt.
We bevelen u aan alleen CD’s te gebruiken met de
hieronder getoonde merktekens.
Dit toestel aanvaardt CD-R’s (CD-Recordable)/
CD-RW’s (CD-ReWritable) voor audiogebruik.
U kunt geen CD-R’s/CD-RW’s met MP3/
WMA-audiobestanden afspelen.
De volgende CD’s worden eventueel niet afgespeeld:
CD’s met fouten, CD’s met vingerafdrukken,
CD’s die blootgesteld zijn geweest aan extreme
temperaturen of rechtstreeks zonlicht
(bv. achtergelaten in de auto of in dit toestel),
CD’s die onder onstabiele omstandigheden zijn
opgenomen, CD’s die niet voor audiogebruik bestemd
zijn, CD’s waarop een opname is mislukt of een
heropname werd geprobeerd.
Basisbedieningen
• Het toestel kan worden ingeschakeld door eender welke
toets in te drukken, behalve de uitwerptoets 0
.
Het geluidsvolume stijgt geleidelijk naar het niveau
dat was ingesteld voordat het toestel de laatste
maal werd uitgeschakeld.
Houd de toets SOURCE/POWER minstens 3
seconden lang ingedrukt om het toestel uit te
schakelen.
Wanneer u het toestel de eerste keer inschakelt,
staat het volume ingesteld op niveau 12.
Voeding in- en uitschakelen
Ingebruikneming
Verstelbaar display openen en sluiten
Wanneer u het toestel voor de eerste maal inschakelt na
het installeren van de CD-wisselaar of na het vervangen
van de auto-accu enz., moet u altijd de RESET-toets
indrukken.
1 Schakel het toestel uit.
2 Druk met een balpen of een ander puntig
voorwerp op de
RESET-knop.
• Het display stopt op de ingestelde kantelhoek bij het
sluiten.
Voorzichtig
Houd uw handen (of een voorwerp) uit de buurt van het display terwijl
het open of dicht gaat, om schade of letsel te vermijden. De achterzijde
van het verstelbare display wordt erg warm onder normale gebruiksom-
standigheden. Dit wijst niet op een defect. Het oppervlak niet aanraken.
Voorzichtig
Houd uw handen (of een voorwerp) uit de buurt van het display terwijl
het open of dicht gaat, om schade of letsel te vermijden. De achterzijde
van het verstelbare display wordt erg warm onder normale gebruiksom
standigheden. Dit wijst niet op een defect. Het oppervlak niet aanraken
Druk op0 .
Het verstelbare display zal open gaan.
Druk opnieuw op de toets 0 om het verstelbare
display te sluiten.
Het verstelbare display zal gesloten worden.
• Het verstelbare display mag geen schokken ondergaan
wanneer het open is, want dit zou tot een defect kunnen
leiden.
• Bij lage temperaturen en onmiddellijk na het inschakelen
kan het display duister zijn. De normale helderheid keert
nadien terug.
6-NL
Kantelinstelling van het display
De gebruiker kan het verstelbare display naar wens in 3
verschillende standen plaatsen.
Druk op de toets TILT
55
om de kantelhoek
van het verstelbare display te veranderen.
• Het display gaat dicht een halve minuut nadat de
contactsleutel in de stand OFF is gedraaid.
• De ingestelde kantelhoek van het display blijft in het
geheugen bewaard. De volgende keer dat het toestel
wordt ingeschakeld, hoeft de kantelhoek dus niet
opnieuw te worden ingesteld.
Volume regelen
Volume snel lager stellen (alleen voor
CDA-9811R)
Draai aan de encoder-draaiknop tot het geluid
op het gewenste volume is ingesteld.
De functie Audio Mute stelt het volume onmiddellijk 20
dB lager.
Druk op de toets MUTE/B.OUT om de MUTE-
modus in werking te stellen.
Het geluidsniveau zakt met 20 dB.
Door nogmaals op de toets MUTE/B.OUT te
drukken, wordt het geluid op het oorspronkelijke
niveau ingesteld.
SOURCE/
POWER
Encoder-draaiknop
(kantelen)
DISP/B.OUT (CDA-9815RB/CDA-
9813R/CDA-9812RX)
MUTE/B.OUT (CDA-9811R)
Verstelbaar display
Druk op de toets SOURCE/POWER om het
toestel in te schakelen.
RESET
7-NL
Displaypatroon van het audioniveau wijzi-
gen (alleen voor CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX)
U kunt voor het audioniveau uit drie displaypatronen kiezen.
U kunt het display ook uitschakelen.
Druk op de toets DISP/B.OUT om een ander dis-
playpatroon te kiezen.
Voor CDA-9815RB/CDA-9813R:
AUDIO ADJUSTMENT EQ ADJUSTMENT X-OVER
ADJUSTMENT OFF AUDIO ADJUSTMENT
Voor CDA-9812RX:
AUDIO ADJUSTMENT BASS ADJUSTMENT TREBLE
ADJUSTMENT OFF AUDIO ADJUSTMENT
De indicatoren tonen de waarde die in elke modus is ingesteld,
zoals hieronder weergegeven
.
AUDIOAFSTELLING
AFSTELLING
SCHEIDINGSFILTER
(X-OVER)
AFSTELLING
EQUALISER,
LAGE/HOGE TONEN
Niveau-
indicator
VOLUME NIVEAU NIVEAU
BALANS BREEDTE STEILHEID
FADER
SUBWOOFER*
FREQUENTIE FREQUENTIE
--
Breedte-
indicator
Frequentie-
indicator
Subwoofer-
indicator
*Alleen wanneer de subwoofer is ingesteld op ON
AUDIO-afstellingsdisplay
Voorbeeld voor CDA-9813R
VOLUME :18
BALANS : L6
FADER : F6
SUBWOOFER : 9 dB
Equalizer-afstellingsdisplay
(X-OVER)
Voorbeeld voor CDA-9813R
NIVEAU : +2
BREEDTE : 2
FREQUENTIE : 200 Hz
Afstellingsdisplay schei-
dingsfilter (X-OVER)
Voorbeeld voor CDA-9813R
NIVEAU : -7 dB
STEILHEID : 2 (-12 dB/oct)
FREQUENTIE : 2 k
Frontpaneel afnemen en aanbrengen
Afnemen
Aanbrengen
1 Schakel het toestel uit.
2 Druk op de ontgrendelingsknop
00
links
bovenaan tot het frontpaneel losspringt.
3 Neem het frontpaneel vast aan de linkerzijde
en verwijder het.
1 Plaats de rechterzijde van het frontpaneel in
het ingebouwde toestelgedeelte. Breng de
groef op het frontpaneel overeen met de
uitstekende gedeelten op het ingebouwde
toestelgedeelte.
2 Druk op de linkerzijde van het frontpaneel tot
het vastklikt in het ingebouwde toestelgedeelte
.
• Het frontpaneel kan erg warm worden bij normaal gebruik (in het
bijzonder de aansluitklemmen aan de achterzijde van het frontpaneel.)
Dit wijst niet op een defect.
• Plaats het frontpaneel in het meegeleverde draagetui om het te
beschermen .
• Alvorens het frontpaneel aan te brengen moet u controleren of er zich
geen vuil of stof op de aansluitklemmen bevindt en er geen vreemd
voorwerp tussen het frontpaneel en het ingebouwde toestelgedeelte zit.
Bevestig het frontpaneel voorzichtig door het aan de zijkanten vast te
houden, om te vermijden dat u per ongeluk op de toetsen drukt.
8-NL
Radio
Naar de radio luisteren
1 Druk op de toets SOURCE/POWER tot
een radiogolflengte op het display verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op de toets BAND/TEL.
tot het display de gewenste radiofrequentieband
t
oont.
FM1 (F1) FM2 (F2) FM3 (F3) MW LW
FM1 (F1)
3 Druk op de toets TUNE/A.ME om de
afstemmingsmodus te kiezen.
CDA-9815RB:
DX SEEK (afstandsmodus) SEEK (lokale modus)
OFF (handmatige modus) DX SEEK
CDA-9813R/CDA-9812RX:
DX SEEK (afstandsmodus) DX SEEK (lokale modus)
DX SEEK (handmatige modus) DX SEEK
CDA-9811R:
DX SEEK (afstandsmodus) DX SEEK (lokale modus)
DX SEEK (handmatige modus) DX SEEK
• De beginmodus is de afstandsmodus.
Afstandsmodus:
Er wordt automatisch afgestemd op zowel sterke als
zwakke radiozenders (automatisch zenders zoeken).
Lokale modus:
Er wordt alleen op sterke radiozenders afgestemd
(automatisch zenders zoeken).
Handmatige modus:
De golflengte wordt stapsgewijs met de hand
ingesteld (handmatig afstemmen).
4 Druk op de toets
44
of ¢ om af te stemmen
op de gewenste zender.
Door de toets
44
of ¢ ingedrukt te houden,
verandert de golflengte voortdurend.
• Het display toont de letters ST wanneer u heeft afgestemd op een FM-
zender die stereo uitzendt.
Handmatig opslaan van voorkeuzezenders
1 Kies de radiofrequentieband en stem af op
de radiozender die u in het
voorkeuzegeheugen wilt opslaan.
2 Houd éénvan de voorkeuzetoetsen (1 to ten
met 6)
waaronder u de zender wilt
opslaan minstens 2 seconden lang ingedrukt.
De gekozen zender is nu in het geheugen opgeslagen.
Het display toont de opgeslagen frequentieband, het
voorkeuzenummer en de zenderfrequentie die in het
geheugen zijn opgeslagen.
• In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
voorkeuzegeheugen (6 zenders voor elke frequentieband:
FM1, FM2, FM3, MW en LW).
• Als u een zender opslaat in een voorkeuzegeheugen waarin
reeds een andere zender is opgeslagen, wordt de opgeslagen
zender vervangen door de nieuwe.
• Als de indicator “FUNC” (alleen het onderstreepte gedeelte
van de indicator “FUNC” voor CDA-9811R) brandt, zet de
indicator dan uit door op de toets
F/SETUP te drukken.
U kunt vervolgens de bediening voortzetten.
1 Druk herhaaldelijk op de toets BAND/TEL.
tot het display de gewenste
radiofrequentieband toont.
2 Houd de toets TUNE/A.ME gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt.
De golflengte op het display blijft veranderen terwijl het
automatisch opslaan wordt voortgezet. De tuner zoekt
automatisch en slaat 6 sterke zenders van de gekozen
frequentieband op. De zenders worden opgeslagen
onder de toetsen 1 tot 6 in de volgorde van de
signaalsterkte.
Nadat er automatisch 6 zenders in het geheugen zijn
opgeslagen, stemt de tuner af op de zender die onder
voorkeuzetoets 1 opgeslagen is.
Als er geen zenders zijn opgeslagen, keert de tuner terug
naar de oorspronkelijke zender die u beluisterde voordat de
automatische geheugenprocedure startte.
1 Druk herhaaldelijk op de toets BAND/TEL.
tot het display de gewenste
radiofrequentieband toont.
2 Druk op de voorkeuzetoets (1 tot en met 6)
waaronder de gewenste zender is opgeslagen.
Het display toont de frequentieband,
het voorkeuzenummer en de frequentie van de
gekozen zender .
.
Als de indicator “FUNC” (alleen het onderstreepte gedeelte
van de indicator “FUNC” voor CDA-9811R) brandt, zet de
indicator dan uit door op de toets F/SETUP te drukken.
U kunt vervolgens de bediening voortzetten.
Automatisch opslaan van voorkeuzezenders
Afstemmen op voorkeuzezenders
SOURCE/
POWER
Voorkeuzetoetsen
(1 tot en met 6)
BAND/
TEL
TUNE /
A.ME
Encoder-draaiknop
SEARCH F/SETUP
9-NL
Zendernaamzoekfunctie
RDS-ontvangstmodus instellen en
RDS-zenders ontvangen
Snelzoekfunctie
1
Druk op de toets SEARCH in de radiomodus
om over te schakelen naar de
zendernaammodus.
De eerste ingevoerde zendernaam knippert op het display.
2 Kies de gewenste zendernaam door binnen
10 seconden aan de
encoder-draaiknop te
draaien.
3 Druk op de encoder-draaiknop om de
frequentie van de gekozen zendernaam op
te roepen.
.
• Druk minstens 2 seconden lang de toets SEARCH in om
in de zendernaamzoekmodus de zoekmodus uit te schakelen.
• Indien er geen naam aan de gekozen zender werd toegekend,
toont het display gedurende 2 seconden “NO TITLE”.
1
Houd de toets SEARCH gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om in de radiomodus
de snelzoekmodus in werking te stellen.
2 Draai binnen 10 seconden aan de encoder-
draaiknop
om de gewenste golflengte te
kiezen.
3 Druk op de encoder-draaiknop om de
gekozen golflengte op te roepen.
• Druk minstens 2 seconden lang de toets SEARCH in om
in de snelzoekmodus de zoekmodus uit te schakelen .
Als u aan de radiozenders namen toekent, kunt u een radiozender zoeken
op basis van zijn naam.
U kunt een radiozender zoeken op basis van zijn golflengte.
RDS
T.INFO F/SETUP 1/AF 2/P.PTY 3/PTY
TITLE
BAND/
TEL.
1 Druk op de toets F/SETUP zodat de
indicator “FUNC” oplicht (alleen het
onderstreepte gedeelte van de indicator
“FUNC” voor CDA-9811R).
2 Druk op de toets 1/AF om de RDS-modus in
werking te stellen.
3 Druk op de toets
44
of
¢¢
om af te
stemmen op de gewenste RDS-zender.
4 Druk opnieuw op de toets 1/AF om de RDS-
modus uit te schakelen.
5 Druk op de toets F/SETUP om de normale
modus in werking te stellen.
• Wanneer het toestel het PTY31-signaal (nooduitzending)
ontvangt, toont het display automatisch het bericht
“ALARM”.
De digitale RDS-gegevens omvatten de volgende
informatie:
PI Programma-identificatie
PS Programmadienstnaam
AF Lijst van de alternatieve frequenties
TP Verkeersprogramma
TA Verkeersmelding
PTY Programmatype
EON Verbeterde andere netwerken
RDS (Radio Data System) is een radioinformatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57 kHz-subdraaggolf van normale FM-uitzendingen. Via
RDS kunt u allerlei informatie, zoals verkeersinformatie en zendernamen
ontvangen en automatisch herafstemmen op een sterkere zender die het-
zelfde programma uitzendt.
41-NL
Installatie
Voorzichtig
Wanneer u dit toestel in uw auto monteert, mag u het afneem-
baar frontpaneel niet van het toestel verwijderen.
Als dit toch gebeurt tijdens de montage, bestaat het gevaar dat
u te hard duwt en de metalen plaat die het frontpaneel op zijn
plaats houdt verbuigt.
Voorzichtig
Blokkeer de ventilator of de warmteopnemer van het toestel
niet, want dan is er geen luchtcirculatie meer. Indien de
ventilator of de warmteopnemer geblokkeerd wordt, stijgt de
warmte binnenin het toestel en kan er brand ontstaan.
Metalen plaat
Afneembaar
frontpaneel
Luchtventilatieopening
(Achterzijde van CDA-
9812RX/CDA-9811R)
Rubberen kap
(meegeleverd)
Beugel
Dashboard
Dit toestel
Dit toestel
Schroef
Tapbout
Zeskantmoer (M5)
Metalen montagebeugel
Zeskantbout
(meegeleverd)
Montageslede
(meegeleverd)
(Achterzijde van CDA-
9815RB/CDA-9813R)
Luchtventilatieopening
Schuif de montageslede uit het ingebouwde
toestelgedeelte (zie “Verwijdering” op deze pagi-
na). Schuif de montageslede in het dashboard.
Indien uw wagen is uitgerust met de montagesteun,
plaatst u de lange zeskantbout op het achterpaneel
van de CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX/
CDA-9811R en plaatst u de rubberen kap over de
zeskantbout. Indien uw voertuig niet is uitgerust
met de montagesteun, versterkt u de hoofdeenheid
met de metalen montagebeugel (niet meegeleverd).
Sluit alle dradenvande CDA-9815RB/CD9813R/
CDA-9812RX/CDA-9811R aan volgens de details
beschreven in het hoofdstuk AANSLUITINGEN.
Schuif de CDA-9815RB/CDA-9813R/
CDA-9812RX/CDA-9811R in het dashboard.
Wanneer het toestel geïnstalleerd is, moet u zich
ervan vergewissen dat de borgpennen volledig
naar onder vastgeklikt zijn.
Doe dit door stevig op het toestel te drukken en
tegelijkertijd de borgpen naar onder te duwen met
een kleine schroevendraaier.
Dit zorgt ervoor dat het toestel voldoende wordt
vastgezet en niet per ongeluk uit het dashboard
kan vallen. Installeer het afneembare voorpaneel.
1
2
3
Voor de schroef* moet u een geschikte schroef voorzien voor
de installatieplaats.
Borgpen
Verwijdering
1 Verwijder het afneembare frontpaneel.
2 Gebruik een kleine schroevendraaier (of vergelijkbaar
gereedschap) om de borgpennen uit de uitsparingen
te doen klikken (zie tekening hierboven).
Telkens een pen losklikt, trekt u zachtjes aan het
toestel zodat de pen niet terug vastklikt alvorens
u de tweede pen losklikt.
3 Trek het toestel uit het dashboard en zorg ervoor dat
het niet meer vastklikt.
<JAPANESE AUTO>
Voorframe
Dit toestel
Montagebeugel
Schroeven
(M5 x 8)
(meegeleverd)
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine CDA-9813R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine CDA-9813R in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info