53678
61
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/86
Pagina verder
57
Reprise
Réglages de la machine
q Motif: #09
w Pied presseur: Pied de boutonnière automatique R
Tirez le porte-bouton vers l’arrière.
Placez le vêtement sous le pied.
Appuyez deux fois sur le bouton de position d’aiguille
Haute/Basse. Poussez le tissu vers la gauche pour
tirer les deux fils sous le pied et replacez le tissu sous
le pied. Faites descendre l’aiguille au point de départ,
puis abaissez le pied.
q Porte-bouton
w Point de départ
Appuyez sur la pédale : la machine coud une reprise
de 2 cm de long, puis s’arrête automatiquement.
e Longueur de reprisage (Maximum : 2 cm)
r Largeur de reprisage (0,7 cm)
Une reprise de la même taille peut être cousue
lorsque le point clignote.
t Point clignotant
Refaites la même chose dans un autre sens jusqu’à
ce que la reprise recouvre la déchirure ou le trou.
Pour coudre une reprise plus courte
Pour coudre une reprise de moins de 2 cm de long,
arrêtez la machine après avoir cousu la longueur
nécessaire, puis appuyez sur le bouton de marche
arrière.
La longueur requise est maintenant déterminée.
Redémarrez la machine et continuez à coudre
jusqu’à ce que la machine s’arrête automatiquement.
y Bouton de marche arrière
u Longueur requise
Pour égaliser une reprise
La régularité d’une reprise peut être fonction des
conditions de couture, comme par exemple le type de
tissu, le nombre de couches, etc.
(A): Si le coin gauche est plus bas que le côté droit,
appuyez sur la touche moins (–) pour le rectifier.
(B): Si le coin droit est plus bas que le côté gauche,
appuyez sur la touche plus (+) pour le rectifier.
REMARQUE :
Une reprise peut être égalisée dans une fourchette
de d1 à d9, la valeur par défaut étant de d5.
Zurcido
Configuración de la máquina
q Patrón: nº 09
w Pie Prensatelas: Pie de ojales automáticos R
Empuje el sujetador de botones hacia atrás.
Coloque la tela bajo el pie.
Pulse dos veces el boton de subida y bajada de la aguja.
Mueva la tela a la izquierda para que los dos hilos se
sit˙en bajo el prensatelas y vuelva a poner la tela bajo
el pie.
Baje la aguja en el punto inicial; después, baje el pie.
q Soporte para botones
w Punto de inicio
Pise el pedal. La máquina coserá un zurcido de 2 cm
de longitud y se detendrá automáticamente.
e Longitud de zurcido (máximo: 2 cm)
r Ancho de zurcido (0,7 cm)
Cuando el punto está parpadeando se puede coser un
zurcido del mismo tamaño.
t Punto parpadeante
Repita la costura en otra dirección hasta que el zurcido
cubra el desgarro o agujero.
Para realizar un zurcido más corto
Para realizar un zurcido de menos de 2 cm de largo,
detenga la máquina cuando llegue a la longitud deseada
y pulse el botón de inversión.
Así habrá fijado la longitud del zurcido.
Reinicie la máquina y siga cosiendo hasta que se
detenga automáticamente.
y Botón de inversión
u Longitud deseada
Para hacer un zurcido regular
La regularidad del zurcido puede variar, según las
condiciones de costura, como el tipo de tela, el número
de capas, etc.
(A): Si la esquina izquierda está más baja que el lado
derecho, pulse la tecla menos (–) para corregirlo.
(B): Si la esquina izquierda está más baja que el lado
derecho, pulse la tecla más (+) para corregirlo.
NOTA:
La uniformidad se puede ajustar entre d1 y d9 (el valor
predeterminado es d5).
61

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alfa 3050 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alfa 3050 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Alfa 3050

Alfa 3050 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français - 86 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info