794864
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
GEBRUIKSAANWIJZING
AlectoCam app
2
INHOUDSOPGAVE
1 PRODUCTOMSCHRIJVING
2 BEDIENING VAN DE APP
2.1 Opstarten App
2.2 Live beeld bekijken
2.3 Bediening bij live beeld
2.4 Extra instellingen en functies
2.5 Alarm en continue opnames bekijken
2.6 Moment opnames en/of handmatig opgenomen video’s bekijken
3
4
4
4
5
6
7
8
3
1 PRODUCTOMSCHRIJVING
De AlectoCam app is ontworpen voor Alecto IP-camera’s geschikt voor beveiligingsmonitor. Een veel
gebruikte toepassing is het bewaken van gang, kamer, tuin of garage maar ook voor het observeren
van baby’s, kleine kinderen of huisdieren.
Via een draadloos datanetwerk of Wi-Fi wordt het signaal van de camera verzonden naar uw
smartphone of tablet om naar het beeld van de camera kijken en luisteren. De AlectoCam app is
beschikbaar voor iOS en Android toestellen.
Via ons Real Plug & Play systeem en de UID-code (Unique IDentication) is het heel eenvoudig om
verbinding te krijgen met de camera.
De camera is voorzien van nachtverlichting waardoor in een donkere omgeving objecten die zich
binnen 5 meter van de camera bevinden, duidelijk verlicht worden.
Indien alles naar behoren werkt dient u als eerste uw wachtwoord aan te passen. Het
fabriekswachtwoord is niet uniek en onwelwillenden zouden dan met behulp van uw UID code mee
kunnen kijken.
LET OP: De AlectoCam app is ontworpen voor het besturen van meerdere type camera’s. Er kunnen
functies in de app voorkomen die niet door de gebruikte camera wordt ondersteund.
4
2 BEDIENING VIA DE APP
We gaan ervan uit dat de camera juist is aangemeld op het netwerk en dat de camera contact kan
maken met het internet.
2.1 Opstarten App
Start de applicatie AlectoCam op. Klik hiervoor op het AlectoCam icoon op uw smartphone of tablet.
Het openingsscherm verschijnt en direct daarna het overzichtsscherm.
Menu toets
Onder de menu toets zitten de volgende toetsen:
Alarm Kies de juiste camera uit de lijst en bekijk de opgenomen alarmmeldingen
(geheugen camera).
Album Kies de juiste camera uit de lijst voor gemaakte momentopnames en handmatige
video-opnames.
Info Gegevens informatie over de app.
Afsluiten App afsluiten (alleen beschikbaar in Android).
Als het menu is geactiveerd, tik nogmaals op menu toets om dit menu te verlaten.
Onder in het overzichtsscherm staan de volgende vier toetsen:
: Bekijk de opgenomen alarmmeldingen of continue opname (zie 3.5) (geheugen camera).
: Bekijk gemaakte momentopnames en handmatige opnames (zie 3.6).
: Instellingen camera (zie 3.4 Extra instellingen en functies).
: Camera verwijderen uit app.
2.2 Live beeld bekijken
Druk op het beeldscherm van de camera in het overzichtsscherm om naar het live beeld te kijken.
Bij het bekijken van het live beeld op een smartphone (portrait) staat boven in het beeld wat
informatie over de app.
640 x 480 Resolutie van het scherm
Online Nm of Gebruikers: 1 Dit is het aantal apparaten (smartphones of tablets) die op dit
moment actief zijn verbonden met de camera.
Kwaliteit De beeld kwaliteit van het ontvangen beeld signaal.
5
2.3 Bediening bij live beeld
Onder in beeld staan de volgende toetsen:
: Ontvangstgeluid aanzetten. Het icoon spreken verschijnt in het scherm.
Luister naar het omgevingsgeluid van de camera of druk op icoon spreken om terug te spreken
(mits ondersteund door de camera).
: Druk nogmaals op deze toets om het ontvangstgeluid uit te zetten.
: Handmatig opname starten. Via toets in het overzichtsscherm kan de video worden
teruggekeken.
: Druk nogmaals op deze toets om de opname te stoppen.
: Druk hier om een momentopname te maken. Via toets in het overzichtsscherm kan de foto
worden teruggekeken.
: Beeld horizontaal spiegelen.
: Beeld verticaal spiegelen.
: Instelling voor de video kwaliteit en grote van het dataverkeer. Lage video kwaliteit betekent
ook minder video data (mits ondersteund door de camera).
: Staat voor de omgevingssituatie. Gebruik altijd 50Hz indien de camera binnen staat. Mocht u
last hebben van ikkerend licht in beeld van bijvoorbeeld TL-verlichting, schakel dan over op
60Hz. Gebruik buitenmodus bij gebruik van buiten. Gebruik de nacht-modus in het donker (mits
ondersteund door de camera).
De volgende toetsen zijn alleen geschikt voor gebruik met PAN-TILT camera’s, mits de camera deze
functies ondersteunt.
: Laat de camera naar 4 ingestelde standen draaien of zet de standen vast door de toets
minimaal 3 seconden in te drukken.
: Laat de camera automatisch horizontaal of verticaal draaien.
: Stel de helderheid van het beeld in (mits ondersteund door de camera).
: Stel het contrast van het beeld in (mits ondersteund door de camera).
6
2.4 Extra instellingen en functies
Druk op toets in het overzichtsscherm om naar extra instellingen en functies te gaan.
Hier kunnen de volgende functies worden gewijzigd:
Camera naam: Wijzig hier de naam van uw camera.
Camera wachtwoord: Wijzig hier een fout ingegeven wachtwoord van de camera.
Wachtwoord wijzigen: Wijzig hier het wachtwoord van de camera.
WiFi Netwerken: Wijzig hier het wi netwerk waar de camera op is aangemeld.
Noticatie interval: Geef hier de intervaltijd tussen noticatie meldingen.
Opname modus: Geef aan wanneer er een video gemaakt moet worden. Dit kan op het interne
geheugen van de camera of op een SD-kaart.
Uit Geen opname
Continue opname Altijd opname
Tijdens alarmmelding Alleen opname bij bewegingsdetectie
Tijd-zone: Stel hier de juiste tijd-zone in. Voor Nederland geldt tijdens wintertijd GMT+1 en
tijdens zomertijd GMT+2.
Formateer SD-kaart: Formateer hier het interne geheugen van de camera (dit kan ook een
SD-kaart zijn). Let op: Alle opgenomen video’s worden gewist.
Alarm instelling: Zet de functie bewegingsdetectie hier aan of uit. Indien deze aan wordt gezet
kan de gevoeligheid worden ingesteld.
Camera info: Geeft informatie over de camera en het interne geheugen.
Opnieuw verbinden: Bij een verbindingsfout kan de verbinding worden hersteld.
Verwijder dit apparaat: De camera verwijderen uit de app
7
2.5 Alarm of continue opnames bekijken
Druk op toets in het overzichtsscherm om naar de lijst met opnames te gaan.
In het scherm verschijnen de video’s die zijn opgenomen. Via menu en instellingen kunt u de opname
modus instellen voor continue opnemen of alleen opnemen bij alarm.
De video’s worden opgeslagen op het geheugen van de camera of op de SD-kaart.
0Geeft het aantal opnames aan
Opname tijdens beweging
Continue opname
Opname zoeken voor bepaalde periode. Keuze uit:
- Binnen een uur
- Binnen een halve dag
- Binnen een week
- Custom (bepaal zelf de opname periode)
8
2.6 Momentopnames en/of handmatig opgenomen video’s bekijken
Druk op toets in het overzichtsscherm van momentopname om handmatig opgenomen video’s te
bekijken. De data die wordt vastgelegd wordt bewaard op het geheugen van uw smartphone of tablet.
Weergave van opgenomen beeldmateriaal met icoontjes.
Weergave van opgenomen beeldmateriaal in lijst.
Druk op voorbeeld om de afbeelding te vergroten of de video te laten afspelen. In dit scherm kunnen
de opnames worden gedeeld of verwijderd. Daarnaast kunt u op aanpassen klikken om opnames te
delen of te verwijderen.
9
GUIDE DE L’UTILISATEUR
de l’appli AlectoCam
10
TABLE DES MATIÈRES
1 DESCRIPTION DU PRODUIT
2 FONCTIONNEMENT VIA L’APPLI
2.1 Lancement de l’appli
2.2 Visionnage des images en direct
2.3 Fonctionnement avec les images en direct
2.4 Paramétrages et fonctions supplémentaires
2.5 Visionnage d’alerte ou enregistrements continus
2.6 Visionnage de captures d’écran et/ou de vidéos enregistrées manuellement
3
4
4
4
5
6
7
8
11
1 PRODUCTOMSCHRIJVING
L’appli AlectoCam est conçue pour les caméras IP Alecto dédies aux moniteurs de sécurité.
Les applications courantes sont la surveillance d’un couloir, d’une pièce, jardin ou garage, mais
également la surveillance des bébés, petites enfants ou animaux de compagnie.
Via un réseau de données sans l Wi-Fi le signal de la caméra est envoyé sur votre smartphone ou
tablette, vous permettant d’écouter et de voir l’image de la caméra. L’appli AlectoCam convient à la
fois aux appareils iOS et Android.
Grâce à notre système Real Plug & Play et code UID (Identication Unique) il est très simple
d’établir une connexion avec la caméra.
La caméra est équipée d’un éclairage de nuit pour éclairer clairement les objets dans le noir dans un
environnement de 5 mètres de la caméra.
Lorsque tout fonctionne correctement, vous devrez d’abord changer votre mot de passe. Le mot de
passe par défaut d’usine n’est pas unique et des personnes non autorisées peuvent voir l’image de la
caméra en utilisant votre code UID.
ATTENTION : l’appli AlectoCam est conçue pour le fonctionnement de types multiples caméras.
L’appli peut contenir des fonctions qui ne sont pas prises en charge par la caméra que vous utilisez.
12
2 FONCTIONNEMENT VIA L’APPLI
Nous supposons que la caméra est enregistrée sur le réseau et que la caméra est connectée à
Internet.
2.1 Lancement de l’appli
Lancez l’application AlectoCam en cliquant sur l’icône AlectoCam sur votre smartphone ou tablette.
L’écran d’ouverture apparaîtra, directement suivi par l’écran d’aperçu.
Bouton menu
Sous le bouton menu vous trouverez les autres fonctions suivantes:
Alerte Choisissez la caméra appropriée dans la liste et visualisez les notications d’alerte
enregistrées (mémoire de la caméra).
Album Choisissez la caméra appropriée dans la liste pour faire des captures d’écran et
des enregistrement vidéo manuels.
Info Informations de données concernant l’appli.
Fermer Pour fermer l’appli (uniquement disponible dans Android).
Lorsque le menu est activé, cliquez de nouveau sur le bouton menu pour quitter ce menu.
Au bas de l’écran d’aperçu vous trouverez les quatre boutons suivants :
: Pour voir les notications d’alerte enregistrées ou un enregistrement continu (Voir 3.5)
(mémoire de caméra).
: Pour voir les captures d’écran faites et les enregistrements manuels (voir 3.6).
: Paramétrages de caméra (voir 3.4 paramétrages et fonctions supplémentaires).
: Pour supprimer la caméra de l’appli.
2.2 Visionnage des images en direct
Appuyez sur l’afchage de la caméra dans l’écran d’aperçu pour voir les images en direct. Lors du
visionnage d’image en direct sur un smartphone (portrait) certaines informations concernant l’appli
sont indiquées dans la partie supérieure de l’écran.
640 x 480 Résolution de l’écran
Nbre en ligne d’utilisateurs : 1 C’est le nombre d’appareils (smartphones ou tablettes) qui
ont actuellement une connexion active avec la caméra.
13
Qualité La qualité de l’image du signal d’image reçu.
2.3 Fonctionnement avec les images en direct
Au bas de l’écran vous trouverez les boutons suivants :
: Pour mettre en sourdine le son de réception. L’icône Parler apparaît à l’écran.
Ecoutez les sons dans l’environnement la caméra ou appuyez sur l’cône Parler pour répondre
(étant donné que la caméra prend en charge cela).
: Appuyez de nouveau sur ce bouton pour restaurer le son de réception.
: Pour démarrer un enregistrement manuel. Utilisez le bouton dans l’écran d’aperçu pour
relire la vidéo.
: Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter l’enregistrement.
: Appuyez ici pour faire une capture d’écran. Utilisez le bouton dans l’écran d’aperçu pour
revoir la photo.
: Pour reéter l’image horizontalement.
: Pour reéter l’image verticalement.
: Paramétrage de la qualité vidéo et de la taille du trac de données. Une qualité vidéo inférieure
signie également moins de données vidéo (étant donné que la caméra le prenne en charge).
: Représente les conditions de l’environnement. Utilisez toujours 50Hz lorsque la caméra est
située à l’intérieur. Si vous rencontrez un éclairage clignotant dans les images à cause par
exemple de lumière uorescente, commutez en 60Hz. Utilisez le mode extérieur pour un usage
en extérieur. Utilisez le mode nuit dans le noir (étant donné que la caméra le prenne en charge).
Les boutons suivants conviennent uniquement pour l’usage avec les caméras PAN-TILT (panorama-
inclinaison), étant donné que la caméra prend en charge ces fonctions.
: Faites tourner la caméra sur 4 orientations prédénies ou appuyez et restez appuyé sur le
bouton pendant au moins 3 secondes pour xer les orientations.
: Faites tourner la caméra automatiquement horizontalement ou verticalement.
: Réglez la luminosité de l’écran (en considérant que la caméra prend en charge cela).
: Réglez le contraste de l’écran (en considérant que la caméra prend en charge cela).
14
2.4 Paramétrages et fonctions supplémentaires
Appuyez sur le bouton sur l’écran d’aperçu pour accéder aux paramétrages et fonctions
supplémentaires. Ici vous pouvez régler les fonctions suivantes :
Nom de caméra : Pour changer le nom de votre caméra.
Mot de passe de caméra : Pour changer le mot de passe de la caméra lorsqu’il est mal entré.
Changer mot de passe : Pour changer le mot de passe de la caméra.
Réseaux Wi-Fi : Pour changer le réseau Wi-Fi sur lequel la caméra est enregistrée.
Intervalle de notication : Pour déterminer les intervalles entre les messages de notication.
Mode enregistrement : Pour déterminer lorsqu’une vidéo doit être enregistrée. Cela peut être
fait dans la mémoire interne de la caméra ou sur une carte SD.
Eteint Pas d’enregistrement
Enregistrement continu Toujours enregistrer
Durant des notications d’alerte Enregistrer uniquement après détection
de mouvement
Fuseau horaire : Pour dénir le bon fuseau horaire. Au Pays-Bas GMT+1 s’applique durant
l’heure d’hivers et GMT+2 durant l’heure d’été.
Formater la carte SD : Pour formater la mémoire interne de la caméra (cela peut également être
une carte SD). Attention : Toutes les vidéos enregistrées seront effacées.
Conguration d’alerte : Pour commuter la fonction détection de mouvement sur marche ou
arrêt. Quand c’est activé, la sensibilité peut être réglée.
Info sur la caméra : Montre des informations concernant la caméra et la mémoire interne.
Reconnecter : La connexion peut être restaurée dans le cas d’erreur de connexion.
Supprimer cet appareil : Pour supprimer la caméra de l’appli
15
2.5 Visionnage d’alerte ou d’enregistrements continus
Appuyez sur le bouton dans l’écran d’aperçu pour ouvrir la liste avec les enregistrements.
Les vidéos qui sont enregistrées apparaîtront à l’écran. Utilisez le menu et paramétrages pour dénir
le mode d’enregistrement sur enregistrement continuo u uniquement enregistrement après alertes.
Les vidéos sont sauvegardées dans la mémoire interne de la caméra ou sur la carte SD.
0Montre le nombre d’enregistrements
Enregistrer sur mouvement
Enregistrement continu
Rechercher enregistrement pour une certaine période. Choisissez parmi :
- Dans une heure
- Dans une demi-journée
- Dans une semaine
- Personnalisé (déterminez vous-même la période d’enregistrement)
16
2.6 Visionnage de captures d’écran et/ou de vidéos enregistrées manuellement
Appuyez sur le bouton sur l’écran d’aperçu de capture d’écran pour voir les vidéos enregistrées
manuellement. Les données stockées sont sauvegardées dans la mémoire de votre smartphone ou
tablette.
Afcher la séquence enregistrée avec des icônes.
Afcher la séquence enregistrée dans une liste.
Appuyez sur Exemple pour agrandir l’image ou pour lire la vidéo. Dans cet écran les enregistrements
peuvent être partagés ou supprimés. De plus, vous pouvez cliquer sur Régler pour partager ou
supprimer des enregistrements.
17
BENUTZERHANDBUCH
AlectoCam app
18
INHALT
1 PRODUKTBESCHREIBUNG
2 BETRIEB ÜBER DIE APP
2.1 Die App starten
2.2 Livebilder anzeigen
2.3 Betrieb mit Live-Bildern
2.4 Weitere Einstellungen und Funktionen
2.5 Alarm oder kontinuierliche Aufnahmen anzeigen
2.6 Screenshots und/oder manuell aufgezeichnete Videos anzeigen
3
4
4
4
5
6
7
8
19
1 PRODUKTBESCHREIBUNG
Die AlectoCam App wurde für Alecto IP-Kameras entworfen, die für Sicherheitsüberwachungen
geeignet sind. Allgemeine Anwendungen sind die Überwachung von Flur, Zimmer, Garten oder
Garage, aber auch die Beobachtung von Babys, Kleinkindern oder Haustieren.
Über ein drahtloses WLAN-Daten-Netzwerk wird das Signal der Kamera an Ihr Smartphone oder
Tablet gesendet, so dass Sie das Kamerabild hören und sehen können. Die AlectoCam App eignet
sich für iOS- und Android-Geräte.
Aufgrund unseres echten Plug & Play-Systems und des UID-Codes (eindeutige Kennung) ist die
Herstellung einer Verbindung mit der Kamera sehr einfach.
Die Kamera ist mit Nachtbeleuchtung ausgestattet, um Objekte in einer dunklen Umgebung, die sich
im Umkreis von 5 Metern von der Kamera benden, klar auszuleuchten.
Wenn alles ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie zuerst Ihr Passwort ändern. Das
Standardpasswort ist nicht einmalig und unbefugte Personen können das Kamerabild mit Ihrem UID-
Code ansehen.
ACHTUNG: Die AlectoCam App ist für den Betrieb mehrerer Kameratypen konzipiert. Die App kann
Funktionen enthalten, die von der Kamera, die Sie verwenden, nicht unterstützt werden.
20
2 BETRIEB ÜBER DIE APP
Wir nehmen an, dass die Kamera im Netzwerk registriert und mit dem Internet verbunden ist.
2.1 Die App starten
Starten Sie die AlectoCam-Anwendung, indem Sie das AlectoCam-Symbol auf Ihrem Smartphone
oder Tablet anklicken.
Der Startbildschirm erscheint, direkt gefolgt vom Übersichtsbildschirm.
Menütaste
Unter der Menütaste nden Sie folgende weitere Tasten:
Alarm Wählen Sie die entsprechende Kamera in der Liste aus und zeigen die
aufgezeichneten Warnmeldungen an (Kameraspeicher).
Album Wählen Sie die entsprechende Kamera in der Liste für aufgenommene Screenshots
und manuelle Videoaufnahmen aus.
Info Dateninformationen über die App.
Schließen Die App schließen (nur in Android verfügbar).
Wenn das Menü aktiviert ist, klicken Sie erneut auf die Menütaste, um dieses Menü zu verlassen.
Unten im Übersichtsbildschirm nden Sie folgende vier Schaltächen:
: Anzeigen aufgezeichneter Warnmeldungen oder einer fortlaufenden Aufzeichnung (siehe 3.5)
(Kameraspeicher).
: Anzeigen aufgenommener Screenshots und manueller Aufzeichnungen (siehe 3.6).
: Kameraeinstellungen (siehe 3.4 Weitere Einstellungen und Funktionen).
: Die Kamera aus der App entfernen.
2.2 Livebilder anzeigen
Drücken Sie auf das Kameradisplay im Übersichtsbildschirm, um die Livebilder anzuzeigen. Wenn
das Live-Bild auf einem Smartphone (Hochformat) angezeigt wird, werden einige Informationen über
die App im oberen Teil des Bildschirms angezeigt.
640 x 480 Bildschirmauösung
Online-Anz.. der Benutzer: 1 Dies ist die Anzahl der Geräte (Smartphones oder Tablets),
die derzeit aktiv mit der Kamera verbunden sind.
21
Qualität Die Bildqualität des empfangenen Bildsignals.
2.3 Betrieb mit Live-Bildern
Unten am Bildschirm nden Sie folgende vier Schaltächen:
: Den Empfangston stummschalten. Das Symbol Sprechen erscheint auf dem Bildschirm.
Hören Sie die Töne um die Kamera oder drücken Sie auf das Symbol Sprechen, um sich zu
unterhalten (vorausgesetzt, dass die Kamera dies unterstützt).
: Drücken Sie diese Taste erneut, um den Empfangston wiederherzustellen.
: Eine manuelle Aufnahme starten. Verwenden Sie die Schaltäche im Übersichtsbildschirm,
um das Video erneut abzuspielen.
: Drücken Sie diese Taste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.
: Drücken Sie hier, um einen Screenshot aufzunehmen. Verwenden Sie die Schaltäche im
Übersichtsbildschirm, um das Foto zu überprüfen.
: Das Bild horizontal spiegeln.
: Das Bild vertikal spiegeln.
: Einstellung für die Videoqualität und Größe des Datenverkehrs. Eine schlechtere Bildqualität
bedeutet auch weniger Videodaten (sofern die Kamera dies unterstützt).
: Bildet die Umgebungsbedingungen ab. Verwenden Sie immer 50Hz, wenn sich die Kamera im
Innenbereich bendet. Wenn ackerndes Licht in den Bildern wegen z.B. Leuchtstofampen
auftritt, wechseln Sie zu 60Hz. Verwenden Sie den Outdoor-Modus für den Außenbereich.
Verwenden Sie den Nachtmodus im Dunkeln (sofern die Kamera dies unterstützt).
Die folgenden Schaltächen eignen sich nur für die Verwendung mit PAN-TILT-Kameras, sofern die
Kamera diese Funktionen unterstützt.
: Drehen Sie die Kamera auf 4 voreingestellte Ausrichtungen oder halten Sie die Taste für
mindestens 3 Sekunden gedrückt, um die Ausrichtungen festzulegen.
: Drehen Sie die Kamera automatisch horizontal oder vertikal.
: Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms ein (sofern die Kamera dies unterstützt).
: Stellen Sie den Kontrast des Bildschirms ein (sofern die Kamera dies unterstützt).
22
2.4 Weitere Einstellungen und Funktionen
Drücken Sie die Schaltäche auf dem Übersichtsbildschirm, um auf weitere Einstellungen und
Funktionen zuzugreifen. Hier können Sie folgende Funktionen einstellen:
Name der Kamera: Den Namen Ihrer Kamera ändern.
Kamera-Passwort: Das Passwort der Kamera ändern, wenn es falsch eingegeben wurde.
Passwort ändern: Das Passwort der Kamera ändern.
WiFi-Netzwerke: Das WiFi-Netzwerk ändern, in dem die Kamera registriert ist.
Benachrichtigungsintervall: Die Intervalle zwischen den Benachrichtigungen bestimmen.
Aufnahme-Modus: Bestimmen Sie, wann ein Video aufgezeichnet werden muss. Dies kann im
internen Speicher der Kamera oder auf einer SD-Karte erfolgen.
Aus Keine Aufzeichnung
Kontinuierliche Aufzeichnung Immer aufzeichnen
Bei Warnmeldungen Nur bei Bewegungserkennung aufzeichnen
Zeitzone: Die richtige Zeitzone einstellen. In den Niederlanden gilt während der Winterzeit
GMT+1 und während der Sommerzeit GMT+2.
SD-Karte formatieren: Den internen Speicher der Kamera formatieren (dies kann auch eine SD-
Karte sein). Achtung: Alle aufgezeichneten Videos werden gelöscht.
Alarm-Setup: Die Bewegungserkennungsfunktion ein- oder ausschalten. Nach der Aktivierung
kann die Empndlichkeit eingestellt werden.
Kamera-Info: Zeigt Informationen über die Kamera und den internen Speicher an.
Erneut verbinden: Die Verbindung kann im Falle eines Verbindungsfehlers wiederhergestellt
werden.
Dieses Gerät entfernen: Die Kamera aus der App entfernen
23
2.5 Alarm oder kontinuierliche Aufzeichnungen anzeigen
Drücken Sie auf die Schaltäche im Übersichtsbildschirm, um die Liste mit Aufzeichnungen zu
öffnen. Die Videos, die aufgezeichnet wurden, werden auf dem Bildschirm angezeigt. Verwenden
Sie das Menü und die Einstellungen, um den Aufnahmemodus auf kontinuierliche Aufzeichnung oder
nur bei Warnungen einzustellen. Die Videos werden im internen Speicher der Kamera oder auf der
SD-Karte gespeichert.
0Zeigt die Anzahl der Aufzeichnungen
Bei Bewegung aufzeichnen
Kontinuierliche Aufzeichnung
Eine Aufzeichnung für einen bestimmten Zeitraum suchen. Auswählen:
- Innerhalb einer Stunde
- Innerhalb eines halben Tages
- Innerhalb einer Woche
- Benutzerdeniert (die Aufzeichnungsdauer bestimmen Sie selbst)
24
2.6 Screenshots und/oder manuell aufgezeichnete Videos anzeigen
Drücken Sie auf die Schaltäche im Screenshot-Übersichtsbildschirm, um manuell
aufgezeichnete Videos anzuzeigen. Die gespeicherten Daten werden im Speicher Ihres Smartphones
oder Tablets gespeichert.
Anzeige von aufgezeichnetem Material mit Symbolen.
Anzeige von aufgezeichnetem Material in einer Liste.
Drücken Sie auf Beispiel, um das Bild zu vergrößern oder um das Video abzuspielen. In diesem
Bildschirm können die Aufnahmen geteilt oder entfernt werden. Darüber hinaus können Sie auf
Anpassen klicken, um Aufzeichnungen zu teilen oder zu entfernen.
25
USER’S MANUAL
AlectoCam app
26
CONTENTS
1 PRODUCT DESCRIPTION
2 OPERATION VIA THE APP
2.1 Launching the App
2.2 Viewing live images
2.3 Operation with live images
2.4 Additional settings and functions
2.5 Viewing alert or continuous recordings
2.6 Viewing screenshots and/or manually recorded videos
3
4
4
4
5
6
7
8
27
1 PRODUCT DESCRIPTION
The AlectoCam app is designed for Alecto IP cameras suitable for security monitors. Common
applications are monitoring a hallway, room, garden or garage, but also observing babies, small
children or pets.
Via a wireless Wi-Fi data network the signal of the camera is send to your smartphone or tablet,
allowing you to listen and view the camera’s image. The AlectoCam app is suitable for both iOS and
Android devices.
Thanks to our Real Plug & Play system and the UID code (Unique IDentication) it’s very simple to
establish a connection with the camera.
The camera is provided with night lighting to clearly illuminate objects in a dark surrounding that are
within 5 meters from the camera.
When everything is working properly, you should rst change your password. The default factory
password isn’t unique and unauthorised persons may view the camera’s image using your UID code.
ATTENTION: The AlectoCam app is designed for operating multiple camera types. The app may
contain functions that are not supported by the camera you’re using.
28
2 OPERATION VIA THE APP
We assume that the camera is registered on the network and that the camera is connected with the
internet.
2.1 Launching the App
Launch the AlectoCam application by clicking the AlectoCam icon on your smartphone or tablet.
The opening screen will appear, directly followed by the overview screen.
Menu button
Underneath the menu button you’ll nd the following other buttons:
Alert Choose the appropriate camera in the list and view the recorded alert notications
(camera memory).
Album Choose the appropriate camera in the list for made screenshots and manual video
recordings.
Info Data information about the app.
Close To close the app (only available in Android).
When the menu is activated, click the menu button again to leave this menu.
At the bottom of the overview screen you’ll nd the following four buttons:
: To view recorded alert notications or a continuous recording (see 3.5) (camera memory).
: To view made screenshots and manual recordings (see 3.6).
: Camera settings (see 3.4 Additional settings and functions).
: To remove the camera from the app.
2.2 Viewing live images
Press the camera display in the overview screen to view the live images. When viewing the live
image on a smartphone (portrait) some information about the app is shown in the upper part of the
screen.
640 x 480 Resolution of the screen
Online No. of Users: 1 This is the number of devices (smartphones or tablets) that
currently have an active connection with the camera.
Quality: The image quality of the received image signal.
29
2.3 Operation with live images
At the bottom of the screen you’ll nd the following buttons:
: To mute the reception sound. The Speak icon appears in the screen.
Listen to the sounds surrounding the camera or press the Speak icon to talk back
(provided that the camera supports this).
: Press this button again to restore the reception sound.
: To start a manual recording. Use the button in the overview screen to replay the video.
: Press this button again to stop the recording.
: Press here to make a screenshot. Use the button in the overview screen to review the
photo.
: To mirror the image horizontally.
: To mirror the image vertically.
: Setting for the video quality and size of the data trafc. A lower video quality also means less
video data (provided that the camera supports this).
: Represents the surrounding conditions. Always use 50Hz when the camera is located indoors. If
you’re experiencing ickering light in the images because of e.g. uorescent lighting, switch
to 60Hz. Use the outdoor mode for outdoor use. Use the night mode in the dark (provided that
the camera supports this).
The following buttons are suitable only for use with PAN-TILT cameras, provided that the camera
supports these functions.
: Make the camera rotate to 4 preset orientations or press and hold the button for at least 3
seconds to x the orientations.
: Make the camera rotate automatically horizontally or vertically.
: Set the brightness of the screen (provided that the camera supports this).
: Set the contrast of the screen (provided that the camera supports this).
30
2.4 Additional settings and functions
Press the button on the overview screen to access additional settings and functions. Here you may
adjust the following functions:
Camera name: To change the name of your camera.
Camera password: To change the password of the camera when entered incorrectly.
Change password: To change the password of the camera.
Wi-Fi networks: To change the Wi-Fi network on which the camera is registered.
Notication interval: To determine the intervals in between notication messages.
Recording mode: To determine when a video must be recorded. This may be done in the
internal memory of the camera or on a SD card.
Off No recording
Continuous recording Always record
During alert notications Record only upon motion detection
Time zone: To set the correct time zone. In the Netherlands GMT+1 applies during winter time
and GMT+2 during summer time.
Format SD card: To format the internal memory of the camera (this may also be a SD card).
Attention: All recorded videos will be deleted.
Alert setup: To switch the motion detection function on or off. When activated, the sensitivity
may be adjusted.
Camera info: Shows information about the camera and the internal memory.
Reconnect: The connection can be restored in case of a connection error.
Remove this device: To remove the camera from the app
31
2.5 Viewing alert or continuous recordings
Press the button in the overview screen to open the list with recordings.
The videos that are recorded will appear in the screen. Use the menu and settings to set the
recording mode to continuous recording or record only upon alerts.
The videos are saved in the internal memory of the camera or on the SD card.
0Shows the number of recordings
Record upon movement
Continuous recording
Search recording for a certain period. Choose from:
- Within an hour
- Within half a day
- Within a week
- Custom (determine the recording period yourself)
32
2.6 Viewing screenshots and/or manually recorded videos
Press the button on the screenshot overview screen to view manually recorded videos. The
stored data is saved in the memory of your smartphone or tablet.
Display of recorded footage with icons.
Display of recorded footage in a list.
Press Example to enlarge the image or to play the video. In this screen the recordings may be shared
or removed. In addition, you may click Adjust to share or remove recordings.
V1.2
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alecto AlectoCam app - Android iOS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alecto AlectoCam app - Android iOS in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 8.95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Alecto AlectoCam app - Android iOS

Alecto AlectoCam app - Android iOS Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info