Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon
fonctionnement de votre téléphone sur le réseau:
- / ou pour s électi onner HS SETTING S / / ou pour
sélectionner LANGUAGE /
/ ou pour sélectionner la langue que
vous désirez /
.
-
/ ou p our sél ecti onner REGL. B ASE / / ou pour
sé lectionner DELAI R /
/ ou pour sélecti onner / MED IU M / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
-
ou
Émettre un appel
-
avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis:
/ ou / .
- depuis le journal des appels*:
/ ou / .
Rema rque: Vous devez être abonn é a u ser vice d'ide ntificati on de l'appela n t
pour que le
numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
- Numéroter depuis une mémoire directe: Appuye z sur TOU CHE 1,
TOU CHE 2 ou TOU CHE 3 pen dan t quelq ues s econ des .
- Depuis le répertoire:
/ ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres:
.
Répertoire: 50 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / / sélectionnez
AJOUTER / tapez le nom du contact /
/ tapez le numéro de téléphone du
contact /
/ choisir la melodie / .
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner REGL. COMB / / ou pour
sélectionner MEM. DIRECTE /
/ ou pour sélectionner TOUCHE 1 ,
ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 /
/ modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder
aux différentes possibilités, appuyez sur:
.
- Pour personnaliser le combiné (nom, mélodie, langue, etc.):
ou pour
sé lectionner
REGL. CO MB /
.
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser:
ou
pour sélectionner REGL. BASE /
.
EN CAS DE PROBLEME
D'une m anière g énéral e, en cas de p robl ème, reti rer les b atter ies dans l e
combi né. Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute.
Reconnecter l'alimentation électrique et réinsérer les batteries. Pour plus
d'informations, vous pouvez accéder à la version complète du manuel
d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site web:
www.alcatel-home.com
SECURITE
En l' absence d 'ali mentati on sect eur, vous ne p ourrez pas passer ou recevoir
des app els .
En c as de fuit e d e g az ou de tout au tre dang er d' explo si on, n'utili sez p as vot re
télé phone pour app eler les aut orité s responsabl es, à p roximit é de ce dan ger .
N'ouvre z pas vot re appa reil n i s on ad apt ateur sec teur pour ne p as vous
exp oser à un risq ue de choc élect rique. N'ess aye z jamais d'ouvr ir les batt erie s,
ell es conti ennen t d es su bstance s chimiq ues dang ereuse s.
Vot re p oste télép honiq ue doit ê tre install é dans un end roit s ec, à l' a bri de
la cha leur, d e l 'humidit é et d es rayons di rect s du soleil . P our évit er l es
inter férences radi o, éloig nez le pos te té léphoniq ue d'au -mo ins 1 mèt re d e t
out
appare il é lec t rique et au tre t é léphone .
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage
doi t ê tre collec té sé parémen t e t non jeté avec le s déchets ména g ers.
Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et
de recyclage spécifique dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l 'appare il att est e que ce d ernier es t con f orme aux
exig ences es sentie ll es et à t out es l es direc tives p er tinentes. Vous p ouvez
consult er cett e d écl arati on de con formit é sur no tre sit e Web:
www.a lcate l-home.com
Le logo et l e nom Al ca tel sont des mar ques enregi strées d'Alca tel Lucen t et
sont u tili sées sous li cence par Atlinks .
ENGLISH
In keepi ng wit h our envi ronmen tal p reservati on and compli ance commit ment,
we include
Start Up Guide in our packaging. More complete instructions and online
assistance are available on our website: www.alcatel-home.com
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the
telephone line into telephone socket and insert power plug in an electrical
outlet.
- Inser t batter ies in han dset.
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15
hours.
on l y u se pl u g a d apt er suppli ed wit h the unit and rec harg eable batter ies with
your p hone.
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. Recall (Flash) key - To access to operator services*
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key
9. Star key - To lock / un lock keypad; toggl e betw een t he ext ernal an d
FRANÇAIS
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de
l'environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides.
Vous trouverez la notice complète ainsi qu'une aide en ligne sur notre site
internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la
ligne téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble
d'alimentation sur une prise secteur.
- Insére z les b atter ies dans l e c ombi né.
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à
charger pendant 15 heures.
utilisez un iquemen t l'ada ptateur sect eur qu i vou s a ét é fourn i avec la base
et avec l es batter ies rechar geabl es d e vo tre t élé phone .
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Touche R (Flash) - Pour accéder aux services de votre opérateur
téléphonique*
7. Touche Répertoire
8. Touche Mains libres
9. Touch e étoil e - Pour verrouiller/d éverrouiller le c lavier ; p our b as c uler
en tre un app el interne et un app el ex tern e
10. Touche Décrocher
11. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le
combiné/pour démarrer la procédure d'association. Pour les modèles
multicombinés, tous les combinés fournis sont déjà associés à la base.
L'association n'est donc nécessaire que pour les combinés
supplémentaires que vous achetez et pour les combinés défectueux
que vous devez remplacer.
*Sous réserve d' a bonnemen t et de di s ponibilit é du serv ice au près de l'opérat eur
de ligne fi xe .
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Indiq ue d e nouveaux app e ls non ré pon d us* dans l e journa l des appels .
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indique q ue le combi né e st assoc ié à la base et qu 'il s e trouv e à por tée
de la base.
L'i cône dispa raît l orsq ue le combi né se trouve hors de portée ou
recherche l a base.
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
internal call s
10. Talk key
11. Paging key - To locate handset / to start registration procedure.
When multiple handsets are delivered, they are pre-registered on
the base stati on. Handset regi stration is only ne cessary when you buy
extra handsets or if a handset has become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line
operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the
base station.
Icon disappears when the handset is out of range or is searching for
a base.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
-
/ or se lect HS SETTINGS / / or select LANGUAGE /
/
or select your desired language / .
-
/ or s elect B S SETTIN GS / / or select FLASH TIME /
/ or select SHORT / M EDIUM or LO NG / .
Using the phone
Receive and end a call
-
/
Make a call
-
either before or after dialing your number
- From redial list:
/ or / .
- From call log list*:
/ or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able
to see the caller’s number or name in the call log.
- From direct memories: long press on KEY 1 o r KEY 2 o r KEY 3 in id le mod e.
- From phonebook:
/ or / .
- To activate/dsactivate handsfree:
.
Phonebook settings: 50 entries
To register in phonebook
/ or to select PHONEBOOK / / / select ADD / enter name
of contact /
/ enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ or select HS SETTINGS / / or select DIRECT M E M / /
or s elect KEY 1 , KE Y 2 o r KEY 3 / / edit or en ter t he num ber / .
General settings
This phone can be customized according to your preferences, to access the
different possibilities press:
.
- To cus tomiz e hands et ( n ame, me l ody, lang uag e,…):
or s elec t HS
SETTIN GS /
.
- To change PIN, registration handset, reset:
or select BS SETTINGS
/
.
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from handset for
about 1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base
and reinstall the handset batteries. For more information, you can download
the declaration of conformity or get online assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
This telephone i s no t desig ne d for Emerg ency calls w hen the ma in pow er fails.
Do no t use your te lephone to noti fy a gas leak or o ther potential ex plo si on
haz ard.
Do no t o pen your d evice or its power supply to avoid risk of el ec tri ca l shock.
Do no t attem pt to o pen t he batt erie s, as they con ta in hazar dou s chemic a l
substances .
Your te lephone must be located in a dry place away from ho t, humid e a nd
direct sun ligh t con dition. To avoid radi o signa l i nterferen ce, plac e t he p hone at
leas t 1 me ter away from other el ectric al applian ces or other phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must
be collected separately and not mixed with the household waste.The
European Union has implemented a specific collection and recycling
system for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The lo go p rint ed on the pro ducts indic ates the c onf ormit y with all essen tial
requi rements and all applica bl e direc tive s. You can d ownloa d the Decla rati on
of C onformit y f rom our websit e www .alca tel-ho me. com
Alca te l Lo go and Alc a tel name are tra demarks o f Alcatel Lucen t an d used
und er li cens e by Atli nk s.
ESPAÑOL
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base.
Conecte el cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el
adaptador de alimentación a una toma de corriente.
- Coloque las bater ías en e l auric ular .
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan
sido cargadas totalmente durante 15 horas.
U se s iem pre e l a dapt a dor de ali men tac ión y las b aterías q ue s e adj untan
en la caja .
Iconos del auricular y de la estación base
1. OK / Tecla de menú
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. Tecla R (Flash) - Accede a los servicios del operador*
7. Tecla de Agenda
8. Tecla de Manos libres
9. Tecla de Asterisco - Bl oquear / d esblo quear el t eclad o ; cambiar ent re
llam adas i n ternas y ex ternas
10. Tecla Habla r
11. Tecla localizador de teléfono - Para loc aliza r el t e léfono / p ara
em pezar e l proce so de regist ro C uan d o va rios tel éfonos se ent re g an,
están pre -regist ra d os en la est ación base. El regist ro del aur ic ular e s
únic amen te ne ce sar io cuan d o s e com pran auri cul ares extra o en el cas o
de un auricul ar defect uo s o.
*Sujeto a suscrip ción y disp onibil idad de servic io del operador de la línea fij a.
Muestra íconos
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está totalmente descargada.
Indi ca que está conectado o en esp era de una ll ama da ext erna .
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
Aparece cuando se activa el despertador.
Aparece cuando se activa el manos libres.
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
Indica que el teléfono est á regist ra do y dent ro d e la co ber tura d e l a
est aci ón base.
El ícono desaparece cuando el teléfono está fuera de cobertura o
está buscando una base.
Estab lecer i dioma y ti empo de co rte calibr ado (fla shi ng) p ara que
el tel éfo no funci one correcta mente en su red:
- / o pa ra s e le cc ionar HS SETTI NGS / / o pa ra s eleccion ar
LANGUAGE /
/ o para seleccionar el idioma deseado / .
-
/ o para seleccionar CONFI G BAS E / / o para selecciona r
TECLA R /
/ o para se leccionar COR TO / .
Las operaciones del teléfono
Recibir y finalizar una llamada
-
/
Realizar una llamada
- Pulse
antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas:
/ o / .
- Desde el registro de llamada*:
/ o / .
Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para
poder ver el número o nombre de la persona que llama.
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y
mantenga pulsado TECLA 1 o TECLA 2 o TECLA 3 .
- Desde la agenda:
/ o / .
- Para activar / desactivar el modo manos libres:
.
Agenda: 50 entradas
Añadir una nueva entrada a la agenda
/ o para seleccionar AGENDA / / / para seleccionar
AÑADIR / introduzca el nombre /
/ introduzca el número / / Elegir
MELODÍA /
.
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
/ o para seleccionar CONF TELEF. / / o para seleccionar
MEM.DIRECTA /
/ o para seleccionar TECLA 1 TECLA 2 o TECLA
3 /
/ Introduzca el número a guardar / .
Configuración general
Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder
a las distintas posibilidades pulse:
.
- Para personalizar al auricular (nombre, melodía, idioma,…):
o para
se lec cionar CO NF TELEF. /
.
- Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar:
o para
seleccionar CONFIG BASE /
.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos
los auriculares de su instalación durante aproximadamente 1 minuto;
posteriormente desconecte y vuelva a conectar la alimentación a la base y
vuelva a instalar las pilas del auricular. Para mas informaciones o asistencia
on line: www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60
(Horario de 8.00 h a 19.00 h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
Ust ed no podrá llam ar ni recibi r llam adas d e emer genci as en caso de fallo del
adapt a dor d e alimen tac ión de re d.
No use el t e léfono para avis ar d e una fug a d e gas si se encuen tra en las
cercan ías d e dicha fu ga.
No i n ten te ab rir el disp ositivo o l as fuen t es de ali menta ción p ara evitar el
ries go de una des car gar e léc tr ica. No intenta abri r la bater ía y a que con tiene
sustan cias q u ímica s.
El teléfono debe m antener se a lej ado de tod as fuen te de ex cesi vo cal or
(radi adore s, luz sola r, etc…) y protegid o con t ra las vibracione s y el p olvo. Para
lim itar lo s r ies gos d e interferenci as, se recom ienda i nstala r el teléfono
por lo
menos a 1 me t ro de otra s fuent es de elec tricidad .
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe
desechar de forma independiente y nunca junto a los residuos
domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de
recolección y reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los
productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este logo indi ca el c umplimi ento con los re quisit os e senc iales y o tras
dispo siciones de las di recti vas aplica bles. P ueden consu ltar la decla rac ión d e
conformid ad en nuest ra pági na web: www.al catel-hom e.com
El log otip o y e l nom bre de ALCATE L s on marcas regist rad as de ALCATE L
LUCENT u tilizadas b a jo li cencia por ATLIN KS.
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
Instalar o telefone:
- Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica
na parte inferior da base do telefone. Ligue a extremidade de pequenas
dimensões do cabo do transformador à tomada de alimentação na parte
inferior da base do telefone. Ligue o transformador na tomada de
alimentação de pare de. Ligue a ou tra ex tremidad e do ca bo de li nha do
telefone à tomada t el efónica ou m icrofilt ro .
- Coloque as b a ter ias recarre gáve is fornecid as no telefone conforme
indica do.
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
Utilize s emp re os cabos fornecid os na emb alagem .
Descrição do telefone e da estação base
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. Tecla para retomar (Flash) - Aceder aos serviços do operador*
7. Tecla de Agenda
8. Tecla para Handsfree
9. Tecla asterisco - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre
chamadas externas e internas quando ambas estiverem configuradas
10. Tecla para responder
11. Tecla p ara pr ocur a r o te lefone - Para pro curar o t elefone/p ara
regi star o t elefone .
Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a
base já se encon tram pré-re gis tado s de fá bri ca. O re gist o é nece ssário
unicamente quando se compra telefones suplementares ou se o
telefone por qualquer motivo perdeu o registo.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador
telefónico fixo.
Ícones do visor e símbolos
Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
O ícone pisca ao receber uma chamada.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Indique que tem chamadas não atendidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade
base.
O ícone desaparecerá quando o telefone estiver fora do alcance ou
estiver a procurar a base.
Antes de utiliza r o t elef one, dev erá mudar o idioma para um bom
funci ona mento:
- / o para se lecci onar HS SETTING S / / o para seleccionar
LA NGUAG E /
/ o para seleccionar PORTUGUES e prima / .
-
/ o para se lecci onar CONF IG. BAS E / / o para
sele ccionar TEMP O FLAS H /
/ o para se lecci onar MÉD IO / .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada
-
/
Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone e prima
ou prima e marque o número
- A partir da lista de remarcação:
/ o / .
- A partir a lista de chamadas*:
/ o / .
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de
identificação do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor
de serviço telefónico.
- A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de
aceder à linha, mantenha premida TECLA 1 ou TECLA 2 ou TECLA 3 para
marcar o número de memória directa.
- A partir de um contacto da agenda:
/ ou / .
- Premir a tecla
para passar ao modo mãos livres.
Agenda : 50 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou para seleccionar AGENDA / / / para seleccionar
ADICIONAR / introduzir o nome /
/ Introduzir o número / / Selecc.
Melodia /
.
Definir o número de memória directa (tecla 1 e Tecla 2 e tecla 3)
/ ou para seleccionar CONFIG. TERM / / ou para
seleccionar MEM DIRECTA /
/ ou para seleccionar TECLA 1 ou
TECLA 2 ou TECLA 3 /
/ introduzir o número a ser armazenado ou para
alterar /
.
Definições do telefone
O telefone possui um conjunto de definições que pode alterar para
personalizar o telefone conforme pretender. Prima:
.
- Para personalizar o telefone (nome do telefone, idioma, melodia de
toque,…):
ou para selecci onar CO NFIG. T ERM / .
- Para alterar o código PIN do sistema, registo e reiniciar o telefone:
ou
para seleccionar CONFIG. BASE / .
XL280 / XL280 Duo /
XL280 Trio
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas
abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os
telefones durante aproximadamente 1 minuto e, em seguid a, deslig ue e lig ue
o transformador de alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-
nos através do nosso site Web: www.alcatel-home.com
SEGURANÇA
Se o t ransformad or não esti ver ligado à corrente ou se ocorrer uma fal ha
eléct rica, os telef one s sem fios não irão funci onar. N ão poderá e f ect uar ou
receb er c hamad as num cas o de emer gência.
Em caso de fug a de Gás não utiliz e o telefone nas proximidades par a comuni car
a f ug a d e Gá s.
Não ten t e abrir as bater ias, p ois con têm su bstâ n cias q uímic as
O seu telefone s em fios DECT d eve s er c olocado lon ge de qualq uer zona de
calor ex c essivo (radi adores, s ol ...). Para lim it ar os ri scos de inter ferênci as e
favorecer a qualid ade de re cepç ão, evit ar em p arti cula r a i nstal aç ão da base
na p roximid a de imedi ata d
e ap are l ho s elec trónic os ou de out ros telef ones.
AMBIENTE
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico, mas colectado
separadamente. Para o efeito, a União Europeia instituiu um sistema
de recolha e reciclagem específico, cuja responsabilidade cabe aos
fabricantes.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos!
Conformidade
Este log otip o most ra que os pro dut os se en cont rem em c onf ormidad e com
os re quisitos es senc iais e ou tras dispo siçõe s a plicáve is da dire ctiva euro peia
1999/5/CE .
Podem con sultar a dec laração n a no s sa pági na web: www.a lc at el-ho me. com
O logó tip o Alc atel e o nome Alc atel são mar c as comerciais da Alcat el Luc ent e
são utiliz adas sob licen ça da Atlinks .
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
Come collegare il telefono:
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire
l'alimentatore in una presa elettrica.
- In ser ire le batter ie nel p or tatil e.
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per
la durata di 15 ore.
Utilizzare sol amente i cavi e le batter ie ric ar icabili a forniti a corre do del
tel efono .
Icone del Portatile e della Base
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. Ta sto R (Fla sh) - Per acced ere ai servizi dell’op erat ore*
7. Tasto Rubrica
8. Tasto Vivavoce
9. Tasto Asterisco - Premere e man tenere premu to p er bl occa re /
sbloc care la t astiera. Premere e mant enere p remut o p er pas sare d a
una chiat a es tern a a d una in terna, quan do en tram be sono atti ve
10. Ta sto Parla
11. Tasto Ricerca - Premere per localizzare il portatile
Premere e mantenere premuto per iniziare la procedura di
registrazione del portatile alla base.
Nel caso vengano acquistate confezioni con più di un portatile
all'interno, questi sono già pre-registrati alla base. La registrazione del
portatile è necessaria solo quando vengono acquistati portatili extra o
se il portatile si guasta.
*Servizio sogge tt o ad abbon amen to e disp onibilità da parte d ell ’op erat ore
della linea fissa .
Icone sul Display
Indica che la batteria è completamente carica.
Indica che la batteria è del tutto scarica.
Indica che una chiamata esterna è connessa o mantenuta in attesa.
La icona lampeggia quando si riceve una chiamata.
Indica che è presente un messaggio in segreteria telefonica.
Indica che non si è risposto a delle chiamate*.
Indica che l’allarme è attivato.
Indica che la funziona vivavoce è attivata.
Indica che il volume della suoneria è stato disattivato.
Indica che il portatile è registrato ed è nella portata della base.
La icona s comp ari rà q uando il p ortatil e è fuori d ella p or tata o sta
cer can do l a bas e.
Impostare la lingua e il tempo di flash per un funzionamento
corretto del telefono sulla propria rete:
- / o s e lezionare HS SETTIN GS / / o selezionare
LA NGUAG E /
/ o selezionare la lingua desiderata / .
-
/ o selezion are IMPOSTA BAS E / / o selezion are FLAS H
/
/ o s elezionare BRE VE / .
Utilizzo del telefono
Ricevere e terminare una chiamata
-
/
Effettuare una chiamata
-
prima o dopo aver composto il numero
- Dalla lista di ricomposizione:
/ o / .
- Dalla lista delle chiamate*:
/ o / .
Nota: Per visualizzare il numero o il nome del chiamante nella lista delle
chia mat e occorre s ott osc rivere un abb onamento al s ervizi o C LI d el p roprio