586517
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Configurer le format de la date
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FORMAT DATE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le réglage actuel s'affiche
alors à l'écran.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner JJ/MM ou MM/JJ,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un bip
de confirmation.
Régler l’alarme
Le combiné dispose d'une fonction alarme. Quand l'alarme est réglée,
s’affiche sur l'écran du combiné.
Lorsque l’alarme se déclenche, REVEIL clignote et la mélodie de l'alarme
est jouée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que vous appuyez sur une
touche du combiné.
Si l'alarme est réglée sur TS LES JOURS, l'alarme se déclenchera
quotidiennement.
Si l'alarme est réglée sur UNE FOIS, l'alarme ne sonnera que la fois où
elle est programmée.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REVEIL, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESACTIVE,
UNE FOIS ou TS LES JOURS, puis appuyez sur la touche OK pour
valider.
Si vous sélectionnez UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l'heure
(HH-MM) de l'alarme, puis appuyez sur la touche HAUT/BAS pour
sélectionner AM ou PM (si le format de l'heure est 12 HEURES).
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de
confirmation.
Régler la sonnerie de l’alarme
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELOD REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIE 1,
MELODIE 2 ou MELODIE 3, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Utilisation avancée de votre téléphone
Changer le code PIN
Le code PIN est utilisé pour l'association / déassociation des combinés.
Le code PIN par défaut est 0000. La taille maximale du code PIN est de
8 chiffres.
Remarque : si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez rétablir la valeur
par défaut (0000) en réinitialisant le combiné (voir« Réinitialiser votre
téléphone).
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER PIN,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Entrez le code PIN actuel lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur la
touche OK pour confirmer.
Le code que vous saisissez apparaît à l'écran sous forme d'astérisques (*).
Entrez ensuite le nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK pour
confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation.
Associcer votre combiné.
IMPORTANT : lorsque vous achetez un téléphone, les combinés livrés
dans l’emballage sont déjà associés à la base, vous n'avez donc pas
besoin de les associer. L’association d'un combiné est nécessaire
uniquement quand vous faites l'acquisition de nouveaux combinés ou si un
combiné tombe en panne.
Si vous souhaitez associer un autre modèle de combiné, reportez-vous à
sa notice.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Portée en champ libre
Portée en intérieur
Autonomie du combiné
Nombre de combinés
Communication entre
combinés
Conférence à 3
(1 correspondant
externe et 2
correspondants internes)
Raccordement électrique /
Adaptateur secteur base /
chargeur
Raccordement
téléphonique
Batteries
Température de
fonctionnement
Jusqu’à 300 mètres *
Jusqu’à 50 mètres *
7 heures en conversation **
100 heures en veille **
Jusqu’à 4
Oui
Oui
Base: S003IV0600050
Chargeur: S003IV0600015
Entrée: 100-240V / 50-60 Hz
Sortie: 6V DC / 500mA (base)
6V DC / 150mA (chargeur)
Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec
le téléphone.
Courant alternatif monophasé à l’exclusion des
installations IT définies dans la norme EN60950.
Attention, la tension du réseau est classée
dangereuse selon les critères de la même norme.
Appareil destiné à être raccordé à une ligne
téléphonique analogique classée TNV3 (tension
du réseau de télécommunications) selon la norme
EN60950.
Sanik / Corun – AAA – 1.2V – 400mAh
Utiliser uniquement les batteries fournies avec le
téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries présente
un risque d’explosion. Les batteries usagées
doivent être éliminées conformément à la
réglementation en vigueur.
De 5 à 40°C
*Variable en fonction de l’environnement
**Données dépendantes de la charge initiale des batteries
En cas de problème…
D’une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les
combinés de l’installation et débrancher l’alimentation électrique de la base.
Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries
dans le(s) combiné(s).
"Je ne peux ni émettre ni
recevoir d'appels"
"Je ne parviens pas à
émettre un appel"
"J'appuie sur les touches,
mais rien ne se passe "
"Quand je saisis un
numéro, il apparaît à
l'écran, mais je ne
parviens pas à effectuer
un appel externe"
"Le téléphone ne sonne
pas"
"Mon combiné émet des
bips lorsque je suis en
communication"
"Le volume du combiné
est faible quand je suis en
communication"
Batteries
"Les piles du combiné se
déchargent rapidement"
"J'essaie de recharger les
batteries mais j'ai toujours
un avertissement de
charge faible"
Si l'écran du combiné n’indique rien, il est
possible que le combiné soit hors tension.
Appuyez sur la touche RACCROCHER /
QUITTER pour le mettre sous tension.
Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché
et que la prise est alimentée en courant.
La base doit être branchée pour fonctionner
normalement. Vérifiez que vous utilisez le
câble de ligne téléphonique fourni avec votre
téléphone. Les autres câbles téléphoniques
sont susceptibles de ne pas fonctionner.
Rapprochez le combiné de la base.
Vérifiez l’icône de charge batterie.
Si la charge est faible, replacez le combiné sur
la base ou sur son chargeur pour recharger
les batteries.
Débranchez la base, attendez quelques instants
et rebranchez-la.
Si CLAV. BLOQUE est affiché sur l'écran du
combiné, appuyez sur la touche * et maintenez-
la enfoncée avant d'effectuer un appel.
Vérifiez que les batteries sont correctement
insérées.
Si l'icône de charge batteries indique un niveau
de charge faible, replacez le combiné sur sa
base.
Vérifiez que le câble téléphonique est branché.
Rapprochez le combiné de la base.
Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché
et que la prise est alimentée en courant.
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas
sur DESACTIVE.
Vous êtes peut-être trop loin de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Vérifiez l'icône de charge batteries sur l'écran.
Si la charge est faible, rechargez les batteries.
Vérifiez que vous avez positionné le combiné
correctement au niveau de votre oreille.
Réglez le volume à l'aide de la touche de
navigation (HAUT / BAS).
Avant la première utilisation du combiné, vous
devez l'avoir laissé sur la base ou son chargeur
pendant 15 heures de manière à ce que les
batteries soient complètement chargées.
Vous devez peut-être remplacer les batteries.
Vérifiez que le câble secteur est correctement
branché.
Vous devez remplacer les batteries.
Éliminez les piles usagées en toute sécurité.
Ne les jetez pas au feu et ne les mettez pas à un
endroit où elles peuvent être perforées.
N'utilisez pas de piles non rechargeables dans
votre combiné. Il existe un risque d'e xplosion.
Vous n’avez pas accès
aux messages laissés
par vos correspondants.
Le répondeur n’enregistre
pas les messages.
L’horodatage des
messages est erroné.
Vous êtes abonné à une messagerie opérateur.
Diminuer le nombre de sonneries avant que le
répondeur ne se déclenche (voir partie Régler le
nombre de sonneries)
- La messagerie vocale de votre opérateur est
activée.
Désactiver / faire désactiver la messagerie vocale
de votre opérateur.
- Vous êtes en mode Répondeur simple.
Reprogrammez le répondeur en mode
Répondeur-enregistreur.
- La mémoire est pleine.
Effacer les messages.
Une coupure de courant est survenue.
Reprogrammer la date et l’heure.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre
disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h
00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de
série de votre téléphone, situé sous la base.
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance
téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous
appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles
manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en
mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce
coffret.
Le produit Sigma 110 Voice / Sigma 110 Voice duo / trio et Sigma 260
Voice / Sigma 260 Voice duo / trio est un équipement agréé conformément
à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit
être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément
à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans
le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
Europe dont le siège social est situé 22 , quai Galliéni 92150 Suresnes,
France, garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme
à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus
dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à
partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture
ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant
foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou
ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et
le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la
défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer,
à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par
un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou
l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est
garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la
date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie
initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant
précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7)
jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le
guide de l’utilisateur, Mauvais branchement ou utilisation anormale du
Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme
indiqué sur le guide d’utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et
écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la
zone géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source
de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des
conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes
excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par
une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un
devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de
transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous
soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez
régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre
de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres
que celles décrites aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE
MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU
DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A
GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE
REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS,
IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR
D’ACHATDU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU
INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite
de gaz à proximité de cette fuite.
Modèle Sigma 110 / 110 Voice Duo / Trio
Sigma 260 / 260 Voice Duo / Trio
A/W No. : 10000606 Rev.1 (FR)
Fabriqué en Chine
SECURITE
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de
sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit donc être installé, par
précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper
le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur
doit être débranché de la prise 230V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être
remplacé par un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les
postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels.
Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des
substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez
tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez).
Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de
minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez
le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et
contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que le Sigma 110 Voice / Sigma 260
Voice est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors
d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers.
Dans ce but, l 'Union Européenne a institué un système de collecte et
de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les
appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des
éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du
système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement
s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent,
veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point
de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat
d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux
instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre
fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil
avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un
meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible
consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de
l’encombrement.
Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé)
doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur
la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux
réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à
votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à
cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Vous trouverez la déclaration de conformité sur notre site internet
www.alcatel-home.com
www.alcatel-home.com
© ATLINKS 2012. Reproduction interdite.
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de
ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de
respecter de nouvelles réglementations.
ALCATEL et SIGMA sont des marques déposées.
Vous devez associer les combinés avant de pouvoir les utiliser. Vous
pouvez associer jusqu'à 4 combinés à la même base.
Le code PIN est nécessaire pour associer ou désinstaller des combinés.
Par défaut, le code PIN est 0000.
Appuyez sur la touche PAGING de la base et maintenez-la
enfoncée pendant approximativement 5 secondes.
1. Appuyez sur la touche MENU du combiné pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SOUSCRIPTION,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Entrez le code PIN et
valider avec la touche OK.
ATTENDEZ... s'affiche à l'écran. Un bip de confirmation est émis pour
indiquer la réussite de l’association. Le combiné repasse alors en mode
veille et le numéro qui lui est attribué s'affiche à l'écran.
Remarque : si aucune action n'est effectuée dans les 10 secondes qui
suivent, le processus d’association est annulé. Recommencez les étapes
décrites ci-dessus.
Désinstaller un combiné
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESOUSCRIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Entrez le code PIN lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur la
touche OK pour confirmer. (le code PIN par défaut est 0000).
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le numéro du
combiné à désinstaller, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Un bip de confirmation est émis pour indiquer la réussite de la
désinstallation.
Remarque : si aucune action n'est effectuée dans les 15 secondes qui
suivent, le processus de désinstallation est annulé et le combiné repasse
en mode veille.
Vous devez utiliser un autre combiné pour désassocier des combinés de la
base.
Modifier le temps de flashing
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DUREE RAPPEL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner COURT, MOYEN
ou LONG, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Note : la valeur par défaut pour la France est programmée sur MOYEN.
Réinitialiser le téléphone
Cette fonction vous permet de réinitialiser votre téléphone à ses réglages
par défaut.
Remarque : vos réglages personnels, le journal et les entrées de la liste
Bis seront supprimés et le téléphone retrouvera ses réglages par défaut.
Votre répertoire ne sera pas modifié par la réinitialisation.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REINITIALIS,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Un bip de confirmation est
émis.
Appuyez sur la touche INT et maintenez-la enfoncée pendant 2
secondes pour établir la conférence à trois.
Une fois la conférence établie, CONFERENCE s'affiche à l'écran.
Sonnerie du combiné
Configurer le volume de la sonnerie
Il y 5 niveaux de volume de sonnerie sélectionnables (DESACTIVE,
NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3 et NIVEAU 4). Le niveau défini par
défaut est NIVEAU 2.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis
appuyez sur la touche OK pour valider et afficher VOL SONNERIE.
Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le niveau de
volume souhaité, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Configurer la mélodie de la sonnerie
10 mélodies sont disponibles sur votre combiné.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SONNERIES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la mélodie
souhaitée, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Activer / désactiver les bips de touches
Un bip unique est émis à chaque pression d'une touche. Vous pouvez
activer ou désactiver ce bip. Par défaut le bip est activé.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner BIP TOUCHES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
DESACTIVE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Activer / désactiver la fonction Raccrocher Automatique
Cette fonction vous permet de mettre automatiquement fin à un appel en
posant simplement le combiné sur la base. Par défaut, cette fonction est
activée.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner RACCROC
AUTO, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
DESACTIVE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Configurer le format de la date et de l'heure
Vous pouvez choisir le format date / heure de votre choix. Le format par
défaut est JJ/MM et 24 HEURES.
Configurer le format de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche OK pour accéder au FORMAT HEURE. Le églage
actuel s'affiche alors à l'écran.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 12 HEURES ou
24 HEURES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Mémoriser un numéro de la liste Bis dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche Bis en mode veille pour accéder à la liste Bis.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner une entrée.
3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher ENREG. NUM, puis
appuyez sur OK. Saisissez le nom du contact (maximum 12
caractères), puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer le contact.
Utiliser le journal des appels
Pour vous abonner au service de présentation du nom/numéro, vous
devez contacter votre opérateur. L'identification de l'appelant vous
permet, avant de répondre, de voir sur l'écran de votre combiné le
numéro de téléphone de la personne qui vous appelle. Le numéro figure
ensuite dans le journal des appels. Le journal des appels mémorise les
10 derniers appels reçus, que vous y ayez répondu ou pas.
Si un même numéro a appelé plusieurs fois, seul le dernier appel de ce
numéro est mémorisé. Quand le journal d'appels est plein, l'appel
suivant remplace le plus ancien.
Quand un nouvel appel figure dans le journal, l'icône s'affiche sur
l'écran du combiné.
Si le numéro reçu est le même que celui se trouvant dans votre
répertoire, le nom de ce contact s'affiche avec le numéro.
Si un appel a été émis par quelqu'un qui masque son numéro,
MASQUER ID s'affiche à l'écran.
Si l'appel provient d'une personne dont le numéro n'est pas disponible
ou si vous n'êtes pas abonné au service de présentation du nom ou du
numéro, APPEL s'affiche lors de la réception de l’appel. Dans le journal,
l'entrée correspondant à cet appel affichera INDISPONIBLE.
Accéder au journal des appels
Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille,
puis appuyez sur la touche de navigation pour parcourir la liste
des appels.
Les appels sont affichés par ordre chronologique (l'appel le plus récent
figure au début de la liste).
Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations détaillées de
l'appel, dont la date et l'heure.
Sauvegarder une entrée du journal dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour
accéder au journal.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner une entrée,
puis appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ENREG. NUM.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider (entrez le nom du contact
(maximum 12 caractères), puis appuyez sur OK pour confirmer).
Effacer toutes les entrées du journal
1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour
accéder au journal.
2. Appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM.
TOUT, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un
bip de confirmation.
Utiliser l'intercom
Les fonctions d'intercom, de transfert d'appels et de conférence à trois
sont disponibles uniquement lorsque 2 combinés ou plus sont associés
à la base.
Appeler un combiné en interne
Appuyez sur la touche INT en mode veille.
Version duo : le combiné appel automatiquement l’autre combiné
associé à la base.
Version trio et plus : composez le numéro du combiné que vous
souhaitez appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés.
Transférer un appel externe à un autre combiné interne
En cours d'appel, appuyez sur la touche INT pour mettre l'appel
externe en attente (l'appelant ne vous entend plus).
Version duo : le combiné appel automatiquement l’autre combiné
associé à la base.
Version trio et plus : composez le numéro du combiné que vous
souhaitez appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés
Lorsque le correspondant interne répond,
Appuyez sur la touche RACCROCHER pour transférer l'appel
externe. L'appel externe est alors transféré.
Remarque : si le correspondant interne ne répond pas, appuyez sur la
touche INT pour reprendre l'appel externe.
Répondre à un appel externe pendant une communication
interne
Au cours d'un appel interne, un bip est émis pour signaler un appel
externe entrant.
Appuyez sur DECROCHER pour répondre à l'appel externe et
mettre fin à l'appel interne.
Remarque : pour mettre l'appel interne en attente et répondre à l'appel
externe, appuyez sur la touche INT.
Basculer entre un appel interne et externe
Pendant l'appel, appuyez sur la touche pour basculer entre
unappel interne et externe.
Établir une conférence à trois
La fonction conférence à trois permet de converser en même temps
avec un correspondant interne et un correspondant externe.
Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INT pour
mettre l'appel externe en attente (l'appelant ne vous entend
plus).
Version duo : le combiné appel automatiquement l’autre combiné
associé à la base.
Version trio et plus : composez le numéro du combiné que vous
souhaitez appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés
Lorsque le correspondant interne répond.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel Sigma 260 voice bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel Sigma 260 voice in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info