516777
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22
30
23
31
24
32
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C,
l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre
téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT
Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez
vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences
peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si
vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez
consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone
portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il
est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux
jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des
stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes
suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience,
mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes
fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne
pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre
téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes
de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-
squelettiques.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en
vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de
sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements,
il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la
voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée.
L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou
de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou
vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie
sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa
batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en
fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la
composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans
les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de
collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de
collecte pour qu’ils y soient recyclés
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
2) une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non
autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre
revendeur,
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des
infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits
chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une
surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques
ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à
l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,
expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette
garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans
votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque
nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte
d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans
la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites
limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ....
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons
de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est
conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de
recharger complètement la batterie (
).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans
la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil
pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis
réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre
téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions
d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous
n’utilisez pas votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge
peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après
avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication
exacte
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de
sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne,
constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la
directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur
âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS
appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées
inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
one touch 506:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg
one touch 506D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900+Bluetooth 1,36 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas
correctement
Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement
déchargée. Si la batterie est plate, il peut s’écouler près de
20 minutes avant que l'indicateur du chargeur de batterie ne
s'affiche à l'écran
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions
normales (0°C- +40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée
avant le branchement du chargeur
Veillez à utiliser la batterie et le chargeur Alcatel fournis
dans la boîte.
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un
autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre
opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux
disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne
peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas
endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé
sur
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un
réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté
à un réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
(validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de
l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre
opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume
grâce à
Vérifiez la puissance du réseau
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le
manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre
abonnement auprès de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire
Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque
vous appelez à l’étranger
Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le
répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message
sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait
que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le
réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus
la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que
l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du
corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit
que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la
distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations
scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières
pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage
votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre
utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil
reste à distance de votre tête et de votre corps.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation
d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande
d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles
qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre
recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes,
et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une
antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.
com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.
int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit
être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous
utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente
aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du
corps.
Garantie du téléphone ....
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité
ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des
conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de
douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre
téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont
aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais
pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la date d’achat
de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone
qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone
avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à
neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont
équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie
de un
(1)
mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main
d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre
téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans
limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la
zone géographique d’utilisation,
Précautions d’emploi .......
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre
et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...),
le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que
le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de
ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par
la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage
de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il
vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste
en “Mode avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des
risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le
téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers
mois de l’achat et pour environ 200 charges.
LICENCES
Obigo®
est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de
ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited
et filiales est régie par une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
one touch 506/506D Bluetooth
QD ID B016876
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par
Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™
sont des marques commerciales ou déposées de
la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
est une marque déposée d'Opera Mini.
Facebook et le logo f sont des marques
commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées
sous licence.
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre
opérateur est bien enregistré dans “Mon numéro
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS
Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS
auprès de votre opérateur
Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS
auprès de votre opérateur
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la
mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en
dans la mémoire du produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez l’espace disponible
Supprimez certains fichiers
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
Mon téléphone est bloqué, je ne peux pas le mettre sous
tension
Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée
Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en
place, si cela ne fonctionne toujours pas
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis
appuyez sur la touche Marche/arrêt pendant quelques
instants pour réinitialiser le téléphone
TOUTES les données du téléphone de l’utilisateur (les
contacts, les photos, les messages, les fiches ainsi que
les applications téléchargées telles que les jeux Java)
seront définitivement perdues.
16.1 Applications Java
Sélectionnez “ Applications Java ” pour lancer les
applications.
16.2 Réglages Java
Ce menu vous permet de gérer les réglages Java, tels que le
son, le rétroéclairage, le vibreur et la taille de la pile.
16.3 Réseau Java
Ce menu vous permet de sélectionner le réseau Java.
16.4 Certificats d'authentification
Affichez les informations détaillées relatives eux certificats
d'authentification pris en charge par votre téléphone.
17
Applications .....
17.1 Wap
Accédez aux options Wap : Pages d'accueil, Favoris,
Pages récentes, Pages hors connexion, Saisir adresse
URL, Messages WAP (push), Réglages.
17.2 Bluetooth™
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur pour afficher
le menu principal, puis sélectionnez “ Applications\
Bluetooth ”.
17.3 Jeux en local
Votre téléphone Alcatel peut comporter certains jeux.
Informations générales ...
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile
Services”, ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ
(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email
pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en
anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur
notre serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/
CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre
téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.
com
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans
la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,
lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6
# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la
Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,
votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une
tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services
spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences
peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le
comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
17.4 Actualités (RSS)
Propose des mises à jour de l'actualité depuis un site Web et
permet un gain de temps considérable grâce à sa forme simple.
Une fois que vous vous êtes abonné à une station, vous avez la
possibilité de suivre et de gérer tous vos contenus RSS favoris
sur votre téléphone mobile, et ce à tout moment et où que vous
soyez.
17.5 Météo
Votre téléphone est équipé d'une fonction météo permettant de
consulter les prévisions à 3 jours pour les villes de votre choix.
17.6 Services
Contactez votre opérateur pour connaître la disponibilité des
services.
18
Profils ................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les
conditions d’utilisation.
19
Mode de saisie Latin
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en
choisissant une lettre ou une séquence de caractères
associés à une touche.
Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du
message.
Touche
en mode édition
Appui court : accéder à la liste des langues
Appui long : insérer zéro
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge
complet (3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de
charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20
minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir
une indication exacte
Activez le rétro-éclairage sur demande.
Choisissez un intervalle de consultation automatique des
e-mails le plus long possible.
Mettez à jour les actualités et les informations
météorologiques. manuellement lorsque vous en avez
besoin ou définissez un intervalle de consultation
automatique plus long.
Quittez les applications Java exécutées en arrière-plan si
vous ne les utilisez pas pendant un certain temps.
Désactivez la fonction Bluethooth si vous ne l'utilisez pas.
One Touch Upgrade
L’utilisation de l’outil Touch Upgrade vous permet de mettre à
jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre
ordinateur.
Téléchargez le système One Touch Upgrade à partir du site
Web de ALCATEL (www.alcatelonetouch.com) et installez-le
sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone
à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-
vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil).
La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière
en date.
Toutes vos informations personnelles seront
définitivement perdues lors du processus de mise à
jour. Nous vous recommandons de sauvegarder
vos données personnelles à l’aide de PC Suite
avant de procéder à une mise à niveau.
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
IP3465_506_506D_QG_Fre_07_110413.indd 2IP3465_506_506D_QG_Fre_07_110413.indd 2 2011-4-13 17:19:432011-4-13 17:19:43
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel One Touch 506D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel One Touch 506D in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Alcatel One Touch 506D

Alcatel One Touch 506D Snelstart handleiding - Nederlands - 2 pagina's

Alcatel One Touch 506D Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info