516776
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
1
Uw telefoon ..............
1.1 Toetsen
Navigatietoets
Optie bevestigen (druk in het midden van de toets)
Muziekspeler starten (midden van toets lang
indrukken)
Stap langs widgetbalk (druk op rechter of linker
toets)
Beantwoorden
Bellen
Vanuit het welkomstscherm:
Oproeplijst (nummerherhaling) (kort indrukken)
Fake-oproep activeren (lang indrukken)
Tijdens afspelen MP3:
Schakelen tussen Headset en luidspreker (lang
indrukken)
Toestel aan/uit zetten (lang indrukken)
Gesprek beëindigen
Terug naar welkomstscherm
Linker functietoets
Rechter functietoets
Voicemail beluisteren (lang indrukken)
Bij bewerken:
- Kort indrukken: naar de talenlijst
- Lang indrukken: nul invoeren
Bij bewerken:
- Kort indrukken: invoertype veranderen
- Lang indrukken: naar de symbolenlijst
Vanuit het welkomstscherm:
- Kort indrukken: #
- Lang indrukken: de trilstand in-/uitschakelen
Bij bewerken:
- Kort indrukken:
(spatie)
Cameratoets: "Camera" openen (kort indrukken)
1.2 Symbolen op het welkomstscherm
(1)
Bij one touch 506:
Accustatus.
Trilalarm: uw toestel trilt,maar beltonen en pieptonen zijn
uitgeschakeld.
Bluetooth-status (Aan).
Bluetooth-status (Verbonden met een audio-apparaat).
Verbonden met headset.
Toetsenbord vergrendeld
Doorschakeling actief: uw gesprekken worden
doorgeschakeld.
2
Het toestel
gebruiksklaar maken
...
2.1 Het toestel in gebruik nemen
Achterkant van het toestel verwijderen/plaatsen
De accu verwijderen en plaatsen
SIM-kaart plaatsen/verwijderen
Schuif de SIM-kaart met de chip naar beneden op zijn plaats.
Controleer of de kaart goed in het toestel is geplaatst. Om de
kaart uit het toestel te halen drukt u er licht op, waarna u hem
uit zijn vakje kunt schuiven. Bij one touch 506D, kunnen twee
SIM-kaarten geplaatst worden.
Opladen van de accu
Sluit de acculader aan op uw telefoon en een stopcontact
Als de accu leeg is, kan het ongeveer 20 minuten duren
voordat het opladen wordt gestart.
Wees voorzichtig bij het aansluiten en loshalen van het
laadsnoer op het toestel.
Zorg dat de accu goed in het toestel zit voordat u de
lader aansluit.
Het stopcontact moet dichtbij en goed bereikbaar zijn.
Gebruik geen verlengsnoeren.
Laad de accu helemaal op (ongeveer 3 uur) als u de
telefoon voor het eerst gebruikt. Wij adviseren om het
toestel elke dag even op te laden. Het is het beste om de
accu altijd helemaal op te laden (
).
Om stroomverbruik en energieverspilling te beperken,
moet u de oplader loskoppelen wanneer de accu volledig
is opgeladen, Bluetooth uitschakelen wanneer dit niet
wordt gebruikt, de tijdsduur van de achtergrondverlichting
verminderen, enzovoort.
De accu is volledig opgeladen wanneer de animatie
niet meer beweegt.
2.2 Uw toestel aanzetten
Druk op
tot het toestel aanstaat.
2.3 Uw toestel uitzetten
Druk in het welkomstscherm op
.
6
E-mail ..................
Uw telefoon bevat een e-mailclient met vooraf gedefinieerde
instellingen voor een aantal veelgebruikte e-maildiensten zoals
Gmail, Windows live, Yahoo en AOL. Daarnaast kunt u andere
POP3- of IMAP4-e-mailaccounts instellen die u gebruikt.
7
Opera Mini ..........
Opera Mini biedt u niet alleen een volledige internetervaring,
waarmee u contact kunt houden met vrienden, informatie kunt
opzoeken, online kunt bankieren, enzovoort, maar is ook
bedoeld om tijd te besparen door gecomprimeerde webpagina's
te gebruiken.
8
Facebook .............
Facebook is een sociaal programma dat mensen in contact
brengt met vrienden en anderen waarmee ze werken, studeren
of leven. Het bevat een aantal functies waarmee de gebruikers
kunnen communiceren, zoals Prikbord, Porren, enz.
Als u online een account wilt openen, gaat u naar: http://www.
facebook.com/.
Snelstartgids
Voor meer informatie over het gebruik van de telefoon gaat u
naar www.alcatelonetouch.com om de volledige
gebruikershandleiding te downloaden (alleen in het Engels).
Op de website kunt u ook de veelgestelde vragen raadplegen
(alleen in het Engels).
Langdurige blootstelling aan zeer harde muziek van de
muziekspeler kan gehoorbeschadigingen veroorzaken.
Zet het volume van uw toestel niet te hard. Gebruik
alleen hoofdtelefoons die worden aanbevolen doorTCT
Mobile Limited en zijn dochterondernemingen.
Dit apparaat voldoet aan de van
toepassing zijnde nationale SAR-limieten
van 2,0 W/kg. U kunt de specifieke
hoogste SAR-waarden vinden op pagina's
22 en 23 van deze gebruiksaanwijzing.
Wanneer u het apparaat draagt of
gebruikt terwijl u het op uw lichaam
draagt, moet u een goedgekeurd
accessoire, zoals een houder, gebruiken
of anderszins zorgen voor een afstand
van 1,5 cm tot het lichaam om te voldoen
aan de vereisten voor blootstelling aan
radiogolven. Houd er rekening mee dat
het product radiogolven kan uitzenden,
ook als u niet belt.
www.sar-tick.com
(1)
Verschilt per provider.
(1)
De pictogrammen en illustraties in deze handleiding dienen ter
informatie.
Nederlands - CJB22B0ALAEA
4
Contacten ..........
4.1 Uw contacten bekijken
Ga naar de “Contacten” door vanuit het welkomstscherm op
de
toets te drukken en vervolgens in het menu het symbool
te selecteren.
Bij een Dual-SIM toestel zijn alle contacten van zowel SIM1 als
SIM2 beschikbaar in dit menu
(1)
.
4.2 Een contact toevoegen
Selecteer het telefoonboek waaraan u een contact wilt
toevoegen, druk op de functietoets "Opties" en selecteer
"Nieuw contact".
5
Berichten .............
5.1 Bericht schrijven
Kies in het hoofdmenu "Berichten" om een SMS- of MMS-
bericht te schrijven. Bij een Dual-SIM toestel kan je een bericht
schrijven en vervolgens kiezen of je het wilt versturen naar een
contact in het telefoonboek van SIM1 of SIM2
(1)
. U kunt een
bericht intypen of een standaardbericht uit "Sjablonen" wijzigen
of uw bericht aan uw eigen smaak aanpassen door plaatjes,
foto's, geluid, titels enz. toe te voegen (alleen bij het bewerken
van een MMS). Kies tijdens het schrijven van een bericht
"Opties" om naar alle berichtopties te gaan. U kunt berichten
die u vaak verstuurt bewaren in Concepten of Sjablonen
(Alleen MMS).
Specifieke letters (o.a. met accent) zorgen ervoor dat
het SMS-bericht groter wordt. Dit kan tot gevolg
hebben dat er meerdere SMS-berichten worden
verzonden naar de ontvanger.
(1)
Alleen one touch 506D.
3
Oproepen .................
3.1 Bellen
Toets het nummer in dat u wilt bellen en druk vervolgens op
. Bij een Dual-SIM toestel, kan je kiezen tussen SIM1 of
SIM2 om de oproep te maken
(1)
. Foutief ingevoerde tekens
kunt u wissen met de rechter functietoets.
Om het gesprek te beëindigen drukt u op
.
Alarmnummer bellen
Wanneer u binnen het bereik van een netwerk bent, kunt u
het alarmnummer bellen. Toets het nummer in en bevestig
het met
ook wanneer er geen SIM-kaart in het toestel
zit. U hoeft geen PIN-code in te voeren of het toetsenbord
vrij te geven.
3.2 Uw voicemail beluisteren
(2)
Om uw voicemail te beluisteren, drukt u lang op
.
3.3 Gebeld worden
Wanneer u wordt gebeld, drukt u op . Om het gesprek
te beëindigen, drukt u op
.
3.4 Functies die tijdens een gesprek
beschikbaar zijn
Tijdens een gesprek kunt u gebruik maken van uw
telefoonboek, of agenda, of SMS-berichten lezen enz. zonder
de bestaande verbinding te verbreken.
(1)
Alleen one touch 506D.
(2)
Informeer bij uw provider of deze dienst beschikbaar is.
Alarm of afspraken geprogrammeerd.
Sterkte van het ontvangen netwerksignaal.
U hebt een voicemailbericht ontvangen.
Gemiste oproepen.
Radio is aan.
WAP-meldingen
(1)
.
In uw eigen land een ander netwerk gebruiken.
SIM-kaart ontbreekt.
Status GPRS-verbinding (aan).
Verbinding maken met GPRS.
Er wordt een MMS verzonden.
Er wordt een MMS ontvangen.
Stilte: beltonen, pieptonen en trilfunctie zijn uitgeschakeld
op uw toestel, behalve voor herinneringen.
Ongelezen SMS.
Ongelezen MMS.
Vliegtuigmodus.
(1)
Verschilt per provider.
9
mTweet ................
Twitter is een sociale netwerk- en microbloggingservice die
wereldwijde bekendheid en populariteit heeft verworven. Met
deze functie kunnen telefoongebruikers nieuwsupdates en ideeën
uitwisselen met een gemeenschap door middel van berichten of
posts. Berichten worden weergegeven op de profielpagina van
de schrijver en verzonden naar de abonnees of volgers.
Als u online een account wilt openen, gaat u naar: http://twitter.
com/.
10
Camera .............
Uw telefoon beschikt over een camera waarmee u foto's en
videoclips kunt maken. U kunt deze opnamen vervolgens:
opslaan in " Best.beheer\Mijn creaties".
in een multimediabericht (MMS) verzenden naar een andere
mobiele telefoon of naar een e-mailadres.
rechtstreeks verzenden via e-mail of Bluetooth.
gebruiken om uw hoofdscherm aan te passen.
selecteren als afbeelding voor inkomende oproepen van een
contact in uw telefoonboek.
11
Media .................
11.1 Muziek
Ga vanuit het hoofdmenu naar deze functie door "Muziek" te
selecteren.
U kunt uw favoriete muziek precies zoals u dat wilt beheren op
uw telefoon of de geheugenkaart.
11.2 Video
Het album "Mijn video's" bevat videoclips die zijn opgenomen,
ontvangen of gedownload.
11.3 Radio
Uw telefoon beschikt over een radio
(1)
met RDS-functie. U kunt
de toepassing gebruiken als een gewone radio met voorkeur
zenders of met gelijktijdige informatie over het radioprogramma
waarnaar u luistert als u afstemt op zenders die de Radio-tekst
dienst aanbieden. U kunt naar de radio luisteren terwijl u andere
toepassingen gebruikt.
12
Vrienden ..............
Hiermee worden losstaande substructuren van de websites
gemigreerd, zodat u in contact kunt blijven met uw vrienden
door te bladeren door, Friendster, hi5, enzovoort.
13
Instellingen ..........
Ga vanuit het welkomstscherm naar het menu, kies het symbool
en vervolgens de functie van uw keuze, waarna u de telefoon naar
eigen voorkeur kunt instellen: Toestel-instelling, Oproepinstelling,
Beveiliging, Netwerk, Verbindingsinstelling.
Dual-SIM instelling
(1)
Dual-SIM actief Beide SIM-kaarten blijven
geactiveerd.
Alleen SIM1 actief Alleen SIM1 blijft geactiveerd.
Alleen SIM2 actief Alleen SIM2 blijft geactiveerd.
14
Oproeplijst ..........
U kunt naar de “Oproeplijst” gaan door vanuit het
welkomstscherm op
te drukken. U ziet dan de lijst met
Uitgaande oproepen, Gemiste oproepen en Beantwoorde
oproepen.
15
Extra ....................
15.1 Agenda
Als u dit menu opent via het hoofdmenu, ziet u een
maandweergave van de agenda waarin u uw belangrijke
vergaderingen en afspraken kunt bijhouden. Dagen met
gebeurtenissen zijn gemarkeerd met een kleur.
15.2 Alarm
Uw mobiele telefoon is voorzien van een ingebouwde wekker
met sluimerfunctie.
(1)
Alleen one touch 506D.
15.3 Fake-oproep
Met dit programma kunt u uzelf bellen door op een gepland
tijdstip een naam/nummer beller, beltoon en contactfoto te
simuleren. Zo kunt u op elk gewenst moment en op beleefde
wijze onder sociale verplichtingen uitkomen. Deze oproep kan
worden geweigerd met
.
Instellingen Voorgedefinieerde instellingen voor naam/
nummer beller, oproeptijdstip, beltoon en
afbeelding (contactfoto).
Activeer U kunt een fake-oproep activeren bij " Extra\
Fake-oproep\Activeer" of door vanuit het
welkomstscherm lang op
te drukken. De
oproep wordt dan geplaatst op een vooraf
bepaald tijdstip.
15.4 Notities
U kunt een notitie in tekst- of spraakformaat maken door
"Notities" te openen vanuit het hoofdmenu.
15.5 Calculator
Voer een getal in, selecteer het type bewerking dat u wilt
uitvoeren en voer het tweede getal in. Druk vervolgens op "="
om het resultaat weer te geven.
15.6 Bestandsbeheer
In Bestandsbeheer hebt u toegang tot alle beeld- en
geluidsbestanden op de telefoon of geheugenkaart. Met deze
optie hebt u toegang tot verschillende items: Mijn audio, Mijn
afbeeldingen, Mijn video’s, Mijn creaties, Andere
bestanden, Telefoon, Geheugenkaart en
Geheugenstatus.
(1)
De kwaliteit van het radiogeluid hangt af van de ontvangst-mogelijkheden
op de plaats waar u bent.
Voicemail
(lang indrukken)
Aan/Uit
Gesprek
beëindigen
Linker functietoets
Oproep beantwoorden/
Bellen/Oproeplijst
Fake-oproep activeren
(lang indrukken)
Navigatietoets
(1)
:
Menu/Optie
bevestigen
Indien
Widgetbalk
verborgen is:
Berichten
Contacten
Alarm
Agenda
Trilalarm
(lang indrukken)
Camera
Vergrendelen/
Ontgrendelen
toetsenbord
Rechter
functietoets
Bij one touch 506D:
Doorschakeling actief: uw gesprekken worden
doorgeschakeld.
Sterkte van het ontvangen netwerksignaal.
U hebt een voicemailbericht ontvangen.
Status GPRS-verbinding (aan).
Verbinding maken met GPRS.
Geheugenkaart plaatsen
Om de microSD-kaarthouder te openen, schuift u hem in de
richting van de pijl, waarna u hem opent. Plaats vervolgens de
microSD-kaart met het goudkleurige contact naar beneden.
Klap dan de houder weer dicht en schuif hem in tegengestelde
richting om hem te vergrendelen.
15.7 Wereldklok
De wereldklok geeft de lokale tijd en tijdzone weer voor
verschillende steden.
15.8 Omrekenen
U kunt verschillende eenheden en valuta omrekenen.
15.9 Stopwatch
Met de stopwatch kunt u de tijd opnemen, meerdere
resultaten vastleggen en ook tussentijden registreren.
16
Java ..................
Uw Alcatel-telefoon kan enkele Java™-toepassingen en -games
bevatten
(1)
. U kunt ook nieuwe toepassingen en games
downloaden op uw telefoon.
(1)
Verschilt per provider.
IP3465_506_506D_QG_Dut_06_110617.indd 1IP3465_506_506D_QG_Dut_06_110617.indd 1 2011-6-17 13:42:442011-6-17 13:42:44
17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22
30
23
31
24
32
Stel uw toestel niet bloot aan slechte (weers-)omstandigheden (vocht, regen,
binnendringen van vloeistoffen, stof, zeelucht, enz.). De fabrikant adviseert
het toestel te gebruiken bij temperaturen van -10°C tot + 55°C.
Bij temperaturen boven 55°C kan de schermweergave verslechteren. Dit
probleem is van voorbijgaande aard en niet ernstig.
In bepaalde situaties kunnen alarmnummers onbereikbaar zijn voor mobiele
telefoons.
Zorg daarom dat u altijd ook nog op een andere manier een alarmnummer
kunt bellen.
Maak uw toestel niet zelf open en probeer niet zelf om het toestel te
ontmantelen of te repareren.
Laat uw toestel niet vallen. Gooi er niet mee en probeer niet om het te
buigen.
Beschilder uw mobiele telefoon niet.
Gebruik alleen accu's, laders en accessoires van Alcatel die geschikt zijn voor
uw toestel. TCT Mobile Limited en hun dochterondernemingen aanvaarden
geen enkele aansprakelijkheid voor schade die is ontstaan door het gebruik
van andere laders of accu's.
Maak regelmatig veiligheidskopieën van alle belangrijke gegevens die u in uw
toestel bewaart, of hou deze ook op papier bij.
Sommige mensen krijgen epileptische aanvallen of vallen flauw wanneer zij
naar flitslicht kijken of videospelletjes spelen. Dat kan ook gebeuren als die
mensen daar eerder nooit last van hebben gehad. Als u wel eens een
epileptische aanval hebt gehad of bent flauwgevallen of wanneer dit in uw
familie voorkomt, is het beter om uw arts te raadplegen voordat u met uw
toestel videospelletjes speelt of het flitslicht van uw toestel gebruikt.
Ouders worden geadviseerd om goed op hun kinderen te letten bij het
spelen van videospelletjes of het gebruik van het flitslicht van het toestel. Stop
altijd met het gebruik van het toestel en raadpleeg een arts bij een van de
volgende verschijnselen: stuiptrekkingen, trillen van ogen of spieren,
verwardheid, ongecontroleerde bewegingen of oriëntatieverlies. Om de kans
hierop zo veel mogelijk te verkleinen, adviseren wij het volgende:
- speel geen spelletjes en gebruik geen flitslicht als u moe bent of slaap nodig
hebt,
- neem elk uur altijd ten minste 15 minuten pauze,
- speel in een kamer waar alle verlichting aan is,
- houd het scherm zo ver mogelijk van u vandaan,
- stop met spelen en neem een paar uur rust voordat u verder speelt
wanneer uw handen, polsen of armen vermoeid raken of pijn gaan doen,
- stop met spelen en raadpleeg een arts wanneer de klachten in uw handen,
polsen of armen tijdens of na het spelen aanhouden.
Bij het spelen van spelletjes met uw toestel kunt u een onaangenaam gevoel
in uw handen, armen, schouders, nek of andere lichaamsdelen krijgen. Houd u
aan de aanwijzingen om klachten als peesschedeontsteking, het carpale-
tunnelsyndroom of andere aandoeningen aan spieren of gewrichten te
voorkomen.
PRIVACY:
Bij het maken van foto's en geluidsopnamen met uw mobiele telefoon moet u
zich houden aan de wettelijke regels die in uw land (of een ander land)
gelden. Daarin kan bijvoorbeeld zijn vastgelegd dat het streng verboden is om
foto's te nemen of geluidsopnamen te maken van mensen en hun omgeving
en om deze te vermenigvuldigen of te verspreiden, omdat dat wordt
beschouwd als een inbreuk op hun persoonlijke levenssfeer. De gebruiker
van het toestel moet zo nodig altijd eerst toestemming hebben gekregen
voordat hij geluidsopnamen maakt van privégesprekken of vertrouwelijke
gesprekken of voordat hij een foto van iemand anders maakt. De fabrikant,
de dealer en de verkoper van uw mobiele telefoon aanvaarden (evenals de
provider) geen enkele aansprakelijkheid voor onjuist gebruik van het toestel.
ACCU:
Controleer voordat u de accu uit het toestel haalt of het toestel is
uitgeschakeld.
Voor het gebruik van de accu gelden de volgende aanwijzingen:
- Probeer de accu niet te openen: deze bevat chemische stoffen die mogelijk
brandwonden veroorzaken en schadelijke dampen vormen,
- De accu niet doorboren, demonteren of kortsluiten,
- De accu niet verbranden; houd hem gescheiden van het overige huisvuil en
stel hem niet bloot aan temperaturen van meer dan 60°C.
Zorg voor verwerking volgens de plaatselijke milieuvoorschriften. Gebruik de
accu alleen voor het doel waarvoor hij is bestemd; gebruik nooit beschadigde
accu's of accu's die niet zijn aanbevolen door TCT Mobile Limited en/of hun
dochterondernemingen.
Als dit symbool op uw toestel, de accu of accessoires staat, moet
u ze - wanneer u ze afdankt - inleveren bij een speciaal
inzamelingspunt voor gescheiden verwerking. Dat zijn
bijvoorbeeld:
- Gemeentelijke vuilstortplaatsen met speciale bakken voor dit
type afval;
- Inzamelbakken op de verkooppunten.
Dit type afval gaat dan naar de recycling, zodat er geen schadelijke stoffen in
het milieu terecht komen en het materiaal opnieuw kan worden gebruikt.
Landen binnen de Europese Unie:
U kunt dit type afval gratis inleveren op deze inzamelpunten.
Alle producten die zijn voorzien van het symbool met de doorgehaalde
vuilcontainer moeten bij deze inzamelingspunten worden ingeleverd.
Landen buiten de Europese Unie:
Als er in uw land of regio een systeem voor gescheiden afvalverwerking
bestaat, moet u alle apparatuur die is voorzien van het symbool met de
doorgehaalde vuilcontainer apart houden van het normale huisvuil. Breng
deze apparatuur naar de inzamelpunten, zodat het materiaal kan worden
gerecycled.
WAARSCHUWING: ER BESTAAT EXPLOSIEGEVAAR WANNEER DE
BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. GEBRUIKTE
BATTERIJEN DIENEN TE WORDEN WEGGEGOOID VOLGENS DE
GELDENDE VOORSCHRIFTEN.
3) Het aanpassen of repareren van de telefoon door personen
die niet zijn goedgekeurd door TCT Mobile Limited of zijn
dochterondernemingen of uw verkoper.
4) Slechte weersomstandigheden, onweer, brand, vochtigheid,
het binnendringen van vloeistoffen of voedsel, chemicaliën,
het downloaden van bestanden, het crashen van de telefoon,
piekspanning, corrosie, oxidatie.
Uw telefoon wordt niet gerepareerd als de labels of
serienummers (IMEI) zijn verwijderd of gewijzigd.
Er gelden geen andere expliciete garanties (schriftelijk, mondeling
of impliciet) dan deze gedrukte beperkte garantie of de verplichte
garantie die wordt verstrekt in uw land of rechtsgebied.
In geen geval zijn TCT Mobile Limited of zijn
dochterondernemingen aansprakelijk voor indirecte, incidentele
of gevolgschade van welke aard dan ook, inclusief, maar niet
beperkt tot, commerciële verliezen of financiële verliezen of
schade, verlies van gegevens of verlies van image voor zover
dergelijke schade wettelijk kan worden afgewezen.
In bepaalde landen/staten is de uitsluiting of beperking van
indirecte, incidentele of gevolgschade, of beperking van de duur
van impliciete garanties, niet toegestaan, dus de voorgaande
beperkingen of uitsluitingen zijn mogelijk niet op u van
toepassing.
Problemen en oplossingen
..
Voordat u contact opneemt met de serviceafdeling kunt u zelf
het volgende doen:
Zet voor optimale prestaties het toestel van tijd tot tijd even
uit.
Laad de accu altijd volledig op (
) voor de beste
prestaties.
Sla geen grote hoeveelheden gegevens op in het geheugen van
uw toestel. Hierdoor lopen de prestaties namelijk terug.
Vervolgens kunt u de volgende punten controleren:
Ik kan mijn toestel niet aanzetten
Druk op
totdat het scherm aan gaat
Controleer of de accu voldoende is opgeladen
Controleer de contactpunten van de accu. Haal de accu uit
het toestel, plaats hem terug en probeer dan opnieuw het
toestel aan te zetten
Mijn toestel reageert al een aantal minuten nergens
meer op
Druk op
Haal de accu uit het toestel, plaats hem terug en zet het
toestel opnieuw aan
Mijn scherm is niet goed leesbaar
Maak het scherm schoon
Gebruik uw toestel onder de aanbevolen omstandigheden
Mijn telefoon gaat vanzelf uit
Controleer of het toetsenbord is vergrendeld wanneer u het
toestel niet gebruikt
Controleer of de accu voldoende is opgeladen
De accu van mijn toestel raakt snel leeg
Controleer of u de accu wel gedurende de voorgeschreven 3
uur oplaadt
Als de accu gedeeltelijk is opgeladen geeft het symbool voor
de accuspanning mogelijk geen correcte waarde aan. Wacht
nadat u de stekker van de lader heeft losgehaald 20 minuten.
De aangegeven waarde moet dan goed zijn
LADERS
Netstroomladers moeten worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 en
40°C.
De laders die geschikt zijn voor uw mobiele telefoon voldoen aan de
veiligheidseisen voor computer- en kantoorapparatuur. Omdat de elektrische
specificaties per land kunnen verschillen, werkt een lader die u in uw eigen
land hebt gekocht mogelijk niet in andere landen. Ze mogen alleen worden
gebruikt voor het opladen van uw mobiele telefoon.
ELEKTROMAGNETISCHE STRALING
Een mobiele telefoon mag pas op de markt worden gebracht wanneer is
aangetoond dat hij voldoet aan de internationale eisen (ICNIRP) of aan de
eisen van Europese richtlijn 1999/5/EG (de "R&TTE-richtlijn"). De bescherming
van de volksgezondheid en de veiligheid van gebruikers en van alle anderen
staan centraal in deze eisen en deze richtlijn.
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE RICHTLIJNEN VOOR
BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Dit mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het apparaat is
ontworpen en geproduceerd in overeenstemming met de limieten voor
blootstelling aan radiogolven (RF-signalen) die worden aanbevolen in de
internationale richtlijnen (ICNIRP). Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door
onafhankelijke wetenschappelijke organisaties door middel van periodieke en
grondige evaluaties van wetenschappelijke studies. In deze richtlijnen is een
grote veiligheidsmarge ingebouwd om de veiligheid van alle personen te
kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
De standaard voor blootstelling aan mobiele apparaten wordt uitgedrukt in
de maateenheid SAR (Specific Absorbtion Rate). De SAR-limiet die in de
internationale richtlijnen wordt aanbevolen, is 2,0 W/kg.
Bij tests voor SAR worden de standaardposities gebruikt. Het apparaat maakt
tijdens de tests in alle frequentiebanden gebruik van het hoogst toegestane
energieniveau. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor
dit apparaatmodel zijn:
one touch 506:
De hoogste SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder
deze is vastgelegd.
SAR-waarde bij gebruik tegen
het hoofd
GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg
SAR-waarde indien gedragen op
het lichaam
GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg
Mijn toestel wordt niet goed opgeladen
Zorg ervoor dat de batterij niet volledig ontladen is. Als de
batterij leeg is, kan het ongeveer 20 minuten duren voordat
de aanduiding voor de batterijlader op het scherm wordt
weergegeven
Controleer of het laden onder normale omstandigheden
plaatsvindt (0ºC- +40ºC)
Controleer of de accu goed in het toestel is geplaatst. Hij
moet in het toestel worden geplaatst voordat de lader wordt
aangesloten
Gebruik een accu van Alcatel en de oplader uit de doos
Controleer in het buitenland of het stopcontact wel geschikt
is voor de lader
Mijn telefoon krijgt geen verbinding met een netwerk
Probeer of u op een andere plaats wel verbinding krijgt met
het netwerk
Informeer bij uw provider of er een probleem met de dekking is
Informeer bij uw provider of uw SIM-kaart nog geldig is
Probeer handmatig een netwerk van de beschikbare netwerken
te kiezen
Probeer het later opnieuw wanneer het netwerk overbelast is
SIM-fout
Controleer of de SIM-kaart goed in het toestel is geplaatst
Informeer bij uw provider of uw SIM-kaart een 3-volts of 1.8-
volts kaart is. Oudere 5-volts SIM-kaarten kunnen niet meer
worden gebruikt.
Controleer of de chip van de SIM-kaart niet beschadigd is of
krassen vertoont
Bellen is niet mogelijk
Controleer of u het nummer goed hebt ingetoetst en ook op
toets
hebt gedrukt
Controleer bij een internationaal nummer of u het land- en
netnummer goed hebt ingevoerd
Controleer of er verbinding met het netwerk is en of dit niet
overbelast of in storing is
Informeer bij uw provider of er geen probleem is met uw
abonnement (geldigheid van de SIM-kaart.)
Controleer of er geen blokkering op uitgaande gesprekken is
ingesteld
Ik kan niet gebeld worden
Controleer of het toestel aan staat en of er verbinding met
het netwerk is (netwerk niet overbelast of in storing)
Informeer bij uw provider of er geen probleem is met uw
abonnement (geldigheid van de SIM-kaart.)
Controleer of u geen doorschakelingen hebt ingesteld voor
inkomende gesprekken
Controleer of er geen blokkering op bepaalde inkomende
gesprekken is ingesteld
Wanneer ik word gebeld, zie ik de naam van de beller
niet op het scherm
Informeer bij uw provider of u wel bent geabonneerd op deze
dienst
De beller heeft zijn nummer afgeschermd
De geluidskwaliteit bij gesprekken is matig
Tijdens een gesprek kunt u het geluidsvolume bijstellen met
Controleer de sterkte van het netwerk
Ik kan sommige functies uit deze handleiding niet
gebruiken
Informeer bij uw provider of deze dienst wel beschikbaar is
voor uw abonnement
Controleer of voor deze functies geen accessoire van Alcatel
nodig is
Wanneer ik een nummer in mijn telefoonboek kies,
wordt er geen nummer gebeld
Controleer of u het nummer goed hebt ingevoerd in het
telefoonboek
Controleer of u het landnummer wel hebt ingevoerd als u in
het buitenland belt
Ik kan een contact niet aan mijn telefoonboek
toevoegen
Controleer of het SIM-geheugen niet vol is; wis een aantal
geheugenkaarten of sla de kaarten op in het toestelgeheugen
(Persoonlijk, Zakelijk)
Mijn voicemail kan niet worden ingesproken
Informeer bij uw provider of deze dienst beschikbaar is
one touch 506D:
De hoogste SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder
deze is vastgelegd.
SAR-waarde bij gebruik tegen
het hoofd
GSM 900+Bluetooth 1,36 W/kg
SAR-waarde indien gedragen op
het lichaam
GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg
Doordat de SAR wordt bepaald op het hoogst toegestane energieniveau, kan
het werkelijke SAR-niveau van het apparaat tijdens gebruik sterk lager liggen
dan de hoogste waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen voor
gebruik bij verschillende energieniveaus, zodat niet meer energie wordt
gebruikt dan nodig is om verbinding te maken met het netwerk. Over het
algemeen geldt dat hoe dichter u zich bij een zendmast bevindt, hoe minder
energie het apparaat gebruikt.
Het testen van de SAR-waarde indien het apparaat wordt gedragen op het
lichaam, is uitgevoerd met een scheidingsafstand van 1,5 cm. Om te voldoen
aan de richtlijnen inzake blootstelling aan radiogolven terwijl het product op
het lichaam wordt gedragen, moet het apparaat zich ten minste op deze
minimumafstand van het lichaam bevinden. Als u een niet-goedgekeurd
accessoire gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het gebruikte product geen
metaal bevat en dat de telefoon zich op ten minste de aangegeven afstand van
het lichaam bevindt.
De Wereldgezondheidsorganisatie WHO heeft verklaard dat op grond van de
huidige wetenschappelijke kennis bij het gebruik van mobiele apparaten geen
bijzondere veiligheidsmaatregelen hoeven te worden genomen. Ze raden aan
dat als u uw blootstelling aan radiogolven verder wilt beperken, u dit
gemakkelijk kunt doen door uw gebruik van het apparaat te beperken of een
handsfreekit te gebruiken om het apparaat uit de buurt van uw hoofd en
lichaam te houden.
Ga naar www.alcatelonetouch.com voor meer informatie.
Extra informatie over elektromagnetische velden en volksgezondheid is
beschikbaar op de volgende site: http://www.who.int/peh-emf.
Uw toestel is voorzien van een ingebouwde antenne. Voor een optimale
gesprekskwaliteit moet u deze niet aanraken of beschadigen.
Aangezien mobiele apparaten een aantal verschillende functies leveren,
kunnen ze worden gebruikt in andere posities dan tegen uw oor. In dergelijke
gevallen voldoet het apparaat aan de richtlijnen voor gebruik met een headset
of USB-gegevenskabel. Als u een ander accessoire gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat het gebruikte product geen metaal bevat en dat de telefoon ten
minste 1,5 cm uit de buurt van uw lichaam is geplaatst.
Garantie op het toestel ...
De garantie van uw telefoon dekt alle defecten of storingen die
kunnen optreden tijdens normaal gebruik gedurende de
garantieperiode van twaalf (12) maanden
(1)
vanaf de datum van
aankoop zoals vermeld op uw originele factuur.
De garantie dekt ook alle defecten aan de accu
(2)
en accessoires
die bij uw telefoon worden verkocht, die kunnen optreden
gedurende de eerste zes (6) maanden
(1)
vanaf de datum van
aankoop zoals vermeld op uw originele factuur.
In het geval van een defect aan uw telefoon waardoor u deze
niet normaal kunt gebruiken, moet u uw verkoper onmiddellijk
hiervan op de hoogte brengen en uw telefoon en de originele
factuur overhandigen.
Als het defect wordt bevestigd, wordt uw telefoon geheel of
gedeeltelijk vervangen of gerepareerd.Voor gerepareerde
telefoons en accessoires hebt u recht op één (1) maand garantie
voor hetzelfde defect. Bij reparatie of vervanging kunnen
gereviseerde onderdelen worden gebruikt die gelijkwaardig zijn
aan nieuwe onderdelen.
Deze garantie dekt de kosten van onderdelen en
arbeidsloon,maar alle andere kosten zijn uitgesloten.
Deze garantie is niet van toepassing op defecten aan uw telefoon
en/of accessoires als gevolg van (zonder enige beperking):
1) Het niet naleven van de instructies voor gebruik of installatie
of van technische en veiligheidsvereisten die gelden in het
geografische gebied waarin uw telefoon wordt gebruikt.
2) Het aansluiten van de telefoon op apparatuur die niet is
bijgeleverd of wordt aanbevolen door TCT Mobile Limited.
Adviezen voor veilig gebruik
..
Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door voordat u uw toestel gebruikt. De fabrikant
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van onjuist gebruik of het
niet opvolgen van de aanwijzingen uit deze handleiding.
VEILIGHEID IN DE AUTO:
Uit onderzoek is gebleken dat het gebruik van een mobiele telefoon tijdens
het autorijden een reëel gevaar kan vormen, ook wanneer gebruik wordt
gemaakt van een handsfree-voorziening (carkit of headset). Daarom adviseren
wij om uw telefoon tijdens het autorijden niet te gebruiken.
Gebruik uw telefoon en de headset niet om onder het rijden naar muziek of
de radio te luisteren. Het gebruik van een headset kan gevaarlijk zijn en is in
sommige landen verboden.
De straling van het ingeschakelde toestel kan storingen veroorzaken in de
elektronica van uw auto, bijvoorbeeld het ABS-systeem of de airbags. Daarom
adviseren wij u om:
- uw toestel niet op het dashboard of in de buurt van de airbags te leggen,
- bij de fabrikant of de dealer te informeren of de elektronische systemen in
de auto goed zijn afgeschermd tegen de straling van het toestel.
GEBRUIK:
Voor optimale prestaties adviseren wij om het toestel van tijd tot tijd even
uit te zetten.
Schakel het toestel uit als u aan boord van een vliegtuig gaat.
In ziekenhuizen mogen mobiele telefoons niet aan staan, behalve op eventueel
daarvoor bestemde plaatsen. Net als vele andere gangbare typen apparatuur
kunnen mobiele telefoons andere draadloze elektrische of elektronische
toestellen storen. Schakel uw telefoon uit wanneer u zich in de nabijheid
bevindt van gassen of brandbare vloeistoffen. Houd u aan alle voorschriften
en aanwijzingen (borden) die gelden voor gebruik van het toestel in
brandstofdepots, benzinestations of chemische fabrieken en op andere
plaatsen waar eventueel gevaar voor ontploffing bestaat.
Als het toestel aan staat, moet het altijd op ten minste 15 cm afstand van
medische apparaten worden gehouden (bijvoorbeeld pacemakers,
hoortoestellen, insulinepompen enz.). Houd het toestel bij het bellen tegen
het oor dat niet aan dezelfde kant als het eventueel aanwezige apparaat zit.
Om gehoorschade te voorkomen, is het beter om de telefoon al aan te
nemen voordat u het toestel aan uw oor brengt. Houd het toestel bij gebruik
van de handsfreefunctie niet tegen uw oor. Het hoge geluidsvolume kan
namelijk gehoorbeschadigingen veroorzaken.
Laat kinderen niet zonder begeleiding met de telefoon of accessoires spelen
of gebruiken.
Denk er bij het verwisselen van de behuizing aan dat in het toestel stoffen
aanwezig zijn die een allergische reactie kunnen veroorzaken.
Behandel uw toestel altijd met zorg en bewaar het in een stofvrije omgeving.
(1)
De garantieperiode kan verschillen afhankelijk van uw land.
(2)
De levensduur van de oplaadbare accu van de mobiele telefoon
met betrekking tot conversatietijd, stand-bytijd en de totale
gebruiksduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en
de netwerkconfiguratie. Aangezien accu's worden beschouwd als
vervangbare verbruiksmaterialen,wordt in de specificaties vermeld
dat uw telefoon optimaal moet functioneren gedurende de eerste zes
maanden na aankoop en vervolgens nog gedurende een periode waarin
de telefoon ongeveer 200 keer wordt opgeladen.
LICENTIES
Obigo® is een geregistreerd handelsmerk van Obigo AB.
Het MicroSD-logo is een handelsmerk.
De term Bluetooth en de Bluetooth-logo's
zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en
worden door TCT Mobile Limited en zijn
dochterondernemingen in licentie gebruikt.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van de respectieve eigenaren.
one touch 506/506D Bluetooth
QD ID B016876
eZiText™ en Zi™ zijn handelsmerken van Zi
Corporation en/of aangesloten ondernemingen.
Java™ en alle op Java™ gebaseerde
handelsmerken en logo's zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Sun
Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
is een gedeponeerd handelsmerk van Opera
Mini.
Facebook en het f Logo zijn handelsmerken
van Facebook, Inc., en worden onder licentie
gebruikt.
Twitter en het T Logo zijn handelsmerken van
Twitter, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
Ik kan mijn voicemail niet beluisteren
Controleer of het voicemailnummer goed is ingevoerd bij
"Mijn nummers"
Probeer het later opnieuw als het net bezet is
Ik kan geen MMS-berichten verzenden en ontvangen
Controleer of het geheugen van uw toestel misschien vol is
Informeer bij uw provider of deze dienst wel beschikbaar is;
controleer de instellingen
Informeer bij uw provider naar de juiste profiel instellingen
van de MMS-dienst
Probeer het later opnieuw. Het net is mogelijk overbelast
Het symbool
verschijnt op het welkomstscherm
U hebt te veel SMS-berichten opgeslagen in het geheugen van
uw SIM-kaart. Wis een aantal berichten of verplaats ze naar
het toestelgeheugen
"Geen dienst" wordt weergegeven
U bevindt zich op een plaats waar geen netwerkdekking is
Ik heb al drie keer een verkeerde PIN-code ingevoerd
Neem contact op met uw provider voor een PUK
deblokkeercode
Ik kan geen nieuwe bestanden downloaden
Controleer of er voldoende geheugen vrij is
Wis een aantal bestanden
Controleer bij uw provider of er geen probleem met uw
abonnement is
Mijn mobiele telefoon is vastgelopen, kan niet worden
ingeschakeld
Controleer of de accu niet volledig leeg is of beschadigd is
Verwijder de accu, verwijder de SIM-kaart en plaats beide
terug. Probeer de telefoon weer in te schakelen. Als dit nog
steeds niet werkt
Houd # ingedrukt en druk enige tijd op de aan/uit-toets om
de telefoon opnieuw in te stellen
ALLE telefoongegevens, contacten, foto's, berichten,
bestanden en gedownloade toepassingen, zoals Java-
games, worden definitief verwijderd.
16.1 Java-toepassingen
Selecteer “Java-toepassingen” om een toepassing te starten.
16.2 Java-instelling
Via dit menu kunt u de Java-instellingen beheren. U kunt
Audio, Verlichting en Trillen instellen en het gebruikte
geheugen bekijken.
16.3 Java-netwerk
Via dit menu kunt u het netwerk selecteren voor de Java-
toepassingen.
16.4 Vertrouwde certificaten
Bekijk detail informatie over de vertrouwde certificaten die
ondersteund worden door uw telefoon.
17
Toepassingen ...
17.1 Wap
Toegang tot de Wap opties: Startpagina, Favorieten,
Recente pagina’s, Offline-pagina’s, Ga naar URL, Wap
push-berichten, en Instellingen.
17.2 Bluetooth™
Ga naar deze functie door op te drukken om naar het
hoofdmenu te gaan en vervolgens “Toepassing\Bluetooth
te selecteren.
17.3 Lokale games
Uw Alcatel telefoon kan een aantal games bevatten.
Algemene informatie ......
Website: www.alcatelonetouch.com
Klantenservice: zie de folder "TCT Mobile Services" of
kijk op onze website.
Op onze website vindt u ook een overzicht van de meest
gestelde vragen en de antwoorden daarop. U kunt uw vragen
ook per e-mail aan ons sturen.
Er is een elektronische versie van deze gebruikershandleiding
beschikbaar in het Engels en andere talen, op basis van
beschikbaarheid, op onze server: www.alcatelonetouch.com
Uw toestel werkt op de GSM-netten in de frequentiebanden
van 900 en 1800 MHz.
Dit toestel voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1995/5/EG. De volledige Verklaring van
Overeenstemming voor uw toestel is te lezen op onze website:
www.alcatelonetouch.com
Beveiliging tegen diefstal
(1)
Uw telefoon heeft een IMEI-identificatienummer (het
serienummer van uw toestel). Dit staat op het etiket van de
verpakking en is opgeslagen in het geheugen van uw toestel.
Wij adviseren u om dit nummer te noteren wanneer u het
toestel voor het eerst gebruikt. Voer de cijfercombinatie * #
0 6 # in om het nummer te zien. Bewaar het nummer op een
veilige plaats. De politie of uw provider kunnen er naar vragen
bij eventuele diefstal van uw toestel. Met behulp van dit
nummer kan uw toestel worden geblokkeerd en daarmee
onbruikbaar worden gemaakt voor anderen, ook wanneer er
een andere SIM-kaart in het toestel wordt geplaatst.
Afwijzing van aansprakelijkheid
In sommige gevallen kunnen er vanwege de softwareversie
van uw toestel of vanwege speciale diensten van uw provider
verschillen bestaan tussen beschrijvingen uit de handleiding en
de feitelijke werking van het toestel.
TCT Mobile is niet juridisch aansprakelijk voor dergelijke
verschillen, indien van toepassing, of voor potentiële gevolgen
hiervan. De verantwoordelijkheid ligt geheel bij de provider.
(1)
Informeer bij uw provider of deze dienst beschikbaar is.
17.4 Nieuws
Hiermee bespaart u veel tijd dankzij nieuwsupdates van een
website in een eenvoudige vorm. Als u bent geabonneerd op een
kanaal, kunt u uw favoriete RSS-inhoud overal en altijd
controleren en beheren op uw mobiele telefoon.
17.5 Het Weer
Uw telefoon bevat een functie waarmee u driedaagse
weersvoorspellingen kunt bekijken voor uw favoriete plaatsen.
17.6 Diensten
Neem contact op met uw provider over de beschikbaarheid van
diensten.
18
Profielen ...........
Via dit menu kan je jouw persoonlijke beltoon instellen voor
verschillende gebeurtenissen en omgevingssituaties.
19
Latijnse invoer .......
Voor het schrijven van berichten zijn er twee methodes:
Normaal: hiermee voert u een tekst in door een letter of
een reeks letters te kiezen die bij een toets horen.
Voorspelling met de eZi-modus: hiermee kunt u sneller
tekst invoeren.
Bij bewerken:
Kort indrukken: naar de talenlijst
Lang indrukken: nul invoeren
De levensduur van de accu verlengen
Controleer of u de accu wel gedurende de voorgeschreven
3 uur oplaadt
Als de accu gedeeltelijk is opgeladen, geeft het symbool
voor de accuspanning mogelijk geen correcte waarde aan.
Wacht ten minste 20 minuten nadat u de stekker van de
lader hebt losgehaald. De aangegeven waarde moet dan
goed zijn.
Schakel de achtergrondverlichting alleen op verzoek in.
Geef een zo lang mogelijk interval op voor automatische
controle op e-mail.
Werk nieuws en weersberichten op verzoek handmatig bij
of stel een langer interval voor automatische controle in.
Sluit Java-toepassingen af die op de achtergrond worden
uitgevoerd, als ze lange tijd niet worden gebruikt.
Schakel Bluetooth uit wanneer dit niet wordt gebruikt.
One Touch Upgrade
Met het hulpprogramma One Touch Upgrade kunt u de
software van uw telefoon bijwerken met uw computer.
Download de One Touch-upgrade van de ALCATEL-website
(www.alcatelonetouch.com) en installeer deze op uw pc. Start
het hulpprogramma en werk uw telefoon bij door de
stapsgewijze instructies te volgen (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij het hulpprogramma wordt geleverd).
Uw telefoon beschikt nu over de nieuwste software.
Al uw persoonlijke gegevens gaan verloren als u het
updateproces uitvoert. We raden u aan een back-
up van uw persoonlijke gegevens te maken met
PC-suite voordat u de upgrade uitvoert.
ALCATEL is een handelsmerk van
Alcatel-Lucent en wordt onder licentie
gebruikt door TCT Mobile Limited.
Alle rechten voorbehouden © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited behoudt
zich het recht voor om materialen
of technische specificaties zonder
voorafgaande aankondiging te wijzigen.
IP3465_506_506D_QG_Dut_06_110617.indd 2IP3465_506_506D_QG_Dut_06_110617.indd 2 2011-6-17 13:42:462011-6-17 13:42:46
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel One Touch 506 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel One Touch 506 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Alcatel One Touch 506

Alcatel One Touch 506 Gebruiksaanwijzing - English - 42 pagina's

Alcatel One Touch 506 Snelstart handleiding - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info