516743
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1234567
13 148 9 10 11 12
1 Uw telefoon ..............
1.1 Toetsen
Navigatietoets
Optie bevestigen (druk in het midden van de toets)
Bellen
Toegang oproeplijst (welkomstscherm)
Toestel Aan/Uitzetten (lang indrukken)
Gesprek beëindigen
Terug naar welkomstscherm
Linker functietoets
Rechter functietoets
Voicemail beluisteren (lang indrukken)
Vanuit welkomstscherm
- Kort indrukken: nul invoeren
- Lang indrukken: symbool “+/P/W” invoeren
Bij bewerken:
- Kort indrukken: naar de symbolenlijst (Tekst
invoermodus)
"0" invoeren (Cijfers
invoermodus)
Vanuit welkomstscherm
- Kort indrukken: *
- Lang indrukken: Toetsenbord vergrendelen
Bij bewerken:
- Kort indrukken: invoertype veranderen
- Lang indrukken: taal wijzigen
(1)\(2) Vanuit welkomstscherm
- Kort indrukken: #
- Lang indrukken: Stille modus aan/uit (1)
Trilfunctie aan/uit (2)
Bij bewerken:
- Kort indrukken: spatie invoeren
Vanuit welkomstscherm
- Kort indrukken: kies "5"
- Lang indrukken: Zaklantaarn aan/uitzetten
1.2 Symbolen op het welkomstscherm (1)
Bij ONE TOUCH 132:
Accustatus.
Doorschakeling actief: uw gesprekken worden
doorgeschakeld.
Herinnering ingesteld.
In uw eigen land een ander netwerk gebruiken.
Sterkte van het ontvangen netwerksignaal.
Stilte: beltonen, pieptonen en trilfunctie zijn uitgeschakeld
op uw toestel.
Ongelezen bericht.
Toetsenbord vergrendeld
Bij ONE TOUCH 232:
Accustatus.
Trilalarm: uw toestel trilt,maar beltonen en pieptonen zijn
uitgeschakeld.
Verbonden met headset.
Doorschakeling actief: uw gesprekken worden
doorgeschakeld.
Herinnering ingesteld.
U hebt een voicemailbericht ontvangen.
Gemiste oproepen.
In uw eigen land een ander netwerk gebruiken.
Sterkte van het ontvangen netwerksignaal.
Stilte: beltonen, pieptonen en trilfunctie zijn uitgeschakeld
op uw toestel.
Ongelezen bericht.
Toetsenbord vergrendeld
Beltoon geactiveerd.
Trillen en beltoon geactiveerd.
3 Oproepen .................
3.1 Bellen
Toets het nummer in dat u wilt bellen en druk vervolgens op
. Foutief ingevoerde tekens kunt u wissen met de rechter
functietoets.
Om het gesprek te beëindigen drukt u op .
Alarmnummer bellen
Wanneer u binnen het bereik van een netwerk bent, kunt u het
alarmnummer bellen. Toets het nummer in en bevestig het met
ook wanneer er geen SIM-kaart in het toestel zit. U hoeft
geen PIN-code in te voeren of het toetsenbord vrij te geven.
3.2 Uw voicemail beluisteren (1)
Om uw voicemail te beluisteren, drukt u lang op .
3.3 Gebeld worden
Wanneer u wordt gebeld, drukt u op om te beantwoorden.
Om het gesprek te beëindigen, drukt u op .
3.4 Functies die tijdens een gesprek
beschikbaar zijn
Tijdens een gesprek kunt u uw contacten gebruiken, sms-
berichten lezen of versturen, enz. zonder het contact met de
beller te verliezen.
(1) Informeer bij uw provider of deze dienst beschikbaar is.
Dit apparaat voldoet aan de van toepassing
zijnde nationale SAR-limieten van 2,0 W/kg.
U kunt de specifieke hoogste SAR-waarden
vinden op pagina 16 van deze
gebruiksaanwijzing.
Wanneer u het apparaat draagt of gebruikt
terwijl u het op uw lichaam draagt, moet u
een goedgekeurd accessoire, zoals een
houder, gebruiken of anderszins zorgen
voor een afstand van 1,5 cm tot het lichaam
om te voldoen aan de vereisten voor
blootstelling aan radiogolven. Houd er
rekening mee dat het product radiogolven
kan uitzenden, ook als u niet belt.
9 Instellingen ..... (1) (2)
Ga vanuit het welkomstscherm naar het menu, kies het symbool
(1)\(2)
en vervolgens de functie van uw keuze, waarna u de
telefoon naar eigen voorkeur kunt instellen: Toestelinstelling,
Oproepinstelling, Oproep controle, Netwerk, Beveiliging,
Herstel standaard instelling.
10
Hulpprogram
(1) (2)
10.1 Calculator
Gebruik
(1)\(2)
om het decimaalteken in te voeren. Bevestig
met of met de linker functietoets.
10.2 Agenda
Wanneer je naar dit menu gaat, zie je een maandkalender met een
overzicht van de belangrijke afspraken, enz. Dagen waarop u een
afspraak heeft, zijn in kleur gemarkeerd.
10.3 Zwarte lijst
Alle bellers op de zwarte lijst worden automatisch geblokkeerd
wanneer deze modus is ingeschakeld. U kunt 20 contacten toevoegen
aan de lijst vanuit Contacten of de ongewenste nummers rechtstreeks
toevoegen.
Snelstartgids
Voor meer informatie over het gebruik van de telefoon gaat u
naar www.alcatelonetouch.com om de volledige
gebruikershandleiding te downloaden (alleen in het Engels). Op
de website kunt u ook de veelgestelde vragen raadplegen
(alleen in het Engels).
Langdurige blootstelling aan zeer harde muziek van de
muziekspeler kan gehoorbeschadigingen veroorzaken.
Zet het volume van uw toestel niet te hard. Gebruik
alleen hoofdtelefoons die worden aanbevolen doorTCT
Mobile Limited en zijn dochterondernemingen.
www.sar-tick.com
Nederlands - CJB25L0ALAEA
6 Oproeplijst ..... (1) (2)
U kunt de oproeplijst openen door op te drukken in het
welkomstscherm, of druk op de toets en selecteer het (1)\
(2) icoon in het menu.
7 FM radio ......... (1) (2)
Uw telefoon beschikt over een radio (3) met RDS-functie. U kunt
de toepassing gebruiken als een gewone radio met voorkeur
zenders of met gelijktijdige informatie over het radioprogramma
waarnaar u luistert als u afstemt op zenders die de Radio-tekst
dienst aanbieden. U kunt naar de radio luisteren terwijl u andere
toepassingen gebruikt.
8 Alarm ....................
Uw mobiele telefoon is voorzien van een ingebouwde wekker met
sluimerfunctie.
4 Contacten ..... (1) (2)
4.1 Uw contacten bekijken
Om vanuit het welkomstscherm naar het contacten te gaan,
druk je op en selecteer je het icoon (1)\(2) in het
menu.
4.2 Een contact toevoegen
Druk op de functietoets "Opties", selecteer "Nieuw contact"
en dan . Selecteer de contactenlijst waarin u een contact wilt
toevoegen.
5 Berichten ....... (1) (2)
5.1 Bericht schrijven
Kies in het hoofdmenu "Berichten" om een SMS-bericht te
schrijven. U kunt een bericht typen en u kunt ook een van
tevoren opgesteld bericht invoegen vanuit "Sjablonen". Kies
tijdens het schrijven van een bericht "Opties" om naar alle
berichtopties te gaan. U kunt berichten die u vaak verstuurt
bewaren in "Concepten".
Specifieke letters (o.a. met accent) zorgen ervoor
dat het SMS-bericht groter wordt. Dit kan tot
gevolg hebben dat er meerdere SMS-berichten
worden verzonden naar de ontvanger.
2
Het toestel
gebruiksklaar maken
...
2.1 Het toestel in gebruik nemen
Achterkant van het toestel verwijderen/plaatsen
De accu verwijderen en plaatsen
SIM-kaart plaatsen/verwijderen
Schuif de SIM-kaart met de chip naar beneden op zijn plaats.
Controleer of de kaart goed in het toestel is geplaatst. Om de
SIM-kaart te verwijderen, druk erop en schuif het eruit.
10.4 Zaklantaarn
Om in het donker bij te lichten, kunt u de "Zaklantaarn" op de
volgende manier activeren:
In het welkomstscherm drukt u lang op de toets om de
Zaklantaarn aan te zetten; druk kort op de toets of lang op de
toets om deze uit te zetten.
10.5 Games
Uw ALCATEL ONE TOUCH telefoon bevat enkele games. Selecteer
"Instelling games". Hierbij kunt u het geluid en het trillen tijdens de
game aan of uitzetten.
10.6 Alarm
(1)
Uw mobiele telefoon is voorzien van een ingebouwde wekker met
sluimerfunctie.
11 Profielen ...... (1) (2)
Via dit menu kunt u uw persoonlijke beltoon instellen voor
verschillende gebeurtenissen en omgevingssituaties.
12 Diensten ....... (1) (2)
Informeer bij uw serviceprovider of deze dienst beschikbaar is.
13 Latijnse invoer ........
Voor het schrijven van berichten zijn er twee methodes:
- Normaal: hiermee voert u een tekst in door een letter of een
reeks letters te kiezen die bij een toets horen. Druk een
aantal keren op de toets totdat de gewenste letter wordt
gemarkeerd. Als u de toets loslaat, wordt het gemarkeerde
teken in de tekst ingevoegd.
- Voorspellende tekstinvoer (Zi): Hiermee kunt u sneller tekst
invoeren. Schrijf een woord door het indrukken van een toets
tussen en . Druk een keer op de toets. Bij elke
volgende toets verandert het woord. Naarmate u meer
letters invoert, zal het woord verder veranderen.
Voorbeeld: voor "Tomorrow" drukt u op de volgende
toetsen:
, , = Too -> -> -> tomorrow
Adviezen voor veilig gebruik
..
Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door voordat u uw toestel gebruikt. De fabrikant
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van onjuist gebruik of het
niet opvolgen van de aanwijzingen uit deze handleiding.
VEILIGHEID IN DE AUTO:
Uit onderzoek is gebleken dat het gebruik van een mobiele telefoon tijdens
het autorijden een reëel gevaar kan vormen, ook wanneer gebruik wordt
gemaakt van een handsfree-voorziening (carkit of headset). Daarom adviseren
wij om uw telefoon tijdens het autorijden niet te gebruiken.
Gebruik uw telefoon en de headset niet om onder het rijden naar muziek of
de radio te luisteren. Het gebruik van een headset kan gevaarlijk zijn en is in
sommige landen verboden.
De straling van het ingeschakelde toestel kan storingen veroorzaken in de
elektronica van uw auto, bijvoorbeeld het ABS-systeem of de airbags. Daarom
adviseren wij u om:
- uw toestel niet op het dashboard of in de buurt van de airbags te leggen,
- bij de fabrikant of de dealer te informeren of de elektronische systemen in
de auto goed zijn afgeschermd tegen de straling van het toestel.
GEBRUIK:
Voor optimale prestaties adviseren wij om het toestel van tijd tot tijd even
uit te zetten.
Schakel het toestel uit als u aan boord van een vliegtuig gaat.
In ziekenhuizen mogen mobiele telefoons niet aan staan, behalve op eventueel
daarvoor bestemde plaatsen. Net als vele andere gangbare typen apparatuur
kunnen mobiele telefoons andere draadloze elektrische of elektronische
toestellen storen. Schakel uw telefoon uit wanneer u zich in de nabijheid
bevindt van gassen of brandbare vloeistoffen. Houd u aan alle voorschriften
en aanwijzingen (borden) die gelden voor gebruik van het toestel in
brandstofdepots, benzinestations of chemische fabrieken en op andere
plaatsen waar eventueel gevaar voor ontploffing bestaat.
Als het toestel aan staat, moet het altijd op ten minste 15 cm afstand van
medische apparaten worden gehouden (bijvoorbeeld pacemakers,
hoortoestellen, insulinepompen enz.). Houd het toestel bij het bellen tegen
het oor dat niet aan dezelfde kant als het eventueel aanwezige apparaat zit.
Om gehoorschade te voorkomen, is het beter om de telefoon al aan te
nemen voordat u het toestel aan uw oor brengt. Houd het toestel bij gebruik
van de handsfreefunctie niet tegen uw oor. Het hoge geluidsvolume kan
namelijk gehoorbeschadigingen veroorzaken.
Laat kinderen niet zonder begeleiding met de telefoon of accessoires spelen
of gebruiken.
Denk er bij het verwisselen van de behuizing aan dat in het toestel stoffen
aanwezig zijn die een allergische reactie kunnen veroorzaken.
Behandel uw toestel altijd met zorg en bewaar het in een stofvrije omgeving.
Stel uw toestel niet bloot aan slechte (weers-)omstandigheden (vocht, regen,
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
(3) De kwaliteit van het radiogeluid hangt af van de ontvangst-mogelijkheden
op de plaats waar u bent.
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
Opladen van de accu
Sluit de acculader aan op uw telefoon en een stopcontact.
Als de accu leeg is, kan het ongeveer 20 minuten duren
voordat het opladen wordt gestart.
Wees voorzichtig bij het aansluiten en loshalen van het
laadsnoer op het toestel.
Zorg dat de accu goed in het toestel zit voordat u de lader
aansluit.
Het stopcontact moet dichtbij en goed bereikbaar zijn.
Gebruik geen verlengsnoeren.
Laad de accu helemaal op (ongeveer 3 uur) als u de telefoon
voor het eerst gebruikt. Wij adviseren om het toestel elke
dag even op te laden. Het is het beste om de accu altijd
helemaal op te laden ( (1) \ (2)).
Om stroomverbruik en energieverspilling te beperken, moet
u de oplader loskoppelen wanneer de accu volledig is
opgeladen, de tijdsduur van de achtergrondverlichting
verminderen, enzovoort.
De accu is volledig opgeladen wanneer de animatie
niet meer beweegt.
2.2 Uw toestel aanzetten
Druk op tot het toestel aanstaat.
2.3 Uw toestel uitzetten
Druk in het welkomstscherm op .
ONE TOUCH 132 ONE TOUCH 232
1 Linker functietoets
2 Oproeplijst
(welkomstscherm)
Bellen
3 Voicemail (lang indrukken)
4 Vergrendelen (lang
indrukken)
5 Rechter functietoets
6 Toestel Aan/Uitzetten
Gesprek beëindigen
Zaklantaarn uitzetten
7 Stille modus (1)
Trilalarm (2)
8 Navigatietoets:
Menu/Optie bevestigen
Profielen
Agenda
Bericht schrijven
Alarm
9 Zaklantaarn
132
23
2
1 5
2 6
3
47
8
9
1 5
2 6
3
47
8
9
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
(1) De pictogrammen en illustraties in deze handleiding dienen ter
informatie.
binnendringen van vloeistoffen, stof, zeelucht, enz.). De fabrikant adviseert
het toestel te gebruiken bij temperaturen van -10°C tot + 55°C.
Bij temperaturen boven 55°C kan de schermweergave verslechteren. Dit
probleem is van voorbijgaande aard en niet ernstig.
In bepaalde situaties kunnen alarmnummers onbereikbaar zijn voor mobiele
telefoons.
Zorg daarom dat u altijd ook nog op een andere manier een alarmnummer
kunt bellen.
Maak uw toestel niet zelf open en probeer niet zelf om het toestel te
ontmantelen of te repareren.
Laat uw toestel niet vallen. Gooi er niet mee en probeer niet om het te
buigen.
Beschilder uw mobiele telefoon niet.
Gebruik alleen accu's, laders en accessoires van Alcatel die geschikt zijn
voor uw toestel. TCT Mobile Limited en hun dochterondernemingen
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade die is ontstaan door
het gebruik van andere laders of accu's.
Maak regelmatig veiligheidskopieën van alle belangrijke gegevens die u in uw
toestel bewaart, of hou deze ook op papier bij.
Sommige mensen krijgen epileptische aanvallen of vallen flauw wanneer zij
naar flitslicht kijken of videospelletjes spelen. Dat kan ook gebeuren als die
mensen daar eerder nooit last van hebben gehad. Als u wel eens een
epileptische aanval hebt gehad of bent flauwgevallen of wanneer dit in uw
familie voorkomt, is het beter om uw arts te raadplegen voordat u met uw
toestel videospelletjes speelt of het flitslicht van uw toestel gebruikt.
Ouders worden geadviseerd om goed op hun kinderen te letten bij het
spelen van videospelletjes of het gebruik van het flitslicht van het toestel.
Stop altijd met het gebruik van het toestel en raadpleeg een arts bij een van
de volgende verschijnselen: stuiptrekkingen, trillen van ogen of spieren,
verwardheid, ongecontroleerde bewegingen of oriëntatieverlies. Om de
kans hierop zo veel mogelijk te verkleinen, adviseren wij het volgende:
- speel geen spelletjes en gebruik geen flitslicht als u moe bent of slaap nodig
hebt,
- neem elk uur altijd ten minste 15 minuten pauze,
- speel in een kamer waar alle verlichting aan is,
- houd het scherm zo ver mogelijk van u vandaan,
- stop met spelen en neem een paar uur rust voordat u verder speelt
wanneer uw handen, polsen of armen vermoeid raken of pijn gaan doen,
- stop met spelen en raadpleeg een arts wanneer de klachten in uw handen,
polsen of armen tijdens of na het spelen aanhouden.
Bij het spelen van spelletjes met uw toestel kunt u een onaangenaam gevoel
in uw handen, armen, schouders, nek of andere lichaamsdelen krijgen. Houd
u aan de aanwijzingen om klachten als peesschedeontsteking, het carpale-
tunnelsyndroom of andere aandoeningen aan spieren of gewrichten te
voorkomen.
IP4343_132_232_QG_Dut_04_130715.indd 1IP4343_132_232_QG_Dut_04_130715.indd 1 2013-7-15  9:11:562013-7-15  9:11:56
15 16 17 18 19 20 21
27 2822 23 24 25 26
LADERS
Netstroomladers moeten worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 en 40°C.
De laders die geschikt zijn voor uw mobiele telefoon voldoen aan de
veiligheidseisen voor computer- en kantoorapparatuur. Deze zijn ook in
overeenstemming met de ecodesign richtlijn 2009/125/EC. Omdat de
elektrische specificaties per land kunnen verschillen, werkt een lader die u in
uw eigen land hebt gekocht mogelijk niet in andere landen. Ze mogen alleen
worden gebruikt voor het opladen van uw mobiele telefoon.
ELEKTROMAGNETISCHE STRALING
Een mobiele telefoon mag pas op de markt worden gebracht wanneer is
aangetoond dat hij voldoet aan de internationale eisen (ICNIRP) of aan de
eisen van Europese richtlijn 1999/5/EG (de "R&TTE-richtlijn"). De bescherming
van de volksgezondheid en de veiligheid van gebruikers en van alle anderen
staan centraal in deze eisen en deze richtlijn.
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE RICHTLIJNEN VOOR
BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Dit mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het apparaat is
ontworpen en geproduceerd in overeenstemming met de limieten voor
blootstelling aan radiogolven (RF-signalen) die worden aanbevolen in de
internationale richtlijnen (ICNIRP). Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door
onafhankelijke wetenschappelijke organisaties door middel van periodieke en
grondige evaluaties van wetenschappelijke studies. In deze richtlijnen is een
grote veiligheidsmarge ingebouwd om de veiligheid van alle personen te
kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
De standaard voor blootstelling aan mobiele apparaten wordt uitgedrukt in
de maateenheid SAR (Specific Absorbtion Rate). De SAR-limiet die in de
internationale richtlijnen wordt aanbevolen, is 2,0 W/kg.
Bij tests voor SAR worden de standaardposities gebruikt. Het apparaat maakt
tijdens de tests in alle frequentiebanden gebruik van het hoogst toegestane
energieniveau. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor
dit apparaatmodel zijn:
ONE TOUCH 132:
De hoogste SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder
deze is vastgelegd.
SAR-waarde bij gebruik tegen
het hoofd GSM 900 1,01 W/kg
SAR-waarde indien gedragen op
het lichaam GSM 900 0,609 W/kg
ONE TOUCH 232:
De hoogste SAR-waarde voor dit model en omstandigheden waaronder
deze is vastgelegd.
SAR-waarde bij gebruik tegen
het hoofd GSM 900 1,01 W/kg
SAR-waarde indien gedragen op
het lichaam GSM 900 0,609 W/kg
Doordat de SAR wordt bepaald op het hoogst toegestane energieniveau, kan
het werkelijke SAR-niveau van het apparaat tijdens gebruik sterk lager liggen
dan de hoogste waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen voor
gebruik bij verschillende energieniveaus, zodat niet meer energie wordt
gebruikt dan nodig is om verbinding te maken met het netwerk. Over het
algemeen geldt dat hoe dichter u zich bij een zendmast bevindt, hoe minder
energie het apparaat gebruikt.
Het testen van de SAR-waarde indien het apparaat wordt gedragen op het
lichaam, is uitgevoerd met een scheidingsafstand van 1,5 cm. Om te voldoen
aan de richtlijnen inzake blootstelling aan radiogolven terwijl het product op
het lichaam wordt gedragen, moet het apparaat zich ten minste op deze
minimumafstand van het lichaam bevinden. Als u een niet-goedgekeurd
accessoire gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het gebruikte product geen
metaal bevat en dat de telefoon zich op ten minste de aangegeven afstand van
het lichaam bevindt.
Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de
Amerikaanse Food and Drug Administration hebben verklaard dat als mensen
zich zorgen maken en hun blootstelling willen beperken, ze een handsfree
apparaat moeten gebruiken om de telefoon uit de buurt van hun hoofd en
lichaam te houden tijdens oproepen of ze de telefoon minder lang moeten
gebruiken.
Ga naar www.alcatelonetouch.com voor meer informatie.
Extra informatie over elektromagnetische velden en volksgezondheid is
beschikbaar op de volgende site: http://www.who.int/peh-emf.
Uw toestel is voorzien van een ingebouwde antenne. Voor een optimale
gesprekskwaliteit moet u deze niet aanraken of beschadigen.
Aangezien mobiele apparaten een aantal verschillende functies leveren,
kunnen ze worden gebruikt in andere posities dan tegen uw oor. In dergelijke
gevallen voldoet het apparaat aan de richtlijnen voor gebruik met een headset
of USB-gegevenskabel. Als u een ander accessoire gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat het gebruikte product geen metaal bevat en dat de telefoon ten
minste 1,5 cm uit de buurt van uw lichaam is geplaatst
LICENTIES
eZiText™ en Zi™ zijn handelsmerken van Zi
Corporation en/of aangesloten ondernemingen.
Problemen oplossen
...........
Voordat u contact opneemt met het servicecentre, moet u de
onderstaande instructies volgen:
U kunt het beste de batterij volledig opladen ( (1) \ (2) )
voor optimaal gebruik.
Voorkom dat er grote hoeveelheden gegevens worden
opgeslagen op de telefoon omdat dit de prestaties kan
beïnvloeden.
Gebruik de Gebruikersgegevens Formatteer Functie om het
toestel te formatteren, (om de Gebruikersgegevens
Formatteer Functie te starten houdt u de # toets ingedrukt
terwijl u het toestel aanzet met de Aan/Uit-toets). ALLE
gebruikersgegevens in het toestel: contacten, berichten en
andere bestanden, gaan definitief verloren.
Voer ook de volgende controles uit:
Mijn telefoon kan niet worden ingeschakeld
Controleer de contactpunten van de batterij, verwijder de
batterij en plaats deze terug, en schakel vervolgens de
telefoon in
Controleer de batterijlading, laad de batterij minstens 20
minuten op
Als dit nog steeds niet werkt, gebruikt u Gebruikersgegevens
formatteren om de telefoon opnieuw in te stellen (3)
Mijn telefoon is vastgelopen of reageert al enkele minuten
nergens meer op
Start de telefoon opnieuw door de ingedrukt te houden
Verwijder de batterij en plaats deze terug, start vervolgens
de telefoon opnieuw
Als dit nog steeds niet werkt, gebruikt u Gebruikersgegevens
formatteren om de telefoon opnieuw in te stellen (3)
Mijn telefoon schakelt vanzelf uit
Controleer of het toetsenbord is vergrendeld wanneer u de
telefoon niet gebruikt, en controleer dat er niet per ongeluk
op de aan/uit-toets wordt gedrukt wanneer het toetsenbord
niet is vergrendeld
Controleer de batterijlading
Als dit nog steeds niet werkt, gebruikt u Gebruikersgegevens
formatteren om de telefoon opnieuw in te stellen (3)
Mijn telefoon kan niet goed opladen
Zorg ervoor dat u een ALCATEL ONE TOUCH-batterij en
lader uit de doos gebruikt
Maak de batterij-contacten schoon, als deze vuil zijn.
Zorg ervoor dat de batterij goed geplaatst is, voordat de
lader wordt aangesloten.
Zorg ervoor dat de batterij niet volledig leeg is. Als de
batterij lange tijd leeg is, kan het ongeveer 20 minuten
duren voordat de aanduiding voor de batterijlader op het
scherm wordt weergegeven.
Zorg ervoor dat de telefoon onder normale omstandigheden
wordt opgeladen (0°C tot +40°C)
Controleer of het voltage compatibel is als u zich in het
buitenland bevindt
Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een
netwerk of “Geen dienst” wordt weergegeven
Probeer verbinding te maken op een ander locatie
Controleer het netwerkbereik bij uw provider
Controleer bij uw provider of uw SIM-kaart geldig is
Probeer handmatig de beschikbare netwerken te selecteren
Probeer later nogmaals verbinding te maken als het netwerk
overbelast is
Overheidsvoorschriften ...
De volgende goedkeuringen en kennisgevingen gelden voor specifieke regio's,
zoals aangegeven.
ONE TOUCH 132:
Ongeldige SIM-kaart
Controleer of de SIM-kaart correct is geplaatst
Controleer of de chip op uw SIM-kaart niet is beschadigd of
bekrast
Controleer of de service van uw SIM-kaart beschikbaar is
Kan geen uitgaande oproepen uitvoeren
Controleer of u een geldig nummer hebt gekozen en druk
op de toets
Controleer de land- en regiocodes voor internationale
oproepen
Controleer of uw telefoon verbinding heeft met een
netwerk en het netwerk niet is overbelast of onbeschikbaar
is
Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider
(beltegoed, geldigheid SIM-kaart, enzovoort)
Controleer of u uitgaande oproepen niet hebt geblokkeerd
Kan geen inkomende oproepen ontvangen
Controleer of uw telefoon is ingeschakeld en verbinding
heeft met een netwerk (controleer of het netwerk niet is
overbelast of onbeschikbaar is)
Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider
(beltegoed, geldigheid SIM-kaart, enzovoort)
Controleer of u inkomende oproepen niet hebt
doorgeschakeld
Controleer of u bepaalde oproepen blokkeert
Naam/nummer van de beller worden niet weergegeven
wanneer een oproep wordt ontvangen
Controleer bij uw provider of u zich hebt aangemeld voor
deze service
De beller heeft zijn/haar naam of nummer afgeschermd
Ik kan mijn contacten niet vinden
Controleer of uw SIM-kaart niet is beschadigd
Controleer of uw SIM-kaart correct is geplaatst
Importeer alle contacten die zijn opgeslagen op de SIM-
kaart naar de telefoon
De geluidskwaliteit van de oproepen is slecht
U kunt het volume aanpassen tijdens een oproep door op
de toets te drukken
Controleer de sterkte van het netwerksignaal
Controleer of de headset, aansluiting of luidspreker van uw
telefoon schoon is
Ik kan de functies die in de handleiding worden
beschreven niet gebruiken
Controleer bij uw provider of deze service is opgenomen in
uw abonnement
Controleer of er geen ALCATEL ONE TOUCH-accessoires
nodig zijn voor deze functie
Als ik een nummer selecteert in mijn contacten, kan het
nummer niet worden gebeld
Controleer of u het juiste nummer hebt opgeslagen in uw
bestand
Controleer of u het landnummer wel hebt ingevoerd als u
naar het buitenland belt
Ik kan een contact niet toevoegen aan mijn contacten
Controleer of uw contacten op de SIM-kaart vol zijn;
verwijder een aantal bestanden of sla de bestanden op in de
contacten op de telefoon (bijvoorbeeld uw zakelijk of
persoonlijke adresboeken)
Mijn bellers kunnen geen berichten achterlaten op mijn
voicemail
Neem contact op met uw netwerkprovider om te
controleren of de service beschikbaar is
Ik kan geen toegang krijgen tot mijn voicemail
Controleer of het voicemailnummer van uw provider
correct is opgeslagen bij "Berichten\Voicemail"
Probeer het later nogmaals als het netwerk bezet is
ONE TOUCH 232:
1) Het niet naleven van de instructies voor gebruik of
installatie of van technische en veiligheidsvereisten die
gelden in het geografische gebied waarin uw telefoon
wordt gebruikt.
2) Het aansluiten van de telefoon op apparatuur die niet is
bijgeleverd of wordt aanbevolen door TCT Mobile
Limited.
3) Het aanpassen of repareren van de telefoon door personen
die niet zijn goedgekeurd door TCT Mobile Limited of zijn
dochterondernemingen of uw verkoper.
4) Slechte weersomstandigheden, onweer, brand, vochtigheid,
het binnendringen van vloeistoffen of voedsel, chemicaliën,
het downloaden van bestanden, het crashen van de
telefoon, piekspanning, corrosie, oxidatie.
Uw telefoon wordt niet gerepareerd als de labels of
serienummers (IMEI) zijn verwijderd of gewijzigd.
Er gelden geen andere expliciete garanties (schriftelijk,
mondeling of impliciet) dan deze gedrukte beperkte garantie of
de verplichte garantie die wordt verstrekt in uw land of
rechtsgebied.
In geen geval zijn TCT Mobile Limited of zijn
dochterondernemingen aansprakelijk voor indirecte, incidentele
of gevolgschade van welke aard dan ook, inclusief, maar niet
beperkt tot, commerciële verliezen of financiële verliezen of
schade, verlies van gegevens of verlies van image voor zover
dergelijke schade wettelijk kan worden afgewezen.
In bepaalde landen/staten is de uitsluiting of beperking van
indirecte, incidentele of gevolgschade, of beperking van de duur
van impliciete garanties, niet toegestaan, dus de voorgaande
beperkingen of uitsluitingen zijn mogelijk niet op u van
toepassing.
PRIVACY:
Bij het maken van foto's en geluidsopnamen met uw mobiele telefoon moet
u zich houden aan de wettelijke regels die in uw land (of een ander land)
gelden. Daarin kan bijvoorbeeld zijn vastgelegd dat het streng verboden is
om foto's te nemen of geluidsopnamen te maken van mensen en hun
omgeving en om deze te vermenigvuldigen of te verspreiden, omdat dat
wordt beschouwd als een inbreuk op hun persoonlijke levenssfeer. De
gebruiker van het toestel moet zo nodig altijd eerst toestemming hebben
gekregen voordat hij geluidsopnamen maakt van privégesprekken of
vertrouwelijke gesprekken of voordat hij een foto van iemand anders maakt.
De fabrikant, de dealer en de verkoper van uw mobiele telefoon aanvaarden
(evenals de provider) geen enkele aansprakelijkheid voor onjuist gebruik van
het toestel.
ACCU:
Controleer voordat u de accu uit het toestel haalt of het toestel is
uitgeschakeld.
Voor het gebruik van de accu gelden de volgende aanwijzingen:
- Probeer de accu niet te openen: deze bevat chemische stoffen die mogelijk
brandwonden veroorzaken en schadelijke dampen vormen,
- De accu niet doorboren, demonteren of kortsluiten,
- De accu niet verbranden; houd hem gescheiden van het overige huisvuil en
stel hem niet bloot aan temperaturen van meer dan 60°C.
Zorg voor verwerking volgens de plaatselijke milieuvoorschriften. Gebruik
de accu alleen voor het doel waarvoor hij is bestemd; gebruik nooit
beschadigde accu's of accu's die niet zijn aanbevolen door TCT Mobile
Limited en/of hun dochterondernemingen.
Als dit symbool op uw toestel, de accu of accessoires staat,
moet u ze - wanneer u ze afdankt - inleveren bij een speciaal
inzamelingspunt voor gescheiden verwerking. Dat zijn
bijvoorbeeld:
-
Gemeentelijke vuilstortplaatsen met speciale bakken voor dit
type afval;
- Inzamelbakken op de verkooppunten.
Dit type afval gaat dan naar de recycling, zodat er geen schadelijke stoffen in
het milieu terecht komen en het materiaal opnieuw kan worden gebruikt.
Landen binnen de Europese Unie:
U kunt dit type afval gratis inleveren op deze inzamelpunten.
Alle producten die zijn voorzien van het symbool met de doorgehaalde
vuilcontainer moeten bij deze inzamelingspunten worden ingeleverd.
Landen buiten de Europese Unie:
Als er in uw land of regio een systeem voor gescheiden afvalverwerking
bestaat, moet u alle apparatuur die is voorzien van het symbool met de
doorgehaalde vuilcontainer apart houden van het normale huisvuil. Breng deze
apparatuur naar de inzamelpunten, zodat het materiaal kan worden
gerecycled.
WAARSCHUWING: ER BESTAAT EXPLOSIEGEVAAR WANNEER DE
BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.
GEBRUIKTE BATTERIJEN DIENEN TE WORDEN WEGGEGOOID
VOLGENS DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN.
(1) De garantieperiode kan verschillen afhankelijk van uw land.
(2) De levensduur van de oplaadbare accu van de mobiele telefoon
met betrekking tot conversatietijd, stand-bytijd en de totale
gebruiksduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en
de netwerkconfiguratie. Aangezien accu's worden beschouwd als
vervangbare verbruiksmaterialen,wordt in de specificaties vermeld
dat uw telefoon optimaal moet functioneren gedurende de eerste zes
maanden na aankoop en vervolgens nog gedurende een periode waarin
de telefoon ongeveer 200 keer wordt opgeladen.
Algemene informatie ......
Website: www.alcatelonetouch.com
Klantenservice: zie de folder "TCT Mobile Services" of
kijk op onze website.
Op onze website vindt u ook een overzicht van de meest
gestelde vragen en de antwoorden daarop. U kunt uw vragen
ook per e-mail aan ons sturen.
Er is een elektronische versie van deze gebruikershandleiding
beschikbaar in het Engels en andere talen, op basis van
beschikbaarheid, op onze server: www.alcatelonetouch.com
Uw toestel werkt op de GSM-netten in de frequentiebanden
van 900 en 1800 MHz.
Dit toestel voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1995/5/EG. De volledige Verklaring van
Overeenstemming voor uw toestel is te lezen op onze website:
www.alcatelonetouch.com
Beveiliging tegen diefstal (1)
Uw telefoon heeft een IMEI-identificatienummer (het
serienummer van uw toestel). Dit staat op het etiket van de
verpakking en is opgeslagen in het geheugen van uw toestel.
Wij adviseren u om dit nummer te noteren wanneer u het
toestel voor het eerst gebruikt. Voer de cijfercombinatie * # 0
6 # in om het nummer te zien. Bewaar het nummer op een
veilige plaats. De politie of uw provider kunnen er naar vragen
bij eventuele diefstal van uw toestel. Met behulp van dit
nummer kan uw toestel worden geblokkeerd en daarmee
onbruikbaar worden gemaakt voor anderen, ook wanneer er
een andere SIM-kaart in het toestel wordt geplaatst.
Afwijzing van aansprakelijkheid
In sommige gevallen kunnen er vanwege de softwareversie van
uw toestel of vanwege speciale diensten van uw provider
verschillen bestaan tussen beschrijvingen uit de handleiding en
de feitelijke werking van het toestel.
TCT Mobile is niet juridisch aansprakelijk voor dergelijke
verschillen, indien van toepassing, of voor potentiële gevolgen
hiervan. De verantwoordelijkheid ligt geheel bij de provider.
(1) Informeer bij uw provider of deze dienst beschikbaar is.
knipperende (1)
\
(2) -pictogram wordt weergegeven
op mijn stand-byscherm
U hebt te veel SMS-berichten opgeslagen op uw SIM-kaart;
verwijder een aantal of verplaats ze naar het
toestelgeheugen
PIN-code van SIM-kaart is vergrendeld
Neem contact op met uw netwerkprovider om de PUK-
code (Personal Unblocking Key; persoonlijke
ontgrendelingscode) op te vragen
Uw batterij langer gebruiken
Zorg ervoor dat u de volledige oplaadtijd gebruikt (minimaal
3 uur)
Nadat de batterij gedeeltelijk is opgeladen, wordt de
aanduiding voor de batterijlading mogelijk niet correct
weergegeven. Wacht minstens 20 minuten nadat u de lader
hebt verwijderd om een precieze aanduiding te verkrijgen
Stel de tijd voor de achtergrondverlichting zo kort mogelijk
in.
Garantie op het toestel ...
De garantie van uw telefoon dekt alle defecten of storingen die
kunnen optreden tijdens normaal gebruik gedurende de
garantieperiode van twaalf (12) maanden (1) vanaf de datum van
aankoop zoals vermeld op uw originele factuur.
De garantie dekt ook alle defecten aan de accu (2) en accessoires
die bij uw telefoon worden verkocht, die kunnen optreden
gedurende de eerste zes (6) maanden (1) vanaf de datum van
aankoop zoals vermeld op uw originele factuur.
In het geval van een defect aan uw telefoon waardoor u deze
niet normaal kunt gebruiken, moet u uw verkoper onmiddellijk
hiervan op de hoogte brengen en uw telefoon en de originele
factuur overhandigen.
Als het defect wordt bevestigd, wordt uw telefoon geheel of
gedeeltelijk vervangen of gerepareerd.Voor gerepareerde
telefoons en accessoires hebt u recht op één (1) maand
garantie voor hetzelfde defect. Bij reparatie of vervanging
kunnen gereviseerde onderdelen worden gebruikt die
gelijkwaardig zijn aan nieuwe onderdelen.
Deze garantie dekt de kosten van onderdelen en
arbeidsloon,maar alle andere kosten zijn uitgesloten.
Deze garantie is niet van toepassing op defecten aan uw
telefoon en/of accessoires als gevolg van (zonder enige
beperking):
(1) Alleen ONE TOUCH 132.
(2) Alleen ONE TOUCH 232.
(3) Gebruikersgegevens Formatteren ALLE gebruikersgegevens
in het toestel: contacten, foto’s, berichten en andere bestanden, gaan
definitief verloren. Sla de gebruikersgegevens die in het toestel staan op
in de SIM-kaart voordat u het toestel gaat formatteren.
ALCATEL is een handelsmerk van
Alcatel-Lucent en wordt onder licentie
gebruikt door TCT Mobile Limited.
Alle rechten voorbehouden © Copyright 2012
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited behoudt
zich het recht voor om materialen
of technische specificaties zonder
voorafgaande aankondiging te wijzigen.
IP4343_132_232_QG_Dut_04_130715.indd 2IP4343_132_232_QG_Dut_04_130715.indd 2 2013-7-15  9:11:572013-7-15  9:11:57
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel One Touch 232 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel One Touch 232 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 5,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Alcatel One Touch 232

Alcatel One Touch 232 Gebruiksaanwijzing - English - 26 pagina's

Alcatel One Touch 232 Gebruiksaanwijzing - Français - 25 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info