516741
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1
.1 Touches
Touche de navigation
V
alider l’option sélectionnée (appuyer sur la touche
centrale)
Accéder à vos contacts favoris (appui long sur la
t
ouche depuis l'écran de veille)
Appeler
A
ccéder au journal d'appels (depuis l'écran de veille)
Activer les faux appels (appui long)
A
llumage/Extinction du téléphone (appui long)
Terminer l'appel
Retour à l'écran de veille
T
ouche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Appeler la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
- Appui court : accédez à la liste des langues
-
Appui long : insérez 0
E
n mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
Depuis l'écran de veille:
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur.
En mode édition :
- Appui court : (espace)
- Appui long : ajouter un mot
Depuis l'écran de veille:
- Appui court: numérote '5'
- Appui long: allume/éteint la lampe torche
7
Réglages ..................
Depuis l'écran de veille, sélectionnez l’icône du menu puis
sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre
téléphone: Affichage, Horloge,Touches, Dictionnaire, Plus de réglages
8
Jeux & Outils ..........
8.1 Jeux
Votre téléphone Vini inclut un ou des jeux. Sélectionner Réglages
jeux, cela vous permet de modifier les réglages comme le volume
audio et l’utilisation du vibreur dans le(s) jeu(x).
8.2 Agenda
Accéder à un agenda mensuel pour y noter vos rendez-vous importants,
etc. Les jours comportant des événements seront indiqués en rouge.
8.3 Chronomètre
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps
permettant également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires,
d’interrompre et de reprendre la mesure.
1.2 Icônes en veille
Niveau de charge de la batterie.
M
ode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et
n
’émet plus ni sonnerie, ni bip.
Kit mains-libres connecté.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
Réveil programmé.
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
A
ppels non décrochés.
Itinérance (roaming).
Qualité de réception radio.
M
ode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni
b
ip, ni vibration.
Message non lu.
C
lavier verrouillé.
Chronomètre activé.
Mode sonnerie.
Mode vibreur et sonnerie.
8.4 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
8.5 Calculatrice
Faites un appui sur la touche pour saisir les décimales et validez
avec la touche
/
ou la touche de fonction gauche.
8.6 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
8.7 Faux appels
Sortez vous de situations délicates avec les Faux appels”. Accéder
aux réglages:Nom de lappelant”, Heure dappel" et Sonnerie”.
Quand le moment rég arrive,le téléphone va sonner et afficher un écran
d’appel comme si on vous appelait. Appuyer sur la touche ,
prétendez répondre à un appel, sur l'écran s’affiche des données comme
pour un vrai appel. Appuyer sur la touche , prétendez rejeter
l’appel, l'appel s'arrêtera immédiatement.
8.8 Lampe torche
Pour activer la lampe torche en cas d'obscurité:
Depuis l'écran de veille faites un appui long sur la touche pour
allumer la lampe torche; faites un appui court sur la touche
ou
long sur la touche pour éteindre la lampe.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
E
nlever le couvercle arrière
I
nstaller et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
Faites un appui long sur la touche depuis l'écran de veille.
9
Radio FM..................
Votre téléphone intègre une radio FM
(1)
.Vous pouvez l’utiiiser comme
une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les
informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une
station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio
tout en utilisant d’autres fonctions.
10
Mes raccourcis ........
Accéder aux raccourcis préprogrammés. Pour en créer de nouveaux
raccourcis:sélectionnerAjout si vous voulez ajouter un accès rapide
aux fonctions, numéros, liste, etc.…
3
Appels............................
3
.1 Passer un appel
Composez le numéro siré puis appuyez sur la touche pour
appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer
l
es chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer
u
n appel d’urgence. Cela fonctionne aussi sans carte SIM, sans saisir le
code PIN ou déverrouiller le clavier.
3
.2 Appeler votre messagerie vocale
(
1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez
sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, aux messages
textes, etc. sans perdre la communication en cours.
11
Profils......................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions
d'utilisation.
12
Services ..................
Contacter votre opérateur pour vérifier la disponibilité de ce service.
13
Mode de saisie Latin ....
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant
une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche.
Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse
en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient
s’insérer dans le texte.
- Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un
mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la
touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez
sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis
touche.
Exemple : Pour saisirTomorrow”,appuyez sur les touches suivantes :
,,= Too -> -> tomorrow
- Touche en mode édition
Appui court : accéder à la liste des langues
Appui long : insérer zéro
4
Registre d’appels ....
4
.1 Appels manqués
Vous avez accès aux appels que vous avez manqués ou auxquels vous
n
a
vez pas répondu.
4.2 Appels émis
Vous avez accès aux appels que vous avez effectués.
4
.3 Appels reçus
Vous avez accès aux appels auxquels vous avez répondus.
4.4 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone,ou le numéro d’accès
à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur
/ .Votre
n
uméro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
4.5 Facturation
Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel.
4.6 Réglages d’appels
Vous avez accès aux fonctions suivantes: affichage de l'appelant, appel
en attente, renvois d'appels, décroché, interdiction d’appels…
4.7 Contrôle d'appel
(1)
Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant
un appel en sélectionnant Coût de l'appel et Durée de l'appel”.
1
2
345
6
5
Répertoire..............
5.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder à votre répertoire depuis l'écran de veille, cliquer sur
/ et sélectionner l'icône dans le menu.
5.2 Ajouter un contact
Sélectionner le répertoire dans lequel vous voulez ajouter un contact,
cliquer sur la touche de fonction Options”. Sélectionner Ajout
contact puis
/ .
6
Messages ................
6.1 Ecrire un SMS
A partir du menu néral, sélectionnez Messages pour créer un
message texte. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un
message prédéfini à partir de ceux dans les Modèles. Lors de la
saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées
aux messages.Vous pouvez sauvegarder dansBrouillons les messages
que vous envoyez souvent.
7
8
9 10
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
11
12
(
1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu
vous êtes.
Français - CJB2170VIABA
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l
’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une
é
coute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
(
1)
Dépend de votre opérateur.
1
Votre téléphone ..........
Touche de fonction gauche
Journal d'appels (écran de veille)
Activer les faux appels (appui long)
Appeler
Messagerie vocale
Verrouiller/Déverrouiller
Touche de fonction droite
Allumage/Extinction
Terminer l'appel
Désactiver la lampe torche
Mode vibreur
Navigateur
:
M
enu/Valider un choix
/
Profils
Agenda
Nouveau message
Alarme
Lampe torche
9
8
3
7
6
5
4
2
1
5
8
1
2
4
3
7
6
9
TIKIPHONE SAS
BP 440 Papeete
Appelez le 3950* un conseiller Vini est à votre disposi-
tion pour répondre à vos questions.
www.vini.pf
*coût d'un appel local
IP2934_208_QG_Fre_Vini_03_100921:Layout 1 2010-9-21 15:04 Page 1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Alcatel-One-Touch-208

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel One Touch 208 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel One Touch 208 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Alcatel One Touch 208

Alcatel One Touch 208 Snelstart handleiding - Nederlands - 2 pagina's

Alcatel One Touch 208 Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Alcatel One Touch 208 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info