589648
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
1
Votre téléphone.......
1.1 Touches
Appuyer pour valider une option
Appuyer pour aller vers la gauche/la droite/le haut/le
bas
Si la la barre des widgets est masquée :
Profils
Agenda
Messages
Alarme
Accéder au menu principal
Décrocher/Passer un appel
Appui court : accéder au journal d’appels
Appui long : saisir un appel fictif
Accéder aux contacts
Appui court : fin de l’appel
Revenir à l’écran d’accueil
Appui long : marche/arrêt
Appui long : accéder à votre répondeur
Depuis l’écran d’accueil
Appui court : 0
Appui long : « +/P/W »
En mode Édition
Appui court : accéder au tableau des symboles
Appui long : 0
Depuis l’écran d’accueil
Appui court : *
En mode Édition :
Appui court : changer de mode de saisie
Appui long : accéder à la liste des langues
Depuis l’écran d’accueil
Appui court : #
Appui long : alerte vibreur
En mode Édition
Appui court :
(espace)
1.2 Icônes de la barre d’état
(1)
Modèle 2012G :
Niveau de charge de la batterie.
Qualité de réception du réseau.
État Bluetooth (Activé).
État Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).
Appels manqués.
Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés.
Analyse de la carte SD terminée.
Itinérance (roaming).
Mode avion.
GPRS en cours de connexion.
État de connexion GPRS (Activé).
EDGE en cours de connexion.
EDGE connecté.
Musique activée.
2
Mise en marche ........
2.1 Mise en service
Retirer et installer le couvercle arrière
Retirer et installer la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et
faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien
insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
Votre téléphone prend uniquement en charge les
cartes mini-SIM. Ne pas essayer d’insérer d’autres
types de SIM comme les cartes micro et nano, car
vous risquez d’abimer votre téléphone.
Charger la batterie
Raccordez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une
prise secteur, respectivement.
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes
si votre batterie est à plat.
Évitez de forcer la fiche dans la prise.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le
chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et
être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé
de recharger complètement la batterie (
).
Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie
est complètement chargée, débranchez le chargeur de la
prose secteur, désactivez le Bluetooth lorsque vous ne
l’utilisez pas, réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche
pour allumer le téléphone.
2.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
.
Tout d’abord, assurez-vous que le téléphone hôte peut prendre en
charge le protocole MAP et que le paramètre SIM/MSG à distance
est activé. Sinon, vous ne serez pas en mesure d’accéder aux
messages du téléphone hôte.
Ce téléphone peut synchroniser les nouveaux messages avec le
téléphone hôte. Vous pouvez afficher et rédiger de nouveaux
messages et répondre aux messages envoyés au téléphone hôte
via votre téléphone 2012G/2012D. Les messages envoyés seront
synchronisés avec la boîte de messages envoyés de votre
téléphone hôte.
Si le téléphone hôte est équipé de deux cartes SIM, vous pouvez
utiliser le téléphone 2012G/2012D pour répondre aux messages
du téléphone hôte via la carte SIM1, mais pas via la carte SIM2.
5
Contacts .............
5.1 Consulter vos contacts
Pour accéder aux Contacts à partir du menu d’accueil, appuyez
sur la touche
, puis sélectionnez l’icône
dans le menu.
Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des
cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu
(1)
.
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez afficher les
contacts synchronisés entre votre téléphone 2012G/2012D et le
téléphone hôte
(2)
. En appuyant sur et sur les touches haut/bas,
vous pouvez accéder au dernier contact/contact suivant.
Sélectionnez le contact à appeler, puis appuyez sur
pour
passer l’appel. Vous pouvez également envoyer un
message au contact en sélectionnant Options\Envoyer msg.
5.2 Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la
carte SIM en sélectionnant « Nouveau contact ».
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
4
Messages .............
4.1.1 Créer message
Vous pouvez sélectionner « Messages\Ecrire message »
depuis le menu principal ou accéder depuis la barre des widgets
et sélectionner l’icône
pour créer des SMS/MMS. Vous
pouvez composer votre message, mais aussi modifier un
message prédéfini dans Modèles ou encore le personnaliser en
ajoutant une image, un son, des vidéos, etc... (disponible
uniquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie,
sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options
liées aux messages.
Pour les modèles équipés de deux cartes SIM, vous pouvez
saisir un message et choisir de l’envoyer à un destinataire du
répertoire SIM1 ou SIM2
(1)
. Un ou plusieurs destinataires
peuvent être ajoutés depuis la liste de contacts. Appuyez sur
« Contacts » avec la touche
pour sélectionner plusieurs
destinataires dans Contacts.
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque des
images, de la vidéo, du son, des diapositives ou des pièces
jointes sont insérés.
Un message SMS de plus d’un certain nombre de
caractères (le nombre de caractères dépend de la
langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un
message MMS contenant des photos et/ou des sons
peut coûter plus cher qu’un message. Les lettres
spécifiques (accent) augmentent également la taille
d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs
SMS à votre destinataire.
4.2 Afficher les messages
(2)
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez consulter les
messages synchronisés entre votre téléphone 2012G/2012D et
le téléphone hôte.
(1)
2012D uniquement.
(2)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est
équipé de cette fonction, commencez par activer le composeur
Bluetooth (reportez-vous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour
l’activation).
3
Passer un appel ........
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche
pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction
droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur
pour
effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer
une carte SIM, ni de taper le code PIN.
3.1 Appeler votre répondeur
(1)
Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la touche
.
3.2 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez, puis
appuyez sur la touche
pour raccrocher.
3.3 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, à l’agenda,
aux messages textes, etc., sans perdre la communication en
cours.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Radio allumée.
Kit mains libres connecté.
Alarme ou rendez-vous programmés(e).
Réception d’un MMS.
Envoi d’un MMS.
SMS non lu.
MMS non lu.
Réception d’un message vocal.
(scintillement) La liste des messages est pleine : votre
téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous
devez accéder à la liste des messages pour en supprimer
au moins un sur la mémoire de votre carte SIM ou sur la
mémoire du téléphone.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet
ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni
bip, ni vibration sauf pour les alarmes.
6
Journal d’appels ...
6. 1 Accès
Vous pouvez accéder à cette fonction en appuyant sur depuis
l’écran d’accueil ou en sélectionnant
dans la barre des widgets
ou le menu principal.
6.2 Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur Options, vous pouvez accéder à Voir
répert., Envoyer msg, Sauver comme contact, Modifier
avant l’appel, Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste
autorisée, Supprimer, Tout supprimer, etc.
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez consulter tous
les appels manqués, entrants et sortants du téléphone hôte, mais
vous ne pouvez pas supprimer ces informations du téléphone
hôte à l’aide du téléphone local (2012G/2012D)
(1)
.
Vous pouvez sélectionner un contact dans le journal d’appels du
téléphone hôte, puis appuyer sur Optionspour passer un appel
ou envoyer un SMS à ce contact via le téléphone local.
7
Appareil photo ...
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de
prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :
enregistrer dans « Gest. fichiers » ;
envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ;
envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ;
utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil ;
sélectionner pour les associer à un contact de vos
Contacts ;
transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte
microSD.
(1)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est équipé
de cette fonction, commencez par activer l’appel Bluetooth (reportez-
vous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour l’activation).
8
Applications
multimédia ................
8.1 Musique ....................................................
Accédez à cette fonction à partir du menu principal en
sélectionnant « Musique ». Vous pouvez à loisir gérer vos
musiques à la fois sur le téléphone et sur la carte mémoire.
Lorsque Appels Bluetooth est activé, vous pouvez commander le
lecteur de musique à l’aide du téléphone local si téléphone hôte
joue de la musique
(1)
.
8.2 Images ......................................................
Une bibliothèque met en relation les images stockées sur le
téléphone (dans Mes images) ou la carte SD pour les afficher
sous forme de multi-sélection, pour les définir comme
fond
d’écran, écran marche/arrêt et fiche de contact, ou pour les
envoyer par MMS ou Bluetooth.
8.3 Vidéos ......................................................
Contient tous les clips vidéos (enregistrés dans « Mes vidéos »)
sur le téléphone ou la carte SD et vous permet de Jouer,
Envoyer, Renommer, Copier, Déplacer, Supprimer, etc.
8.4 Radio FM ..................................................
Votre téléphone intègre une radio
(2)
avec fonction RDS
(3)
. Vous
pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des
stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de
radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual
Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres
fonctions.
9
Mes fichiers .........
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et vidéos
enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans Mes
fichiers. Vous pouvez accéder à plusieurs éléments dans
Téléphone ou Carte mémoire avec cette option : Mes
audios, Mes images, Mes vidéos, Reçus, etc.
Insérer et retirer la carte mémoire :
Placez la carte microSD avec la face de la puce orientée vers le
bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est
bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la
glisser vers l’extérieur.
10
Outils ........................
10.1 Dictaphone ..............................................
L’option Dictaphone vous permet d’enregistrer des sons ou des
voix.
10.2 Alarme .....................................................
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
répétition.
10.3 Calculatrice .............................................
Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer à
l’aide des touches de navigation, entrez le deuxième nombre, puis
appuyez sur « = » pour afficher le résultat.
10.4 Agenda .....................................................
Accédez à ce menu à partir du menu général, un calendrier
mensuel affiche vos réunions, RDV importants. Les jours pour
lesquels des événements sont identifiés.
10.5 Notes ........................................................
Vous pouvez créer une note au format texte. Pour ce faire,
accédez à « Notes » dans le menu principal.
10.6 Bluetooth™ .............................................
10.6.1 Accès
Appuyez sur
depuis l’écran d’accueil pour accéder au menu
principal, puis sélectionnez « Bluetooth ».
10.6.2 Appels Bluetooth
(1)
Ce téléphone est doté d’une fonction de composeur Bluetooth
qui vous permet de connecter votre téléphone 2012G/2012D à
un téléphone hôte via une connexion Bluetooth. Une fois les
téléphones connectés, vous pouvez recevoir et passer des appels
du téléphone hôte via ce téléphone. Parmi les autres options
disponibles figurent la synchronisation avec les contacts du
téléphone hôte, l’affichage de son journal d’appels et
l’affichage/l’envoi de messages SMS depuis/vers le téléphone hôte.
Vous pouvez associer votre téléphone au téléphone hôte via la
fonction Bluetooth.
Activer la connexion au téléphone hôte : activez Bluetooth,
affichez la liste des appareils Bluetooth disponibles, puis appuyez
sur Appels Bluetooth\Activ..
Une fois que vous avez choisi d’associer le téléphone hôte à votre
téléphone 2012G/2012D, vous devez confirmer votre mot de
passe (automatiquement affiché) sur le téléphone hôte.
Une fois l’association effectuée, le nom du téléphone hôte
s’affiche sur votre téléphone 2012G/2012D.
(1)
2012D uniquement.
(2)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est
équipé de cette fonction, commencez par activer l’appel Bluetooth
(reportez-vous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour l’activation).
Il n’est nécessaire d’associer votre téléphone 2012G/2012D
qu’une seule fois. Il se reconnecte automatiquement à votre
téléphone hôte lorsque vous activez Bluetooth à la fois sur votre
téléphone 2012G/2012D et votre téléphone hôte.
10.7 Alarme vocale .........................................
À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un fichier vocal et le
définir comme alarme.
10.8 Appel fictif ...............................................
Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour
lequel vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie
d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette
application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux
situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le
souhaitez. Cet appel peut être rejeté si vous appuyez sur la touche
.
10.9 Filtrage des appels ..................................
Permet d’activer la liste noire : tous les correspondants de la liste
sont automatiquement bloqués. Permet d’activer la liste blanche :
seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés.
10.10 WAP .........................................................
Accédez aux options WAP : Page d’accueil, Signets, Pages
récentes, Pages hors connexion, Aller à l’URL, Réglages.
11
Profils ................
Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les
événements et les conditions d’utilisation.
Français - CJB27T0SFABA
12
Réglages ............
À partir du menu principal, sélectionnez l’icône du menu, puis
la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone :
Régl. téléphone, Réglages appels, Réseau, Connectivité,
Sécurité, Lois et sécurité, Gestion. droits, Param./
défaut
(1)
Réglages double SIM
(2)
.
13
Services ............
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
14
Profitez pleinement
de votre mobile .....
Suite logicielle PC
Vous pouvez télécharger gratuitement des mises à jours de logiciel
sur le site web. La suite logicielle inclut :
Sauvegarde/restauration
Vous pouvez sauvegarder les données importantes dans votre
mobile et les restaurer lorsque c’est nécessaire.
Modem GPRS
Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à
Internet.
Personnalisation multimédia
Personnalisez votre téléphone mobile avec des images, animations,
vidéos et mélodies.
Modèle 2012D :
Qualité de réception du réseau
Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés.
GPRS en cours de connexion.
État de connexion GPRS (Activé).
EDGE en cours de connexion.
EDGE connecté.
1.3 Écran d’accueil
1.3.1 Barre des widgets
Les widgets sont des raccourcis pratiques permettant un accès
rapide depuis l’écran d’accueil.
Vous pouvez personnaliser la barre des widgets en sélectionnant
« Réglages/Régl. téléphone/Barre de widgets".
1.3.2 Changement du fond d’écran
Vous pouvez sélectionner un dossier et choisir une image comme
fond d’écran favori en appuyant sur Options/Choisir comme/
Fond d’écran".
2012G
2012D
Messages
Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC
et les transférer sur votre téléphone.
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows XP / Vista / Windows 7.
Mobile Upgrade
L’utilisation de l’outil Mobile Upgrade vous permet de mettre à
jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur.
Téléchargez Mobile Upgrade à partir du site Web ALCATEL
ONETOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur
votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à
jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous
au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil).
La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière
en date.
Toutes vos informations personnelles seront
définitivement perdues lors du processus de mise à
jour. Nous vous recommandons de sauvegarder vos
données personnelles à l’aide de PC Suite avant de
procéder à une mise à niveau.
Webcam
(1)
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme webcam lorsque
vous utilisez une messagerie instantanée sur votre PC.
Raccordez votre téléphone à votre PC via un câble USB.
Accédez au dossier « Poste de travail » de votre PC et
rechercher le périphérique vidéo USB.
(1)
Dépend de la version du logiciel et du pays. Si votre téléphone est équipé
de cette fonction, commencez par activer l’appel Bluetooth (reportez-
vous au point 15.6.2 Appels Bluetooth pour l’activation).
(2)
La qualité de la radio dépend de la couverture de la station radio dans le
lieu où vous êtes.
(3)
Selon votre opérateur réseau et votre marché.
(1)
Permet de revenir aux réglages par défaut du téléphone. Les données de
l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisir son mot de passe par défaut
1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
(2)
2012D uniquement.
Appareil
photo
Touche
Volume
Connecteur
micro-USB
Touche de
fonction gauche
Touche Envoi
Touche Boîte
vocale
Touche Raccrocher
Touche de fonction droite
Touche *
Touche #
Prise de casque
(1)
Dépend de la version du logiciel et du pays.
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite
nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs
de DAS maximales spécifiques peuvent
être consultées à la page 24 de ce guide
d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou
que vous le portez à proximité de votre
corps, vous devez soit utiliser un
accessoire homologué tel qu’un étui, soit
le maintenir à une distance de 10 mm de
votre corps, afin de respecter les
exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit
peut transmettre des ondes même si
aucun appel n’est en cours.
Guide de démarrage rapide
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du
téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com pour
télécharger le guide d’utilisateur complet (version anglaise
uniquement). De plus, sur ce site internet, vous pouvez
également consulter la FAQ (version anglaise uniquement).
PROTECTION DE VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez
l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur
est activé.
(1)
L’utilisation d’une webcam peut varier selon le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
Sesame 2_2012G_2012D QG for SFR_Fre_FR_01_141121.indd 1 2014/11/21 14:35:54
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Alcatel-One-Touch-2012D

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel One Touch 2012D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel One Touch 2012D in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Alcatel One Touch 2012D

Alcatel One Touch 2012D Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Alcatel One Touch 2012D Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Alcatel One Touch 2012D Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info