530754
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
15 16 17 18 19 20 21
27 2822 23 24 25 26
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé
pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre
modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales
ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou absences peuvent
se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique
ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un
antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser
les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent
aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant
des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes
suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience,
mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e)
ou en manque de sommeil.
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- jouer dans une pièce bien éclairée.
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne
pas reprendre la partie avant plusieurs heures.
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite,
de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur
de musique peut causer des dommages auditifs à
l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone
pour une écoute sans risque. N’utilisez que des
kits piétons recommandés par TCT Mobile
Limited et ses filiales.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide
d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois
strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car
cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul
est tenu de s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer
des conversations privées ou confidentielles, ou prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y
compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension.
Lisez attentivement les précautions d’emploi de la batterie suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et
de brûlures) ;
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie ;
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective :
-
Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances
réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation
des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée »
dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de
collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte
pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité
des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et
destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco-design
2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer
d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans
un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le
marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la
sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect
essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte
à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives
internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante
visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une
unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de
DAS établie pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de
fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son
niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées.
Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle
d’appareil sont les suivantes :
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure.
DAS mesuré pour une utilisation
à proximité du visage
GSM 900+Bluetooth 0,978 W/kg
DAS mesuré lorsque l’appareil
est porté à même le corps
GSM 900+Bluetooth 1,01 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent
en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par
le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les
interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre
appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un
fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible,
plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à
une distance de séparation de 1,5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition
aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-
ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé
ne présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par rapport au
corps à la distance minimale indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser
un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de
leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du
téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques
et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher
ni à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire,
assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le
téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
Réglementation en vigueur
Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.
LICENCES
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCT Mobile
Limited et ses filiales est régie par une licence. Les
autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL 1060 Bluetooth QD
ID B020196
Informations générales .......
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services »
ou notre site Web.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux
Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail
pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible
sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI)
inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter
ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous
être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce
numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable
par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la
description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences,
quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la
responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone
peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous
forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur
ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les
données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles
quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris
sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou
un usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres
données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui.
L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité
lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à
aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des
données de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction
avec d’autres appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT
Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication,
poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non
restrictive, toute action en responsabilité civile délictuelle, s’appuyant sur
une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par
quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données
de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties,
mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes
ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile
décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la
prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications
peut varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications
et logiciels potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas
être considérée comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur
doit utiliser cette liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT
Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou
plusieurs applications souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné
que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné
l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses
téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties
sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par
l’acheteur pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard
de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de telles applications et données
de tierces parties.
Garantie ................................
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de
garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone,
telle que figurant sur votre preuve d’achat.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis
contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de la
date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera
remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué
avec des produits remis à neuf et dont les fonctionnalités sont équivalentes à
celles des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une
garantie de un (1) mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion
de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de
votre accessoire occasionnés par (sans limitation) :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes
techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ;
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
non recommandés par TCT Mobile Limited ;
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT
Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur ;
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide
ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un
choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros
de série (IMEI) ont été effacés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de
toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et
quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales
qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables
des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris
et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de
données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs
et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas
autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées
pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les
instructions ci-dessous :
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement
la batterie ( ).
Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de
votre téléphone, car cela pourrait diminuer les performances de l’appareil.
Vous pouvez réinitialiser le téléphone en appuyant simultanément sur
la touche Marche-Arrêt et sur la touche . TOUTES les données
utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications
téléchargées) seront définitivement perdues. TOUTES les données utilisateur
du téléphone : les contacts, photos, messages et fichiers, les applications
téléchargées, seront définitivement perdus.
Procédez aux vérifications suivantes :
Mon téléphone est bloqué ou ne s’allume pas
Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez
votre téléphone.
Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins
20 minutes.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, réinitialisez-le en appuyant
simultanément sur les touches Marche-Arrêt et
.
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Retirez la batterie et remettez-la en place, puis rallumez votre téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre
téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt ne s’active pas
toute seule en raison du déverrouillage du clavier.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
Si votre téléphone ne fonctionne toujours pas, veuillez formater les données
utilisateur pour réinitialiser le téléphone ou utiliser l’application FOTA/ONE
TOUCH Upgrade pour mettre le logiciel à niveau.
La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement
Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH
fournis avec le téléphone.
Veillez à ce que la batterie soit correctement insérée et nettoyez ses
contacts s’ils sont sales. Vous devez l’insérer avant de brancher le chargeur.
Vérifiez que la batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie
est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent
s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C
et +40 °C).
À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le
message « Aucun service » s’affiche
Essayez de capter le réseau ailleurs.
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet
Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui
indiqué sur la carte de garantie ou le boîtier du téléphone.
Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.
Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau.
Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs.
Carte SIM non valide
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir « Insérer ou retirer
la carte SIM »).
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.
Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur
.
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/régions.
Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est
pas saturé ou indisponible.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez que
le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel.
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de
la réception d’un appel
Vérifiez que vous êtes abonné à ce service auprès de votre opérateur.
Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication, vous pouvez régler le volume au moyen de la
touche haut/bas.
Vérifiez la réception du réseau .
Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre téléphone
sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de
votre opérateur.
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire
ALCATEL ONE TOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro
dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez
à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez
des fiches ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone (répertoire
professionnel ou personnel).
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon
répondeur
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré
dans « Numéro de la messagerie vocale ».
Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est peut-être saturée.
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de
votre opérateur
Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre profil MMS auprès de votre
opérateur.
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour
votre téléchargement.
Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos
fichiers téléchargés.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth
Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible
par d’autres utilisateurs
Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la portée
de détection Bluetooth.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (4 heures
minimum).
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être
exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur
pour obtenir une indication exacte.
Activez le rétro-éclairage sur demande.
Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas
pendant une période prolongée.
Désactivez les fonctions Bluetooth lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de façon
prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur
Internet ou lancer d’autres applications complexes.
Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement d’un
volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux actions
citées précédemment permet de ramener le téléphone à une température
normale.
ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCT Mobile Limited.
© Copyright 2013 TCT Mobile Limited
Tous droits réservés
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis les caractéristiques
de ses matériels.
Précautions d’emploi ..........
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile
lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs,
etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant
que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces
équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la
loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes
antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout
problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire
de la bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de
radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre
de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en
"Mode avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des
risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais
à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à
porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à
la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque
vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer
des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et
à l’abri de la poussière.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille ainsi que le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions
d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les
spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de
votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pendant environ
200 charges.
IP4514_ALCATEL 1060_QG_Fre_for Orange_14_130326.indd 2IP4514_ALCATEL 1060_QG_Fre_for Orange_14_130326.indd 2 2013-3-26 11:43:012013-3-26 11:43:01
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Alcatel-One-Touch-1060D

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel One Touch 1060D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel One Touch 1060D in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Alcatel One Touch 1060D

Alcatel One Touch 1060D Snelstart handleiding - English - 14 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info