- / ou pour s électionner REGL. B ASE / / ou pour s électionner DELAI
R / / ou pour sé lectionner / MED IUM / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
- ou
Émettre un appel
-
avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis: / ou / .
- depuis le journal des appels*: / ou / .
Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que
le numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
- Numéroter depuis une mémoire directe: Appuye z sur TOU CHE 1, TOU CHE 2 ou
TOU CHE 3 pen dan t quelques secon d es.
- Depuis le répertoire: / ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres: .
Pour appeler un combiné en interne
- Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base:
.
- Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base: / tapez le numéro du
combiné.
- Pour appeler tous les combinés: 9.
Pour réaliser une conférence à trois: pendant l'appel / INTERCOM / / ou
pour sélectionner le numéro du combiné ou tous les combinés / à partir du combiné
appelé pour répondre / appuyez longuement sur .
Répertoire: 20 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / / sélectionnez AJOUTER /
tapez le nom du contact / / tapez le numéro de téléphone du contact / / choisir la
melodie / .
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner REGL. COMB / / ou pour sélectionner MEM.
DIRECTE / / ou pour sélectionner TOUCHE 1, ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 /
/ modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux
différentes possibilités, appuyez sur: .
- Pour pers onnaliser un c ombiné (n om, mél odie, langue, etc.): ou pour sélecti onner
REGL. COM B / .
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser: ou pour
sélectionner REGL. BASE / .
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
En l' absen ce d 'alimentation s ecteur, vou s ne pourre z pa s p asser ou recevoi r d es app els .
En cas de fuite de g az ou d e tout au tre dan ger d' expl osion, n'utilisez pas vot re t éléphone
pour app eler les au torités re sponsables, à prox imité de ce d an g er .
N'ouvrez p as vo tre a ppareil n i s on adapt ateur se cteur p our ne p as vous expos er à un risque
de cho c élect rique. N'essayez j amais d 'ouvri r les batter ie s, elle s contiennent d es su bs tance s
chimique s dan gereu s es.
Vot re p ost e téléphonique do it être i nstallé d ans un end roit se c, à l' a bri de la chal eur, de
l'humidité e t des rayons di rects du soleil. P our év iter l es i nter férences ra dio, éloignez l e
poste té léphonique d'au- moins 1 mèt re de tout a ppareil él ect rique et au tre t éléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences
essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration
de conformité sur notre site Web:
www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent et sont utilisées
sous licence par Atlinks.
ENGLISH
In keeping with our environmental preservation and compliance commitment, we include
Start Up Guide in our packaging. More complete instructions and online assistance are
available on our website:
www.alcatel-home.com
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line
into telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
- In ser t batter ies in Hand set
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
on l y use plu g adapter s uppli e d with the unit and rec hargeable batt eries with your p hone.
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. Recall (Flash) key - To access to operator services*
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key
9. Star key - To lock / un lock key pad; toggle b etween t he ex terna l an d in ternal call s
10. Talk key
11. Paging key - To locate handset / to start registration procedure. When multiple
handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset
registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has
become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a base.
Displays when in menu mode to confirm your selection.
FRANÇAIS
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de l'environnement,
nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète
ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne
téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble d'alimentation sur
une prise secteur.
- In sérez l es batter ies dans le combiné Avant de commencer à utiliser votre téléphone,
mettez les batteries à charger pendant 15 heures.
utilise z uniquemen t l'adaptat eur sect eur q ui vou s a ét é fourn i avec la base e t avec les
batter ies rec hargeables d e vot re té léphone .
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Touche R (Flash) - Pour accéder aux services de votre opérateur téléphonique*
7. Touche Répertoire
8. Touche Mains libres
9. Touche étoile - Pour verrouiller/déverrouiller l e c lav ier ; pour bascu ler ent re un
app el interne et un app el ex tern e
10. Touche Décrocher
11. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le com biné/pour
démarrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les
combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire
que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés
défectueux que vous devez remplacer.
*Sous rés erve d'a bonnemen t et de disponibilité du serv ice a uprès de l'opérat eur de ligne fixe.
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Indique de nouveaux appels non répondus* dans le journal des appels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indique q ue le combiné est asso cié à la base et qu'il se trouve à p or t ée de l a b a se .
L'icône c lignot e lorsque l e combiné se t rouve hors de portée ou re c herche la base.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu et que vous
devez confirmer votre sélection.
Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez les touches HAUT/BAS pour monter ou descendre.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir en arrière.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
de votre téléphone sur le réseau:
- / ou pour sél ectionner HS SETTING S / / ou pour sélectionner
LANGUAGE / / ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
Indicates that more options are available.
Use the UP / DOWN keys to scroll up / down.
Displays when in menu mode.
Select BACK to return to the previous menu level.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or se lec t HS SETTING S / / or select LANGUAGE / / or
select your desired language / .
- / or se lec t BS SETTIN GS / / or se lec t FLASH TIME / / or
se lect SHORT / MED IUM or LO NG / .
Using the phone
Receive and end a call
- /
Make a call
-
either before or after dialing your number
- From redial list: / or / .
- From call log list*: / or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the
caller’s number or name in the call log.
- From direct memories: lon g press on KEY 1 or K EY 2 or KEY 3 in idle mo d e.
- From phonebook: / or / .
- To activate/dsactivate handsfree: .
To make an internal call
- If only 2 registered handsets: .
- If more than 2 registered handse ts: / enter the han dse t num ber .
- To ring all handsets to intercom: 9.
To make a three-party conference call: during call / INTERCOM / / or to
select ha nds et numb er or all han ds et / on the call ed hands et to answer / long p re ss .
Phonebook settings: 20 entries
To register in phonebook
/ or to select PHONEBOOK / / / select ADD / enter name of contact /
/ enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ or select HS SETTINGS / / or select DIRECT MEM / / or
select KEY 1 or KEY 3 / / edit or enter the number / .
General settings
This phone can b e cust omized accor din g to your preferences, to acce s s the dif feren t
possibiliti es press : .
- To customize han ds et (name, melo dy, lan g uage,…): or se lec t HS SETTINGS / .
- To change PIN, registration handset, reset: or select BS SETTINGS / .
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about
1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the
handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line
assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
This te lephone is not d esigne d for Emerg ency calls when the ma i n power fails.
Do no t u se your tele phone to notify a g as l eak or other pot entia l explos ion ha zard.
Do n ot open y our device or its p ower supply t o avo id ris k of electric al shoc k. Do not attempt
to open t he batt eries, as t hey contai n ha zard ous c hemical subs tance s.
Your tel ephone must be lo cate d in a dry pl a ce away from hot, hum ide and direc t sunlig ht
condition. To avoid ra dio sign al i nter ference, place t he phone at l east 1 me ter away from
other e lec trical a ppliances or ot her phone s.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
separately and not mixed with the household waste.The European Union has
implemented a specific collection and recycling system for which producers are
responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The log o p ri nted on t he p roducts in dicates the con f ormity with a ll ess ential requirements
and a ll a pplicable directives. Y ou c a n download t he D eclaration of Conformity from our
websit e www.alc atel-hom e.com
Alca tel Logo and A lca tel name are t ra d emarks of A lca tel Lucen t and used und er license by
Atlink s.
ESPAÑOL
Para mantener nuestro compromiso de cumplimiento y conservación medioambiental,
incluimos mini guías en nuestros envases. En nuestra página Web dispone de
instrucciones más completas y ayuda en línea: www.alcatel-home.com
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el
cable de la línea telefóni ca en la toma telefóni ca e ins erte el adaptador de alimentac ión
a una toma de corriente.
- Coloque las bater ías en e l aur icu lar .
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas
totalmente durante 15 horas.
Us e siemp re el adapt ador de a liment ación y l as b aterías que se adjuntan en la ca j a.
Iconos del auricular y de la estación base
1. OK / Tecla de menú
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. Tecla R (Flash) - Accede a los servicios del operador *
7. Tecla de Agenda
8. Tecla de Manos libres
9. Tecla de Asterisco - Bl o quear / desblo quear el tec l ad o ; ca mbiar en tre lla mad a s
i nternas y externas
10. Tecla Hablar
11. Tecla localizador de teléfono - Para localiza r el t e lé fono / para em p ezar el
proc eso de registro Cuando var ios tel éfonos se ent re gan, están pre -registrad os en la
es taci ón base. El re gistro del auricular es únicamen te necesa rio c u an do se compr an
aur iculares extra o en e l caso de un auricular defectuoso.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
Muestra íconos
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está totalmente descargada.
Indica que est á conecta do o en espera de una llamada ext erna .
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
Aparece cuando se activa el despertador.
Aparece cuando se activa el manos libres.
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
Indica q ue el tel éfono est á regi strado y d entro d e la cober tura d e l a est ación base.
El ícono parpadea cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando
una base.
Aparece en modo menú para confirmar su selección.
Indica que están disponibles más opciones.
Use las teclas ARRIBA / ABAJO para desplazarse hacia arriba / hacia abajo.
Aparece cuando está en modo menú.
Pulse la tecla ATRÁS para volver al nivel de menú anterior.
Establecer idioma y ti empo de cort e calibr ado (flashing) p ara que el teléfono
funci one c orrectamente en su red:
-
/ o para seleccionar HS SETTING S / / o para seleccionar LAN GUA GE
/ / o para seleccionar el idioma deseado / .
- / o para se leccionar C ONFIG BAS E / / o para s eleccion ar TECLA R /
/ o para se leccionar CORTO / .
Las operaciones del teléfono
Recibir y finalizar una llamada
- /
Realizar una llamada
- Pulse
antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas: / o / .
- Desde el registro de llamada*: / o / .
Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para poder ver el
número o nombre de la persona que llama.
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado
TECLA 1 o TECLA 2 o TECLA 3 .
- Desde la agenda: / o / .
- Para activar / desactivar el modo manos libres: .
Realizar una llamada interna
- Si solo 2 teléfonos están registrados:
.
- Si mas de 2 teléfonos e stán re gistrados: / i ntroduzca el número d el auric ular.
- Para usar el modo intercomunicador: 9.
Para establecer una llamada de conferencia a tres: durante una llamada / INTERCOM
/ / o para seleccionar el número del auricular al que desea llamar o todos los
auriculares / en el auricular al que se llama para responder / y mantenga pulsada .
Agenda: 20 entradas
Añadir una nueva entrada a la agenda
/ o para selec cionar AGE NDA / / / para selec cionar AÑA DIR / in tro duz ca
el nombre / / introduzca el número / / Elegir MELODÍA / .
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
/ o para seleccionar CONF TELEF. / / o para seleccionar MEM.
DIRECTA / / o para seleccionar TECLA 1 TECLA 2 o TECLA 3 / / Introduzca
el número a guardar / .
Configuración general
Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder a las distintas
posibilidades pulse: .
- Para personalizar al auric ul ar (nom bre, melo día, idioma,…):
o para se leccionar
CO NF TELEF . / .
- Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar: o para seleccionar
CONFIG BASE / .
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares
de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para
mas informaciones o asistencia on line:
www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60 (Horario de 8.00 h a 19.00
h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
Usted no p o drá lla mar ni recibir ll amadas de emerg encias en caso d e fallo del adapt ador de
alimen tac ión d e re d.
No use el t e léfono pa ra avisar de una fu g a de gas si se en cuentra en l as cercanías de dicha
fuga.
No i ntent e abri r el di s positivo o las fuen tes de a limentación pa ra evitar el ri esg o de una
descar gar e l éct rica. No i ntenta a b rir l a bater ía ya que contiene sus tanc i as q uímicas.
El tel éfono debe man tener se a l ejad o de t odas fuent e de exce sivo calor ( radiad ores, luz
solar, e tc…) y p rot egido con t ra las v ibraciones y el p olvo. Para lim itar l os r iesg os de
interferenc i as, se recom ien da inst ala r el t eléfono p or lo menos a 1 me tro de ot ras fuen t es
de e lect ri cid ad.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de
forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y
reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este logo i ndica el cumpli m ien to con los requis itos esenci ales y ot ra s disposiciones de las
directiva s aplicables. Pue den con sultar la declaración de con formidad en nue stra página
web: www.alcatel-hom e.co m
El logotipo y e l nom bre de AL CATEL s on marcas re gistradas d e ALCA TEL LU CENT utiliza das
bajo licencia por ATLIN KS.
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
Instalar o telefone:
- Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica na parte
inferior da base do telefone. Ligue a extremidade
de pequenas dimensões do cabo do transformador à tomada de
alimentação na parte inferior da base do telefone. Ligue o transformador na tomada
de alimentação de pare de. Lig ue a ou tra ex tremid ade do cabo de
linha d o tel efone à t omada t e lefón ica ou microfiltro .
- Coloque as b ater ias re carre gáve is fornecid as no tel efone conforme in dic a do.
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
Utilize sem pre os c abos fornecidos na em ba lagem .
Descrição do telefone e da estação base
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. Tecla para retomar (Flash) - Aceder aos serviços do operador*
7. Tecla de Agenda
8. Tecla para Handsfree
9. Tecla asterisco - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre chamadas
externas e internas quando ambas estiverem configuradas
10. Tecla para responder
11. Tecla pa ra procur a r o te lefone - Para p roc ura r o tel efone/pa ra registar o tel efon e .
Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a base já
se encontram pré-registados de fábrica. O registo é necessário unicamente
quando se compra telefones suplementares ou se o telefone por qualquer motivo
perdeu o registo.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
Ícones do visor e símbolos
Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
O ícone pisca ao receber uma chamada.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Indique que tem chamadas não atendidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade base.
O ícone pisca quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a procurar a
base.
É apresentado no modo de menu para confirmar a sua selecção.
Indica que se encontram disponíveis mais opções.
Utilize as teclas CIMA/BAIXO para se deslocar para cima/baixo.
É apresentado no modo de menu.
Seleccione VOLTAR para regressar ao nível anterior do menu.
Antes de utilizar o telefone, dev erá mudar o idi oma p ara um bom funci ona mento :
-
/ o para seleccionar HS SETTING S / / o para seleccionar LANGUAGE
/ / o para seleccionar PORTUGUES e prima / .
- / o para seleccion a r CON FIG. BAS E / / o para sel eccionar TEMP O
FLAS H / / o para se lecc ionar MÉDIO / .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada
- /
Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone e prima
ou prima e marque o número
- A partir da lista de remarcação: / ou / .
- A partir a lista de chamadas*: / ou / .
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de identificação
do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço telefónico.
- A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de aceder à
linha, mantenha premida TECLA 1 ou TECLA 2 ou TECLA 3 para marcar o número de
memória directa.
- A partir de um contacto da agenda: / ou / .
- Premir a tecla para passar ao modo mãos livres.
Efectuar uma chamada interna
- Dois telefones registados:
.
- Vár ios t e lefones regist ados: / e in tro du za o número do te lefone com o qual p ret ende
comun icar.
- Ligar para todos os telefones: 9.
Efectuar uma con ferência a três: d uran te uma c hama da ex t erna / INTERCOM /
/ ou para seleccionar o número do tel efone com o qua l pret end e comun icar ou
todos os t ele fones / no telefone contactado para atender e mantenha premido para
estabelecer uma conferência.
Agenda : 20 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou para seleccionar AGENDA / / / para seleccionar ADICIONAR /
introduzir o nome / / Introduzir o número / / Selecc. Melodia / .
Definir o número de memória directa (tecla 1 e Tecla 2 e tecla 3)
/ ou para seleccionar CONFIG. TERM / / ou para seleccionar MEM
DIRECTA / / ou para seleccionar TECLA 1 ou TECLA 2 ou TECLA 3 / /
introduzir o número a ser armazenado ou para alterar / .
Definições do telefone
O telefone possui um conjunto de definições que pode alterar para personalizar o telefone
conforme pretender. Prima: .
- Para personalizar o t elefone (nome do telefone, idioma, me lodia de toque,…): ou
para selecci onar C ON FIG. T ERM / .
- Para alterar o código PIN do sistema, registo e reiniciar o telefone: ou para
seleccionar CONFIG. BASE / .
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os telefones
durante aproximadamente 1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o transformador de
alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-nos através do
nosso site Web: www.alcatel-home.com
SEGURANÇA
Se o t ransformador não e stiver ligado à corren te ou se ocorrer uma f alha e léct rica, os
telefones sem fios não irão func ion ar. Nã o poderá efec tuar ou receb er ch amad as num caso
de emer gênc ia .
Em caso de fuga de Gás não utilize o te lefone nas prox i midades par a comunicar a fu g a de Gás .
Não ten te abr ir a s baterias , pois con têm su b stâncias q uímica s
O seu t elefone sem fi os DECT deve ser col ocado lon ge de q ualquer z ona de ca lor excessi vo
(radi adores, sol... ). Par a li mitar os r is cos de inter ferências e f avorecer a qualidade d e
recepção, ev itar em p articul ar a inst alação da bas e na prox imid a de imedi at a d e apare lhos
electrónic os ou d e out ro s tele fones .
AMBIENTE
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente. Para o efeito,
a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem específico, cuja
responsabilidade cabe aos fabricantes.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos!
Conformidade
Este logotipo mo stra que os p rodu tos se enc ont rem em conf ormidad e com o s re quisitos
ess encia is e out ras dis posições aplicáveis d a directiva europe ia 1999/5 /CE.
Podem consu ltar a dec laração na no ssa pá gina web: www.a lca t el-ho me.co m
O log ótip o Alcatel e o nome Alcate l são marcas comerciais da Alcat el Lucent e são utiliz ada s
sob licen ça da Atlink s .
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
Come collegare il telefono:
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire l'alimentatore
in una presa elettrica.
- In ser ire l e b atter ie nel p or t atil e.
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per la durata di
15 ore.
Utilizzare solamen te i cavi e l e batter ie ri car i cabili a forniti a corre do del tel efono .
Icone del Portatile e della Base
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. Tasto R (Flash) - Per accedere ai servizi dell’operatore*
7. Tasto Rubrica
8. Tasto Vivavoce
9. Tasto Asterisco - Premere e man tenere p remut o p er blocc are / sbl occare la
tastiera. Premere e mant enere p remut o per passare da una ch ia ta e sterna a d una
in terna, qua ndo en tr ambe sono atti v e
10. Tasto Parla
11. Tasto Ricerca - Premere per localizzare il portatile
Premere e mantenere premuto per iniziare la procedura di registrazione del
portatile alla base.
Nel caso vengano acquistate confezioni con più di un portatile all'interno, questi
sono già pre-registrati alla base. La registrazione del portatile è necessaria solo
1 1
C250 / C250 Duo / C250 Trio