629514
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/73
Pagina verder
5
F I E
3. Introduction
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
veuillez lire cette notice attentivement et agir
conformément à son contenu. Tenez-la dispo-
nible lors de chaque utilisation de l’appareil.
Respectez les avertissements ainsi que toutes
les consignes de sÈcuritÈ qu’elle contient.
Pièce de montage et de sécurité
importante.Montage uniquement par un atelier
spécialisé.
3. Introduzione
Leggere le istruzioni per l’uso ed agire di
conseguenza.
Conservare le istruzioni per l’uso per con-
sultarle durante l’impiego.
Osservare le avvertenze sulla sicurezza e
gli avvertarimenti riportati sull’appa-
recchio.
Componente rilevante per la sicurezza.
Montaggio solo da officina specializzata .
3. Introducción
Lea las instrucciones de uso y despuÈés utilice el
aparato. Guarde las instrucciones de uso para su
utilización general.
Tenga en cruenta las indicaciones de seguridad,
asÌ como las
Indicaciones de advertencia que hay en el apa-
rato.
Pieza de seguridad.Montaje sólo por Taller
Especializado.
4. Consignes de sécurité
Importante remarque de fonctionnement :
• La tête d'attelage sur le véhicule trac-
teur doit être nette de toute graisse ou
autres résidus sinon l'efficacité du
système sera considérablement réduite.
• Des plaquettes qui ont été salies ou
recouvertes de graisser ne doivent pas être
nettoyées, mais il faut les remplacer immé-
diatement par des nouvelles plaquettes.
Des plaquettes nettoyées n’ont pas assez
de friction sur la rotule d’attelage.
• A l'ouverture ou à la fermeture, l'AKS
2004/AKS 3004 ne doit être manipulé que
par une seule personne.
4. Indicazioni di sicurezza
Indicazione importante sul funzionamento
• La sfera del veicolo di traino deve
essere priva di grassi ed altri residui altri-
menti diminuisce notevolmente il rendi-
mento dello stabilizzatore.
• Sostituire IMMEDIATAMENTE i ferodi
sporchi di grasso – non pulire! Ferodi puliti
hanno un momento smorzante molto
ridotto.
• Il gancio AKS 2004/AKS 3004 deve
essere aperto e chiuso da una sola
persona.
4. Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes
de funcionamiento
• Los forros de freno sucios deben susti-
tuirse INMEDIATAMENTE – ¡no se limpiar.
Al limpiar los forros se reduce mucho su
momento de amortiguación.
• La bola del gancho de remolque d el vehí-
culo tractor tiene que estar limpio de grasa y
otros residuos, pues de lo contrario dismi-
nuye, de forma importante, el efecto estabi-
lizador.
• Sólo una persona debe manejar el AKS
2004/AKS 3004 en el momento de
abrirlo o cerrarlo.
5. Domaine d'application
5.1 Prescriptions
L'utilisation de l'AKS 2004/AKS 3004 est
prévue sur des têtes d'attelage 50 con-
formément à la directive européenne
94/20 CE.
Approprié pour montage sur timons ou
commandes de freinage homologuées
sur des remorques avec une masse mini
de 200 kg et un PTAC jusqu'à 2000/
3000 kg.
N°d'homologation:
e1*94/20*0930*00 AKS 2004
e1*94/20*1216*00 AKS 3004
5. Campo d‘impiego
5.1 Prescrizioni Direttive
Il giunto AKS 2004/AKS 3004 è da uti-
lizzare in combinazione con sfere 50
secondo le direttive 94/20 EG (ISO 50).
Sistema idoneo per l’applicazione su
timoni oppure freni a repulsione omologati
per rimorchi monoasse (anche tandem)
avente una massa min. di 200 kg e una
massa massima ammissibile di
2000/3000 kg.
Numero d’approvazione:
e1*94/20*0930*00 AKS 2004
e1*94/20*1216*00 AKS 3004
5. Campo de aplicación
5.1 Normativas
El AKS 2004/AKS 3004 debe utilizarse en
combinación con bolas de enganche
de 50 según la normativa 94/20 CE.
Apropiado para el montaje a timones o
enganches de inercia homologados para
remolques de una masa mínima de 200 kg.
y un peso total admisible hasta 2000/
3000 kg.
Número de homologación:
e1*94/20*0930*00 AKS 2004
e1*94/20*1216*00 AKS 3004
5.2 Limite d'utilisation
par ex. roue de secours, plateau à ridel-
les, etc.
La tête d'attelage avec stabilisateur AKS
2004/AKS 3004 répond aux dernières
exigences des Directives. La remorque ne
peut être attelée qu'à un véhicule tracteur
5.2 Limitazioni all’impiego
P. es. presenza di componenti
ingombranti
Questo giunto a sfera con sistema stabili-
zzante AKS 2004/AKS
3004
si orienta alle
ultime nuove direttive.
Rimorchi dotati di questo giunto possono
5.2 Limitación de uso
P.ej... Rueda de repuesto, plataformas,
etc.
El estabilizador AKS 2004/AKS
3004
cumple con los últimos requisitos. El
remolque sólo puede ser acoplado a los
vehículos tractores, cuyos espacios libres
Angle de pivotement:
Respecter l’angle de pivotement
vertical de ± 25° (fig. 5a).
Respecter l’angle de pivotement
horizontal de ±
20°
(fig. 5a).
ATTENTION: En cas de dépassement de
l’angle de pivatement les composonts
sont surchargés. Le fonctionnement n’est
plus garanti!
Angle de pivotement:
Respecter l’angle de pivotement
vertical de ± 25° (fig. 5a).
Respecter l’angle de pivotement
horizontal de ± 20° (fig. 5a).
ATTENTION: En cas de dépassement de
l’angle de pivatement les composonts
sont surchargés. Le fonctionnement n’est
plus garanti!
Área de oscilaciones:
Aténgase al área de oscilaciones
vertical de ± 25° (fig. 5a).
Aténgase al área de oscilaciones
horizontal de ±
20°
(fig. 5a).
ATENCIÓN: Si no se cumble con el área
de oscilaciones, las piezas sufrirán uns
sobrecarga y el funcionamiento ya ro
está garantizado!
# 2005_AKS 2004/3004 Teil 1 20.12.2005 10:00 Uhr Seite 5
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Al-ko AKS2004 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Al-ko AKS2004 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Al-ko AKS2004

Al-ko AKS2004 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info