612881
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
Español - 22 -
İndice
Instrucciones de seguridad...................................22
Por favor, lea estas instrucciones
detenidamente antes de instalar o encender el
televisor. ...............................................................23
Primeros pasos.....................................................24
Noticaciones y Características y Accesorios ......24
Funciones ............................................................. 24
Botones de comando del televisor .......................24
Conexión del cable de alimentación ....................25
Mando a distancia ...............................................26
Conexiones..........................................................27
Encendido/apagado del televisor .........................28
Instalación Inicial ..................................................28
Lectura de medios a través de la entrada USB ....29
Menú del Explorador multimedia .......................... 29
Menú rápido..........................................................29
Opciones y funciones del menú del televisor .......30
Lista de canales....................................................33
El uso de la lista de canales ................................. 33
Conguración de los ajustes de control parental..33
Guía de Programación Electrónica (EPG)............33
Actualización de Software ....................................33
Solución de problemas y consejos ....................... 33
Modos habituales de visualización de entrada de
PC ........................................................................35
Formatos de cheros admitidos en modo USB .... 35
Compatibilidad con Señales AV y HDMI ..............35
MODO DVD .......................................................... 36
Observaciones acerca de los Discos ...................36
Noticación de licencia ......................................... 36
Cómo Ver un DVD ................................................ 36
Botones del Panel de Control del DVD ................37
Tipos De Discos Compatibles con Esta Unidad ... 39
Características Técnicas ......................................39
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE TV
PORTÁTIL ............................................................40
Instrucciones de seguridad
Si hace funcionar el televisor en condiciones
ambientales extremas, éste puede resultar
dañado.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL
TRASERO).NO PODRÁ REPARAR NINGUNA
DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR. PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
Nota: Para poder utilizar las funciones correspondientes,
siga las instrucciones que se ven en la pantalla.
Desenchufe el televisor de la corriente, en caso
de tormenta eléctrica, o si no lo va a utilizar
durante mucho tiempo (por ejemplo, si marcha
de vacaciones). El enchufe de corriente sirve
para desconectar el televisor de la electricidad
y, por lo tanto, siempre debe estar accesible.
El símbolo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero advierte al usuario de la
existencia de instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento importantes en el manual que
se suministra con el aparato.
Español - 23 -
En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no
afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado
de no rallar la pantalla con las uñas ni con ningún
otro objeto.
Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la
toma de corriente. Utilice un paño suave y seco
al limpiar.
Advertencia
Riesgo de lesiones graves o
la muerte
Riesgo
de electrocución.
Riesgo de tensión peligrosa
Precaución
Riesgo de lesiones o daños
materiales
¡Importante !
Buen funcionamiento del
sistema
Precaución
Observaciones adicionales
Por favor, lea estas instrucciones
detenidamente antes de instalar o
encender el televisor.
ADVERTENCIA: ¡No deje nunca que
ninguna persona (incluyendo niños) que tenga
discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o que carezca de experiencia o conocimientos,
pueda utilizar sin supervisión alguna ningún
aparato electrónico!
Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
No coloque el televisor sobre superficies
resbaladizas ni inestables, o podría caer.
Utilice este aparato en climas moderados.
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc.,
sobre el cable de alimentación, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle
una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente
por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor
tirando del cable de corriente. No toque nunca el
cable con las manos mojadas, pues podría causar
un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga
nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros
cables. Cuando se daña debe ser reemplazado, esto
sólo debe ser realizado por personal cualicado.
No use esta TV en un lugar húmedo o mojado. No
exponga el televisor a líquidos. En caso de el
gabinete entre en contacto con algún líquido
desenchufe el televisor inmediatamente y haga que
sea revisado por personal especializado antes de
volver a utilizarlo.
No exponga el televisor directamente a la
luz del sol, llamas abiertas, ni lo coloque
cerca de fuentes de calor intenso, como
calentadores eléctricos.
Escuchar en volúmenes excesivos los auriculares
pueden causar pérdida de la audición.
Asegúrese de no colocar fuentes de llamas
vivas, como por ejemplo velas encendidas,
encima del televisor.
Para evitar lesiones, este televisor debe estar
bien sujeto a la pared con cuidado, siguiendo las
instrucciones (si la opción está disponible).
Primeros pasos
Español - 24 -
Noticaciones y Características y Accesorios
Información relacionada con el medio ambiente
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía en un intento por proteger el medio ambiente.
Con el n de reducir efectivamente el consumo de
energía eléctrica, debe seguir los siguientes pasos:
Si se establece el modo de ahorro de energía a Eco,
el televisor entrará en modo de ahorro de energía.
El modo de ahorro de energía se encuentra en el
nivel del sub-menú 'Imagen' en el menú principal.
Tenga en cuenta que algunos ajustes de imagen no
se pueden cambiar.
Si se selecciona la opción "Imagen con discapacidad",
el mensaje “la pantalla se apagará en 15 segundos”
aparecerá en la pantalla. Seleccione la opción
CONTINUAR y oprima OK para continuar. La pantalla
se apagará automáticamente.
Apague el televisor y desconéctelo cuando no esté
en uso. Esta buena práctica también le ayudará a
economizar energía.
Avisos de modo en espera
1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada
(una antena o una fuente HDMI, por ejemplo)
durante 5 minutos, entrará en modo de espera.
La próxima vez que se encienda, aparecerá el
siguiente mensaje : “Modo en espera por falta
de señal” Pulse OK para continuar.
2. Si el televisor permanece inactivo durante 4
horas, entrará en el modo de espera. La próxima
vez que se encienda, aparecerá el siguiente
mensaje : “Modo en espera por falta de señal”
Pulse OK para continuar.
Funciones
Televisión en color con mando a distancia.
Televisor digital/cable/satélite completamente
incorporados (DVB-T/C/S-S2)
Los puertos HDMI son para los dispositivos con
conectores HDMI.
Puertos USB.(con función de grabadora de vídeo
digital)
Menú de opciones OSD.
Enchufe conector para dispositivos externos
(cámara de vídeo, juegos de vídeo, reproductor
de audio, etc)
Sistema de sonido estéreo.
Teletexto.
Enchufe de auriculares.
Sistema de confguración automática.
Conguración manual.
Apagado automático que se puede establecer entre
2 a 6 horas como máximo sin utilizar el mando a
distancia.
Apagado programable.
Bloqueo de control parental
Apagado automático de sonido cuando no hay
transmisión.
Vídeo NTSC.
AVL (Límite de volumen automático)
Sintonizador PLL (Búsqueda de Frecuencia).
Puerto PC con la función Plug & Play.
Función “Plug&Play” para Windows 98,) ME, 2000,
XP, Vista.
Modo de Juego (opcional)
Accesorios incluidos
Mando a distancia
Manual de usuario
Pilas: 2 x AAA
Entrada de alimentación a 12V CC_ adaptador
V+
V+
V-
V-
Car plug.
Botones de comando del televisor
Botón de control y funcionamiento del TV
1. Anterior
2. Siguiente
3. Selección de comando Programa / Volumen / AV /
Modo en espera
El botón hace que sea posible controlar las funsiones
‘‘Volumen’ / ‘‘Programa’ / ‘‘Fuente’ y habilitar el modo
de espera en el televisor.
Para ajustar el volumen : Aumente el volumen
pulsando el botón Arriba. Reduce el volumen
pulsando el botónAbajo.
Para cambiar de canal: Presione el centro del botón
para obtener información sobre el canal que aparece
Primeros pasos
Español - 25 -
en la pantalla. Navegue a través de los canales
almacenados pulsando el botón Arriba o Abajo.
Para cambiar la fuente : Presione el centro del botón de
la lista de fuentes que aparece en la pantalla. Navegue
a través de los canales almacenados pulsando el botón
Arriba o Abajo.
Apagado del Televisor: Pulse y mantenga pulsado el
centro del botón Abajo durante unos segundos hasta
que el televisor entre en modo en espera.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente
hacia arriba. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de
que las polaridades + y - coinciden con los polos
de las pilas en el compartimento, (siga la polaridad
correcta). Coloque la cubierta de vuelta en su lugar.
Conexión del cable de alimentación
IMPORTANTE: El televisor est Para ello deber
Conecte el aparato a una red eléctrica con una tensión
de 110-240 AC a 50/60 Hz.Después de desembalar,
permita que el televisor esté a temperatura ambiente
antes de conectarlo al suministro eléctrico.
Conexión de la Antena
Conecte la antena o el conector de TV por cable a la
ENTRADA DE ANTENA (ANT) o enchufe el satélite
a la ENTRADA POR SATÉLITE (LNB) situada en la
parte posterior del televisor.
Noticación
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
FABRICADO BAJO LICENCIA
“Dolby” y el logotipo de la doble D
son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition
Multimedia Interface (interfaz multimedia de alta
denición) son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.
Información aplicable a los usuarios en relación
con la eliminación de aparatos y baterías viejas
[sólo Unión Europea]
Este símbolo indica que el equipo no debe desecharse
con la basura doméstica. Si tiene que desechar
el televisor o las baterías, considere el uso de los
sistemas de recolección o de la infraestructura
adecuada para el reciclaje.
Nota: El signo Pb inscrito en las pilas indica que contienen
plomo.
Productos
Batería
Detalles técnicos
TV Frecuencia
(sintonizador)
VHF (BANDA I/III), UHF
(BANDA U), HIPERBANDA
Número de canales
memorables
10000
Formato de sonido
German +Sonido Nicam
estéreo
Menú en pantalla Ayuda en pantalla
Toma de entrada de RF 75 Ohms (sin equilibrar)
Voltaje de
funcionamiento:
110-240V ~, 50/60HZ
Potencia De Salida De
Audio (WRMS.) (10%
THD)
2 x 2,5
Consumo 35 W
Peso de la base 3,70
Dimensiones AxAxF
(con soporte)
134 x 516 x 353
Dimensiones AxAxF
(sin soporte)
56 x 516 x 317
Temperatura
y humedad de
funcionamiento
0ºC hasta 40ºC, 85%
Humedad max
Primeros pasos
Español - 26 -
Mando a distancia
1. Modo de espera
2. Mi botón 1 :
3. Sin función
4. Selección de memoria del ecualizador
5. Selección del modo de imagen
6. Botones digitales
7. Volver al modo TV
8. Guía de Programación Electrónica (EPG)
9. Menú
10. Buscar botones (Anterior/Siguiente/Izquierdo/
(derecho - Subpágina TXT)
11. Atrás
12. Favoritos
13. Incrementar / Reducir volumen
14. Información
15. Sin función
16. Leer
17. Selección de idiomas
18. Rápida recuperación
19. Botón rojo / página anterior IDTV
20. Botón verde / siguiente página IDTV
21. Mi botón 2 :
22. Selección de fuente
23. Temporizador de espera (SLEEP)
24. Navegador multimedia
25. Regresar al canal anterior
26. Teletexto.
27. Q. menú
28. OK / Seleccionar / Pausa / Lista de nombres
(Modo DTV)
29. Salir / Regresar / Página de índice (en el
modo TXT)
30. Formato Imágen
31. Silencio (mute)
32. Canal siguiente/anterior
33. Pausa
34. Detener
35. Subtit.
36. Avance rápido
37. Sin función
38. Sin función
Cómo usar Mi botón 1
Cuando esté en la fuente, canal o enlace deseado,
presione MI BOTÓN 1 por cinco segundos, hasta que
se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓN SE
HA PROGRAMADO”. Este mensaje conrma que la
opción MI botón seleccionado está ahora asociada
a la función seleccionada.
Cómo usar Mi botón 2
Cuando esté en la fuente, canal o enlace deseado,
presione MI BOTÓN 2 por cinco segundos, hasta que
se muestre en la pantalla el mensaje “MI BOTÓN SE
HA PROGRAMADO”. Este mensaje conrma que la
opción MI botón seleccionado está ahora asociada
a la función seleccionada.
.
ZOOM
REPEAT
LANG.
12
3
4
56
7
8
9
0
V
P
EXIT
BACK
Q.
MENU
.,/@
V
P
SOURCE
1
/
2
/
PRESETS
Primeros pasos
Español - 27 -
Usted puede usar un cable YPbPr compatible con VGA (no incluido) para activar la señal de YPbPr a través del puerto VGA.
|Usted ya no podrá utilizar VGA y YPbPr simultáneamente. | Para el puerto YPBR o PC, usted tiene que conectar la salida de
audio del dispositivo a la entrada AV de audio del televisor. |Cuando un dispositivo externo conectado a la toma IN de la TV, el
televisor pasará al modo AV automáticamente cuando se enciende el dispositivo externo .|Cuando está en el modo digital (sintonizador,
USB, HDMI) no tendrá salida de señal de audio y vídeo a través del enchufe del conector. |Si utiliza un kit de montaje en pared, un,
es recomendable conectar todos los cables antes de fijar su televisor al kit |Inserte o elimine el módulo CI solo si el televisor está
apagado. Consulte el manual de instrucciones del módulo para obtener más información sobre la configuración.
Conector Tipo
Sin cable o accesorio
suministrado
Dispositivo
Dispositivo
externo
Conexión
(atrás)
VGA
Conexión
(atrás)
AV LATERAL
PC/YPBPR
audio
Conexión
(lateral)
YPBPR Conexiones De Audio
(no incluido)
HDMI
Conexión
(atrás)
SPDIFF
Conexión
(atrás)
AV LATERAL
AV lateral
Audio/Vídeo
Conexión
(lateral)
(no incluido)
AURICULARES
HEADPHONE
Auriculares
Conexión
(lateral)
YPbPr VÍdeo
Conexión
(atrás)
USB
Conexión
(lateral)
CI
Conexión
(lateral)
CAM
module
12V
DC IN
Entrada de alimentacn a 12V CC
V+
V+
V-
V-
.
Conexiones
Primeros pasos
Español - 28 -
Encendido/apagado del televisor
Encendido/apagado del televisor
Conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente de 110-240V ~ 50/60 Hz.
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede hacerlo de la siguientes maneras:
Pulse el botón ”, P+ / P- o un botón numérico
del mando a distancia,
Pulse el botón lateral de función hasta que el
televisor salga del modo de espera.
Poner el televisor en modo de espera
Pulse el botón en el mando a distancia o el
botónde multi-función a un lado del televisor hasta
que el televisor entre en modo en espera.
Para apagar el televisor por completo, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando un televisor esté en modo en espera,
el indicador luminoso parpadeará para indicar que las
opciones como búsqueda del modo en espera, descarga
automática o Temporizador están activas. El LED también
puede parpadear cuando se enciende el televisor desde el
modo en espera.
Instalación Inicial
Cuando encienda el televisor por primera vez,
aparecerá el menú de selección de idioma. Seleccione
el idioma que desee y pulse OK.
Aparece la pantalla de Instalación por primera vez
(FTI) durante la primera instalación. Establezca sus
preferencias con los botones de navegación. Cuando
haya terminado, pulse Aceptar para continuar.
Nota: El tipo de operador M7(*) se denirá de acuerdo al
Idioma y el País que haya seleccionado en el menú de
Instalación Inicial.
(*) M7 es un proveedor de servicios de satélite digital.
IMPORTANTE: Si escoge Francés o Italiano como
una alternativa, aparecerá el menú del código PIN y
deberá ingresar un código de 4 dígitos para entrar.
Usted no será capaz de utilizar 0000 como código
(se recomienda anotar este código en su manual
de instrucciones para que pueda recordarlo cuando
necesite usarlo). Introduzca un código PIN y conrme
introduciéndolo de nuevo. Pulse el botón OKpara
continuar.
ADVERTENCIA: Cuando se le pida que introduzca
un código PIN para acceder a un elemento de menú,
usted tiene que utilizar el código que se establece
durante la primera instalación. Si se olvida de dicho
código, utilice el código principal 4725.
Modo Demo
Si desea utilizar el televisor dentro de una casa, se
recomienda seleccionar el modo de casa.
Si elige el modo de tienda, tendrá que conrmar su
elección.
Elegir el modo de receptor de TV
Usted tendrá que elegir el modo de recepción, la
antena o el cable. Si escoge la opción ANTENA en
la pantalla Tipo de búsqueda, la televisión digital
buscará emisiones terrestres digitales.
NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la
operación.
Una vez que todos los canales disponibles se
han guardado, aparecerá la lista de los canales
en la pantalla. Si usted encuentra dichos canales
interesante, según el LCN (*), seleccione Sí y pulse
OK.
Pulse el botón de MENU para salir de la lista de
canales y ver la televisión.
(*) LCN Número Lógico de Canal Sistema de número
de canal que muestra los canales en el orden
establecido por los organismos gubernamentales.
Instalación del cable
Si selecciona la opción CABLE y pulsa el botón
OK en el mando a distancia. Puede ajustar las
frecuencias manualmente o presionar OK para iniciar
una búsqueda automática.
Nota: La duración de la búsqueda dependerá de la zona de
búsqueda seleccionada.
Instalación de Satélite
Instalación de la lista de canales M7
Seleccione la opción Satélite en el menú de selección
del tipo de búsqueda. Podrá ver un mensaje de
conrmación. Seleccione la opción SI y pulse OK
para conrmar.
En la pantalla siguiente, seleccione la opción
Búsqueda Automática de Canales y pulse OK para
iniciar la búsqueda automática. Se le podrá solicitar
que seleccione entre las opciones de listas de canales
HD o SD según el tipo de operador M7. Seleccione
una opción y pulse OK para continuar.
Espere hasta que nalice la búsqueda. Ahora la lista
ya estará instalada.
Instalación Inicial - Conexiones USB
Español - 29 -
Actualización de la lista de canales M7
La opción de actualización automática para
operadores M7 no está disponible. Pulse MENU en
el mando a distancia, y seleccione la opción Instalar
y Resintonizar en el menú principal. Pulse OK para
acceder a ella. El primer elemento tendrá el nombre
según el operador M7 de su país. Márquelo y pulse
OK. A continuación, deberá seguir los mismos pasos
mencionados anteriormente.
En caso de que quiera buscar otros canales de
satélite distintos a los M7, deberá hacer lo siguiente:
Seleccione la opción Satélite en el menú de selección
del tipo de búsqueda. Seleccione en la pantalla
siguiente, donde se le preguntará acerca de la
instalación de M7. Seleccione la opción Búsqueda
manual de canales en la pantalla siguiente, y pulse
OK. Se mostrará el menú de Tipo de Antena.
Si selecciona Satélite en la pantalla de Tipo de
Búqueda, podrá congurar un satéite para poder ver
canales de televisión por satélite. Cuando seleccione
esta opción, se mostrara el menú Tipo de Antena.
Existen tres tipos de selección de antena. Puede
seleccionar el Tipo de Antena como Directa,
Unicable o Interruptor DiSEqC mediante los botones
” o “ ”.
Directa: Si usted tiene un solo receptor y una antena
parabólica directa, seleccione este tipo de antena.
Después de seleccionar Directa, se mostrará otra
pantalla de menú. Seleccione un satélite disponible y
pulse OK para buscar servicios.
Unicable: Si usted tiene un solo receptor y un sistema
de unicable, seleccione este tipo de antena. Pulse OK
para continuar. Congure las opciones siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse OK
para buscar servicios.
Interruptor DiSEqC: Si usted tiene varios discos de
satélite y un Interruptor DiSEqC, seleccione este
tipo de antena. Después de seleccionar el Interruptor
DiSEqC, se mostrará otra pantalla de menú. Puede
jar sus opciones de DiSEqC (si están disponibles).
Pulse el botón VERDE para buscar todos los
satélites o pulse el botón AMARILLO para buscar
solo el satélite resaltado. Para guardar y salir pulse
el botón OK.
Nota: Para buscar canales de satélite distintos a los M7, y
tras realizar la Instalación Inicial, pulse MENU y seleccione
la opción Instalar y Resintonizar. Seleccione la opción de
operador M7, en el submenú, y pulse OK. Se le mostrará
una ventana solicitándole conrmación; seleccione la opción
y pulse OK para continuar. En la pantalla siguiente,
seleccione la opción Búsqueda Manual de Canales y pulse
OK. Se mostrará el menú de Tipo de Antena. Congure sus
preferencias de satélites, e inicie el proceso de búsqueda.
Lectura de medios a través de la entrada USB
Puede conectar discos duros externos (discos duros con o
sin cables externos de energía, dependiendo del voltaje) o un
puerto USB a su TV a través de sus puertos USB del televisor.
¡IMPORTANTE! Realice una copia de seguridad de
sus archivos antes de realizar cualquier conexión
al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no
se hace responsable si hay archivos dañados o
datos perdidos. Algunos tipos de dispositivos USB
(reproductores de MP3, por ejemplo) o ‘‘discos
duros USB / tarjetas de memoria’’ ‘‘pueden ser
incompatibles con este televisor.
Si la capacidad de su disco duro está por encima de
1TO, puede experimentar algunos problemas con el
formato. Evite desconectar el lector de forma rápida
después de insertarlo en el puerto USB del televisor.
Esto puede dañar físicamente al lector USB y el
dispositivo USB en sí. Nunca quite el USB mientras
se está leyendo un archivo.
Menú del Explorador multimedia
Usted puede ver los archivos de imagen, música y
vídeo almacenados en un dispositivo USB mediante
la conexión de este dispositivo a su televisor.
Conecte un disco USB a la entrada ubicada en los
puertos laterales del televisor. Para los archivos
de vídeo, fotos y música, se puede acceder a un
submenú de conguración (imagen, sonido y otros)
pulsando el botón MENÚ. Esta función no funciona
con grabaciones hechas en el televisor. Al pulsar el
botón MENU de nuevo se la pantalla desaparece.
Puede congurar las preferencias de su navegador
de medios a través de su menú de conguración.
Funcionamiento del modo Aleatorio/ Repetir
Inicie la reproducción con y
active
El televisor lee el siguiente
archivo y cierra la lista.
Inicie la reproducción con y
active
La misma carpeta se leerá
repetidamente.
Arranque la reproducción con
OK/ y active
Las carpetas pertinentes se
leerán aleatoriamente.
Menú rápido
El menú de parámetros rápidos aseguran un acceso
rápido a ciertas opciones. Este menú incluye el modo
Economía de energía, modo Imágen, ajustes
del equalizador, favoritos y opciones de apagado
programado. Pulse el botón del Q.MENU del mando a
distancia para visualizar el menú rápido. Vea capítulos
siguientes para detalles de listado de funciones.
Español - 30 -
Opciones y funciones del menú del televisor
Contenido del menú
Ecualizador
Puede editar el modo de imagen de acuerdo con sus preferencias y demandas. El modo Imagen
se puede establecer en una de estas opciones : Cine, Juego, Dinámico y Natural.
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo
Controla el brillo de la pantalla.
Nitidez
Dene la nitidez de los objetos en la pantalla.
Ajusta los valores de matiz de los colores.
Modo de ahorro
energético
Si escoge el modo de Ahorro energético nado en Eco, puede activar o desactivar la pantalla.
(Cuando el modo es Dinámico, el modo de Ahorro energético jado a Eco es desactivado
automáticamente.)
Retroiluminación
(opcional)
Este parámetro controla el nivel de luz de fondo. La función de luz de fondo estará inactivo si el
modo de Ahorro energético está jado a Eco. El modo de Retroiluminación no puede ser
activado en modo VGA Navegador multimedia o cuando el modo Imagen es denido en el
Juego.
Reducción de
Si la señal de emisión es débil y la imagen con ruido, utilice la función de reducción de ruido para
reducir la intensidad del ruido.
Ajustes Avanzados
Contraste
Dinámico
Se puede ajustar la relación de contraste dinámico a su conveniencia.
Temperatura de
Color
Congura el tono deseado.
Acercamiento de
imágen
Ajusta el tamaño de las imágenes en el menú de acercamiento de imágenes.
Nota: Auto (Sólo disponible en modo euroconector con el 8º pin del euroconector cambiando de
alto voltaje/ bajo voltaje)
HDMI True Black
(opcional)
Cuando usted mira la televisión desde la fuente HDMI, esta opción está visible en el menú de ajuste de
imagen. Puede usar esta opción para aumentar imagen oscurecida.
Modo Filme
Las películas se graban con un número fotogramas por segundo distinto al de los programas
de televisión. Active esta función cuando esté viendo películas con el n de visualizar mejor las
imágenes aceleradas.
Tono de Piel
La función de tono de la piel puede ser editado entre -5 y 5.
Ajuste el tono deseado del color.
Ganancia RGB
Puede congurar la temperatura del color mediante la función de Ganancia RGB.
Reinicio
Restablece los ajustes de imagen a los valores por defecto (excepto el modo de juego).
Autoposición (en
modo PC)
Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizar.
Posición H (en
modo PC)
En esta sección se cambia la imagen horizontalmente hacia el lado derecho o izquierdo de la
pantalla.
Posición V (en
Este elemento desplaza la imagen verticalmente hacia la parte superior o inferior de la pantalla.
Guía de
frecuencia (en
modo PC)
La conguración de frecuencia de piloto corrige interferencias que aparecen como líneas
verticales en la imagen para pantallas tales como hojas de cálculo, párrafos o textos en tamaños
de fuente más pequeños.
Fase (en modo
PC)
Dependiendo de la resolución y la frecuencia de exploración que ha introducido para la televisión,
se puede ver una imagen empañada o sonido en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar
este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error.
En el modo VGA (PC), ciertos elementos del menú no estarán disponibles. Por el contrario, se añadirán los parámetros del modo de VGA
a los parámetros de la imagen en modo PC.
Español - 31 -
Opciones y funciones del menú del televisor
Contenido del menú de Sonido
Volúmen
Ajusta el nivel del volumen.
Equalizador
Puede elegir entre 4 modos pre-jados o hacer su propia conguración seleccionando
el modo usuario.
Balance
Este parámetro se utiliza para seleccionar el balance de los altavoces izquierdo o
derecho.
Auriculares
Ajusta el volumen de los auriculares.
Modo de sonido
Usted puede elegir el idioma estéreo o seleccione en el modo doble I o doble II si
la transmisión incluye esta opción.
AVL (Límite de
volumen automático)
Esta función se utiliza para limitar las diferencias de volumen entre los programas.
Salida digital
Para ser ajustado en función del tipo de aparato adjunto a este enchufe.
Contenido del menú de Conguraciones
Acceso condicionado
Controla los módulos del acceso condicional cuando están disponibles.
Idioma
Congura los parámetros de idioma (puede variar dependiendo en el país elegido).
Los parámetros preferidos y los actuales estarán disponibles. La conguración actual
sólo se pueden modicar si la emisora se hace cargo de ellas.
Control paterno
Introduzca la contraseña correcta para modicar la conguración de control parental.
Usted puede ajustar fácilmente el bloqueo del menú y el control parental desde este
menú. También puede introducir un nuevo código PIN (Consulte el capítulo sobre la
conguración de los parámetros de los padres en la página12).
Temporizador
Establece temporizador de apagado automático para apagar el televisor después
de un cierto tiempo. Permite congurar temporizadores para los programas
seleccionados.
Fecha/Hora
Selecciona la fecha y hora.
Recursos
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Conguración de
Satélite
Muestra la conguración satelital.
Otros Ajustes: Muestra otras opciones de conguración de la televisión :
Tiempo de
visualización OSD
Dene el tiempo de visualización del menú.
Canales codicados
búsqueda
Cuando este parámetro está activado, el proceso de búsqueda localiza los canales
codicados, también.
Pantalla Azul
En el modo activo, se muestra una pantalla azul cuando no hay señal.
Actualización de
Software
Actualiza el paquete de software de su televisor.
Versión de la
aplicación
Muestra la versión del software de su televisión.
Discap. auditiva
Permite funciones especícas para la transmisión con problemas de audición por
los canales.
Audio Descripción
Audio Descripción se reere a una ruta de narración adicional reservada para la
discapacidad visual y auditiva. Solo se puede utilizar esta opción si la emisora lo
toma a cargo.
Nota: La funcionalidad de la descripción de sonidono puede estar disponible durante
la grabación o cuando el modo time- lag está activo.
Español - 32 -
Opciones y funciones del menú del televisor
Apagado automático
del televisor
Cuando esta función está activada, dene el momento en que la televisión se para
automáticamente (entre uno y seis horas).
Búsqueda en Modo
de Espera (opcional)
Si el modo de búsqueda en espera está activada, los canales disponibles se
buscarán cuando el televisor está en modo de espera. Si el televisor se encuentra
canales faltantes o nueva, se muestra una pantalla de menú, que le pregunta si
desea aplicar estos cambios o no. Después de esta, la lista de canales se actualiza
y se modica.
Modo Tienda
(opcional)
Esta función activa o desactiva el modo Demo..
Modo Encendido
Este parámetro congura las preferencias de la alimentación en el modo.
Siempre encendido : el televisor se enciende cuando se pulsa el interruptor principal
botón de encendido / apagado. Modo en espera: la televisión siempre se enciende
en el modo de espera. / Último visto : el televisor se enciende en el último canal /
fuente seleccionada.
Clave Biss
Biss es un sistema de codicación de señal de satélite que sirve para algunas emisiones.
Si necesita introducir la clave BISS en una emisión, podrá utilizar la Clave Biss del
menú Otros Ajustes. Marque la opción Clave Biss y pulse OK para introducir la clave.
Instalación
Operador M7
Este elemento tendrá el nombre según el operador M7 de su país. Pulse OK
para comenzar la instalación fácil.
Búsqueda automática
de canales
Si desea instalar o actualizar los nuevos canales, puede utilizar este menú.
Muestran las opciones de conguración automática. Antena digital : Busca y
guarda emisoras de señal digital DVB. Cable digital :Busca y guarda emisoras
de señal DVB de cable y Análogo: Busca y guarda emisoras de señal analógica.
Antena análoga y digital : Busca y guarda emisoras de señal análoga DVB.
Cable análogo y digital : Busca y guarda emisoras de señal cable DVB. Satélite:
Busca y guarda emisoras de estaciones de satélite.
Búsqueda automática
de canales
Se utiliza para buscar o guardar un canal directamente, si se conoce la frecuencia.
Búsqueda automática
de red
Búsquedas canales relacionados con el sistema de transmisión.
Ajuste no
(analógico)
Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos. Solo
está disponible si se almacenan los canales analógicos.
Instalación Inicial
Elimina todos los ajustes de televisión y le lleva de nuevo a la primera instalación.
Español - 33 -
Lista de canales
El uso de la lista de canales
Puede configurar la lista de canales por mover,
eliminar, cambiar el nombre y el bloqueo a su gusto.
Nota: Los comandos Desplazar, Borrar y Editar Nombre
del menú de Edición de Lista de Canales no estarán
disponibles para aquellos canales que estén siendo emitidos
desde un operador M7.
Conguración de los ajustes de control parental
Para evitar que ciertos programas supervisados , los canales
y los menús pueden bloquearse a través del sistema de
control parental.
Para mostrar la opción de menú de bloqueo,
introduzca el código PIN. Por defecto, el código
de conguración de fábrica es 0000. Después de
introducir el código PIN correspondiente, se mostrará
el menú de conguración de control parental :
Bloqueo del menú: La opción de bloqueo de menús
es la que activa o desactiva el acceso a los mismos.
Bloqueo por edad: Luego de la instalación, esta
opción busca información relacionada con los
programas parentales y si este nivel de control
parental ha sido desactivado, el acceso a la difusión
no está habilitado.
Bloqueo de control parental: Cuando se selecciona
la opción de bloqueo de los padres, la televisión sólo
se puede controlar con un mando a distancia. Si es
así, los botones del panel de control no funcionarán.
Conguración del código PIN: Dene un nuevo
código PIN.
El código PIN predeterminado puede variar en
función del país seleccionado.
Si se requiere de un código PIN para mostrar una
opción de menú, introduzca uno de los siguientes
códigos: 4725, 0000 o 1234.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales, no todos, muestran información
sobre el programa en curso y el siguiente. Pulse el
botón para acceder al menú EPG.
A través de este menú, usted tendrá acceso a la
siguiente información: Programa de Canales, y el
resumen de programa seleccionado. Pulse el botón
INFO del mando a distancia, de reserva o grabar un
programa seleccionado.
Botón rojo (día anterior): muestra los programas
del día anterior.
Botón verde (Día siguiente): muestra los programas
del día siguiente.
Botón amarillo (Acercamiento): Muestra la
información detallada del canal seleccionado.
Botón azul (Filtrar : Muestra las opciones de ltros.
SUBTÍTULOS: Pulse el botón para ver el menú
en el tipo seleccionado. Mediante el uso de esta
funcionalidad, se puede comprobar la base de
datos de la guía de programas en función del tipo
seleccionado. Se mostrarán los resultados a partir de
la información disponible en la guía de programas,
en función de los criterios establecidos.
INFO: Muestra la información detallada del programa
seleccionado.
Botones digitales (Saltar) : Ir directamente a tu canal
favorito mediante los botones digitales.
OK: Después de seleccionar un programa, si se
pulsa el botón OK, puede acceder a las siguientes
funciones: Ver canal, Tienda, y / o Reservar el
programa seleccionado.
Texto (Búsqueda) : Muestra el menú de búsqueda
EPG. (Guía de búsqueda).
(Info) : Mustra la información relacionada a los
programas que se muestran.
Actualización de Software
Su televisor puede, a traves de la antena o cable, buscar
y proporcionar actualizaciones.
Actualización de software mediante la
interfaz de usuario
Simplemente, desplácese por el menú principal.
Seleccione los menús Configuración y Otros
Ajustes. En el menú Otras configuraciones,
seleccione Actualización de software y pulse
el botón OK para abrir el menú de opciones de
actualización.
3 Buscar y modo de actualización
Cuando el televisor recibe la señal desde la antena.
Si la opción Búsqueda automática en el menú
Opciones de actualización está activa, el televisor
se enciende automáticamente a las 3:00 am y se inicia
la búsqueda de canales de radiodifusión con el n
de actualizar el nuevo software. Si se encuentra un
nuevo software y descargado con éxito, la televisión
comienza a trabajar con la nueva versión de software
cuando al lado que se enciende.
Nota: Si el televisor no se enciende después de la
actualización, desconecte durante dos minutos, y conecte
de nuevo.
Solución de problemas y consejos
El televisor no enciende
Revise para asegurar que el enchufe de la electricidad
está conectado de forma segura a la toma de pared o
que las pilas del mando a distancia funcionan.
Mala calidad de imagen
Revise si la antena está correctamente conectada.
Un nivel de señal débil puede afectar negativamente
a la calidad de imagen.
Español - 34 -
Si usa conguraciones manuales, compruebe que
ha introducido la frecuencia del canal correcto.
La calidad de la imagen puede verse afectada
negativamente cuando dos dispositivos están
conectados a la televisión al mismo tiempo. En ese
caso, desconecte uno de los dispositivos.
No hay imagen
Sin imagen signica que su televisor no recibe
ninguna señal. ¿Ha pulsado los botones correctos
del mando a distancia? Inténtelo de nuevo. También
asegúrese de que ha seleccionado la fuente de
entrada correcta.
¿La antena está conectada correctamente?
¿Ha conectado el cable de antena?
¿Está utilizando los enchufes apropiados para
conectar la antena?
Si no está seguro , consulte con su proveedor.
No hay sonido
¿Ha sido presionado el botón mute? Si ese es el
caso, pulse el botón " ", o suba el volumen.
Sólo uno de los altavoces está produciendo sonido.
¿Está bien colocado el balance a la mitad? Consulte
el menú de Sonido.
El mando a distancia no funciona.
Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada
Si no puede seleccionar una fuente de entrada,
puede deberse a que no haya conectado ningún
dispositivo.
Si ha tratado de conectar un dispositivo, revise los
cables y las conexiones AV.
Teletexto
Pulse el botón para ingresar al modo teletexto. Si lo
pulsa de nuevo, saldrá del modo de Mezclado. Púlselo
de nuevo para salir. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla del teletexto digital.
Teletexto digital (Solo Reino Unido)
Pulse sobre el botón para mostrar información
relacionada con el teletexto digital. Use los botones
de colores, los botones del cursor y los botones OK
para congurar. La forma de manejo puede variar en
función de los contenidos del teletexto digital. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto
digital. Cuando pulse el botón , el televisor volverá a
la emisión de televisión.
Español - 35 -
Compatibilidad con Señales AV y HDMI
Fuente Señales Admitidas Disponible
EXT
EURO
CONECTOR
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
AV lateral
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPBPR)
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P
50Hz
0,60Hz
O
1080I
50Hz
0,60Hz
O
1080P
50Hz
0,60Hz
O
HDMI1
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P
50Hz
0,60Hz
O
1080I
50Hz
0,60Hz
O
1080P
24Hz,
25Hz
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: No disponible, O: Disponible)
En algunos casos, las imágenes en la pantalla del televisor pueden no
mostrarse correctamente. Podría ser un problema de incompatibilidad
con las normas del equipo de origen (DVD, decodicador, etc.). Si
experimenta este problema por favor contacte con su distribuidor y
también con el fabricante del aparato.
Modos habituales de visualización de entrada de PC
La siguiente tabla es una ilustración de algunos de
los modos generales de visualización de imagen.
Es posible que el televisor no admita todas las
resoluciones. El televisor admite hasta 1920x1080.
Índice Resolución Frecuencia
1 800x600 56 Hz
2 800x600 60 Hz
3 1024x768 60 Hz
4 1024x768 66 Hz
5 1280x768 60 Hz
6 1360x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1400x1050 60 Hz
10 1600x1200 60 Hz
11 1920x1080 60 Hz
Formatos de cheros admitidos en modo USB
Multimedia
Extensión de
archivos
Formato
Comentarios
Vídeo
Audio
(Resolución máxima/Bit rate, etc.)
Películas
mpg, mpeg
MPEG1, MPEG2
MPEG1: 768x576 @30P
MPEG2: 1920x1080 @ 30P
vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid , H.264
mkv
H.264, MPEG4, VC-1
avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264
v H.264/VP6/Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @30P
3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
Música
.mp3 -
MPEG 1 Layer 1/2
(MP3)
32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)32K, 44.1k,
48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, 11.025K,
12K Hz (Frecuencia de muestreo)
Foto
.jpg .jpeg JPEG Básico -
max WxH = 17,000x10,000 4,147,200
bytes
. JPEG Progresivo -
max WxH = 4,000x4,000 3,840,000
octetos
.bmp
-
-
max WxH = 9,600x6,400 3,840,000 bytes
Subtit.
.sub .srt
-
-
-
Español - 36 -
MODO DVD
Información de Seguridad
PRECAUCIÓN
El reproductor DVD es un dispositivo láser de la clase
1. Sin embargo, este producto utiliza un haz de láser
visible que puede provocar daños al exponerse a su
radiación. Asegúrese de utilizar el reproductor de
acuerdo con las instrucciones.
DISPOSITIVO
LÁSER DE LA
CLASE 1.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El símbolo del relámpago terminado en echa dentro
de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario
de la presencia de “voltaje peligroso” al descubierto
dentro del aparato que pueden ser de suciente
magnitud para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero advierte al usuario de la existencia de
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes en el manual que se suministra con el
aparato.
Observaciones acerca de los Discos
Manipulación de los discos
Sujete los discos por los bordes con el fin de
mantenerlos limpios. No toque la supercie.
No pegue papel o etiquetas adhesivas sobre los
discos.
Retire cualquier resto de suciedad del disco
(pegamento, etc.) antes de utilizarlo.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor tales como conductos de aire caliente, ni lo
deje en el coche aparcado bajo la luz directa del sol,
ya que la temperatura puede aumentar rápidamente
y estropear el disco.
Guarde los discos en los estuches protectores
después de utilizarlos.
Limpieza
Antes de reproducir los discos, llímpielos con un
paño. Limpie los discos en línea recta, desde el
centro hacia los bordes.
No use disolventes como bencina, aguarrás,
limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos
para LP de vinilo.
Noticación de licencia
Este producto incorpora tecnología de protección
de los derechos de autor protegidos por patentes
norteamericanas y otros derechos de propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de protección
de derechos de autor debe autorizarse por parte
de Rovi Corporation, y está diseñada para uso
exclusivo en el hogar y otras proyecciones limitadas,
a menos que exista autorización expresa por parte
de Rovi Corporation. Se prohíbe la realización de
ingeniería inversa o el desmontaje del aparato.
Cómo Ver un DVD
Cuando coloque un disco en la bandeja, hágalo con
la cara impresa del disco arriba:
Cuando encienda el televisor, cambie primero a la
fuente DVD mediante la tecla SOURCE del mando a
distancia. Pulse la tecla de reproducción en el mando
a distancia, o bien pulse directamente el botón de
reproducción del propio televisor, localizado en la
parte delantera. En caso de que no hubiera ningún
disco dentro del cargador, coloque en primer lugar un
DVD y después pulse play.
Nota: Si cambia a otra fuente pulsando los botones
SOURCE, CAMBIAR o P + / P- del mando a
distancia, la reproducción de DVD se detendrá
automáticamente. Deberá pulsar REPRODUCCIÓN y
reanudar la reproducción de forma manual al cambiar
al modo DVD.
Español - 37 -
Botones del Panel de Control del DVD
A. Bandeja Portadiscos
B. Reproducción/Pausa
Reproduce o pausa la reproducción del disco. Con el menú raíz del DVD (DVD root menu)
en pantalla, este botón se utiliza como “botón de selección” si el disco lo admite (selecciona
el elemento resaltado en el menú).
C. Detener / Expulsar Disco
Detiene la reproducción del disco / Expulsa o Carga el disco. Nota:
No se puede expulsar el disco con el mando a distancia.
Para expulsar el disco durante la reproducción, deberá pulsar STOP tres veces.
Mando a distancia - DVD
1. Modo en espera:
2. Mostrar hora / menú DVD (DVD menu)
3. Sin función (en modo DVD)
4. Teclas numéricas.
5. Menú
6. Botones De Navegación
7. Atrás
8. Subir/bajar volumen
9. Info
10. Sin función
11. Reproducción
12. Sin función
13. Retroceso rápido
14. Zoom
15. Repetición
16. Modo de búsqueda
17. Selección de fuente
18. Temporizador de apagado
19. Ángulo
20. OK
21. Sin función
22. Pausa
23. Detener
24. Subtit.
25. Avance Rápido
26. Título
27. Raíz
Español - 38 -
Controles del DVD
Podrá operar DVD, CDs de películas, música y CDs de imágenes, mediante los correspondientes botones
del mando a distancia. A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados
del mando a distancia.
Otras Funciones – Combinaciones de Teclas (durante la reproducción)
+
Avance lento
(
+
)
+
Para jar la velocidad de avance lento
+
Para jar la velocidad de avance rápido
+
Para jar la velocidad de retroceso rápido
+
Conrma la orden de detención
Botones
Reproducción
de un DVD
Reproducción de
Películas
Reproducción de
imagen
Reproducción de música
Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción
Pausa Pausa Pausa Pausa
Detener Detener Detener Detener
/
Cambia la imagen ampliada a la izquierda o derecha (si la opción estuviera disponible).
/
Resalta una opción del menú / Cambia la imagen ampliada hacia arriba o hacia abajo (si está disponible).
/
Avance rápido / Retroceso rápido
Para ver la escena desde diversos ángulos
(si la opción estuviera disponible)
Cambia el efecto
de transición de
diapositivas (en
función del contenido)
X
Muestra la hora / Muestra el menú principal de configuración
INFO (İ)
Selección del modo de contador (durante la reproducción). Pulsar repetidamente para alternar entre los
diversos modos.
LANG.
Idioma automático X X
MENU
Muestra el menú del televisor.
OK / SELECT
Entrar / Ver / Reproducir
VERDE
Muestra las opciones de repetición.
BACK
Regresar a los parámetros anteriores (si se dispone de ellos).
AMARILLA
Regresar a los parámetros anteriores (si se dispone de ellos).
Selección directa de escenas o tiempo.
Seleccione el fichero
deseado.
Seleccione el fichero deseado.
Activación/desactivación de los subtítulos.
Pulsar repetidamente para alternar entre
las diversas opciones de subtítulos.
X X
AZUL
Muestra el menú
del disco (si la
opción estuviera
disponible).
Muestra el menú del
disco (si la opción
estuviera disponible).
X X
ROJA
Amplía la imagen. Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas opciones de zoom.
(*) Podrá cambiar al título seleccionado pulsando
directamente las teclas numéricas. Para los
títulos de un solo dígito será necesario pulsar
el 0 en primer lugar, y a continuación el dígito
correspondiente (por ejemplo: para seleccionar
el título 5, pulse 0 y 5).
Español - 39 -
Tipos De Discos Compatibles con Esta Unidad
Tipo de
disco
(logotipos)
Tipos de
Grabación
Tamaño
del
Disco
Tiempo
máx. de
reprod.
Características
DVD
Audio
+
Video
12 cm
A una cara; 240
min.
A doble cara;
480 min.
El DVD contiene sonido e imagen de
gran calidad gracias a los sistemas Dolby
Digital y MPEG-2.
Gracias al menú en pantalla, puede
elegirse entre una variedad de opciones
de pantalla y de sonido, de forma fácil
y cómoda.
AUDIO-CD
Audio 12 cm 74 min.
Un LP se graba como una señal analógica
con más interferencias. CD is recorded as
a Digital Signal with better audio quality,
Iess distortion and less deterioration of
audio quality over time.
MP3-CD
Audio
(xxxx.mp3)
12 cm
En función de
la calidad del
Mp3.
Un MP3 se graba como una señal digital
con mejor calidad de sonido, menos
interferencias y menos deterioro de la
calidad de sonido con el tiempo.
CD DE
IMÁGENES
Vídeo
(imagen ja)
12 cm
Depende de
la calidad del
archivo JPEG.
Un chero JPEG se graba como una
señal digital con una mejor calidad de
imagen a lo largo del tiempo.
Sólo se debe utilizar discos de 12 cm. de diámetro para un funcionamiento correcto.
Características Técnicas
Tipos de Disco
Admitidos
DVD: 1 cara/1 capa 120 mm (DVD-5)
1 cara/doble capa 120 mm (DVD-9)
2 caras/1 capa 120 mm (DVD-10)
2 caras/2 capas 120 mm (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Formato de
vídeo
Estándar de descodicación de vídeo MPEG-2 (compatible con MPEG-1)
Visualización a pantalla completa de 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC)
pixels
Tasas de actualización de fotogramas a 50 y 60 Hz (PAL y NTSC)
Índice de procesado digital de bits hasta 108 Mbits/segundo
Más de 500 líneas de resolución
Formado de
sonido
Decodicación multicanal MPEG
LPCM
Salida de
audio
Salidas analógicas:
Ecualización de bandas de frecuencia DAC 24 bit/48, 44.1 kHz
Español - 40 -
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE TV PORTÁTIL
Encender el TV usando 12 voltios
1. Conecte el cable del encendedor a la toma de corriente del encendedor de su coche o conectar un cable
con dos ganchos a la batería del coche, asegurándose de que haya una polaridad correcta.
2. Enchufe el otro lado del cable 12 a la toma DC 12 V en la parte trasera del TV. A continuación se encenderá
el LED (indicador) de modo de espera.
3. Pulsar el botón ”, P+ / P- o un botón numérico del mando a distancia o pulse los botones “ ” o +/-
del televisor. El televisor se encenderá.
4. Para obtener buena imagen, ajuste la posición de la antena o vuelve a congurar los canales si es
necesario.
Apagar el TV
1. Pulse el botón “ en el mando a distancia o pulse el botón ” para que el televisor cambie a modo
en espera.
1. Desenfuche los conectores y los enchufes de cable eléctrico.
ATENCIÓN: Entrada de 12 V:
V+
V+
V-
V-
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Akai-ALED22MBK
  • ik wil de tv gewoon gebruiken op 12V. stond daarvoor even in de camper maar werd er niet gebruikt.

    Na het aanzetten zit ik in stand-bye met een aftelling vanaf 5 minuten . de enige aansluiting is de voeding.

    als ik source wil selecteren zie ik geen keuzemogelijkheid, alleen 1. HDMI

    Heeft u een oplossing Gesteld op 28-1-2021 om 14:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik mijn Akai ALED22MBK tv aanzet in de amper krijg ik op het scherm de mededeling dat er nog geen kanalen zijn toegevoegd en dat ik naar het installatiemenu moet gaan om kanalen toe te voegen.
    Als ik dat gedaan heb en de kanalen zijn toegevoegd zijn die er weer uit als ik de tv heb uitgezet.
    Kent u dit probleem. Ik heb een Oyster Vision 3 schotel en een Canal Digitaal abbonnement. Gesteld op 5-5-2016 om 16:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ook ik heb dat probleem, moet zeer regelmatig de satelliet zenders opnieuw laten zoeken of opnieuw Canal Digital opnieuw instaleren, nog geel firmware update kennen vinden Geantwoord op 28-10-2017 om 15:26

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb een triax schotel en kaart van Canal Digit en moet ook om de paar dagen de kanalen laden. Wel wisselend. Volgens Canal ligt het aan de tv en zou je die moeten resetten naar de fabrieksinstellingen. Maar hoe doe je dat. Geantwoord op 29-9-2018 om 09:44

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Akai ALED22MBK bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Akai ALED22MBK in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Akai ALED22MBK

Akai ALED22MBK Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 22 pagina's

Akai ALED22MBK Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 23 pagina's

Akai ALED22MBK Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Akai ALED22MBK Gebruiksaanwijzing - Français - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info