516711
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
Car radio with USB-port
Cardreader and Front line-in
ALD1915H
GB 2
NL 20
FR 39
ES 57
DA 112
DE 75
EL 94
User manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel de l’utilisateur
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Οδηγίες χρήσεως
Brugsanvisning
ACA10
Table des matières
Avis de copyright
Conceptions et spécications sont susceptibles de changements sans préavis.
1. Sécurité ...................................................................... 40
1.1 Usage prévu...................................................................40
1.2 Étiquettes de ce manuel ................................................40
1.3 Instructions générales de sécurité .................................40
2. Préparatifs d'usage................................................... 41
2.1 Déballage .......................................................................41
2.2 Contenu de l'emballage .................................................41
3. Installation ................................................................. 42
3.1 Connexion de câble ISO ................................................43
3.2 Connexion d'un équipement de votre choix ...................44
4. Fonctions ................................................................... 45
4.1 Panneau de commande .................................................45
5. Fonctionnement ........................................................ 46
5.1 Panneau de commande amovible .................................46
5.2 Fonctions générales.......................................................47
5.3 Fonctions radio ..............................................................48
5.4 Fonctions USB ...............................................................50
5.5 Fonctions SD/MMC ........................................................51
5.6 Fonctions avancées .......................................................51
5.7 Réinitialisation de l'appareil ...........................................53
6. Nettoyage et maintenance ....................................... 53
6.1 Nettoyage du compartiment ...........................................53
6.2 Nettoyage du connecteur ...............................................53
6.3 Remplacement de fusible ..............................................53
7. Dépannage ................................................................ 54
8. Données techniques ................................................. 55
9. Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques .................................... 56
40
Sécurité1.
Usage prévu1.1
Le Système Car Radio Music lit la musique des dispositifs USB, cartes
mémoire et radio. Lisez-le avec soin avant la première utilisation.
i
Du fait de la grande diversité des produits comportant une
connexion de mémoire externe (USB, SD/MMC, etc.) et de leurs
fonctions parfois spéciques à un fabricant unique, nous ne
saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus,
ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles
fonctionnent.
Étiquettes de ce manuel1.2
!
AVERTISSEMENT
Avertissement signie que des blessures graves voire mortelles
sont possibles si les instructions ne sont pas respectées.
!
ATTENTION
Attention signie que l'équipement peut être endommagé.
i
Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une
procédure.
Instructions générales de sécurité1.3
!
AVERTISSEMENT
N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et
occasionner des blessures graves.
!
ATTENTION
Ne versez aucun liquide sur l'appareil.
!
AVERTISSEMENT
N'insérez aucun objet dans les orices de ventilation.
!
ATTENTION
Ne bouchez pas les orices de ventilation.
41
ACA10
Préparatifs d'usage2.
Déballage2.1
Déballez l'appareil avec soin.
Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément
quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal.
Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage
d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation.
C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre
les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton
et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant
l'environnement.
Contenu de l'emballage2.2
Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
1x Système Car Radio Music
1x Panneau frontal amovible
1x Boîtier protecteur de transport pour le panneau frontal amovible
1x Support de montage
2x Touches de déblocage
1x Sangle de support
1x Vis autotaraudeuse
1x Écrous M5
2x Rondelle plate
2x Rondelle à ressort
2x Câble ISO
1 Manuel d'utilisation
Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre
revendeur.
42
Installation3.
Cette unité peut être installée sur tout tableau de bord comportant une
ouverture comme illustré. Le tableau de bord doit être épais de 4,75 - 5,56
an de pouvoir supporter l'unité. L'unité doit être installée à l'horizontale,
avec un angle inférieur à 20°.
i
Finalisez tout d'abord les connexions électriques puis vériez
qu'elles sont correctes.
Retirez le bord extérieur de l'unité.
Retirez le panneau frontal amovible.
Insérez les touches de déblocage pour séparer
l'unité du support de montage. Conservez les
touches de déblocage dans un endroit sûr pour
utilisation ultérieure.
Si nécessaire, xez la sangle de support à la
carrosserie avec la vis autotaraudeuse.
Insérez le support de montage dans le tableau
de bord et dépliez les languettes de montage
avec un tournevis.
Fixez l'arrière de l'unité à la sangle de support
avec les boulons, écrous et rondelles fournis.
Connectez l'appareil au circuit électrique.
Consultez le paragraphe "Connexion de câble
ISO".
Connectez l'appareil à un équipement de votre
choix. Consultez le paragraphe "Connexion
d'un équipement de votre choix".
Poussez l'unité principale dans le support de
montage jusqu'au clic audible.
Appuyez sur le bouton RESET.
Fixez le panneau de commande. Consultez le
paragraphe "Panneau de commande amovible"
du chapitre "Fonctionnement".
182mm
53mm
43
ACA10
Connexion de câble ISO3.1
1357
2468
57
48
B
A
CONNECTEUR ISO A
i
Selon le fabricant, les contacts de connexion de votre véhicule
peuvent être affectés de manière différente. Il ne s'agit pas d'un
défaut du dispositif, mais simplement d'une déviation de
l'affectation de broche de connecteur par le fabricant de votre
véhicule. Pour assurer une connexion conforme avec ce dispositif,
veuillez acquérir un câble adaptateur approprié auprès d'un
revendeur spécialisé, en cas de besoin. Veuillez consulter un
spécialiste près de chez vous si vous avez des questions sur les
connexions.
A4 JAUNE (B+) : Connexion de tension de fonctionnement +12V (diamètre
minimum de 2,5 mm) au plus permanent du véhicule.
A5 BLEU : À la borne de contrôle de systèmes d'un amplicateur externe ou
à l'antenne automatique (max. 100mA / 12V
CC
).
A7 ROUGE ACC (+) : Connexion pour tension de déclenchement +12V.
Connectez à la clé de contact du véhicule. Si les contacts A4 et A7 sont
activés, le dispositif "oublie" les stations enregistrées lorsque le contact
est coupé.
A8 TERRE (- /Masse) : Reliez la connexion de terre
(diamètre minimum à de 2,5 mm) à la terre du véhicule.
4444 45
ACA10
CONNECTEUR ISO B
Haut-parleur avant
B3 Droite + (Gris)
B4 Droite - (Gris/Noir)
B5 Gauche + (Blanc)
B6 Gauche - (Blanc/Noir)
Haut-parleur arrière
B1 Droite + (Violet)
B2 Droite - (Violet/Noir)
B7 Gauche + (Vert)
B8 Gauche - (Vert/Noir)
Connexion d'un équipement de votre choix3.2
Connexions audio (sortie)
Connectez un câble adapté aux canaux
L/R de la connexion LINE OUT.
Connexion de câble
Insérez le câble de l'antenne du véhicule
dans la connexion RADIO ANTENNA.
44 45
ACA10
Fonctions4.
Panneau de commande4.1
4
5
6
7
1
2
3
8
9
26 24 23
10 11 14 15 16 17 18 19 20 21 2212 13
25
1 Bouton POWER
2 Bouton NEXT
3 Bouton PREV
4 Bouton MODE
5 Bouton MUTE
6 Bouton BAND/LOUDNESS
7 Bouton TA
8 Bouton AF
9 Bouton AUTO SEEK
10 Bouton DISPLAY
11 Bouton SCAN
12 Bouton PTY
13 Bouton SELECT/Molette
VOLUME
14 Bouton PAUSE
15 Bouton REPEAT
16 Bouton INTRO
17 Bouton RANDOM
18 Bouton TRACK SEARCH
DOWN
19 Bouton TRACK SEARCH UP
20 Prise AUX
21 Fente USB
22 Cache de fente USB
23 Fente de carte mémoire
24 Bouton OPEN PANEL
25 Boutons PRESET STATION [1-6]
26 Écran
46
Derrière le panneau de commande
27 Bouton RESET
Fonctionnement5.
Panneau de commande amovible5.1
Le panneau de commande est
amovible pour décourager le vol.
Mis en place du panneau de
commande
Insérez le côté gauche du panneau
de commande dans l'uni principale.
Appuyez sur le côté droit du
panneau de commande jusqu'au clic audible.
Relevez le panneau de commande.
Extraction du panneau de commande
Mettez hors tension.
Appuyez sur le bouton OPEN PANEL (24) pour libérer le panneau.
Attendez que le panneau de commande atteigne la position horizontale.
Extrayez le panneau de commande.
Placez le panneau de commande dans son boîtier et emmenez-le avec
vous lorsque vous abandonnez la voiture.
!
AVERTISSEMENT
N'installez et ne retirez pas le panneau de commande pendant que
vous conduisez la voiture.
27
2
1
<10°
46 47
ACA10
47
ACA10
!
ATTENTION
N'insérez pas le panneau de commande par le côté droit. Vous pourriez
endommager le panneau de commande.
Ce panneau de commande n'est pas étanche. Ne l'exposez pas à l'eau ou
une humidité excessive.
Ne placez pas le panneau de commande sur le tableau de bord ou à
proximité de zones où la température peut être élevée. Rangez-le plutôt
dans son boîtier protecteur de transport.
Pour éviter d'endommager le panneau de commande, n'appuyez pas
dessus et ne placez pas d'objets dessus pendant qu'il est ouvert.
Le connecteur arrière reliant l'unité principale et le panneau de commande
est une pièce extrêmement importante. Faites très attention à ne pas
l'endommager en appuyant dessus avec des ongles, stylos, tournevis,
etc. Ne touchez pas les contacts sur le panneau de commande et l'unité
principale. Les contacts électriques pourraient être affectés. Si de la saleté
ou des substances étrangères touchent les contacts, essuyez-les avec un
chiffon sec et propre.
Fonctions générales5.2
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton POWER (1).
Pour arrêter l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton POWER (1).
Pour sélectionner le mode source (AUX, TUNER, MP3, USB, SD, MMC),
appuyez sur le bouton MD (4).
Pour ajuster le volume, tournez la molette VOLUME (13) jusqu'au niveau
désiré.
Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MU (5).
Pour activer la correction : Appuyez sur le bouton LD (6) sans le relâcher
pendant plus de 2 secondes.
Pour accéder à la commande BASS, appuyez une fois sur le bouton
SELECT (13). Pour ajuster le niveau, tournez la molette VOLUME (13)
jusqu'au niveau désiré.
Pour accéder à la commande TREBLE, appuyez à nouveau sur le bouton
SELECT (13). Pour ajuster le niveau, tournez la molette VOLUME (13)
jusqu'au niveau désiré.
48
Pour accéder à la commande BALANCE, appuyez à nouveau sur le
bouton SELECT (13). Pour ajuster le niveau, tournez la molette VOLUME
(13) jusqu'au niveau désiré.
Pour accéder à la commande FADER, appuyez à nouveau sur le bouton
SELECT (13). Pour ajuster le niveau, tournez la molette VOLUME (13)
jusqu'au niveau désiré.
Pour connecter un dispositif audio externe, insérez la che du câble dans
la prise AUX (20).
i
La sélection du mode USB ou carte mémoire fonctionne
uniquement si un dispositif USB ou une carte mémoire est placé
dans la fente.
Fonctions radio5.3
Pour sélectionner la bande radio, appuyez sur le bouton BD (6) an
d'alterner entre FM1, FM2, FM3.
Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez brièvement sur
le bouton PRESET STATION (25) approprié.
Pour chercher une fréquence spécique, appuyez sur le bouton PREV (3)
ou NEXT (2) de manière répétée pour régler la fréquence voulue.
Pour une recherche automatique, appuyez sur le bouton PREV (3) ou
NEXT (2) sans le relâcher. L'appareil cherche la station disponible suivante.
Pour lancer une recherche automatique de stations de radio préréglées,
utilisez la fonction AUTO SEEK (9). Appuyez brièvement pour consulter
toutes les stations préréglées de la mémoire de la bande active en restant
environ 5 secondes sur chaque station mémorisée. Une pression longue
enregistre automatiquement les stations avec une bonne réception tout en
consultant chaque station pendant environ 5 secondes.
Pour lancer un balayage automatique de stations de radio préréglées,
utilisez la fonction SCAN (8). Appuyez pour balayer toutes les stations
préréglées de la mémoire de la bande active en restant environ 5
secondes sur chaque station mémorisée.
Pour afcher des informations additionnelles sur la station de radio (type
de programme/nom de radio/test radio), appuyez sur le bouton DISP (10).
49
ACA10
Programmation de stations de radio
6 stations de radio peuvent être préréglées par bande (FM1, FM2, FM3).
Recherche de station de radio
Appuyez sur le bouton PRESET STATION (25) plus d'une seconde an
d'enregistrer la station sous le numéro de préréglage voulu.
Utilisation de la fonction PTY
An de rechercher un type de programme spécique sur une bande radio,
appuyez sur le bouton PTY (12) avant de lancer la recherche :
PTY MUSIC : la recherche est limitée aux stations de radio offrant le
type de programme MUSIC
PTY SPEECH: la recherche est limitée aux stations de radio offrant le
type de programme SPEECH
PTY OFF : la recherche n'est pas limitée à un type de programme
spécique
Les stations de radio offrant un type de programme MUSIC sont
enregistrées sous les boutons PRESET STATION comme suit :
1 POP M, ROCK M
2 EASY M, LIGHT M
3 CLASSICS, OTHER M
4 JAZZ, COUNTRY
5 NATION M, OLDIES
6 FOLK M
Les stations de radio offrant un type de programme SPEECH sont
enregistrées sous les boutons PRESET STATION comme suit :
1 NEWS, AFFAIRS, INFO
2 SPORT, EDUCATE, DRAMA
3 CULTURE, SCIENCE, VARIED
4 WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5 SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6 TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Utilisation de la fonction AF
Cette fonction peut être activée pour vérier la puissance du signal des
fréquences alternatives.
Appuyez sur le bouton (8) pour activer/désactiver cette fonction.
50
Utilisation de la fonction TA
Cette fonction peut être activée an de recevoir les infos trac.
Appuyez sur le bouton (7) pour activer/désactiver cette fonction.
Si l'unité est en mode TA (et si des infos trafc sont émises) :
Le symbole TP s'afche lorsqu'une station TP est reçue -
L'unité passe temporairement en mode radio si elle se trouvait dans un -
autre mode source.
Le niveau du volume augmente jusqu'à la valeur seuil s'il lui était inférieur -
Fonctions USB5.4
Pour insérer un dispositif USB :
Ouvrez le cache (22).
Insérez le dispositif dans la fente (21).
Appuyez sur le bouton MD (4) pour que USB s'afche à l'écran.
La lecture commence automatiquement.
Pour retirer le dispositif, tirez-le doucement hors de la fente. Replacez le
cache.
Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles :
Pour sélectionner une piste, appuyez sur le bouton PREV (3) ou NEXT (2)
pour régler la piste voulue. Vous pouvez également utiliser la molette
VOLUME (13) pour faire déler la liste.
Pour rechercher un point spécique sur la piste, appuyez sur le bouton
PREV (3) ou NEXT (2) jusqu'au point voulu puis relâchez le bouton.
Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton PAU (14) une fois; pour
reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton.
Pour lire les 10 premières secondes de chaque piste, appuyez sur le
bouton INT (16). L'écran afche le message "INT". Appuyez à nouveau
sur le bouton pour annuler la fonction.
Appuyez sur le bouton RPT (15) une fois pour répéter la piste en cours.
L'écran afche le message "RPT". Appuyez à nouveau sur le bouton pour
annuler la fonction.
Appuyez sur le bouton RDM (17) pour lire toutes les pistes selon un ordre
aléatoire. L'écran afche le message "RDM". Appuyez à nouveau sur le
bouton pour annuler la fonction.
Pour afcher des informations additionnelles sur une piste (durée de piste,
piste spécique), appuyez sur le bouton DISP (10).
51
ACA10
i
Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et
de leurs fonctions parfois spéciques à un fabricant unique, nous ne
saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que
toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent.
Lecture de MP3/WMA
Pour faire déler la liste des pistes, 10 pistes vers le bas ou vers le haut,
appuyez sur le bouton TRACK SEARCH - (18) ou TRACK SEARCH + (19).
Fonctions SD/MMC5.5
Insérez le dispositif dans la fente (23).
Appuyez sur le bouton MD (4) pour que SD/MMC s'afche à l'écran.
La lecture commence automatiquement.
Consultez les instructions de "Fonctions USB" pour en savoir plus sur les
fonctions disponibles durant la lecture.
Pour retirer le dispositif, tirez-le doucement hors de la fente.
Fonctions avancées5.6
Les fonctions avancées suivantes sont disponibles : TA SEEK, PI SOUND,
RETUNE, MASK DPI, EON, BEEP, TA VOL, ADJ, AUDIO DSP.
Pour accéder au menu et le parcourir :
Appuyez sur le bouton SELECT (13) sans le relâcher pendant plus de
2 secondes.
An de sélectionner le mode de fonction voulu, appuyez à plusieurs
reprises sur le bouton SELECT pour que ce mode s'afche à l'écran.
Pour ajuster/régler la fonction, tournez la molette VOLUME (13) jusqu'à
la sélection du réglage.
Pour sortir du menu à tout moment, appuyez sur le `DISP (10) ou attendez
environ 8 secondes. Après 8 secondes, l'unité sort automatiquement du menu.
TA SEEK
TA SEEK : si la station de radio active ne reçoit aucun signal TP (infos -
trac) ou si le signal TP est trop faible, l'unité règle automatiquement une
fréquence alternative offrant un signal plus puissant.
TA ALARM : l'unité ne règle pas automatiquement une fréquence -
alternative mais émet un bip.
52
PI SOUND
SOUND : si 2 stations avec une identication de programme différente -
partagent la même fréquence, la radio passe au nouveau canal quelques
secondes puis change à nouveau.
MUTE : le son de la radio est neutralisé. -
RETUNE
RETUNE L : la durée initiale de la recherche TA automatique est réglée -
sur 90 secondes max.
RETUNE S : la durée initiale de la recherche TA automatique est réglée -
sur 30 secondes max.
MASK DPI
MASK DPI : masque uniquement la fréquence alternative présentant une -
identication de programme différente
MASK ALL : masque la fréquence alternative présentant une identication -
de programme différente et dépourvue de signal RDS offrant une intensité
de champ élevée
EON
Activez/désactivez cette fonction. -
BEEP
ALL : un bip est audible en cas de pression sur les boutons de l'unité -
2nd : un bip est audible en cas de pression (sans relâcher) sur les -
boutons de l'unité
OFF : aucun bip n'est audible en cas de pression sur les boutons de -
l'unité
TA VOL
Réglez le volume des annonces d'infos trac. -
ADJ
Réglez l'heure. Tournez la molette VOLUME (13) à droite pour régler les -
heures. Tournez la molette VOLUME (13) à gauche pour régler les
minutes.
AUDIO DSP
Sélection du mode EQ : CLASSIC, ROCK, POP, FLAT, NONE -
53
ACA10
Réinitialisation de l'appareil5.7
Si l'un des boutons de l'appareil ne fonctionne pas ou si le symbole d'erreur
s'afche, l'appareil doit être réinitialisé.
Appuyez sur le bouton OPEN PANEL (24) pour libérer le panneau.
Appuyez sur le bouton RESET (27).
Nettoyage et maintenance6.
Nettoyage du compartiment6.1
Essuyez avec un chiffon doux. Si le compartiment est très sale, imbibez
(sans qu'il soit mouillé) le chiffon avec une solution légèrement savonneuse
puis essuyez.
Nettoyage du connecteur6.2
Utilisez un bâtonnet de coton imbibé d'alcool isopropylique pour nettoyer la
douille à l'arrière du panneau de commande. Assurez-vous de nettoyez
broche après broche soigneusement et de ne pas endommager les points
de connexion.
Remplacement de fusible6.3
Si un fusible grille, vériez la connexion d'alimentation et remplacez le
fusible. Si le nouveau fusible grille également, c'est l'indication d'une
possible défaillance interne. En ce cas, consultez votre revendeur.
!
ATTENTION
Utilisez un fusible de l'ampérage spécié pour chaque l.
L'utilisation d'un ampérage supérieur peut occasionner des dégâts
graves.
54
Dépannage7.
i
Avez-vous des questions après avoir lu ce manuel ?
Contactez AKAI Benelux par téléphone au : 070-355505
Problème Action
Aucune alimentation Le contact n'est pas mis dans la voiture.
Si l'alimentation de l'accessoire automobile est
correctement connectée, enclenchez la clé de
contact.
Le fusible est grillé. Remplacez le fusible.
Aucun son Le volume est au niveau minimum. Ajustez le
volume au niveau désiré.
Le câblage n'est pas correctement connecté.
Vériez les connexions du câblage.
Les touches de fonctionnement Erreur interne. Réinitialisez l'appareil.
ne sont pas opérationnelles Le panneau frontal est mal xé. Installez
correctement le panneau frontal.
Sautes du son L'angle d'installation est supérieur à 20°.
Ajustez l'angle d'installation à moins de 20°.
Le disque est très sale ou défectueux. Nettoyez
le disque ou essayez d'en lire un autre.
La radio ne fonctionne pas Le câble d'antenne est déconnecté. Insérez
fermement le câble d'antenne.
La lection automatique de station Les signaux sont trop faibles. Sélectionnez de
radio ne fonctionne pas manuellement une station.
Lecture USB
Problème Action
Aucune lecture Le dispositif USB n'est pas ou mal installé.
Insérez le dispositif USB dans la fente.
Dispositif USB utilisé incompatible. La lecture ne
peut être garantie avec tous les dispositifs USB.
Veuillez essayer un autre dispositif USB.
55
ACA10
Données techniques8.
Paramètre Valeur
Tension 12 V
CC
Tolérance de tension 10,8-15,6 V
CC
Consommation électrique 100 W
Consommation électrique en veille < 0,14 W
Sortie de puissance maxi. 25 W x 4
Impédance de haut-parleur 4/8 Ω
Connexion USB Compatible USB 2.0
Connexion de mémoire flash SD/MMC
Dimensions (L x H x P) 178 x 50 x 85,6 mm
Poids 0,720 kg
Tuner
Paramètre Valeur
Plage de fréquence 87,5 - 108 mHz
Sensibilité 2,8 µV
Séparation stéréo 30 dB
Rapport signal/bruit > 50 dB
Intervalle de canal 50 kHz
Sortie de lecteur MP3
Paramètre Valeur
Réponse en fréquence 20 Hz ~ 20 kHz
Séparation de canal > 50 dB (1 kHz)
Rapport signal/bruit 50 dB
LINE OUT
Paramètre Valeur
Niveau de sortie max. 1,5 V
Impédance 47 k Ω
Formats de support compatibles
Paramètre Valeur
Formats audio MP3/WMA
56
Mise au rebut des 9.
équipements électriques
et électroniques
Z
Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que
le produit ne doit pas être trai comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet
équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets
des équipements électriques et électroniques. Dans l'Union Européenne et
d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour
les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la
mise au rebut correct de ce produit, vous contribuez à réduire les risques
potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se
produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit.
Le recyclage des matériels contribue également à la préservation des
ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos
équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures
ménagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de
ce produit.
Pour en savoir plus et connaître les dispositions de la garantie,
veuillez visiter : www.akai.eu
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Akai-ACA-10
  • Het afspelen van MP3's op mijn Akai ACA 10 werkt alleen op de even nummers en op elk oneven nummer stopt het apparaat met afspelen en geeft de melding 'No ID'. Ik moet dus telkens aan het eind van elke track skippen naar de volgende...? Gesteld op 7-4-2016 om 13:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Gezien enkele andere posts in dit forum is de software die de muziekspeler zou moeten aansturen buitengewoon kieskeurig en storingsgevoelig. Ik zou u adviseren het apparaat om te ruilen, misschien zelfs voor een heel ander merk. Geantwoord op 7-4-2016 om 20:53

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Akai ACA 10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Akai ACA 10 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Akai ACA 10

Akai ACA 10 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 20 pagina's

Akai ACA 10 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 20 pagina's

Akai ACA 10 Gebruiksaanwijzing - English - 19 pagina's

Akai ACA 10 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info