496599
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
ANTES DE LA OPERACION
AVANT LWTILISATION
Para encenck?r la unidad
Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX, CD).
La reproduction del disco o de la cinta insertada empezara o se
recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de
reproduction directs).
Tambien podra utilizarse el boton POWER,
El compartimiento de discos puede abrirse o cerrarse para
reponer la unidad.
Modo de demostracion (DEMO)
Cuando
el cable de alimentacion de CA se conecte por primers
vez, el visLla[izador mostrara Ias funciones de la unidad, Cuando
se conecte la alimentacion, la visualization DEMO sera anulada
por la visualization de operation. Cuando se desconecte la
alimentaci6n, el modo DEMO se repondra.
Para cancelar el modo DEMO
Pulse el boton DEMO. Para volver al modo DEMO pulse de
nuevo este boton.
Guia de iluminaci6n
Siempre que se conecte el cable de alimentacion de CA o pulse
uno de Ios botones de funcion, Ios botones para esa operation
se encenderan o parpadearan,
Ejemplo: Cuando conecte el cable de alimentacion de CA, el
boton II SET parpadeara para servir de guia en la puesta de la
hors actual,
Ventanilla
La ventanilla de la parte superior de la unidad se encendera o
parpadeara mientras la alimentacion este conectada.
Para apagarla, pulse el boton
CLEAR mientras pulsa el boton
CD. Para encenderla, repita el mismo procedimiento que para
apagarla.
* No haga esta operation durante la grabacion.
Despues de la utilization
Pulse el boton POWER para desconectar la alimentacion. La
visualization pasara a ser la del reloj.
Utilizaci6n de auriculares
Conecte Ios auriculares con clavija estereo estandar (6,3 mm a)
a la toma PHONES.
Mientras Ios auriculares esten conectados no saldra sonido por
10s altavoces.
CONTROL REMOTO
Insertion de Ias pilas +
Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control
remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA).
Cuando reemplazar Ias pilas
La distancia maxima de operation entre el control remoto y el
sensor de sefiales del control remoto ubicado en la ventanilla
de visualization debera ser de 5 metros aproximadamente,
Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias pilas por otras
nuevas.
=
Si la unidad no va a ser utilizada durante mucho tiempo, quite
Ias pilas para evitar Ias posibles fugas de electrolito.
* El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:
- la Iinea de vision entre el control remoto y el sensor de sefiales
del control remoto esta expuesta a una Iuz intensa como, por
ejemplo, la Iuz del sol.
- otros controles remotos (televisores, etc. ) esten siendo
utilizados cerca de esta unidad.
Pour mettre I’appareil sous tension
Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER,
VIDEO/AUX, CD).
La lecture du disque ou de la cassette en place commenc<?, ou
la station ecoutee en dernier est re$ue (fonction de lecture
directe),
On peut aussi appuyer sur la touche POWER.
Le compartment a disques peut s’ouvrir et se fermer pour
reinitialiser I’appareil.
Mode DEMO (Demonstration)
Quand on branche Ie cordon secteur, la fen6tre d’affichage
montre Ies fonctionsde I’appareil.
Lors de la mise sous ten:sion,
I’affichage de demonstration est remplace par I’affichage
d’operation. Quand I’alimentation est toupee, Ie mode DEMO
est retabli.
Pour annuler Ie mode DEMO
Appuyer sur la touche DEMO. Pour retablir Ie mode, appuyer de
nouveau sur cette touche.
Guide par eclairage
Chaque fois qu’on branche Ie cordon secteur ou qu’on appuie
sur une des touches de fonction, Ies touches correspondent a
cette operation s’allument ou clignotent.
Exemple: Quand on branche Ie cordon secteur, la touche II SET
clignote pour guider clans Ie reglage de I’heure courante.
Fenetre clignotante
La fen6tre situee au sommet de I’appareil s’allume ou clignote
quand I’appareil est sous tension.
Pour I’eteindre, appuyersur la touche R CLEAR tout en appuyant
sur la touche CD. Pour la rallumer, repeter cette operation.
Ne pas effectuer cette operation pendant I’enregistrement.
Apres I’utilisation
Appuyer sur la touche POWER pour couper l’alimentation,
Laffichage passe a I’horloge,
Utilisation d’un casque
Brancher un casque muni d’une fiche stereo standard (6,3 mm
a) a la prise PHONES.
Aucun son ne sort par Ies enceintes quand un casque
esit
branche.
TELECOMMANDE
Mise en place des piles +
Enlever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et
mettre deux piles R6 (taille AA) en place).
Quand remplacer Ies piles
La distance maximale de fonctionnement de la telecommande
entre cette derniere et Ie capteur situe sur la fen@tre d’affichagc?
doit etre d’environ cinq metres. Lorsque cette distance dirminue,
remplacer Ies piles par des neuves.
Si la telecommande ne doit pas etre utilisee pendant IongtE?mps,
enlever Ies piles pour eviter tout risque de fuite d’electrolyte.
* La telecommande risque de ne pas fonctionner correctement
quand:
- I’espace entre la telecommande et Ie capteur est expose ZI
une Iumiere intense, comme Ie soleil.
- d’autres telecommandes (televiseur, etc.) sent utilis6es h
proximite,
13
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Aiwa NSXV-72 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Aiwa NSXV-72 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 23,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info