626819
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Instruction Manual
Instruction Manual
Airfree
®
E40/ E60/ E80/ E125/ P40/ P60/ P80/ P125/ P150
Airfree
®
E40/ E60/ E80/ E125/ P40/ P60/ P80/ P125/ P150
Manuale d’istruzioni
Manuale d’istruzioni
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
P800520.3.5
Manuel d’Instructions
Manuel d’Instructions
Copyright 2013 Airfree Produtos Electronicos Lda. All Rights Reserved
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, photocopied, transmitted, transcribed,
stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means without the express
prior written consent of Airfree Produtos Electronicos Lda.
Congratulations for having purchased your Airfree.
Airfree air puriers are manufactured under license of US Patent 5,874,050, and many other patents pending
worldwide. Airfree was designed with most advanced American and German technologies, to drastically
destroy indoor airborne microorganisms and reduce ozone.
Different from other air purier manufacturers, Airfree does not spend much time in describing fancy
technologies with difcult words and theories. Airfree offers independent efciency tests instead.
For every Airfree claim there is one independent test to prove it!
Please carefully read this manual to achieve the best air purifying results.
Enjoy your Airfree.
Thank you,
AIRFREE PRODUCTS
Index
Safety Instructions ....................................................................................................... 7
The Invisible Enemies ................................................................................................. 8
Applications ................................................................................................................. 8
Airfree and Mould ...................................................................................................... 10
Airfree Description ..................................................................................................... 10
Installing and Connecting ...........................................................................................11
How does Airfree Work? Maintenance ...................................................................... 12
Technical Characteristics ........................................................................................... 12
Airfree Independent and Efciency Tests .................................................................. 13
Frequently Asked Questions...................................................................................... 14
Warranty .................................................................................................................... 16
Copyright 2001-2013 Airfree
®
Produtos Electrónicos Lda.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorhergehende schriftliche Zustim-
mung der Airfree
®
. reproduziert, fotokopiert, übertragen, eine Durchschrift erstellt, in einem Abrufsystem
gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden, in jeder Form und auf jedem Übertragungsweg.
Sie haben ein Produkt von Airfree
®
erworben, das erstklassige Wirksamkeit mit umweltfreundlicher
Technologie vereint. Die Technologie von Airfree
®
wurde weltweit von unabhängigen Institutionen als
äußerst effektiv bei der Beseitigung von Mikroorganismen, Allergiestoffen und Ozon aus der Luft bewertet.
Die Produkte von Airfree
®
werden nach den aktuellen Normen von CE und anderen internationalen
Zertizierungen hergestellt. Die vorrangigen Ziele von Airfree
®
sind Qualität, Leistung und Zufriedenheit
des Kunden.
Inhaltsverzeichnis - Deutsch
Sicherheitshinweise ...................................................................................................17
Die unsichtbaren Feinde ...........................................................................................18
Anwendungsbereiche ................................................................................................18
Airfree
®
und Schimmel ............................................................................................20
Eigenschaften des Airfree
®
......................................................................................20
Installation und Anschluß des Airfree
® ...................................................................... 21
Technische Spezikationen ....................................................................................... 22
Bedienung & Wartung ............................................................................................... 22
Unabhängige Leistungstests ..................................................................................... 23
Häug gestellte Fragen .............................................................................................24
Gwährleistung............................................................................................................26
Copyright 2001-2013 Airfree
®
Produtos Electrónicos Lda.
Tous droits reservés. Ce document ne peut être reproduit, copié, distribué,archivé ou traduit, en totalité ou
partie, sans l’accord écrit préalable de Policon Ltd.
Conçu à partir de technologies avancées, par exemple l’utilisation de céramiques spéciales élaborées en
Allemagne, votre Airfree va vous permettre de réduire drastiquement les micro-organismes présents dans
l’air. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous prions de lire attentivement ce manuel. Il vous aidera à
améliorer l’environnement pour vous, votre famille ou vos collègues de travail.
Sommaire
Instructions de Sécurité .............................................................................................27
Les Ennemis Invisibles ..............................................................................................28
Utilisations .................................................................................................................28
Airfree et Moisissures ................................................................................................30
Description de Airfree ................................................................................................30
Installation et Branchement .......................................................................................31
Caractéristiques Techniques .....................................................................................32
Fonctionnement et Entretien .....................................................................................32
Tests d’ef cacité par des laboratoires indépendants ................................................ 33
Questions les plus fréquentes ...................................................................................34
Garantie ..................................................................................................................... 36
Copyright 2001-2013 Airfree® Produtos Electrónicos Lda.
Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione, fotocopiatura, trasmissione, trascrizione, archivio con
qualsiasi metodo di reperimento o traduzione in qualunque altra lingua di questo manuale senza prima
ricevere il consenso scritto di Airfree® Produtos Electrónicos Lda. Lisbona (Portogallo).
Avete appena acquistato Airfree® che unisce efcacia e tecnologia ecologica. Airfree® è prodotto con una
tecnologia avanzata e sicura per l’eliminazione di microrganismi ambientali ed acari la cui estrema efcacia
è comprovata da istituzioni indipendenti di tutto il mondo. I prodotti Airfree® sono fabbricati in un moderno
stabilimento europeo certicato CE. Gli obiettivi primari di Airfree® sono la qualità, l’efcacia e la soddis-
fazione del cliente.
AIRFREE
®
PRODUCTS
Indice
Istruzioni di sicurezza ............................................................................................... 37
I nostri nemici invisibili .............................................................................................. 38
Applicazioni .............................................................................................................. 38
Airfree® e la muffa ................................................................................................... 40
Descrizione di Airfree® ............................................................................................. 40
Installazione e collegamenti ...................................................................................... 41
Caratteristiche di Airfree® ....................................................................................... 42
Descrizione di Airfree® ............................................................................................ 42
Test indipendenti sull’efcacia di Airfree® ............................................................... 43
FAQ (Domande frequenti) ......................................................................................... 44
Garanzia Limitata ...................................................................................................... 46
7
E
n
g
l
i
s
h
Safety Instructions
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Before plugging in Airfree slightly shake it to check for any loose parts in its interior caused by
unusual transportation event. If loose parts are noticed, please return the unit to the retailer.
Do not place your Airfree in direct contact with water and liquids which may pose electric shock
hazard and damage to the unit itself.
Do not obstruct Airfree air outlets with items such as towels, clothing, curtains, as they can
cause overheating and irreparable damage to the unit.
Airfree as any other electric equipment shall not be manipulated by children.
Always keep Airfree in its vertical position as shown in the picture. The anti-stress light will
start blinking if Airfree not in its vertical call, or if poor installed or with eventual malfunction-
ing.
Airfree shall not be placed near ammable and toxic products.
In the event of a return for repair, make sure Airfree is well protected preferably inside its
original box to avoid further damage. Airfree nearest dealer may be seen at www.airfree.com
Do not attempt to open Airfree or touch its internal components and/ or do not insert any
objects as it may pose electric shock.
Any attempt to open or tamper Airfree will void this warranty.
To clean Airfree, unplug it from the electric outlet and use a dry cloth to wipe off its surface.
Do not attempt to open Airfree to clean it inside. Only Airfree authorized dealers have the
expertise and authorization to repair your Airfree.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its ser-
vice agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
8
The Invisible Enemies
Most people spend around 90% of their time time indoors, at home or in the ofce.
The EPA – Environmental Protection Agency claims the quality of air indoors can be 100 times worse than
outdoors. Some factors contribute to indoor contamination:
- High concentration of people in rooms increase fungus, bacteria and virus development, and cross con-
tamination
- New building insulation techniques reduce outside air interchanges and consequently air conditioning run-
ning cost, but in turn drastically increase mould, and bacteria colonies
- Decient air conditioning duct cleaning
- Concentration of organic material such as books, carpeting, curtains, and sofas.
Good air quality indoors is a must for those affected by respiratory diseases and allergies. Contaminated
indoor air (fungus, airborne allergens, pollens, ozone) can trigger
- Asthma, bronchitis, rhinitis, and sinusitis
- Fungal infections in immune depressed patients
- Eye, throat and nose irritation
- Headaches, lethargy, irritability
- Cough and difculty in concentration
Relation between microorganisms and related diseases.
Inocolums(*) X Virulency (**)
_________________________
human Resistance
(*) Quantity of microorganisms (**) Microorganism aggressiveness
The higher “Inocolums” and “Virulency” and or the lower “Human resistance” results in greater contamina-
tion risk to people. The main contamination causes are several types of fungus, (some of them already
resistant to the most powerful chemicals and poisons), bacteria, viruses, the ne dust mite excrements and
skeletons containing powerful allergens and hazardous fungus, and the seasonal pollens.
Airfree can safely and silently destroy those allergens
Applications
Healthy rooms with pure clean air - The efcient and noiseless Airfree technology safely de-
stroys mould spores, bacteria, viruses and other airborne organic microorganisms.
Respiratory allergies and Asthma - Airfree drastically reduces airborne organic allergens and
ozone, providing cleaner and safer environment for allergic people. Airfree destroys mould spores,
bacteria, viruses, dust mite allergens, pet dander and reduces ozone, all kept to minimum levels.
Children and Newborns - Studies demonstrate that reducing dust mite allergen exposure to
young children will lessen the development of asthma.
Mould and Mildew - Airborne Mould spores that oat throughout the house potentially cause
allergic reactions. Those spores also start new mould colonies and expand existing ones. Airfree
destroys airborne mould and mildew spores, helping to prevent new contaminations.
Odours - Airfree can reduce some odours like “mildew smell” and other organic odours.
Kitchens and Pantries - The reduction of airborne fungi and spores in areas protected by Airfree
helps prevent mildew on food.
9
E
n
g
l
i
s
h
Video, lms, slides, sound and optical equipment - The reduction of airborne spores in rooms
protected by Airfree provides the best environment to store cameras, videos, pictures, slides,
negatives and any device potentially affected by fungi. Quietly and safely Airfree protects your
belongings and memories.
Yatches, Cruisers - Airfree safely eliminates fungi spores, mould, mildew, dust mites, bacteria,
and strange odours. Many of which contribute to many common problems to boat owners.
Ofces, Public Buildings - Populated rooms, corridors, and elevators offer a constant contami-
nation risk to employees and guests. This situation is aggravated by the ow of hazardous fungi
and other microbes entering through the A/C system, and the ozone generated by computers and
photocopiers. The spread of airborne transmittable diseases can accelerate in this environment.
Airfree is a powerful weapon in the reduction of airborne contamination by viruses, bacteria, fungi,
and a myriad of allergens.
Libraries and Museums - The fungi spores that become mould or mildew are always present.
When the temperature and moisture in the environment are suitable for germination, the spore
bursts and growth begins. This growth contaminates books, clothing, documents, and works of art.
Airfree destroys mould and mildew, providing a healthier environment for users and employees.
Pollens - Pollens are no exception and like other microorganims are totally destroyed when pass-
ing through Airfree patented sterilising core. After being destroyed the resulting harmless particles
are released back to the environment.
Ozone (O3) - Ozone is a very toxic gas that according to EPA can damage lung tissue, cause chest
pain, throat irritation and trigger asthma. The FDA, the US Food and Drug Administration, recom-
mends not to use any equipment directly or indirectly generating ozone in Hospitals or where the
patients are present. Airfree is proven to reduce ozone levels in 26%, every time air passes through
its ceramic core.
Schools, Kindergartens - Airborne transmittable diseases are a great concern for students, par-
ents, teachers, and principals. Inuenza, meningitis, rubeolla, and other nasty microbes ow freely
in the air. The use of Airfree in classrooms demonstrates the principal’s concern for their students
and staff well being. It also reduce school exposure to lawsuits, like with mould-affected diseases
so may common throughout the USA.
Viruses, Bacteria, Fungus and Germs - Airfree destroys all airborne microscopic threatening mi-
croorganisms cited above including the smallest microbes like those of meningitis, pneumonia and
scarlet fever, that can not be trapped in air lters or in other equipment using different technologies.
Scientists conrm that virus, fungus, and bacteria molecular structure (composed by proteins), can
not survive high temperatures as those seen inside Airfree patented ceramic core.
Hospitals, Clinics and Laboratories - Airborne contamination is quite a concern for most hos-
pitals. With Airfree, the hospital environment becomes safer. Airfree is indispensable in waiting
rooms, inrmaries, and recovery rooms due to its efciency in destroying airborne viruses bacteria,
and fungi. Airfree also reduces ozone that can affect patients with respiratory ailments. Laborato-
ries no longer need to stop all activities for chemical air desinfection, gaining working hours.
Restaurants - Airfree offers continuous air sterilisation. Silently, Airfree provides the
additional protection that patrons expect. All viruses and bacteria that pass through Airfree’s pat-
ented sterilising ceramic core are destroyed. Restaurants are recommended to submit their oor
plans to insure proper coverage inside their facilities.
Dust Mites - Many allergic reactions are caused by dust mites. The ne dust generated from
their skeletons and excrements contain hazardous fungus and allergens that when inhaled cause
allergic reactions. Those allergens and fungus are totally destroyed inside Airfree ceramic core.
Fungus reduction by Airfree in the indoor environment also reduces dust mite population as they
need certain types of fungus to survive.
Hotels and Retire Homes - The use of Airfree in guest rooms shows concern on behalf of the hotel
to its guests well being. The use of Airfree can contribute to a higher occupancy rate and may pro-
vide a good line of defense in case of lawsuits. Airfree has independent tests proving its efciency.
10
Guide for Airfree installation in mould contaminated rooms
1 - Install your Airfree unit in accordance with the user manual
2 - Allow your unit to run for at least one week to achieve signicant airborne mould spore reduction.
3 - Clean mould infected items and surfaces, since they are a continuous source of new spores.
It is important to stress that Airfree will not destroy or remove mould from an infected item or surface. Those
surfaces must be cleaned manually.
Airfree will prevent spores released by existing mould colonies from contaminating other areas, and will
inhibit the growth of existing and new colonies.
1- Top Lid with Air outlets
and Anti-Stress Light
2- Side Shells
3- On/Off Led
4- Base
5- Air Inlets
6- Power Cord
7- Anti-Stress Light
Dimmer
The Airfree’s anti-stress light has a esthetic effect and may be relaxing. It is possible to adjust the light
intensity using the dimmer at Airfree’s base. The light does not intervene or has any relation with Airfree’s
patented sterilisation core functioning. (*) Anti-stress lights not available in the Airfree E40/E60/E80/
E125.
2
6
7
1
3
4
5
Airfree Description
Airfree and Mould
llustration images based on Airfree Independent Test results. Results may vary depending on the room and
environment conditions.
Without Airfree With Airfree
11
E
n
g
l
i
s
h
Plug power cord to the nearest outlet.
Make sure the surface is dry (never place Airfree on wet oor or immerge in water) Make sure
side blue led is on. Switch on dimmer and the anti-stress light should glow from the top lid (1).
After 10 minutes the top lid should be warm.
Place Airfree on the oor. Do not install it under furniture or shelves, behind curtains as it will
reduce air ow and Airfree efciency in reducing microorganisms.
Place each Airfree® in rooms up to 16m² for E40/P40 or 24m² for E60/P60 or 32m² for E80/
P80 or 50m² for E125/P125 or 60m² for P150. For larger rooms use proportionally additional
Airfree® units. The use of just one Airfree ® in rooms larger than recommended will reduce
Airfree® efciency.
Airfree must be continuously on in the same room, 24 hours a day.
Airfree can only be used in rooms with minimum air volume of 330 cu. ft. (10 m3), free of
obstacles.
Airfree can be installed in rooms equipped with air conditioning and heating systems. However
it is recommended not to place Airfree nearby them to avoid potential interference in Airfree
air ow.
Do not place Airfree in the corridor to try to reach the whole house. In this case Airfree will only
reduce air pollution in the corridor area.
Airfree shall not be placed near doors or under windows to avoid sterilised air to exit the room.
Installing and Connecting
12
Technical Characteristics
Cooling Chamber
Cold and clean air is delivered to the
environment without signicant change
in room temperature and humidity.
TSS™Sterilising Ceramic Core
Inside the ceramic core 99.99% of
all microorganims are destroyed and
eliminated from the environment
Puried Air
Contaminated Air
Air Inlets
Contaminated air enters
Airfree by air convection
How Airfree works?
Contaminated air silently enters Airfree by air convection and is sterilised inside Airfree patented ceramic
core where all microorganisms are destroyed at high temperatures. Regardless of how hazardous a virus,
fungus or bacteria might be they can not resist the powerful heat inside the ceramic core and are destroyed.
The heat inside the ceramic core forces sterilised air out to the heat exchanger causing air convection,
which generates negative pressure underneath the ceramic core, so contaminated air is “sucked” in at
Airfree bottom air inlets in a continuous and silent thus efcient air ow.
The association of the ceramic core, special ceramic and air ow reduces at the same time toxic ozone.
How does Airfree Work? Maintenance
Model E40/P40
Totally Silent
40W
220V - 240V
16m
2
1.09 Kg
height: 26.5cm
diameter: 21.5cm
Capacity
Electric
Consumption
Voltage
Noise
Weight
Dimensions
E60/P60
Totally Silent
45W
220V - 240V
24m
2
1.09 Kg
height: 10.4cm
diameter: 8.4cm
E80/P80
Totally Silent
48W
220V - 240V
32m
2
1.09 Kg
height: 10.4cm
diameter: 8.4cm
E125/P125
Totally Silent
50W
220V - 240V
50m
2
1.27 Kg
height: 10.4cm
diameter: 8.4cm
P150
Totally Silent
52W
220V - 240V
60m
2
1.48 Kg
height: 10.4cm
diameter: 8.4cm
13
E
n
g
l
i
s
h
Airfree Independent and Efciency Tests
Above and other tests can be seen at our web site www.airfree.com
* Certied by ISO 17025
AIRFREE EFFICIENCY TESTS BY INDEPENDENT LABORATORIES,
INSTITUTES AND UNIVERSITIES IN FOLLOWING COUNTRIES.
Laboratory Local
Reduction of
Microorganisms
Fungus Bacteria
Bank Branch
Clinical Laboratory
Chemical Laboratory
INETI*
Lisbon/Portugal
INETI*
Lisbon/Portugal
Univ. Nova of Lisbon
Univ. Complutense de Madrid
Madrid/Spain
Campana Laboratory/
São Paulo/Brazil
Technical Micronics Control
Huntesville/USA
SGS Natec Institute*
Hamburgo/Germany
69%
93%
74%
77%
90%
99%
93%
79%
94%
70%
62%
83%
78%
99%99%
Torre do Tombo
Portuguese National
Archive
RTP Video Archive
INETI*
Lisbon/Portugal
AINIA
Valença Spain
Cold Chamber
Laboratory
86%
Laboratory
Laboratory Ofce
Dust Mite alergens
DerP-1
70,6% to 97,95%
Insect R&D Limited
Laboratory
june 9 to august 22, 2003
may 7 to june 18, 1999
october 21, 1997
april 14 to april 29, 1999
september to november, 2000
january 13 to february 18, 1999
april 28 to may 14, 1998
june 5, 1998
april 3 to may 5, 1998
june, 2005
INETI*
Lisbon/Portugal
november 12 to december 10, 2004
Closed Environments
98%
87%
INETI*
Lisbon/Portugal
march 19 to april 30, 2001
Hotel Rooms
92% 82%
Cambridge, UK
14
1. How does Airfree work?
Airfree destroys microorganisms at its heated capillaries. Contaminated air is dragged into Airfree’s ceramic
core by air convection and microorganisms are destroyed at high temperatures regardless of how resistant
and dangerous they might be.
2. Are there any side effects?
No. Airfree’s new technology uses heat to purify the air. No side effects, no
emissions, NO IONS, nor new particles are generated. Airfree should be used in all homes and ofces, qui-
etly, constantly, and efciently purifying the air.
3. My Airfree does not stop blinking. What does that mean?
Cause 1: Airfree incorporates an automatic energy-saving feature by automatically shutting off the ceramic
core when it has reached a temperature range to facilitate air convection (air in the room is drawn into the
machine to destroy impurities, contaminants and odours). The ceramic core shuts down for a few minutes,
the indicator light turns off, and the top lights emitting diode (L.E.D.) blinks. Airfree continues to sterilise the
air during this time. This indicates the conservation of electric power consumption and the preservation of
the ceramic core.
Cause 2: Another contributory factor to Airfree’s blinking occurrence is the ambient air (air in the environ-
ment). When the ambient air reaches 35 ºC, Airfree auto-regulates itself with the ceramic core “shut off” for a
few minutes but still continues with its sterilising activity (the blinking of the top lights signals this occurrence).
In this process energy is conserved and Airfree’s safety mechanism is enhanced.
Cause 3: Airfree incorporates state of the art electronics detecting any improper placement or device mal-
functioning. If the top lights does not stop blinking, please ensure that your Airfree unit is in the upright posi-
tion. If the top and bottom air inlets are free of blockage, the blinking may be due to a faulty electrical outlet.
Please plug it in into a proper outlet. If in the next 10 minutes the top lights continues blinking and your Airfree
unit is correctly installed, this indicates that the device may be malfunctioning. Please promptly contact your
dealer in such case. (*) The Airfree® E40/E60/ E80/ E125 does not incorporate the Anti-stress lights.
4. Is there any risk when the top light of Airfree is blinking?
No. When Airfree electronics detect any irregularity it automatically shuts off the TSS™ ceramic core
(*) The Airfree® E40/E60/ E80/ E125 does not incorporate the Anti-stress lights.
5. What is Airfree’s air cleaning capacity?
E40/P40 was designed for rooms up to 16m². E60/P60 for rooms up to 24m². E80/P80 for rooms up to 32m².
E125/P125 for rooms up to 50m². P150 for rooms up to 60m².
6. Can I install Airfree in my walking closet ?
Yes, as long as it has at least 330cu.ft (10m³)*. Airfree should not be placed under shelves or its efciency
will be reduced.
* as reference 330cu.ft (10m³) is approximately 7’x7’
7. Can I use Airfree in air conditioned rooms?
Yes.
8. How do I know if Airfree is no longer working?
Check the top lid, if warm Airfree is working.
9. Can I place Airfree at the corridor to reach the whole house?
No. Airfree will just reduce air pollution in the corridors area.
10. Can I place Airfree in a closed room?
Yes. Please remember such a room must have at least 330cu.ft (10m3)*. * 330cu.ft is approximately 7’x7’
11. Does Airfree eliminate bacteria and viruses?
Yes. Unlike the air lters in the market Airfree is more efcient with the smallest microorganisms as they are
easily carried by Airfree’s airow into its heated ceramic core.
Frequently Asked Questions
15
E
n
g
l
i
s
h
12. Can I change Airfree from one room to another?
Airfree must always be plugged in the same room 24 hours a day. Airfree’s patented technology works
gradually and cannot have its cycle interrupted. Moving it from one room to another will interrupt the cycle
and will recontaminate the room. See question 13 bellow.
13. Should I turn off Airfree when I leave house?
No. Airfree must always be on.
14. What happens if Airfree is disconnected or there was a black out?
Airfree will take approximately the same time to recover the previous reduced contamination level.
15. Does CADR measure the effectiveness of the Airfree?
Not at all. CADR is not designed to test the Airfree technology. The AHAM seal (usually found on the back
of an air cleaner’s box) lists three Clean Air Delivery Rate (CADR) numbers: one for tobacco smoke, one for
pollen and one for dust. The CADR indicates volume of ltered air delivered by an air cleaner. The higher
the tobacco smoke, pollen and dust numbers, the faster the unit lters the air. The main reason why CADR
is not designed for Airfree is because Aifree does not lter but destroys microorganisms instead, CADR only
applies to volume of ltered air delivered by an air cleaner as stated above. CADR does not measure micro-
organism reduction like mould and bacteria only detectable by a microbiology lab. Airfree destroys (not trap
or attract to other surface) any microorganism regardless of how small they might be. 99,99% of all organic
particles are fully destroyed when passing through the Airfree U.S. patented ceramic core.
16. How does Airfree destroy dust mites?
Mould reduction in the environment causes reduction in the mould dependant dust mite population. Airfree
also destroys the harmful toxins and fungus freed by dust mite feces that trigger respiratory allergies.
17. How does Airfree eliminate fungi?
As mentioned before, Airfree eliminates airborne microorganisms included fungi and spores. By eliminating
spores new colonies are unlikely to develop, representing less future airborne spores.
18. How does Airfree destroy viruses?
Those microscopic microorganisms are easily eliminated inside Airfree’s ceramic core capillaries. The tem-
perature inside of Aifree’s capillaries is much higher than required to destroy them. Airfree is your greatest
ally in respiratory disease prevention.
19. Does Airfree reduce tobacco smell?
Yes, Airfree reduces any kind of organic smell in the ambience including tobacco.
20. Does Airfree release any gas or chemical product?
No. Airfree’s sterilisation process is natural. Please check our website for conclusive tests regarding par-
ticles and ozone.
21. Does Airfree heat up a room?
No. Airfree does not noticeable increase room temperature. To have an idea 2 Airfrees plugged in the same
room will contribute as much heat as the presence of one adult in that same room.
22. Does Airfree provoke any change in room’s the relative humidity?
No.
23. Does Airfree need lter replacement?
No.
24. Does Airfree consume a lot of energy?
No. Airfree’s consumption is just 40 Watts for E40/P40, 45 Watts for E60/P60, 48 Watts for E80/P80, 50
Watts for E125/P125 and 52 Watts for P150.
16
25 - Does Airfree anti-stress light interfere with Airfree sterilising function?
No. The anti-stress light has an esthetic effect may be relaxing or simply used as a night light in children or
newborn bedrooms. According to chromo therapy the blue light has calming and relaxing effect.
26 - Where do the microorganisms go after they are destroyed?
As all living organisms, microorganisms and their products are basically composed by carbon, oxigen and ni-
trogen. Since Airfree reachs nearly 200°C, all the components are supposed to suffer a combustion process,
which liberates carbone dioxide (the same product released by our respiration) and water. Some carbon (or
ashes) may remain in the process. If there is some residual allergen left, we might consider that they suffer
denaturation, a process involving lost of conformation and function.
It should be noted that we are talking about reactions that occur in a microscopic level, so all these pro-
cesses or by-products won’t be perceived. In this case, there is no need to worry about maintenance.
Warranty
This product is warranted by AIRFREE® PRODUCTS, to the original purchaser to be free from defects in
material and workmanship under proper use for a period of two years from date of purchase. During this
period, and upon proof of purchase and date of purchase, this product will be repaired or replaced with same
or similar model without charges for parts or labor (except for a €10 charge for insurance and handling) at
distributor address. To be eligible for the warranty, please register at www.airfree.com or complete your war-
ranty card at the time of purchase and mail it to the distributor. To obtain warranty service, please send the
product sales receipt or proof of Purchase, and a check or money order for €10 payable to the distributor.
This warranty does not apply to a product that has been misused, abused, or altered without limiting the
afore-mentioned, bending or dropping the unit, defects in the electrical installation or uctuating power levels
are presumed to be defects resulting from misuse or abuse.
AIRFREE® PRODUCTS and its afliates or wholesalers do not make any specic claim as to medicinal
uses of this product nor does the manufacturer warrant that the equipment prevents some kind of diseases.
NEITHER THIS WARRANTY NOR ANY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OR MERCHANTABILITY, SHALL EXTEND BEYOND THE WARRANTY PERIOD. NO RE-
SPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION DAMAGES, SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS; SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY
NOT APPLY TO YOU.
AIRFREE® PRODUCTS HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL EXPRESSED WARRANTIES NOT
OTHERWISE SET FORTH HEREIN AND ANY IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR IM-
PLIED WARRANTIES FOR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THERE ARE NO WARRANTIES
WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. This warranty gives you specic
legal rights; you may have other rights, which vary from state to state, and country to country.
* AIRFREE® PRODUCTS, Rua Mouzinho da Silveira Nº27 - 5A - 1250-166, Lisbon Portugal
- Tel.:351 - 213 156 222
- Fax: 351 - 213 516 228
- Web: www.airfree.com
- Mail: info@airfree.com
17
D
e
u
t
s
c
h
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (einschließlich Kinder) mit ver-
ringerten körperlichen, sensorischen oder Geistesfähigkeiten, oder mit Mangel an Erfahrung
und Wissen, es sei denn sie werden beaufsichtigt oder ihnen wurden Anweisungen hinsichtlich
des Gerätegebrauches von einer Person erteilt, die fuer deren Sicherheit zuständig ist.
Bitte auf Kinder achten, um sicherzustellen, dass mit dem Gerät nicht gespielt wird.
Bevor Sie den Airfree
®
anschließen, schütteln Sie das Gerät, um sicherzustellen, daß sich
während des Transports keine Teile in seinem Inneren gelöst haben. Sollten Sie lose Teile
bemerken, senden Sie die Einheit bitte zurück an den Händler.
Bringen Sie den Airfree
®
niemals in direkten Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten,
da dies zu elektrischen Schlägen und Beschädigungen an der Einheit führt.
Blockieren Sie die Abzüge des Airfree
®
niemals mit Gegenständen wie Handtüchern, Kleidung
oder Vorhängen, da dies zu Überhitzung und irreparablen Schäden an der Einheit führt.
Wie alle elektrischen Geräte sollte der Airfree
®
niemals von Kindern gehandhabt werden.
Bitte stellen Sie den Airfree
®
immer senkrecht auf (wie abgebildet).Versuchen Sie nicht, ihn
seitlich geneigt oder unter Möbel zu stellen, oder die Lufteinzugsschlitze und Luftabzüge
zu verdecken, so dass die Luft nicht ungehindert ins Gerät ein- und aus dem Gerät
ausströmen kann. Sollte einer der genannten Fälle eintreten, so wird der TSS
Keramik-
kern ausgeschaltet, weil das Gerät unter solchen Bedingungen nicht richtig funktionieren
kann. Nach ca. einer Minute wird das Anti-Stress-Licht (ausschliesslich in den Modellen
P40, P60, P80, P125 und P150) zu blinken beginnen, um Sie auf die unsachgemäße
Aufstellung oder evtl. auf eine Funktionsstörung des Gerätes aufmerksam zu machen. Einige
Sekunden nachdem das Gerät in die richtige Position gebracht wurde, wird das Anti-Stress-
Licht aufhören zu blinken.
Stellen Sie den Airfree
®
nicht in der Nähe von entzündlichen und giftigen Produkten auf.
Wenn Sie den Airfree
®
zur Reparatur einschicken, stellen Sie sicher, daß das Gerät gut
geschützt ist, vorzugsweise in der Originalverpackung, um weitere Schäden zu vermeiden.
Den nächstgelegenen Airfree
®
-Händler nden Sie unter www.airfree.com.
Versuchen Sie nicht, den Airfree
®
zu öffnen oder seine internen Komponenten zu berühren;
führen Sie keinerlei Gegenstände ein, da dies einen Stromschlag hervorruft. Jeder Versuch,
den Airfree
®
zu öffnen oder zu verändern macht diese Garantie nichtig.
Zur Reinigung ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wischen Sie die Oberäche
mit einem trockenem Tuch. Versuchen Sie nicht, den Airfree
®
zur Innenreinigung zu öffnen.
Nur autorisierte Airfree
®
-Händler verfügen über die Fachkenntnisse und die Befugnis, Ihren
Airfree
®
zu reparieren.
Sollte der Stromkabel beschädigt sein, so muss er vom Hersteller, seinem Dienstleister
oder ähnlich qualiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
18
Die unsichtbaren Feinde
Die Mehrheit der Menschen verbringt um die 90% ihrer Zeit entweder zuhause oder bei der Arbeit in
geschlossenen Räumen. Laut der amerikanischen Umweltschutzbehörde EPA (Environmental Protection
Agency) kann die Luftverschmutzung in Innenräumen eine bis zu 100 Mal stärkere Belastung für den
menschlichen Organismum darstellen. Folgende Faktore tragen zur Raumluftverschmutzung bei:
- Eine hohe Ansammlung von Menschen in Räumen erhöht die Enstehung von Pilzen, Bakterien und Viren
sowie Kreuzkontamination.
- Neue Gebäudeinsolierungsarten reduzieren den Luftaustausch zwischen innen und außen und somit auch
die Klimaanlagekosten, wobei wiederum Schimmelpilz- und Bakterienkolonien drastisch erhöht werden.
- Mangelhafte Düsenreinigung der Klimaanlage
- Konzentration von organischen Materien wie Büchern, Teppichböden, Vorhängen und Sofas.
Gute Luftqualität ist ein Muss für diejenigen, die unter Atemwegerkrankungen und Allergien leiden.
Kontaminierte Luft (Pilze, Allergene in der Luft, Pollen und Ozon) in Innenräumen können folgende
Beschwerden hervorrufen:
- Asthma, Bronchitis, Rhinitis und Nebenhöhlenentzündung
- Pilzinfektionen bei Patienten mit angeschlagenem Immunsystem
- Gereizte Augen, Hals und Nase
- Kopfschmerzen, Energielosigkeit, Reizbarkeit
- Husten und Konzentrationsschwierigkeit
Verhältnis zwischen Mikroorganismen und entsprechenden Erkrankungen.
Inokolum (*) X Giftigkeit (**)
____________________
Menschlicher Widerstand
(*) Anzahl von Mikroorganismen (**) Aggressivität der Mikroorganismen
Je höher die Anzahl der “Inokolum“ und „Giftigkeit“ und/oder je niedriger der „menschliche Widerstand“,
umso höher ist das Kontaminierungsrisiko für Menschen. Die hauptsächlichen Kontaminierungsursachen
sind mehrere Pilzarten wie Bakterien, Viren, Hausstaubmilbenexkremente und Skelette, die kraftvolle
Allergene und schädliche Pilze sowie saisonabhängige Pollen enthalten. Mehrere dieser Fremdstoffe sind
bereits widerstandsfähig gegen die stärksten Chemicalien und Gifte.
Airfree® zerstört sicher und leise solche Allergene.
Anwendungsbereiche
Gesundes Raumklima mit frischer, sauberer Luft-Die lautlose und efziente Technologie
von Airfree
®
reinigt konstant die Luft und beseitigt die wachsende Raumluftverschmutzung in
Häusern, Büroräumen, Bibliotheken, Museen, öffentlichen Gebäuden, Schulen, Kindergärten,
Nahrungsmittelindustrien, militärischen Einrichtungen und überall dort, wo saubere Raumluft
unabdingbar ist.
Allergiker und Asthmatiker-Durch die drastische Reduzierung von Allergenen in der Luft sorgt
Airfree
®
für ein saubereres Umfeld für Allergiker. Schimmelpilze, Bakterien, Kot und Überreste
von Hausstaubmilben sowie Ozonwerte werden auf ein minimales Maß reduziert.
Babys-Studien bezeugen, dass Kleinkinder weniger anfällig für Asthma sind, wenn sie
Hausstaubmilben in geringerem Maße ausgesetzt sind.
Schimmelpilze / Moder-Schimmelpilze und Moder hinterlassen Pilzsporen in der Luft, die
durch das ganze Haus zirkulieren und schwere allergische Reaktionen wie tränende Augen,
Niesanfälle, eine laufende und verstopfte Nase und Müdigkeit verursachen können. Zudem bilden
diese Sporen neue Schimmelpilzkolonien oder vergrößern die bereits existierenden Kolonien.
Airfree
®
zerstört Sporen von Schimmelpilzen und Moder in der Luft und trägt somit dazu bei, ein
erneutes Auftreten von Verschmutzungen zu verhindern.
Gerüche-Organische Gerüche werden von Airfree
®
drastisch reduziert oder gar beseitigt.
Küchen und Vorratskammern-Die Reduzierung von Pilzen und Sporen in der von Airfree
®
geschützten Luft verhindert Schimmelbildung auf Käse, Brot, Früchten und anderen Lebensmit-
teln.
19
D
e
u
t
s
c
h
Videos, Filme, Dias, akustische und optische Geräte-Die Abwesenheit von Pilzen und
Sporen in der durch Airfree
®
gereinigten Raumluft schafft ein optimales Umfeld für die Lagerung
von Kameras, Vi-deos, Bildmaterial, Dias, Negativen und allen anderen Geräten, denen Pilze
gefährlich werden können. Airfree
®
schützt Ihre persönlichen Gegenstände und Erinnerungen
zuverlässig und geräuschlos.
Boote und Schiffe-Airfree
®
beseitigt zuverlässig Pilzsporen, Schimmel, Moder, Staubmilben,
Bakterien und strenge Gerüche - einige der typischen Probleme von Bootsbesitzern.
Büroräume und öffentliche Gebäude-Räume, Gänge und Fahrstühle, in denen sich häug viele
Menschen benden, stellen ein ständiges Ansteckungsrisiko für Angestellte und Besucher dar.
Diese Situation wird durch in der Luft bendliche schädliche Pilze, andere Mikroben, die durch die
Klimaanlage eintreten, sowie durch das Ozon, das durch Computer und Kopiergeräte erzeugt wird
noch verschärft. Solch ein Umfeld kann die Verbreitung von Krankheiten, die durch die Atemluft
übertragen werden, noch beschleunigen. Airfree® bekämpft kraftvoll die Luftversschmutzung durch
Viren, Bakterien, Pilze, Ozon und unzählige Allergene.
Bibliotheken und Museen-Pilzsporen, aus denen Schimmel oder Moder entsteht, sind überall.
Wenn Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit die Keimbildung begünstigen, wachsen und gedeihen
die Sporen explosionsartig. Diese Sporen können Bü-cher, Kleidungsstücke, Dokumente und
Kunstwerke befallen. Airfree
®
zerstört Schimmel und Moder und sorgt damit für ein gesünderes
Umfeld für Benutzer und Angestellte.
Pollens-Pollen sind keine Ausnahme und werden genauso wie die anderen Mirkoorganisme
beim Durchlauf durch den patentierten Sterilisierungskern zerstört. Nach Zerstörung werden die
entstehenden harmlosen Partikel zurück in die Luft verworfen.
Ozon-Ozon ist ein giftiges Gas, welches das Lungengewebe schädigt, Brustschmerzen,
Atemnot und Halsreizungen hervorruft und sogar Asthma auslösen kann. Airfree
®
reduziert
erwiesenermaßen die Ozonwerte im Raum.
Schulen und Kindergärten-Krankheiten, die durch die Atemluft übertragen werden, stellen eine
große Belastung für Schüler, Eltern, Lehrkräfte und Schulleitung dar. Die Erreger der Virusgrippe,
der Gehirnhautentzündung und der Röteln sowie andere unangenehme Mikroben schweben
frei in der Luft herum. Die Verwen-dung von Airfree
®
in den Klassenzimmern zeigt, dass das
Wohlbenden von Schülern und Lehrkräften ein großes Anliegen der Schulleitung ist. Außerdem
sinkt das Risiko, daß die Schule in einen Rechtsstreit verwickelt wird, wie dies in den Vereinigten
Staaten aufgrund von Krankheiten, die durch Schimmelpilze verursacht wurden, bereits häug der
Fall ist.
Viren und Bakterien-Viren und Bakterien werden bereits bei Temperaturen zerstört, die weit unter
der Betriebstemperatur des Airfree
®
- Keramikkerns von etwa 200°C liegen. Auch die tödlichsten
und kleinsten Mikroben, wie die Erreger von Gehirnhautentzündungen, Lungenentzündungen und
Scharlach, werden beseitigt. All diese gesundheitsgefährdenden Organismen in der Luft werden
durch den Airfree
®
eliminiert.
Krankenhäuser, Kliniken und Labors-Für die meisten Krankenhäuser ist Luftverschmutzung
ein sehr wichtiges Thema. Mit dem Gebrauch von Airfree® wird das Krankenhausumfeld
sicherer. Durch die efziente Zerstörung von Viren, Bakterien und Pilzen in der Luft ist
Airfree® unabkömmlich in Wartezimmern, Behandlungsräumen und Wachstationen. Zusätzlich
reduziert Airfree® den Ozongehalt der Luft, der bei Patienten mit Atemwegsbeschwerden zu
Beeinträchtigungen führen kann. Labors müssen die Luft nicht mehr chemisch reinigen lassen
und während dieser Zeit sämtliche anderen Aktivitäten unterbrechen. Durch diese Zeitersparnis
wird ein ganzer Arbeitstag pro Woche gewonnen.
Restaurants-Airfree
®
sterilisiert kontinuierlich die Luft und bietet somit ganz dezent zusä-tzlichen
Schutz für die Gäste. Alle Viren und Bakterien, die den patentierten sterilisierenden Keramikkern
des Airfree
®
passieren, werden zerstört. Restaurantinhabern wird empfohlen, uns ihren Grundriß
zur Analyse ein-zureichen, um einen ächendeckenden Schutz aller Innenräume zu garantieren.
Hausstaubmilben-Durch die Reduzierung von Schimmelpilzen in der Luft werden auch die
Staubmilbenpopulationen reduziert, da diese Schimmelpilze zum Leben brauchen. Airfree
®
zerstört außerdem den Kot und die Überreste der Staubmilben. Diese Partikelchen sind potentielle
Auslöser allergischer Reaktionen und asthmatischer Anfälle.
20
Airfree
®
und Schimmel
Hotels und Seniorenheime-Der Gebrauch des Airfree® kann zu einer höheren Belegungsrate
beitragen und bietet zudem eine gute Grundlage im Falle eines Rechtsstreits. Die Wirksamkeit
von Airfree® wurde in unabhängigen Tests bestätigt.
Anleitung zur Installation von Airfree
®
in von Schimmel befallenen Räumen:
1- Installieren Sie Ihren Airfree
®
gemäß der Anweisungen der Betriebsanleitung.
2- Lassen Sie Ihr Gerät mindestens eine Woche lang laufen, um die Schimmelsporen in der Luft maßgeblich
zu reduzieren.
3- Reinigen Sie inzierte Gegenstände und Oberächen, da diese eine unablässige Quelle neuer Sporen
sind.
Es wird darauf hingewiesen, dass Airfree
®
nicht den Schimmel auf inzierten Gegenständen oder Ober-
ächen zerstört oder entfernt. Diese Oberächen müssen manuell gereinigt werden.
Airfree
®
verhindert die Verbreitung der Sporen bestehender Schimmelkolonien auf andere Gebiete und
hemmt zugleich das Wachstum der bestehenden Kolonien.
Schimmelsporen in der Luft eines durchschnittlichen Schlafzimmers
1- Obere Abdeckung mit
Luftabzügen und Anti-Stress-
Licht (*)
2- Seitenschalen
3- Ein/Aus LED-Anzeige
4- Unterteil
5- Lufteinzugsschlitzen
6- Stromkabel
7- Dimmer für Anti-Stress-Licht
(*)
Das Anti-Stress-Licht (ausschliesslich in den Modellen P60, P80, P125 und P150) von Airfree
®
hat einen
ästhetischen Effekt und kann beruhigend wirken. Die Lichtintensität kann mithilfe des Dimmers am Fuss des
Airfree
®
reguliert werden. Das Licht ist nicht störend und funktioniert unabhängig vom Betrieb des patenti-
erten Sterilisierungskerns. (*) Im Airfree
®
E40/E60/E80/E125 ist kein Anti-Stress-Licht vorhanden.
2
6
7
1
3
4
5
Eigenschaften des Airfree
®
Die Illustrationen basieren auf unabhängigen Airfree
®
-Testergebnissen. Die Ergebnisse können je nach
Raum und Umweltbedingungen unterschiedlich sein.
Ohne Airfree
®
-Schutz
Mit Airfree
®
-Schutz
21
D
e
u
t
s
c
h
Verbinden Sie das Stromkabel mit der nächstgelegenen Steckdose.
Stellen Sie sicher, daß die Oberäche trocken ist (der Airfree
®
soll nie auf nassem Fuß-
boden aufgestellt oder in Wasser eingetaucht werden). Vergewissern Sie sich, daß die blaue
Leuchtdiode an der Seite leuchtet. Wenn Sie den Dimmer einschalten, sollte das Anti-Stress-
Licht (ausschliesslich in den Modellen P60, P80, P125, und P150) auf der oberen Abdeckung
leuchten. Nach 10 Minuten sollte die obere Abdeckung warm werden.
Installieren Sie den Airfree
®
nicht über oder unter Möbelstücken, da sonst der Luftdurchzug
unterbrochen wird und dies die Leistungsfähigkeit des Airfree
®
einschränkt.
Platzieren Sie den Airfree
®
in Räumen von Größen bis zu 60 m² für den P150, in Räumen von
Größen bis zu 50 für den P125/E125, in Räumen von Größen bis zu 32 für den P80/
E80, in Räumen von Größen bis zu 24 m² für den P60/E60, in Räumen von Größen bis zu 16
m² für den P40/E40. Für größere Räume empfehlen wir, den Proportionen angemessen weit-
ere Airfree
®
-Einheiten zu verwenden. Die Verwendung eines einzigen Airfree
®
in Räumen,
die die empfohlene Größe überschreiten, vermindert die Wirksamkeit des Airfree
®
.
Ihr Airfree
®
-Gerät muss 24 Stunden am Tag im selben Raum in Betrieb sein.
Airfree
®
sollte nicht in Schränken oder Vorratskammern aufgestellt werden, die kleiner als
11m³ sind, um dort einen Temperaturanstieg zu vermeiden. Stellen Sie den Airfree
®
auch
nicht unter Regale, damit seine luftsterilisierende Leistungsfähigkeit nicht eingeschränkt wird.
Airfree
®
kann auch in Räumen mit Klimaanlage und Zentralheizung so-wie in Räumen mit
tragbaren Heizgeräten installiert werden. Der Airfree
®
sollte jedoch nicht zu nah an Geräte
gestellt werden, die seine Luftströmung beeinträchtigen könnten.
Stellen Sie Airfree
®
nicht in den Flur, um das gesamte Haus schützen zu versuchen. In diesem
Falle reduziert Airfree
®
nur die Luftverschmutzung im Flurbereich.
Es ist nicht notwendig, die Räume vollkommen geschlossen zu halten. Die Leistungsfähigkeit
des Airfree
®
wird durch das Öffnen und Schließen von Türen und Fenstern nicht beeinträchtigt.
Das Airfree
®
-Gerät sollte jedoch nicht direkt neben einer Tür oder einem Fenster platziert
werden, da die sterilisierte Luft sonst aus dem Raum entweichen kann.
Installation und Anschluß des Airfree
®
22
Technische Spezikationen
Bedienung
Verschmutzte Luft wird im Inneren des patentierten Keramikkerns des Airfree
®
sterilisiert. Im Keramikkern
werden Dutzende von Kapillaren auf eine Temperatur von etwa 200°C erhitzt. Mikroorganismen in der
Luft werden zerstört (verbrannt), wenn sie den erhitzten Keramikkern des Airfree
®
durchlaufen, egal wie
gefährlich oder chemikalienresistent sie sind.
Wenn die sterilisierte Luft aus dem Airfree
®
strömt, kommt es zur Konvektion. Dieses Phänomen tritt ein,
wenn die sterilisierte Luft beim Ausströmen aus den Kapillaren negativen Druck am Eingang des Gerätes
aufbaut. So entsteht ein ständiger Kreislauf, in welchem verschmutzte Luft in den Keramikkern gesaugt wird,
um dort sterilisiert zu werden.
Kühlkammer
Die gesäuberte und abgekühlte Luft wird
zurück in den Raum geführt, ohne die
Raumtemperatur oder Luftfeuchtigkeit zu
beeinträchtigen.
TSS™ Sterilisierungsskammer
Im Keramikkern werden 99,99% der
Mikroorganismen zerstört und somit aus
der Luft beseitigt.
Gereinigte Luft
Konvektionsströmung
Durch die Konvektionsströmung wird
die verschmutzte Luft energiesparend
zur Sterilisierung in den aufgeheizten
Keramikkern gesogen.
Verschmutzte Luft
Bedienung & Wartung
Model
E40/P40
Totally Silent
40W
220-240V
16m
2
1.09 Kg
Höhe:26.5cm
Ø: 21.5cm
Kapazität
Stromverbrauch
Elektrische
Spannung
Geräuschpegel
Gewicht
Maßangaben
E60/P60
Totally Silent
45W
24m
2
1.09 Kg
Höhe:10.4cm
Ø: 8.4cm
E80/P80
Totally Silent
48W
32m
2
1.09 Kg
Höhe:10.4cm
Ø: 8.4cm
E125/P125
Totally Silent
50W
50m
2
1.27 Kg
Höhe:10.4cm
Ø: 8.4cm
P150
Totally Silent
52W
60m
2
1.48 Kg
Höhe:10.4cm
Ø: 8.4cm
220-240V 220-240V220-240V 220-240V 220-240V
23
D
e
u
t
s
c
h
Unabhängige Leistungstests
Auf die oben stehenden und weitere Testergebnisse kann auf unserer
Website www.airfree.com zugegriffen werden.
Airfree
®
- Leistungstests von unabhängigen Laboren, Instituten und Univer-
sitäten der folgenden Länder:
Labor
Local
Reduzierung von
Mikroorganismen
Pilze
Bakterien
Bankliale
Klinischen Labor
Chemielaboranten
INETI*
Lisbon/Portugal
INETI*
Lisbon/Portugal
Univ. Nova of Lisbon
Univ. Complutense de Madrid
Madrid/Spain
Campana Laboratory/
São Paulo/Brazil
Technical Micronics Control
Huntesville/USA
SGS Natec Institute*
Hamburgo/Germany
69%
93%
74%
77%
90%
99%
93%
79%
94%
70%
62%
83%
78%
99%99%
Torre do Tombo
Portuguese National
Archive
RTP Video-Archiv
INETI*
Lisbon/Portugal
AINIA
Valença Spain
Kältekammer
Labor
86%
Labor
Labor-Büro
DerP-1
70,6% to 97,95%
Insect R&D Limited
Labor
june 9 to august 22, 2003
may 7 to june 18, 1999
october 21, 1997
april 14 to april 29, 1999
september to november, 2000
january 13 to february 18, 1999
april 28 to may 14, 1998
june 5, 1998
april 3 to may 5, 1998
june, 2005
INETI*
Lisbon/Portugal
november 12 to december 10, 2004
Geschlossenen Räumen
98%
87%
INETI*
Lisbon/Portugal
march 19 to april 30, 2001
Hotelzimmer
92% 82%
Cambridge, UK
24
1. Wie arbeitet Airfree
®
?
Der Airfree® zerstört Mikroorganismen in seinen erhitzten Kapillaren. Verschmutzte Luft wird durch
Konvektion in den Keramikkern des Airfree® gesaugt und alle Mikroorganismen, egal wie resistent oder
gefährlich, werden bei hohen Temperaturen zerstört.
2. Gibt es Nebenwirkungen?
Nein. Die neue Technologie des Airfree
®
arbeitet mit Hitze, um die Raumluft zu optimieren. Es entstehen
keine Nebenwirkungen, keine Emissionen, KEINE IONEN oder neuen Partikel. Airfree
®
sollte in allen
Häusern und Büroräumen verwendet werden und wird somit lautlos, konstant und gründlich die Luft reinigen.
3. Das Anti-Stress-Licht meines Airfree
®
P40 / P60 / P80 / P125 / P150 blinkt ständing, was bedeutet
das? (*)
1e Ursache: Das Airfree
®
-Gerät beinhaltet eine automatische Energiesparfunktion und schaltet den
keramischen Kern automatisch ab, sobald es die Temperaturhöhe erreicht, so dass der Luftstroms stattndet
(die Rauuft wird in das Gerät gesogen, um Unreinheiten, Fremdstoffe und Geröche zu vernichten). Der
Keramische Kern schaltet sich für einige Minuten ab, die Anzeigeleuchte erlischt und die obere Leuchte (LED)
blinkt. Das Airfree
®
-Gerät setzt die Luftsterilisierung fort während dieser Zeit. Somit wird der elektrische
Stromverbrauch konserviert und der kermaische Kern nicht abgenutzt.
2e Ursache: Ein weiterer beitragender Grund, dass der Airfree
®
blinkt, kann die Umgebungsluft sein.
Sobald die Umgebungsluft 35 °C erreicht, reguliert sich das Airfree
®
-Gerät automatisch und schaltet den
keramischen Kern für einige Minuten ab, wobei es den Sterilisiervorgang fortsetzt (dies kann durch das
Blinken der oberen Leuchte beobachtet werden). Während dieses Prozesses wird Strom konserviert und der
Sicherheitsmechanismus des Airfree
®
verbessert.
3e Ursache: Das Airfree
®
-Gerät beinhaltet modernste Elektronik, die jedwede unsachgemäße Platzierung
oder Fehlfunktion des Gerätes erkennt. Wenn die obere Leuchte nicht aufhört zu blinken, stellen Sie sicher,
dass das Airfree
®
-Gerät sich in aufrechter Position bendet. Falls die oberen und unteren Luftzüge nicht
blockiert sind, kann das Blinken auf eine fehlerhafte Steckdose zurückzuführen sein. Stecken Sie es in eine
funktionierende Steckdose ein. Sofern die obere Leuchte in den folgenden 10 Minuten wieder losleuchten
und Ihr Airfree
®
-Gerät richtig installiert ist, deutet dies auf ein fehlerhaftes Gerät. Setzen Sie sich mit Ihrem
Händler schnellstmöglich in Verbindung.(*) Im Airfree
®
E40/E60/E80/E125 ist kein Anti-Stress-Licht vorhanden.
4. Bestehen etwaige Risiken, wenn das Licht an der Oberseite des Gerätes (Anti-Stress-Licht)
blinkt? (*)
Nein. Wenn die Elektronik des Gerätes irgendeine Unregelmäßigkeit detektiert, wird der TSS
Keramikkern
automatisch abgeschaltet. (*) Im Airfree® E40/E60/E80/E125 ist kein Anti-Stress-Licht vorhanden.
5. Wie hoch ist die Luftreinigungskapazität des Airfree
®
?
Der Airfree
®
P150 ist konzipiert für Räume mit einer Größe von bis zu 60 m². Der P125/E125 für Räume mit
einer Größe von bis zu 50 m².Der P80/E80 für Räume mit einer Größe von bis zu 32 m². Der P60/E60 für
Räume mit einer Größe von bis zu 24 m². P40/E40 für Räume mit einer Größe von bis zu 16 m².
6. Kann ich das Airfree
®
Gerät auch im Schrank aufstellen?
Ja, solange er mindestens 11m³ groß ist. Airfree
®
sollte allerdings nicht unter ein Regal gestellt werden, um
seine Leistungsfähigkeit nicht einzuschränken.
7. Kann das Airfree
®
Gerät in Räumen mit Klimaanlage verwendet werden?
Ja.
8. Woran erkenne ich, dass mein Airfree
®
nicht funktioniert?
Solange die obere Abdeckung warm ist, arbeitet der Airfree
®
ordnungsgemäß.
9. Kann das Airfree
®
Gerät im Flur aufgestellt werden, um das gesamte Haus zu schützen?
Nein, Airfree
®
reduziert sonst nur die Luftverschmutzung im Flurbereich.
10. Kann das Airfree
®
Gerät in geschlossenen Räumen installiert werden? Ja. Die empfohlene
Mindestgröße liegt bei 11m³.
Häug gestellte Fragen
25
D
e
u
t
s
c
h
11. Eliminiert der Airfree® Bakterien und Viren?
Ja, sogar kleinste Mikroorganismen werden effektiv zerstört, da sie durch den Luftstrom des Airfree®
problemlos in seinen aufgeheizten Keramikkern transportiert werden. Darin liegt der große Unterschied
zwischen Airfree® und anderen Luftltern auf dem Markt.
12. Kann ich einen Airfree
®
an unterschiedlichen Orten aufstellen?
Nein, der Airfree
®
muss 24 Stunden am Tag immer im gleichen Raum angeschlossen bleiben. Die patentierte
Technologie funktioniert sukzessiv, und der Kreislauf darf nicht unterbrochen werden. Wenn der Airfree
®
in
verschiedenen Räumen aufgestellt wird, wird der Kreislauf unterbrochen.
13. Muss ich den Airfree
®
ausschalten, wenn ich die Wohnung verlasse?
Nein, der Airfree
®
sollte immer in Betrieb sein.
14. Was passiert, wenn Airfree
®
ausgesteckt wird, oder wenn es einen Strom-ausfall gibt?
Der Airfree
®
benötigt in etwa den gleichen Zeitraum, um den Grad der Luftreinheit vor Unterbrechung der
Energiezufuhr wiederherzustellen.
15. Gibt der CADR-Wert die Wirksamkeit des Airfree
®
an?
Keineswegs. CADR wird nicht dazu verwendet, die Airfree
®
-Technologie zu testen. Der Airfree
®
benötigt
im Vergleich zu anderen Luftreinigern auf dem Markt eine schwache Luftströmung. Die neue Airfree
®
-
Technologie ist zu 99,99% wirksam und vor allem geräuschlos. Airfree
®
fängt Partikel nicht ein oder schleust
sie zu anderen Oberächen, sondern zerstört alle Mikroorganismen, egal, wie klein sie sind. 99,99% aller
organischen Teilchen (Viren, Bakterien, Schimmel, Sporen, Allergene, Mikroorganismen) werden komplett
zerstört, wenn sie den patentierten Keramikkern des Airfree
®
passieren. Die hohe Wirksamkeit des Airfree
®
wurde von verschiedenen unabhängigen Labors und Universitäten bestätigt. Diese unabhängigen Test
wurden in normaler, alltäglicher Umgebung durchgeführt. In den getesteten Räumen wurden durchschnittlich
80% weniger Schimmel und Mikroorganismen in der Luft festgestellt.
16. Wie werden Hausstaubmilben von Airfree
®
zerstört?
Die Reduzierung von Schimmelpilzen in der Luft führt zu einer Reduzierung der Staubmilbenpopulationen,
die sich von Schimmelpilzen ernähren. Airfree
®
zerstört außerdem die schädlichen Giftstoffe und Pilze aus
dem Kot von Hausstaubmilben, die Atemwegsallergien auslösen können.
17. Wie werden Pilze von Airfree
®
eliminiert?
Wie bereits erwähnt, eliminiert Airfree
®
alle Mikroorganismen in der Luft, einschließlich Pilze und Sporen.
Indem Sporen eliminiert werden, wird die Bildung neuer Kolonien verhindert. Dadurch gibt es weniger Pilze
und Sporen in der Luft. Nach und nach werden die Pilzkolonien auf ein Minimum reduziert.
18. Wie zerstört der Airfree
®
Viren?
Diese mikroskopisch kleinen Organismen werden ganz einfach im Inneren der Kapillaren des Keramikkerns
zerstört. Die Innentemperatur der Kapillaren ist dabei dreimal so hoch, wie sie eigentlich sein müsste, um
Viren zu zerstören. Airfree
®
ist Ihr bester Partner zur Vorbeugung von Atemwegserkrankungen.
19. Reduziert der Airfree
®
Tabakrauch?
Ja, Airfree
®
reduziert alle organisch bedingten Gerüche in der Luft, einschließlich Tabakrauch.
20. Setzt der Airfree
®
Gase oder chemische Produkte frei?
Nein, die Sterilisation basiert auf natürlichen Vorgängen. Bitte lesen Sie dazu auch die eindeutigen
Testergebnisse über Partikel und Ozon auf unserer Website.
21. Wird durch Airfree
®
die Raumtemperatur erhöht?
Nein, die Raumtemperatur wird durch Airfree
®
nicht erhöht. Zwei Airfree
®
-Geräte in einem Raum strahlen
in etwa die gleiche Wärme aus wie ein Erwachsener im selben Raum.
22. Beeinusst Airfree
®
die relative Feuchtigkeit in einem Raum?
Nein.
26
23. Müssen die Filter des Airfree® gewechselt werden?
Nein, Airfree® arbeitet mit Hitze und nicht mit Filtern. Es entstehen auch keine gefährlichen Emissionen.
24. Braucht der Airfree® viel Strom?
Nein. Der Stromverbrauch des Airfree® liegt lediglich bei 52 Watt für den P150, 50 Watt für den P125/
E125, 48 Watt für den P80/E80, 45 Watt für den P60/E60, 40 Watt für den P40/E40,
25. Wirkt sich das Anti-Stress-Licht des Airfree®-Gerätes negativ auf die
Sterilisierungsfunktion aus? (*)
Nein, das Anti-Stress-Licht hat einen ästhetischen Effekt, der entspannend wirken kann. Das Anti-Stress-
Licht kann auch als Nachtleuchte in Kinderzimmern benutzt werden. Gemäß der Chromotherapie hat das
blaue Licht einen beruhigenden und entspannenden Effekt.
(*) Im Airfree® E40/E60/E80/E125 ist kein Anti-Stress-Licht vorhanden.
26. Wo bleiben die Mikroorganisme nachdem sie zerstört sind?
Wie beliebige lebende Organisme, bestehen Mikroorganisme und Ihre Produkte aus Karbon, Sauerstoff
und Stickstoff. Das Airfree
®
-Geraet vernichtet diese bei 200 ºC, deshalb durchlaufen alle Komponenten
der Mikroorganisme einen Verbrennungsprozess, der Karbondioxyd (dieselbe Substanz, die beim
Ausatmen entsteht) und Wasser freilaesst. Einiges Karbon (oder Asche) kann sich waehrend des
Prozesses absetzen. Sollten einige Allergene zurueckbleiben, so kann man davon ausgehen, dass
diese vergaellen bzw. denaturiert warden – ein Vorgang, bei dem die urspruengliche Konstellation und
Funktion verloren geht. Wir moechten darauf aufmerksam machen, dass es hier um Reaktionen geht, die
im mikroskopischen Bereich stattnden, daher koennen diese Vorgaenge nicht wahrgenommen werden.
Aus diesem Grund muss man sich um die Wartung des Geraetes keine Sorgen machen.
Gwährleistung
Für dieses Produkt wird von AIRFREE
®
PRODUCTS Gewährleistung wie folgt gegeben: Es wird gegenüber
dem ursprünglichen Erwerber für eine Dauer von zwei Jahren, beginnend mit dem Kauf, gewährleistet,
dass das Produkt bei ordnungsgemäßer Nutzung frei von Defekten im Hinblick auf das Material und die
Verarbeitung ist. Während dieser Frist und nach einem Nachweis des Kaufes und des Kaufdatums wird
das Produkt repariert oder durch das gleiche Modell ersetzt, ohne Kosten für die Teile oder Arbeitskosten
(abgesehen von Kosten in Höhe von €10,00 für Versicherung und Abwicklung) am Ort des Einzelhandels
unternehmens. Um für die Gewährleistung geeignet zu sein, füllen Sie bitte Ihr Gewährleistungszertikat
im Zeitpunkt des Verkaufes aus und senden Sie dieses an das Einzelhandelsunternehmen. Um eine
Gewährleistung in Anspruch nehmen zu können, senden Sie bitte die Bestätigung oder den Nachweis
über den Kauf und einen Scheck bzw. eine Anweisung über €10,00 an das Einzelhandelsunternehmen.
Diese Gewährleistung ndet keine Anwendung, wenn das Produkt nicht richtig gebraucht, missbraucht
oder verändert wurde, und, ohne das Vorstehende einzuschränken, es wird vermutet, dass Defekte, die
zurückzuführen sind auf das Biegen oder das Fallenlassen der Einheit, auf Fehler bei der elektrischen
Installation oder schwankende Stromstärken einen Fehlgebrauch oder Missbrauch darstellen.
AIRFREE
®
PRODUCTS und seine Konzerngesellschaften oder Großhändler erheben keinen besonderen
Anspruch im Hinblick auf den medizinisch Gebrauch dieses Produkts noch gewährleistet der Hersteller,
dass die Ausrüstung irgend einer Art von Erkrankung vorbeugt.
Weder die Frist dieser Gewährleistung noch sonst eine Gewährleistung, gleich ob diese ausdrücklich
oder stillschweigend erklärt wurde, oder Zusagen über die Verkehrsfähigkeit oder die Eignung zu einem
bestimmten Zweck soll die hierin festgelegte Gewährleistungsfrist überschreiten.
Es wird keine Verantwortung für unfallbedingte Schäden oder Folgeschäden übernommen, insbesondere
nicht für Schäden, für die einige Bundesstaaten keine Beschränkung im Hinblick auf die Dauer einer
stillschweigend erklärten Gewährleistung erlauben. Einige Bundesstaaten gestatten den Ausschluss
oder die Begrenzung von unfallbedingten Schäden oder Folgeschäden nicht, so dass die vorstehenden
Begrenzungen oder Ausschlüsse unter Umständen nicht auf Sie angewendet werden können.
AIRFREE
®
PRODUCTS schließt hiermit alle ausdrücklichen Gewährleistungen, die nicht auf andere
Art hierin in Kraft gesetzt wurden, und alle stillschweigenden Gewährleistungen oder Zusagen über die
Verkehrsfähigkeit oder die Eignung zu einem bestimmten Zweck aus. Es gibt keine Gewährleistungen
außerhalb denen in den Beschreibungen hierin. Die Gewährleistung gibt Ihnen besondere juristische
Rechte; es kann sein, dass Sie weitere Rechte haben, die von Bundesstaat zu Bundesstaat variieren.
27
F
r
a
n
ç
a
i
s
Instructions de Sécurité
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)avec
réduites capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou manque d’expérience et de con-
naissances, à moins qu’elles aient surveillance ou instructions sur l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Avant de brancher votre appareil Airfree, secouez le légèrement pour vérier si aucune pièce
ne se ballade à l’intérieur suite à un choc pendant le transport. Si tel était le cas, retournez le
produit à votre revendeur.
Airfree ne doit pas être installé sur une surface humide ou immergé dans l’eau. Cette instruc-
tion s’applique d’ailleurs à tout équipement électrique.
Ne pas mettre dessus ou près de l’ Airfree un vêtement, serviette ou autre objet qui puisse
interrompre ou réduire le ux d’air, en particulier sur la sortie supérieure de l’air stérilisé an d’
éviter une surchauffe, un dégât irréparable de l’appareil et/ou un risque d’incendie.
Airfree de doit pas être manipulé par des enfants.
Maintenir toujours Airfree dans sa position verticale comme montré dans l’image. Ne pas es-
sayer de l’employer en longueur sous des meubles. Ne pas bloquer ses entrées d’air inféri-
eures et/ou sorties en évitant l’air d’entrer et l’air stérilisé de sortir de l’Airfree. Si un de ces
évents est obstrué, la céramique TSS sera débranchée parce que l´Airfree ne fonctionnera
pas correctement. Une fois que l’appareil est correctement installé l´Airfree fonctionnera cor-
rectement.
Airfree ne doit pas être placé prêt de matériaux inammables ou toxiques.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou un ser-
vice agrée an d’éviter tout danger.
Ne pas essayer d’ouvrir Airfree ou de toucher ses composants internes: une telle action peut
entraîner un risque d’électrocution. En cas de mauvais fonctionnement, contacter le magasin.
Pour nettoyer votre appareil Airfree, débranchez le et utilisez un chiffon propre et sec pour
l’essuyer. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil pour le nettoyer à l’intérieur. Seuls les centres
agrées par Airfree sont habilités à ouvrir et réparer votre appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant
ou un service agrée an d’éviter tout danger.
28
Vidéos, négatifs, diapositives et appareils - Airfree permet d’obtenir un environnement exempt
de moisissures, idéal pour le stockage de vidéos, photos, négatifs ainsi que tous les appareils
sensibles (optique, son, etc).
Les Ennemis Invisibles
La plupart des personnes passe 90% de leur temps à l’intérieur, que ce soit au domicile ou au travail.
D’après les études de l’agence américaine EPA (Environmental Protection Agency), la pollution de l’air des
locaux fermés peut être 100 fois supérieure à la pollution extérieure. Plusieurs facteurs y contribuent :
- Concentration élevée d’individus favorisant le développement des moisissures, des bactéries et des virus
ainsi que l’apparition de contamination croisée.
- Les nouvelles techniques d’isolation qui limitent au maximum les échanges d’air avec l’extérieur et engen-
drent donc une prolifération des micro-organismes toxiques dans les habitations.
- L’entretien défectueux des installations de climatisation, pouvant entraîner des risques de contamination
importants. La qualité de l’air intérieur est devenue un risque de santé pour ceux qui souffrent de maladies
respiratoires et d’allergies ou de réactions physiques provoquées par les moisissures , les allergènes ou la
présence d’ozone telles que:
- asthme (bronchite), rhinite ou sinusite
- infection, par spores, des patients dont l’immunologie est réduite.
- irritation des yeux, de la gorge et du nez, maux de tête, léthargie, toux, irritation et manque de concentra-
tion.
La relation entre micro-organismes et les maladies citées peut être exprimée par le rapport suivant :
Inoculo* X Virulence**
__________________
Résistance humaine
*quantité de micro-organismes **aggressivité du micro-organisme
Plus le “inoculo” est élevé et la “virulence”, el plus la résistance humaine est faible, plus le risque de
contamination sera élevé. La contamination est provoquée par un grand nombre de moisissures (certains
résistants aux plus puissants agents chimiques), par les bactéries, virus et la ne poussière des déjections
d’acariens qui contiennent de puissants allergènes et moisissures, ainsi que les pollens saisonniers.
La solution: Airfree qui, sûr et silencieux, détruit en continu les moisissures, bactéries, virus et allergènes
présents dans l’air.
Utilisations
Un air pur pour des pièces saines - La technologie performante et silencieuse de Airfree per-
met un nettoyage constant de l’air éliminant ainsi la croissance continue de la pollution dans les
locaux où l’air doit être de faible niveau de pollution.
Allergies et asthme - Airfree permet aux personnes allergiques de disposer d’un environnement
plus sain en réduisant de manière drastique les allergènes présents dans l’air. Les moisissures,
bactéries et déjections d’acariens sont maintenues à un niveau très faible ainsi que celui de
l’ozone.
Bébés - Des études montrent que la diminution de l’exposition des jeunes enfants aux acariens
réduit les risques de développer de l’asthme.
Moisissures - Les spores de moisissures en suspension dans l’air de la maison peuvent provo-
quer des réactions allergiques. Ces spores peuvent créer de nouvelles colonies et développer les
existantes. Airfree détruit ces spores évitant ainsi de nouvelles contaminations.
Odeurs - Airfree réduit certaines odeurs : “odeur de moisissure” et autres odeurs organiques.
Kitchens and Pantries - The reduction of airborne fungi and spores in areas protected by Airfree
helps prevent mildew on food.
29
F
r
a
n
ç
a
i
s
Bateaux - L’humidité et le connement sont des facteurs favorables au développement des micro-
organismes. Airfree détruit les spores de moisissures.
Bureaux, endroits publics - Les endroits très fréquentés, les couloirs, les ascenseurs, etc.,
présentent des risques permanent de contamination. Cette situation peut même être aggravée
par la pollution (introduite par la climatisation) et par l’ozone, générée par les ordinateurs et pho-
tocopieurs. Toutes sortes de maladies transmissibles par l’air peuvent être présentes dans un tel
environnement. Airfree est une arme très efcace pour diminuer le risque de contamination par
virus, bactéries, moisissures ainsi que les réactions liées à l’ozone et toutes sortes d’allergènes,
car il détruit tous les micro-organismes qui traversent sa chambre de combustion.
Bibliothèques et musées - Les spores pouvant se transformer en moisissures sont toujours
présents dans l’air et sur les objets. Lorsque les conditions d’humidité et de température sont
réunies, ces spores germent et il se développe alors de la moisissure sur les livres, les vêtements,
les oeuvres d’art En éliminant la source de ces moisissures, Airfree rend l’environnement beau-
coup plus sain, tant pour les utilisateurs et les employés que pour les documents
entreposés.
Pollens - Pollens ne sont aucune exception et comme d’autres microorganismes sont totalement
détruits quand le dépassement par la céramique de stérilisation TSS breveté. Après avoir été
détruit les particules inoffensives en résultant sont libérés de nouveau à l’environnement.
Ozone - L’ozone est un gaz toxique qui peut endommager les bronches, créer des douleurs
thoraciques, donner un sentiment de suffocation et irriter la gorge. L’ozone et aussi l’un des
premiers facteurs responsables del’asthme. Airfree détruit l’ozone présent dans l’air intérieur.
Écoles, jardins d’enfant - Les maladies transmissibles par l’air sont une grande préoccupation
pour les parents et le personnel éducatif. La grippe, la méningite, la pneumonie, la rubéole, etc.,
circulent librement dans l’air. Airfree agit en permanence contre les microbes présents dans l’air et,
ainsi, réduit considérablement les risques de contamination.
Virus et bactéries - Les virus et bactéries sont détruits dans la chambre de combustion à une
température d’au moins 200 ºC. Cela inclus les microbes les plus dangereux tels que ceux
transmettant le SRAS ou la méningite. Airfree éradique tous ces organismes pouvant représenter
un danger pour la santé.
Hôpitaux, cliniques et laboratoires - La contamination de l’air est un vrai problème pour la plu-
part des hôpitaux et des cliniques. L’extraordinaire capacité de Airfree à éliminer les virus, les
bactéries, les moisissures et l’ozone à l’origine de nombreuses maladies respiratoires le rend in-
dispensable dans les inrmeries, les chambres, les salles d’attente. Son utilisation en laboratoire
peut également être facteur de gain de temps (jusqu’à une journée par semaine), car il n’est plus
nécessaire de stopper l’activité an de procéder au nettoyage chimique de l’air.
Restaurants - Airfree permet une stérilisation continue de l’air. Silencieusement, Airfree délivre
une protection très appréciée. Tous les virus et bactéries qui passent dans sa chambre de destruc-
tion sont dénitivement éliminés. Pour bénécier d’une installation optimale de Airfree dans vos
locaux, vous pouvez communiquer le plan de votre établissement à votre distributeur.
Acariens - L’élimination des moisissures dans l’air ambiant entraîne une diminution de la
population des acariens qui en dépendent. Airfree détruit aussi leurs déjections, à l’origine de
l’asthme et de bien d’autres réactions allergiques.
Hôtels et maisons de retraite - Un établissement hôtelier qui utilise Airfree démontre sa préoc-
cupation de la santé de ses clients : outre l’argument commercial, Airfree peut également offrir
une garantie supplémentaire en cas de litige (des tests indépendants ayant prouvé son efcacité).
30
Comment installer Airfree dans une pièce contaminée par des moisissures:
1- Installez votre appareil en respectant les instructions du manuel.
2- Laissez fonctionner l’appareil pendant au moins une semaine, pour permettre une réduction importante
des spores présents dans l’air.
3- Nettoyez les surfaces et objets pouvant être source d’émission de spores.
Il est important de noter que Airfree ne fera pas disparaitre les moisissures dejà installées sur un objet ou
une surface. Ces surfaces doivent être nettoyées manuellement. Airfree empêchera les spores émis par
les colonies existantes de contaminer d’autres endroits et stoppera la croissance des colonies existantes.
1- Couvercle supérieur
avec sorties d’air et éclai-
rage relaxant.
2- Carcasse latérale
3- Led
4- Base
5- Entrées d’air
6- Cordon d’alimentation
7- Contrôle d’éclairage
(dimmer)
L’éclairage bleu a été choisi pour son effet calmant et son esthétique. Il n’a aucun effet ou interférence dans
le fonctionnement de la céramique de stérilisation. L’intensité de l’éclairage est contrôlée par le dimmer.(*)
Anti-stress lights not available in the Airfree E40/E60/E80/E125.
2
6
7
1
3
4
5
Description de Airfree
Airfree et Moisissures
Les illustrations sont basées sur les tests effectués par des laboratoires indépendants. Les résultats peu-
vent varier en fonction de la pièce et des conditions d’environnement.
Sans Airfree Avec Airfree
31
F
r
a
n
ç
a
i
s
Installation et Branchement
Placer Airfree sur le sol et le brancher sur la prise électrique la plus proche. Vérifier que la
surface d’appui est sèche (ne jamais placer Airfree sur une surface humide ou l’immerger
dans l’eau). Vérifier que le led bleu est bien allumé.
L’efficacité est supérieure dans une pièce fermée. Cependant l’ouverture d’une fenêtre
pendant une heure ou deux n’affectera pas l’efficacité de l’appareil. Airfree ne doit pas être
placé à proximité immédiate d’une fenêtre ou d’une porte afin d’éviter que trop d’air purifié
ne s’échappe.
Il est déconseillé de mettre l’appareil dans le couloir dans le but de purifier l’air de toute
l’habitation. En effet Airfree ne réduira que la contamination du couloir.
Airfree peut être installé dans des pièces avec climatisation ou chauffage. Toutefois il est
recommandé de ne pas placer l’appareil à proximité, pour éviter une interférence dans le
flux d’air.
Airfree doit être installé dans un espace minimum de 11m³, sans obstacles.
Airfree doit rester branché en permanence, dans le même endroit.
Placer un Airfree P150 pour un espace de 60m² et un P125/E125 pour un espace de 50m²
et un P80/E80 pour un espace de 32m² et un P60/E60 pour un espace de 24m² et un
P40/E40 pour un espace de 16m². Pour un espace supérieur, placer plusieurs appareils
(proportionnellement). Dans le cas contraire, l’efficacité de Airfree sera très réduite.
Ne pas installer Airfree sous un meuble ou une étagère ou derrière un rideau. Ceci perturbe
les flux d’air et réduit l’efficacité de Airfree.
32
CHAMBRE DE REFROIDISSEMENT
L’air purié est restitué dans la pièce
sans en affecter sensiblement la
température ou l’ humidité.
TSS™ Noyau céramique
La céramique de stérilisation élimine
99,99% des micro-organismes à hautes
températures (200°C).
Aria puricata
Aria contaminata
ADMISSION D’AIR
L’air à traiter pénètre par
convection.
Fonctionnement de Airfree
L’air contaminé pénètre silencieusement par convection et il est stérilisé dans les canaux de céramique.
Les micro-organismes, virus, spores, bactéries sont détruits (incinérés) à leur passage dans les canaux, à
200°C, quelle que soit leur nocivité et capacité de résistance. La chaleur dégagée provoque la sortie de l’air
stérilisé par pression négative. Ainsi l’entrée du  ux d’air à traiter est constante. Par ailleurs la céramique
utilisée réduit la quantité d’ozone toxique.
Fonctionnement et Entretien
Caractéristiques Techniques
Modèle E40/P40
Silencieux
40W
16m
2
1.09 Kg
Hauteur: 26.5cm
Ø 21.5cm
Capacité
Consommation
electrique
Voltage
Niveau
sonore
Poids
Dimensions
E60/P60
Silencieux
45W
24m
2
1.09 Kg
Hauteur: 10.4cm
Ø 8.4cm
E80/P80
Silencieux
48W
32m
2
1.09 Kg
Hauteur: 10.4cm
Ø 8.4cm
E125/P125
Silencieux
50W
50m
2
1.27 Kg
Hauteur: 10.4cm
Ø 8.4cm
P150
Silencieux
52W
60m
2
1.48 Kg
Hauteur: 10.4cm
Ø 8.4cm
220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
33
F
r
a
n
ç
a
i
s
Les résultats détaillés sont disponibles sur notre site www.airfree.com
* Certied by ISO 17025
LABORATOIRES , INSTITUTIONS ET UNIVERSITES DANS LES PAYS
SUIVANTS
Laboratoire Ville/Pays
Riduzione dei
microrganismi
Funghi Batteri
Succursale de la Banque
Laboratoire
Produits chimiques
pour laboratoires
INETI*
Lisbon/Portugal
INETI*
Lisbon/Portugal
Univ. Nova of Lisbon
Univ. Complutense de Madrid
Madrid/Spain
Campana Laboratory/
São Paulo/Brazil
Technical Micronics Control
Huntesville/USA
SGS Natec Institute*
Hamburgo/Germany
69%
93%
74%
77%
90%
99%
93%
79%
94%
70%
62%
83%
78%
99%99%
Torre do Tombo
Nationale Portugaise
Archives
RTP Vidéo Archives
INETI*
Lisbon/Portugal
AINIA
Valença Spain
Chambre froide
Laboratoire
86%
Laboratoire
Laboratoire de bureau
DerP-1
70,6% to 97,95%
Insect R&D Limited
Laboratoire
june 9 to august 22, 2003
may 7 to june 18, 1999
october 21, 1997
april 14 to april 29, 1999
september to november, 2000
january 13 to february 18, 1999
april 28 to may 14, 1998
june 5, 1998
april 3 to may 5, 1998
june, 2005
INETI*
Lisbon/Portugal
november 12 to december 10, 2004
Environnements fermés
98%
87%
INETI*
Lisbon/Portugal
march 19 to april 30, 2001
Chambres
92% 82%
Cambridge, UK
Tests d’ef cacité par des laboratoires indépendants
34
1. Comment fonctionne Airfree ?
Airfree détruit les micro-organismes lorsqu’ils passent dans les canaux de la céramique. L’air contaminé est
aspiré à l’intérieur de la chambre de combustion par convection. Les micro-organismes sont détruits à haute
température, indépendamment de leur capacité de résistance ou de leur dangerosité.
2. Existe-il des effets secondaires ?
Non. La technologie moderne d’Airfree utilise la chaleur pour purifier l’air. Pas d’effets secondaires, aucune
émission, pas de création d’ions ou de particules. Airfree peut être utilisé en permanence dans les résidences
ou bureaux.
3. Mon Airfree ne cesse pas le clignotement. Qu’est que ça veut dire?
Cause 1 : Airfree® incorpore un dispositif économiseur d’énergie automatique en coupant automatiquement
la Céramique TSS quand il a atteint une température ambiante suiffisant pour faciliter la convection de l’air
dans la machine. Airfree® est dessiné pour détruire des impuretés, des contaminants et des odeurs. La
Céramique TSS s’est arrêté pendant quelques minutes, le voyant de signalisation s’éteint, et les lumières
supérieures émettant la diode (L.E.D.) clignotent mais Airfree® continue à stériliser l’air pendant ce temps.
Ceci indique la conservation de la consommation de courant électrique et la conservation de la Céramique
TSS.
Cause 2 : Un autre facteur contribuant à l’occurrence du clignotement d’Airfree est l’air ambiant (air dans
l’environnement). Quand l’air ambiant atteint le 35 ºC la Céramique TSS d’ Airfree® se règle automatiquement
et se coupe pendant quelques minutes mais continue toujours son activité de stérilisation (le clignotement
des lumières supérieures signale cette occurrence). Dans ce processus de l’énergie est conservée et le
mécanisme de sûreté d’Airfree est augmenté.
Cause 3 : Airfree® incorpore l’électronique sophistiqué que détect tout le placement inexact du dispositif ou
défaut de fonctionnement . Si les lumières supérieures ne cesse pas le clignotement, assurez-vous svp que
votre Airfree® est en position verticale. Si les prises d’air de dessus et de bas sont exemptes de colmatage,
le clignotement peut être aussi à une sortie électrique défectueuse. Veuillez le brancher dans un autre
chambre. Si dans les 10 minutes suivantes les lumières supérieures continue le clignotement et votre
Airfree® est correctement installé, ceci indique que le dispositif peut fonctionner mal. Veuillez contacter
promptement votre revendeur en un tel cas.(*) The Airfree® E40/E60/ E80/ E125 does not incorporate
the Anti-stress lights.
4. Y a-t-il un risque quand la lumière supérieure d’Airfree clignote ?
Non. Quand le circuit électronique d’Airfree détecte n’importe quelle irrégularité il coupe automatiquement
la céramique TSS. (*) The Airfree® E40/E60/ E80/ E125 does not incorporate the Anti-stress lights.
5. Quelle est la capacité de purification d Airfree ?
Placer un Airfree P150 pour un espace de 60m² et un P125/E125 pour un espace de 50m² et un P80/E80
pour un espace de 32m² et un P60/E60 pour un espace de 24m² et un P40/E40 pour un espace de 16m².
6. Puis-je installer Airfree dans un endroit clos ?
Oui, tant que le volume de la pièce est supérieur à 11 m³. Airfree ne doit pas être placé sous une étagère ,
sinon son efficacité sera réduite.
7. Airfree peut être utilisé dans une pièce avec climatisation ?
Oui.
8. Comment savoir si Airfree fonctionne ?
Si la partie supérieure de l’appareil est chaude, Airfree fonctionne.
9. Peut-on placer Airfree dans un couloir pour purifier les pièces adjacentes ?
Non. Airfree ne traitera que la pollution présente dans le couloir.
10. Airfree peut-il être placé dans une pièce fermée ?
Oui , sans problème si le volume de la pièce est supérieur à 10m³.
Questions les plus fréquentes
35
F
r
a
n
ç
a
i
s
11. Airfree élimine-t-il les bactéries et virus ?
Oui. Au contraire des ltres, Airfree est très efcace avec les plus petits micro-organismes car ils sont aisé-
ment emportés vers le bloc de céramique à haute température.
12. Airfree peut-il être déplacé d’une pièce à l’autre ?
Non. Airfree doit être branché 24h/ 24 dans la même pièce. L’efcacité de la technologie brevetée réside en
partie dans la mise en place d’un cycle de purication permanent. Changer l’appareil de place interrompt
ce cycle.
13. Airfree doit-il être stoppé quand on sort ?
Non. Airfree doit toujours rester branché.
14. Que se passe –t-il si Airfree est débranché ou s’il y a une coupure de courant ?
Airfree mettra à peu près un temps équivalent à celui de la coupure pour récupérer le niveau de purication
d’origine.
15. Est ce que CADR mesure l’efcacité de l’Airfree?
Pas du tout. CADR n’est pas conçu pour examiner la technologie d’Airfree et la contamination microbi-
ologique. Le joint d’AHAM (habituellement trouvé sur un ltre d’air) énumère trois nombres du taux de la
livraison d’air pur (CADR) : un pour la fumée de tabac, un pour les pollens, et un pour la poussière. Le CADR
indique le volume d’air ltré (particules) par un ltre. La raison principale pourquoi CADR n’est pas conçu
pour Airfree est parce qu’Aifree ne ltre pas poussière mais détruit des micro-organismes à la place. CADR
s’applique seulement au volume d’air ltré des particules comme cité cidessus. CADR ne mesure pas la
réduction des micro-organismes comme les virus, moules, moississure, et les bactéries seulement discern-
ables par un laboratoire de microbiologie. Airfree détruit (pas le piège ou attirent à l’autre surface) n’importe
quel micro-organisme. 99.99% de toutes les particules organiques sont entièrement détruits quand le dé-
passement par la céramique TSS breveté de l’Airfree.
16. Comment Airfree lutte-il contre les acariens ?
Airfree détruit les moisissures dont les acariens ont besoin pour se nourrir. La disparition des moisissures
réduit donc d’autant la population d’acariens. Airfree détruit aussi les toxines et spores des déjections à
l’origine d’allergies respiratoires.
17. Comment Airfree détruit-il les moisissures ?
Airfree détruit tous les micro-organismes présents dans l’air, spores inclus. Les moisissures sont éliminées
graduellement, au fur et à mesure de la destruction des spores.
18. Comment Airfree élimine-t-il les virus ?
Ces organismes microscopiques sont supprimés facilement dans les canaux de la céramique, la tempéra-
ture atteinte étant très supérieure à celle requise.
19. Airfree réduit-il les odeurs de tabac ?
Oui. Airfree contribue à éliminer toutes les odeurs d’origine organique, y compris le tabac.
20. Airfree émet-il des gaz ou produits chimiques ?
Non, la technologie d’Airfree est basée sur un principe naturel. Consultez notre site www.airfree.com pour
accéder aux tests sur l’élimination des particules et de l’ozone (O3).
21. Airfree élève-t-il la température de la pièce ?
Non. Airfree n’élève pas sensiblement la température d’une pièce. A titre de comparaison, deux appareils
Airfree ne dégagent pas plus de chaleur qu’un adulte.
22. Airfree modie-t-il le taux d’humidité de la pièce ?
Non
36
23. Faut-il changer des ltres ?
Non.
24. Est ce qu’ Airfree® consomme beaucoup d’énergie?
La consommation d’ Airfree est juste 52W pour P150, 50W pour P125/E125, 48W pour P80/E80, 45W pour
P60/E60, 40W pour P40/E40.
25 - La lumière anti-stress d’Airfree® - interfère-t-elle la fonction de stérilisation d’Airfree® ?
Non. La lumière anti-stress a un effet esthétique, “relaxing” ou simplement utilisé comme lumière de nuit
dans les chambres des enfants ou nouveau-nées. Selon la thérapie de chromo la lumière bleue a l’effet
apaisant et de détente.
26 - Où les micro-organismes vont après qu’ils soient détruits?
En tant que toute la matière organique, des micro-organismes et leurs produits se composent fondamental-
ement par le carbone, l’oxygène et l’azote. Puisqu’Airfree® atteint presque approximativement 200C, tous
les composants souffrent un processus de combustion, qui libère le bioxyde de carbone (le même produit
libéré par notre respiration) et de l’eau. Un certain carbone (ou des cendres) peut rester dans le proces-
sus. S’il y a un certain allergène résiduel laissé, nous pourrions considérer qu’il souffre l’ation de denatur,
un processus que implique la perdre de sa conformation et fonction. Il convient noter que nous parlons des
réactions qui se produisent à un niveau microscopique, ainsi tous ces processus ou sous-produits ne seront
pas perçus. Dans ce cas-ci, il n’y a aucun besoin de s’inquiéter pour l’entretien.
Garantie
Ce produit est garanti par AIRFREE PRODUCTS comme exempt de défauts, dans le cadre d’une utilisation
normale pour une période de deux ans à partir de la date d’achat. Pendant cette période, après avoir fourni
la preuve et la date de l’achat, ce produit sera réparé ou échangé à l’adresse du distributeur, par un modèle
identique ou similaire sans frais liés aux pièces ou à la main d’oeuvre (une participation de 10 € aux frais
de transport sera exigée). Pour bénécier de la garantie, veuillez compléter la carte de garantie jointe et la
retourner à votre distributeur. Pour obtenir la réparation ou le remplacement au titre de la garantie, retournez
votre preuve d’achat et un chèque de 10 € à l’ordre du distributeur. Cette garantie ne pourra pas être ap-
pliquée à un produit qui n’a pas été utilisé dans les règles précisées dans ce manuel, à un produit qui a été
abîmé (chocs) ou démonté, ainsi qu’à un produit dont l’origine des défauts est liée à l’installation électrique
ou à la uctuation du courant. AIRFREE PRODUCTS ainsi que ses liales ou distributeurs ne garantissent
en aucune manière que l’usage de ce produit empêche l’apparition de certaines maladies. IL N’Y A PAS
D’AUTRES GARANTIES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES SUR AIRFREE ET SES PIECES, Y INCLUS
DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’APTITUDE A UN BUT SPECIFIQUE
SONT LIMITEES LA PERIODE DE GARANTIE. TOUTES AUTRES PIECES AU SUJET DE LA QUALITE
MARCHANDE ET APTITUDE A UN BUT SPECIFIQUE SONT NIEES. Certains états ne permettent pas
de limitations sur le temps de la validité d’une garantie implicite, et il se peut que les limites cidessus ne
s’appliquent pas à vous. LE REMEDE UNIQUE ET EXCLUSIF POUR CETTE GARANTIE EST DE RE-
PARER OU REMPLACER PAR UN APPAREIL IDENTIQUE OU SIMILAIRE VOTRE APPAREIL AIRFREE…
EN AUCUN CAS AIRFREE SERA TENU RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS VERS L’ACHETEUR OU UNE TIERCE PERSONNE, Y INCLUS SANS LIMITATION, DES
DOMMAGES RESULTANT DE PROFITS PERDUS, PERTE D’OPPORTUNITE D’AFFAIRES, PERTE
DE PROPRIETE, PERTES ECONOMIQUES, DOMMAGES JUDICIELS, PREJUDICE MORAL, QU’EN
NEGLIGENCE, GARANTIE, RESPONSABILITE STRICTE OU AUTRE. Certains états ne permettent pas
l’exclusion de dommages accessoires ou indirects, et les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut être pas
à vous. Cette garantie vous donne des droits spéciques. Il se peut aussi que vous ayez d’autres
droits qui varient d’état en état.
* AIRFREE® PRODUCTS, Rua Mouzinho da Silveira Nº27 - 5A - 1250-166, Lisbon Portugal
- Tel.: 00 351 - 213 156 222
- Fax: 00 351 - 213 516 228
- Web: www.airfree.com
- Mail: info@airfree.com
37
I
t
a
l
i
a
n
o
Istruzioni di scurezza
Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone (bambini compresi) con pos-
sibilità siche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza, a meno che non
siano sotto il controllo di una persona responsabile della loro sicurezza mentre utilizzano
l’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
Prima di installare Airfree®, l’apparecchio va agitato delicatamente per controllare che non ci
siano delle parti allentate all’interno a seguito di danni riportati durante il trasporto. Se le parti
risultano allentate, si prega di restituire l’unità al rivenditore.
Non è raccomandabile installare Airfree® in zone umide/bagnate. Airfree® non deve essere
posto vicino a porte o nestre, poiché l’aria trattata potrebbe fuoriuscire.
Non disporre i vestiti, stoffe o alcun articolo sopra o intorno a Airfree® in modo tale che pos-
sano arrestare o diminuire la corrente d’aria che Airfree® emette tramite l’uscita superiore.
L’ostruzione della presa d’aria può causare un riscaldamento eccessivo, il danneggiamento
irreparable del dispositivo ed il rischio potenziale di incendio.
Airfree® come qualunque altra apparecchiatura elettrica non deve essere maneggiato dai
bambini.
Mantenere sempre Airfree® in posizione verticale come indicato nell’immagine. Se disposto
in altro modo, il TSS™ (Termodynamic Sterilization System) non funzionerà più in maniera
efcace in quanto l’apparecchiatura, in quelle circostanze, non riuscirà a funzionare corret-
tamente e dopo un minuto la luce anti-stress inizierà a lampeggiare per richiamare la Vostra
attenzione.
Airfree non deve essere posizionato vicino a prodotti inammabili o tossici.
In caso di restituzione per una riparazione, assicurarsi che Airfree® sia protetto all’interno
della scatola originale per evitare ulteriori danni. Il rivenditore Airfree® più vicino di può es-
sere trovato su www.airfree.com.
Non cercare di aprire Airfree e non toccare le parti interne. Procedure di questo tipo possono
causare potenziali rischi di shock elettrico. Inoltre, come tutti i dispositivi elettrici, non deve
essere immerso in acqua. L’apertura e la manutenzione di Airfree® è destinata ai soli tecnici
Airfree® durante e dopo la garanzia.
Per pulire Airfree®, disconnetterlo dalla presa elettrica ed utilizzare un panno asciutto per
pulire la supercie esterna. Soltanto i tecnici autorizzati da Airfree® hanno l’autorizzazione
per riparare il vostro Airfree®.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fornitore o
dal servizio della garanzia di Airfree® per evitare rischi legati alla sicurezza.
38
I nostri nemici invisibili
La maggior parte delle persone trascorrono circa il 90% del loro tempo in casa o in ufcio.
L’agenzia statunitense EPA - Environmental Protection Agency sostiene che la qualità dell’aria degli ambienti
interni può essere 100 volte peggiore che all’aperto. Alcuni fattori contribuiscono alla contaminazione interna:
- con un’alta concentrazione di persone aumentano i funghi, i batteri e lo sviluppo di virus e la contaminazione
incrociata
- le nuove tecniche di isolamento degli edici riducono gli interscambi di aria e di conseguenza i costi legati al
condizionamento dell’aria, ma a loro volta aumentano drasticamente la muffa e lo sviluppo di colonie di batteri.
- mancanza di pulizia nei condotti dell’aria condizionata.
- concentrazione di materiale organico come libri, moquette, tende e divani.
Una buona qualità dell’aria interna è indispensabile per le persone colpite da malattie respiratorie e da allergie.
I contaminanti dell’aria interna (funghi, allergeni, pollini, ozono) possono innescare
- asma, bronchiti, riniti e sinusiti.
- infezioni fungine nei pazienti immunodecenti
- irritazioni alla gola, occhi e naso
- emicrania, irritabilità, sonnolenza
- malessere e difcoltà di concentrazione
Rapporto tra microrganismi e inerenti malattie.
Inocolums(*) X Virulency (**)
_________________________
Resistenza Umana
(*)Quantità di microrganismi (**) Aggressitivtà dei microorganismi
All’aumentare di “Inocolums” e “Virulency” o al diminuire della Resistenza Umana si verica una maggiore
contaminazione ed un maggior rischio per le persone.
Le cause principali di contaminazione sono diversi tipi di funghi, (alcuni dei quali resistenti ai prodotti chimici
e ai veleni più potenti), i batteri, i virus, i minuscoli escrementi degli acari della polvere e scheletri contenenti
allergeni potenti e funghi pericolosi e i pollini stagionali.
Airfree può tranquillamente e silenziosamente distruggere questi allergeni.
Applicazioni
Ambienti sani con aria depurata - La tecnologia silenziosa ed efcace di Airfree® fornisce aria
pulita riduce la contaminazione ambientale.
Individui allergici ed asmatici - La notevole riduzione degli allergeni dovuta all’uso di Airfree®
aiuta a depurare gli ambienti per le persone allergiche. Acari ed allergeni sono ridotti ai minimi
livelli. Il sollievo per una persona allergica è dato dalla riduzione degli allergeni e quindi dalla
riduzione dei sintomi.
Neonati e bambini - Studi hanno dimostrato che una riduzione dell’esposizione agli acari da
parte di neonati e bambini diminuisce la possibilità di sviluppare asma.
Funghi - Airfree® riduce drasticamente tutti i tipi di funghi. Non più funghi sulla pelle, né su in-
dumenti, neppure nelle zone più umide della casa. I funghi e le loro spore sono distrutti all’interno
del nucleo ceramico di Airfree® ad altissime temperature. Con Airfree® dite addio ai funghi in
casa Vostra.
Odori - Gli odori organici sono drasticamente ridotti o addirittura eliminati da Airfree®.
Cucine e dispense - Riduzione di funghi e spore in qualsiasi area protetta da Airfree®. Evita il
formarsi di muffe sui formaggi, sul pane, sulla frutta ed altri alimenti.
Video, lm, diapositive e dispositivi sonori ed ottici - L’assenza di funghi e spore rende gli
ambienti protetti da Airfree® ideali per la conservazione di videocamere, videocassette, foto, dia-
positive, negativi ed altri dispositivi che sviluppano funghi. Silenziosamente ed in modo sicuro,
Airfree® protegge i Vostri oggetti ed i Vostri ricordi.
Yatches, imbarcazioni da turismo e da pesca - Airfree® elimina in modo sicuro le spore dei
funghi, la muffa , gli acari della polvere e i batteri che provocano cattivi odori, contribuendo a risol-
vere questo genere di problemi anche in barca.
39
I
t
a
l
i
a
n
o
Pollini - I pollini vengono completamente distrutti attraverso il nucleo di sterilizzazione brevettato
da Airfree®. Dopo aver distrutto i pollini le particelle denaturate e rese inoffensive sono liberate di
nuovo all’ambiente.
Ozono (O3) - L’ozono è un gas molto tossico che secondo EPA può danneggiare il tessuto polmo-
nare, provocare dolori al torace, irritazione della gola e agli occhi e causare asma. La FDA degli
Stati Uniti suggerisce di non utilizzare direttamente o indirettamente alcuna apparecchiatura che
generi ozono in ospedali o dove sono presenti i pazienti. Anche le ultime direttive europee impon-
gono la riduzione di tali emissioni. Airfree® riduce i livelli dell’ozono del 26% tramite il suo speciale
nucleo di ceramica.
Ufci, edici pubblici - Le stanze, i corridoi e gli ascensori molto frequentati presentano un rischio
costante di contaminazione sia per gli impiegati che per gli ospiti. Questa situazione si aggrava
a causa del usso delle spore dei funghi e di altri microbi immessi attraverso l’aria condizionata,
e soprattutto dall’ozono prodotto da stampanti laser, computer e fotocopiatrici. La diffusione delle
malattie trasmissibili per via aerea viene accelerata in un ambiente chiuso. Airfree® è un’arma
potente nella riduzione della contaminazione causata dalla dispersione nell’aria di di virus, batteri,
funghi, ozono e da una serie di allergeni.
Biblioteche e musei - Le spore dei funghi che creano la muffa e sono sempre presenti.
Quando la temperatura e l’umidità nell’ambiente creano le condizioni adatte, la spora fa germinare
la muffa e lo sviluppo comincia. Questo sviluppo contamina i libri, i vestiti, i documenti e le opere
d’arte. Airfree® distrugge la muffa eliminando le spore, contribuendo ad un ambiente più sano per
gli utenti e gli impiegati, proteggendo anche le opere antiche.
Scuole, asili - L’uso di Airfree® nelle aule testimonia la cura dei dirigenti per il benessere del
personale e dell’allievo.
Virus, batteri, funghi e germi - Airfree® distrugge tutti i microrganismi più microscopici e perico-
losi dispersi nell’aria sopra citati.
Gli scienziati confermano che i virus, i funghi e la struttura molecolare dei batteri (composta di
proteine), non possono sopravvivere a temperature elevate come quelle raggiunte nel nucleo di
ceramica brevettato di Airfree®.
Ospedali, cliniche e laboratori Con l’uso di Airfree® , l’ambiente dell’ospedale diventa più
igienico. I laboratori di analisi non devono più arrestare tutte le attività per la puricazione dell’aria.
Ristoranti - Airfree® produce la sterilizzazione continua dell’aria. Silenziosamente, Airfree® assi-
cura una protezione addizionale coadiuvando i sistemi usati per l’igiene degli ambienti. Tutti i virus
e i batteri che attraversano il nucleo ceramico di sterilizzazione brevettato del Airfree® vengono
distrutti.
Acari della polvere - Molte reazioni allergiche sono causate dagli acari della polvere. La polvere
ne generata dai loro scheletri e dagli escrementi contiene i funghi e allergeni e quando viene in-
alata causa reazioni allergiche. Questi allergeni e i funghi sono completamente distrutti nel nucleo
interno di ceramica di Airfree®. Inoltre, la riduzione dei funghi nell’ambiente riduce la popolazione
degli acari della polvere, in quanto hanno bisogno di determinati tipi di funghi per sopravvivere.
Hotels e case di riposo - L’uso di Airfree® nelle stanze degli ospiti dimostra la cura per il ben-
essere dei clienti. Airfree® ha prove di laboratori indipendenti che dimostrano la sua efcienza.
40
Consigli per l’installazione di Airfree® in stanze contaminate dalla muffa:
1 - Installare l’unità Airfree® secondo le norme contenute nel manuale.
2 – attendere che l’unità Airfree® funzioni per almeno una settimana per constatare una signicativa riduzi-
one delle spore della muffa.
3 - Pulire gli oggetti e le superci infettate dalla muffa con apposite soluzioni, poiché sono una continua
fonte di nuove spore.
È importante avvertire che Airfree® non distruggerà o non rimuoverà la muffa che ha infettato un oggetto o
una supercie. Tali superci devono essere pulite manualmente rimuovendo la muffa. Airfree® impedirà
che le spore liberate dalle colonie di muffa vadano a contaminare altre zone ed inibirà lo sviluppo delle
colonie attuali.
1- Parte superiore
2- Coperture laterali
3- Led acceso/spento
4- Piedini
5- Prese d’aria
6- Cavo di alimentazione
7- Luce Anti-Stress (*)
La luce anti-stress di Airfree® ha un effetto estetico e distensivo. È possibile regolare l’intensità della luce per
mezzo del regolatore di luminosità che si trova nel comparto inferiore di Airfree®. La luce non interviene o
non ha alcun rapporto con il funzionamento del nucleo di sterilizzazione di Airfree®.
*(disponibile in Airfree® P40, P60, P80, P125 e P150)
2
6
7
1
3
4
5
Descrizione di Airfree®
Airfree® e la muffa
Immagini e illustrazioni sono basate sui risultati delle prove indipendenti di Airfree®. I risultati possono
variare a seconda della stanza e delle condizioni ambientali.
S e n z a A i r f r e e ® Con Airfree®
41
I
t
a
l
i
a
n
o
Collegare il cavo di alimentazione alla presa più vicina. Assicurarsi che la supercie sia
asciutta (non disporre mai Airfree® su pavimenti bagnati o immergerlo in acqua) assicurarsi
che la spia azzurra laterale si accenda. Impostare il regolatore della luminosità (disponibile
in Airfree® P40, P60 , P80, P125 e p150) e la luce anti-stress dovrebbe essere emessa dal
coperchio superiore (1). Dopo 10 minuti circa il coperchio superiore dovrebbe essere caldo.
Non installare Airfree® sopra o sotto i mobili, poiché questo bloccherebbe i ussi d’aria e
ridurrebbe la sua efcacia.
Posizionare P150 in stanze no a 60m², P125/E125 in stanze no a 50m², P80/E80 in stanze
no a 32m², P60/E60 in stanze no a 24m², P40/E40 in stanze no a 16m². Per le stanze più
grandi usare altre unità supplementari di Airfree® proporzionandole alla metratura. L’uso di un
Airfree® in una stanza con cubatura superiore a quanto suggerito dal modello Airfree® riduce
in modo considerevole l’efcacia di Airfree®.
Airfree® deve funzionare 24 ore su 24 e sempre nella stessa posizione.
Airfree® può essere installato nelle dispense e ripostigli se superiori a 11m³. Non posizionarlo
sotto le scaffalature.
Si raccomanda di posizionare Airfree® lontano apparecchiature che possano causare
interferenze con i ussi d’aria emessi da Airfree®.
Non disporre Airfree® nel corridoio per puricare l’aria di tutta la casa. In questo caso Airfree®
ridurrà soltanto la contaminazione dell’aria nella zona del corridoio.
Airfree® funziona meglio nelle sale con le nestre chiuse. Tuttavia aprire la nestra un’ora o
due per permettere lo scambio di aria con l’esterno non compromette l’efcienza di Airfree®.
Non disporre Airfree® vicino a porte o sotto la nestra per evitare che l’aria sterilizzata esca
dalla stanza.
Installazione e collegamenti
42
Caratteristiche di Airfree®
Camera di raffreddamento
L’aria fresca e pulita viene emessa
nell’ambiente senza modicare
temperatura e umidità dell’aria.
TSS™ Nucleo ceramica
Il nucleo in ceramica sterilizzante
elimina il 99,99% dei microrganismi a
temperature elevate (200°C).
Aria puricata
Aria contaminata
Camera di aspirazione dell’aria
L’aria contaminata viene incanalata
nei condotti ceramici di trattamento
per convezione (l’aria riscaldata
sale richiamando aria fredda).
Funzionalità
L’aria contaminata viene trattata all’interno del nucleo ceramico brevettato di Airfree®. Il nucleo ceramico
di Airfree® è provvisto di molteplici condotti riscaldati ad una temperatura di circa 200°C. I microrganismi
organici vengono distrutti (inceneriti) nel momento in cui passano attraverso i condotti ceramici riscaldati
di Airfree®, a prescindere dalla loro pericolosità o resistenza a sostanze chimiche.
Descrizione di Airfree®
Modello E40/P40
Silenzioso
40W
16m
2
1.09 Kg
altezza: 26.5cm
Ø 21.5cm
Capacità
Consumo
Voltaggio
Rumore
Peso
Dimensioni
E60/P60
Silenzioso
45W
24m
2
1.09 Kg
altezza: 10.4cm
Ø 8.4cm
E80/P80
Silenzioso
48W
32m
2
1.09 Kg
altezza: 10.4cm
Ø 8.4cm
E125/P125
Silenzioso
50W
50m
2
1.27 Kg
altezza: 10.4cm
Ø 8.4cm
P150
Silenzioso
52W
60m
2
1.48 Kg
altezza: 10.4cm
Ø 8.4cm
220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
43
I
t
a
l
i
a
n
o
Test indipendenti sull’efcacia di Airfree®
I test comprovanti l’efcacia di Airfree® possono essere consultati sul sito www.airfree.com
* Certicato ISO 17025
L’EFFICACIA DI AIRFREE® E’ STATA COMPROVATA DA LABORATORI,
ISTITUTI ED UNIVERSITA INDIPENDENTI NEI SEGUENTI PAESI.
Laboratorio
Locazione
Riduzione dei
microrganismi
Funghi Batteri
Banca Filiale
Laboratorio Clinico
Laboratorio Chimico
INETI*
Lisbon/Portugal
INETI*
Lisbon/Portugal
Univ. Nova of Lisbon
Univ. Complutense de Madrid
Madrid/Spain
Campana Laboratory/
São Paulo/Brazil
Technical Micronics Control
Huntesville/USA
SGS Natec Institute*
Hamburgo/Germany
69%
93%
74%
77%
90%
99%
93%
79%
94%
70%
62%
83%
78%
99%99%
Torre do Tombo
Archivio Nazionale Por-
toghese
RTP Archivio Video
INETI*
Lisbon/Portugal
AINIA
Valença Spain
Camera fredda
Laboratorio
86%
Laboratorio
Laboratorio di ufcio
DerP-1
70,6% to 97,95%
Insect R&D Limited
Laboratorio
june 9 to august 22, 2003
may 7 to june 18, 1999
october 21, 1997
april 14 to april 29, 1999
september to november, 2000
january 13 to february 18, 1999
april 28 to may 14, 1998
june 5, 1998
april 3 to may 5, 1998
june, 2005
INETI*
Lisbon/Portugal
november 12 to december 10, 2004
Ambienti Chiusi
98%
87%
INETI*
Lisbon/Portugal
march 19 to april 30, 2001
Camera d’Albergo
92% 82%
Cambridge, UK
44
1. Come funziona Airfree®?
Airfree® distrugge i microrganismi all’interno del nucleo ceramico brevettato. L’aria contaminata viene spinta
all’interno del nucleo ceramico per convezione ed i microrganismi vengono distrutti ad alte temperature, a
prescindere da quanto possano essere resistenti o pericolosi.
2. Airfree® ha degli effetti collaterali (o indesiderati)?
No. La nuova tecnologia utilizza il calore per depurare l’aria. Non vi sono effetti indesiderati, nessuna emis-
sione né produzione di ioni, né di particelle. Airfree® dovrebbe essere utilizzato in tutte le case e gli ufci per
depurare silenziosamente, costantemente ed efcacemente l’aria.
3. Airfree® non smette di lampeggiare. Che signica? (*)
Causa 1: Airfree® ha una funzione economizzatrice d’energia automatica che spegne il piatto ceramico
TSS™ quando raggiunge la temperatura interna richiesta per generare il usso necessario di convezione
dell’aria che spinge l’aria contaminata dalla stanza in Airfree®, per distruggere i microorganismi, gli allergeni
organici e gli odori. Durante questo processo l’indicatore laterale si spegne, la luce “anti-stress” lampeggia,
ma Airfree® continua a sterilizzare l’aria durante questo breve periodo. Questa procedura, riduce il consumo
di energia elettrica e protegge il piatto ceramico TSS™.
Causa 2: Un altro fattore può portare al lampeggiamento di Airfree®: è la temperatura dell’aria ambientale.
Quando l’aria della stanza raggiunge i 35ºC, Airfree® si auto regola e stacca il piatto ceramico TSS™ per
alcuni minuti,
ma continua a sterilizzare l’aria (il lampeggiamento della luce superiore e l’interruzione della luce LED later-
ale sui modelli P60/P80/P125/P150 e l’interruzione della luce LED laterale sul modello E40/ E60/ E80/ E125,
segnalano questo avvenimento). In questo processo viene conservata energia e aumenta la sicurezza di
Airfree®.
Causa 3: Airfree® comprende un’elettronica avanzata che rileva ed avverte della collocazione errata e del
funzionamento improprio. Se la luce superiore non smette di lampeggiare, accertarsi che il vostro Airfree®
sia nella posizione dritta, che le prese d’aria del basso e dell’alto non siano ostruite. Il lampeggiamento
inoltre può essere dovuto a una presa elettrica difettosa, in questo caso utilizzare una presa funzionante.
Se in 10 minuti le luci superiori continuano a lampeggiare e se il vostro Airfree® è installato correttamente,
indica che il dispositivo non funziona correttamente. In questo caso è necessario riportare Airfree® presso il
negozio in cui è stato comprato.
(*) Il Airfree® E40/E60/E80/E125 non comprende la luce Anti-stress.
4. C’è qualche rischio quando la luce superiore di Airfree lampeggia?
No. Quando l’elettronica di Airfree rileva eventuali irregolarità spegne automaticamente il piatto ceramico
TSS ™
(*) Il Airfree® E40/E60/E80/E125 non comprende le luci Anti-stress.
5. Quale è la capacità di puricazione d’aria di Airfree?
Airfree® P150 è stato progettato per le stanze no ad un massimo di 60m²; Airfree® P125/E125 è stato
progettato
per le stanze no ad un massimo di 50m². Airfree® P80/E80 è stato progettato per le stanze no ad
un massimo di 32m²; Airfree® P60/E60 è stato progettato per le stanze no ad un massimo di 24m²; Airfree®
P40/E40 è stato progettato per le stanze no ad un massimo di 16m².
6. Si può installare Airfree® in ripostiglio od in una piccola stanza?
Si, ma assicurarsi che il locale abbia un volume maggiore di 11m³. Airfree® non deve essere posto sotto le
Scaffalature poichè potrebbero diminuire la sua efcacia.
7. Airfree® può essere utilizzato in ambienti con aria condizionata?
Si.
8. Come si fa a sapere se Airfree® non funziona?
Basta toccare la parte superiore, se è calda, Airfree® funziona correttamente.
FAQ (Domande frequenti)
45
I
t
a
l
i
a
n
o
9. Airfree® può essere installato in corridoio così da poter raggiungere tutta la casa?
No. In questo caso Airfree® ridurrà la contaminazione esclusivamente all’interno del corridoio.
10. Si può installare in una stanza chiusa?
Si, purché abbia almeno 11m³ di volume.
11. Airfree® elimina batteri e virus?
Si. A differenza di dispositivi che utilizzano ltri, Airfree® è risultato maggiormente efcace anche con i
microrganismi più piccoli, poiché essi vengono facilmente spinti dai ussi di aria all’interno del nucleo
ceramico di Airfree®.
12. Si può spostare Airfree® da una stanza ad un’altra?
No. Airfree® deve rimanere collegato sempre nella stessa stanza 24 ore al giorno. La tecnologia brevettata
di Airfree® funziona gradualmente e non si deve interrompere il suo ciclo. Spostandolo da una stanza
all’altra si interromperebbe il ciclo.
13. Quando si esce da casa Airfree® si deve spegnere?
No. Airfree® deve rimanere sempre acceso.
14. Cosa succede se si scollega Airfree® o in caso di black out?
Airfree® impiegherà approssimativamente lo stesso tempo per recuperare il livello di contaminazione prec-
edentemente ridotto.
15. Il CADR misura l’efcacia del Airfree®?
Assolutamente no. Il CADR (Clean Air Delivery Rate) non è adatto a vericare il grado di efcacia della
tecnologia Airfree®. La guarnizione di AHAM (che si trova solitamente sulla parte posteriore di una scatola
di un puricatore d’aria) elenca tre livelli di tasso di puricazione d’aria (CADR): uno per il fumo di tabacco,
uno per polline ed uno per la polvere. Il CADR indica il volume di aria ltrata da un depuratore di aria. Più alti
sono i valori di fumo di tabacco, polline e polvere, più velocemente l’unità ltra l’aria. La ragione principale
per la quale CADR non è progettato per Airfree® è perché Aifree® non ltra ma distrugge i microrganismi
denaturandoli attraverso il processo termico. Il CADR si applica invece a volumi di aria ltrata trasportata da
un depuratore d’aria come detto in precedenza. Il CADR non misura la riduzione dei microrganismi come
la muffa ed i batteri che è un dato rilevabile soltanto da un laboratorio di microbiologia. Airfree® distrugge
(non prendendoli o facendoli attrarre su una supercie) tutti i microrganismi senza riguardo a quanto piccoli
o pericolosi possono essere. Il 99.99% di tutte le particelle organiche vengono completamente distrutte at-
traverso il nucleo di ceramica di Airfree® brevettato negli Stati Uniti.
16. In che modo Airfree® distrugge gli acari?
Airfree® elimina i funghi indispensabili per la sopravvivenza degli acari, sia a livello di cibo che per la loro
digestione. Gli acari vengono ridotti nella stessa percentuale di riduzione dei funghi.
17. In che modo Airfree® elimina i funghi?
Come spiegato sopra, Airfree® elimina i microrganismi ambientali, inclusi funghi e spore. Eliminando le
spore, si bloccherà la formazione di nuove colonie che saranno mantenute a livelli molto bassi.
18. In che modo Airfree® distrugge i virus?
Questi microscopici microrganismi sono facilmente eliminati all’interno dei capillari ceramici di Airfree®. La
temperatura interna è tre volte maggiore di quella richiesta per distruggerli. Airfree® è il miglior alleato per
prevenire malattie respiratorie.
19. In che modo Airfree® elimina gli odori di tabacco?
Airfree® elimina qualsiasi odore organico ambientale, incluso il tabacco.
20. Airfree® rilascia del gas o delle sostanze chimiche?
No. Il processo di sterilizzazione di Airfree® è naturale. Consultare il sito per i test sulle particelle e O3
(ozono).
46
21. Airfree® riscalda l’ambiente?
No. Airfree® non aumenta la temperatura ambientale. Per dare un’idea, due dispositivi Airfree® collegati
all’interno di una stanza forniscono tanto calore quanto quello dato dalla presenza di un individuo nella
stessa stanza.
22. Airfree® ha effetti sull’umidità?
No.
23. Airfree® ha bisogno della sostituzione di ltri?
No.
24. I consumi di Airfree® sono elevati?
No. Il consumo del Airfree® è di appena 52 watt per P150, di 50 watt per P125/E125 di 48 watt per P80/E80,
di 45 watt per P60/E60, di 40 watt per P40/E40.
25. La luce anti-stress interferisce con la funzione di sterilizzazione di Airfree®? (*)
No. La luce anti-stress ha un effetto estetico, distensivo e rilassante. Può essere usata semplicemente come
luce di notte per i bambini o nelle stanze dei neonati. Secondo la cromoterapia, la luce blu ha effetto calm-
ante e distensivo. (*) l’Airfree® E40/E60/E80/E125 non comprende la luce Anti-stress.
26. Dove vanno a nire i microorganismi dopo che sono stati distrutti?
Come tutti gli organismi viventi, i microorganismi ed i loro prodotti sono composti fondamentalmente da
carbonio,da ossigeno e da azoto. Poiché Airfree® raggiunge approssimativamente 200° C, tutti i microor-
ganismi sono sottoposti un processo di combustione che rilascia il biossido di carbonio (lo stesso prodotto
liberato tramite la nostra respirazione) e l’acqua. Parti di carbonio (o delle ceneri) possono rimanere presenti
nell’aria a seguito del processo di combustione. Se resiste qualche residuo di allergene, è da considersi
come sottoposto ad un processo di denaturazione, quindi oramai privo di conformazione e funzione. Ogni
reazione descritta avviene a livello microscopico e dunque questi processi ed i relativi sottoprodotti non
saranno percepiti. Di conseguenza non c’è nessuna manutenzione.
Questo prodotto è garantito da AIRFREE® PRODUCTS come privo di difetti sia nei materiali che nella
manodopera, se utilizzato adeguatamente per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Durante tale
periodo, in caso si riscontrino dei difetti di fabbricazione, il prodotto dovrà essere consegnato al rivenditore
presso il quale è stato effettuato l’acquisto accompagnato dalla prova d’acquisto con data d’acquisto, il
numero di serie ed una breve descrizione del difetto di fabbrica riscontrato, Il rivenditore provvederà quindi
all’inoltro del prodotto al centro di assistenza per la riparazione o l’eventuale sostituzione con un apparec-
chio dello stesso modello o di un modello simile senza alcun costo per materiali o manodopera.
Questa garanzia non si intende valida nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in modo errato o venga
manomesso o alterato, includendo cadute e schiacciamento; difetti nell’installazione elettrica o oscillazioni
del livello di potenza elettrica sono difetti che si considerano assimilati all’utilizzo scorretto del prodotto.
AIRFREE® PRODUCTS unitamente ai suoi distributori non fornisce alcuna specica relativa all’uso medico
del prodotto, inoltre il produttore non garantisce che l’apparecchio prevenga alcun tipo di malattia.
NE’ QUESTA NE’ NESSUN’ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUDENDO GARANZIE IM-
PLICITE O COMMERCIALI, ESTENDERA’ IL PERIODO STESSO DI GARANZIA.
NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA PER INCIDENTI O DANNI CONSEGUENTI, INCLUDENDO
DANNI SENZA LIMITAZIONI. POICHE’ ALCUNI STATI NON PERMETTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA
DI UNA GARANZIA IMPLICITA ED ALTRI STATI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE
DI INCIDENTI O DANNI CONSEGUENTI, LE SUDDETTE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI NON SONO AP-
PLICABILI. AIRFREE® PRODUCTS DECLINA SPECIFICATAMENTE QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA
NON QUI ALTRIMENTI DESCRITTA E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O COMMERCIALE O GARAN-
ZIE IMPLICITE PER ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE. NON VI SONO GARANZIE CHE
VALGONO, OLTRE A QUELLE DESCRITTE NEL PRESENTE PARAGRAFO. La presente garanzia fornisce
specici diritti legali; potreste avere altri diritti, che variano da stato a stato.
Garanzia Limitata
Warranty Certicate - 2 years / Certicat de Garantie - 2 années/
Certicato di Garanzia/ Gewährleistungszertikat
Model/ Modèle/ Modello/ Modell:
Serial Number/ Numéro de Série/ Numero Seriale/
Seriennummer:
Client Name/ Nom du client/ Nominativo/
Kundenname:
Address/ Adresse/ Indirizzo/ Adresse:
City/ Ville/ Cittã/ Stadt:
Zip code/ Code Postal/ Codice Postale/ PLZ:
Phone/ Téléphone/ Telefono/ Telefon: ( )
Purchase Date/ Date d’achat/ Data d’acquisto Kaufdatum:
/ /
Store Name/ Nom du magasin/Cuño/ Nome del negozio/
Verkaufsstelle:
Invoice Number/ Numéro de facture/
Numero fattura/ Rechnungsnummer:
In order to obtain full warranty terms and conditions as stated above please ll in and
return Warranty Certicate to Authorised Airfree
®
distributor.You may also register
your warranty at www.airfree.com./ De façon à obtenir les conditions complètes de
la garantie décrite ci-dessus, veuillez remplir et retourner le certicat de garantie
à votre revendeur. Vouz pouvez aussi vous enregistrez sur notre site www.airfree.
com/warranty /Per aver diritto alle condizioni di garanzia sopradescritte, si prega
di compilare la scheda e di spedirla al distributore autorizzato. Potete anche
registrare a www.airfree.com /Um die volle Gewährleistung zu den oben genannten
Bedingungen zu erlangen füllen Sie bitte dieses Gewährleistungszertikat aus
und senden Sie es an ein autorisiertes AIRFREE
®
- Vertriebsunternehmen
* AIRFREE® PRODUCTS, Rua Mouzinho da Silveira Nº27 - 5A -
1250-166, Lisbon Portugal
- Tel.: 00 351 - 213 156 222
- Fax: 00 351 - 213 516 228
- Web: www.airfree.com
- Mail: info@airfree.com
PRODUCTS
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Airfree P125 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Airfree P125 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Airfree P125

Airfree P125 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 40 pagina's

Airfree P125 Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's

Airfree P125 Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano, Espanõl - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info