642793
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
EN
Aluminium 4-Wheeled Rollator
Usage and Maintenance Instructions
Usage and Maintenance Instructions Ver.3 09/2013 (2634)
2
INTRODUCTION
Thank you for choosing the Aidapt Four-Wheeled Rollator.
Our four-wheeled rollator, as with all our products, is manufactured from high-quality
materials.
N.B. This equipment must be installed by a competent person.
VP176/VP176A/VP176AB Red Aluminium Rollator 132 kg (21 st.) weight limit
VP177/VP177A/VP177AB Blue Aluminium Rollator 132 kg (21 st.) weight limit
VP178/VP178A/VP178AB Silver Aluminium Rollator 132 kg (21 st.) weight limit
Do not exceed the weight limit stated – doing so could put the user at risk.
INTENDED USE
Your Aidapt Rollator has been designed to assist you when walking and carrying small items
of shopping using the bag provided. The bag was designed specifically to fit your rollator,
please only use the bag supplied for your Aidapt Rollator. Do not use or combine bags and/
or baskets from other manufacturers.
When not in use, you can simply fold the Aidapt Rollator and store away until you require it
next. The Aidapt range of tri-walkers and rollators are designed to be used both inside and
outside the home.
FEATURES
User friendly loop brakes with lock
Simple brake cable adjustment
Soft plastic solid wheels
Swivelling front wheels
Folding locking mechanism
Height adjustable
User friendly ergonomic side locking
wheels for height adjustment
Ergonomic handgrips to reduce pressure
Fig. 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Carefully remove all packaging, including the cardboard tubes covering the
knurled tube part of the brake assembly. Check the product thoroughly for damage
or obvious faults.
If you suspect the unit to be faulty, please do not use, but contact your
supplier immediately for service.
Usage and Maintenance Instructions Ver.3 09/2013 (2634)
3
2. Extend the rollator fully , and check that the side bars are straight and level.
Carefully insert the brake assembly with pre-punched extension tube (Fig. 3) within
the frame.
3. At the required height (there are several holes) insert the fixing screw through the
hexagonal hole in the frame, and pass through the hole in the handlebar tube,
place the curved plastic washer over the end of the screw, with the curved side
facing the tube. Fix the screw in place with the locking handwheel (Fig. 3b).
4. Make sure that the handwheel is tightened sufficiently so that the brake tubes will
not move accidentally.
5. After setting the height, check that both brakes are even in height and that the
rollator is sitting even onto the ground.
6. Fix the brake cables into the integral brake cable ‘U’ clip welded onto the frame if
not already assembled (Fig. 3a).
7. Prior to use make sure brakes are adjusted correctly and working properly. See
section ‘OPERATING THE BRAKES’ and ‘ADJUSTMENT’.
Fig. 3 Fig. 3a
Fig. 3b
Usage and Maintenance Instructions Ver.3 09/2013 (2634)
4
CENTRAL LOCKING MECHANISM AND USE
1. Open out the Rollator frame by pulling the cross bars outwards in opposite
directions forming an inverted ‘V’ with the main frame (Fig. 4).
2. Ensure that your Rollator is fully extended, and check that the side bars are straight
and level (Fig. 5).
Fig. 4 Fig. 5
PADDED BACK
1. To install the half round padded back first line up the ends of the tubular back with
the locating points (Fig. 6 and Fig. 7).
2. Ensure that the back properly clicks and locks into position, test by lifting up onto
the padded section of the half round back seat (Fig. 6).
Fig. 6 Fig. 7
WIRE BASKET OR BAG
1. Your rollator is supplied with a bag; raise the padded seat, align the bag with the
frame (Fig. 8) and close each of the fabric popper ties around the frame to hold the
bag in place (Fig. 9) and then lower the seat.
Fig. 8 Fig. 9
Usage and Maintenance Instructions Ver.3 09/2013 (2634)
5
OPERATING THE BRAKES
The handbrake on your Aidapt Rollator works very similar to a bicycle hand brake:
1. To stop, gently apply a gripping pressure to both brakes simultaneously (Fig. 10),
this will slow down and stop your rollator.
2. The brakes on your Aidapt Rollator have a park option (Fig. 11). To operate the park
option, push downwards on both brakes simultaneously. You will feel the brake
make a very slight click. Your brakes are now in the ‘lock’ position.
3. To unlock, simply pull up the brake again, you will hear a slight click as the ‘park’
disengages.
Fig. 10 Fig. 11
STORAGE
1. Grip the side bar and lift (Fig. 12).
2. Continue lifting until the rollator fully closes (Fig. 13).
3. You may also wish to remove the half-round back for storage; to do so pull the
silver coloured locking buttons located on either side of the tube lock outwards
(Fig. 14), then lift up the back to detach (Fig. 15).
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15
Usage and Maintenance Instructions Ver.3 09/2013 (2634)
6
ADJUSTMENT
1. Your Aidapt Rollator brake system will require periodic adjustment. The brake
adjustment is similar to bicycle brakes.
2. Fig. 17 shows the brake handle in its
default delivered position. Should the
brakes need adjusting they can be
tightened by unlocking nut A and then
unscrewing (anti-clockwise) Nut B.
When the brake arm (see Fig. 16) has a
3 mm clearance then Nut A should be
retightened. An example of a user
adjusted brake handle is show in Fig. 18.
3. When adjusted the brakes should work
in both normal braking and in parking
mode. If needed then Nut B in Fig. 17/18
can be turned further anti-clockwise,
which will tighten the brake cable more.
Fig. 16
4. If the brake handles are fully adjusted and more tightening is required refer to
Fig. 16 and carefully release the locking screws using an allen key. Adjust the cable
to both brakes until the brake arms evenly clear the wheels by approx. 3 mm.
5. Retighten the locking screw.
6. Check the park brakes by pushing down on the brake handles, ensuring that both
brakes lock in the park position.
7. Lift the two ‘braked’ wheels off the ground and spin to ensure they turn freely. If
either of the braked wheels rubs onto the brake arm, please check for obstructions
and repeat the brake adjustment procedure above.
8. It is important that you check brake adjustments on a regular basis to take into
account wear and tear. However brake adjustment must be checked at least once a
month and definitely prior to a change of user.
Fig. 17 Fig. 18
NB. Wheel design may vary.
Brake arm
Usage and Maintenance Instructions Ver.3 09/2013 (2634)
7
REISSUE
If you reissue or are about to reissue this product, please thoroughly check all components
for their safety.
This includes:
Bent or damaged tubes or cracks at the tube joints.
Loose or worn horseshoe clips
Elongated adjustment holes.
Loose handles.
Loose or worn wheels and wheel fasteners (where fitted)
Smooth, worn or split ferrules (rubber tips).
Brake adjustment.
Replace all worn, missing or damaged parts where necessary. If in any doubt, please do
not issue or use, but immediately contact your supplier for service support.
CARE AND MAINTENANCE & YOUR OBLIGATION
1. Only use your Aidapt Rollator for the purpose for which it intended, which is as an
aid to walking. It is intended your rollator is only used on standard pavements or at
home. It should not be used on rough terrain or pot-holed surfaces. The use of your
rollator on these surfaces can seriously compromise your safety and may damage
your rollator beyond repair.
2. Keep your Aidapt Rollator clean by wiping down with a damp cloth with a mild
detergent. Do not under any circumstances use an abrasive or solvent based
cleaner, as this will seriously damage the rollator and void your warranty.
3. Wipe off all surfaces with a dry cloth and use a water dispersing agent such as
WD40 on all metal joints.
4. Check that all wheels and the folding mechanism function correctly and that all
wheels move freely. Pay particular attention to the front wheels, ensuring that they
rotate freely and without obstruction.
Withdraw your Aidapt Rollator immediately if any of the wheels become
difficult to turn or if you suspect damage or any other fault.
5. Monthly Checks - check that the side locking levers are properly secure (Fig. 2).
Check that no components are loose. Check the adjustment to your brakes
(Fig. 16); Ensure that the brakes are correctly adjusted with 3 mm between both
tyres and brake(s), check castors.
6. Do not fit any parts or accessories to your Aidapt Rollator manufactured by another
company. To do so will annul your warranty and may seriously compromise your
safety.
7. We suggest that you check your Aidapt Rollator visually every day. However we
recommend that you should have your rollator serviced every three months or less
if used by, or issued to, various users. Servicing should be carried out at an
approved service station or directly by Aidapt.
Usage and Maintenance Instructions Ver.3 09/2013 (2634)
8
CLEANING
Clean your Rollator using a non-abrasive cleaner or mild detergent with a soft cloth. Abrasive
cleaners e.g. AJAX and/ or abrasive cleaning pads may seriously damage the product beyond
repair and should not be used. Always ensure that you wipe dry the equipment after
cleaning.
MAINTENANCE
Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any concerns.
WARRANTY
This product carries a 12 month warranty from the date of purchase against manufacturing
defects.
Misuse or Damage is not covered.
This warranty does not affect your statutory rights.
IMPORTANT INFORMATION
The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part of or
establishing any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt
(Wales) Ltd or its agents or its subsidiaries and no warranty or representation concerning the
information is given.
Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using this
product; as the user you must accept liability for safety when using the product.
Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the
manufacturer (detailed below) if you have any queries concerning the assembly/use of your
product.
Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX
Telephone: +44 (0) 1744 745 020 Fax: +44 (0) 1744 745 001 Web: www.aidapt.co.uk
Email: accounts@aidapt.co.uk adaptations@aidapt.co.uk sales@aidapt.co.uk
FR
Déambulateur 4 roues en aluminium
Notice d’utilisation et d’entretien
Notice d'utilisation et d'entretien Ver.3 01/2014 (2634)
10
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté chez Aidapt le déambulateur 4 roues en aluminium .
Notre déambulateur 4 roues, comme tous nos produits, est fabriqué à partir de matériaux de la meilleure
qualité.
N.B. Cet équipement doit être installé par une personne compétente.
VP176/VP176A/VP176AB Déambulateur rouge en aluminium Limite de poids de 132 kg (21 st.)
VP177A/VP177A/VP177AB Déambulateur bleu en aluminium Limite de poids de 132 kg (21 st.)
VP178A/VP178A/VP178AB Déambulateur argent en aluminium Limite de poids de 132 kg (21 st.)
Veuillez ne pas excéder la limite de poids indiquée, un manquement à cette recommandation
pourrait mettre à risque son utilisateur.
AVANT UTILISATION
Retirez parfaitement l'emballage. Évitez d'utiliser un couteau ou tout instrument coupant qui
pourrait endommager la surface du produit.
Vérifiez votre produit pour tout dommage visible. En cas de dommage ou de défaut suspect,
veuillez ne pas utiliser votre produit et contactez votre fournisseur.
USAGE PRÉVU
Votre déambulateur Aidapt a été conçu pour vous assister lors de la marche et pour porter des articles
légers en utilisant le panier fourni. Le panier a été spécialement conçu pour s'adapter à votre
déambulateur, veuillez seulement utiliser le panier fourni pour votre déambulateur Aidapt. Ne pas
utiliser ou combiner des sacs/paniers d'autres fabricants.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, vous pouvez simplement plier le déambulateur Aidapt et l'entreposer
jusqu'à ce que vous en ayez besoin de nouveau. La gamme d'Aidapt de tri-walkers et déambulateurs est
conçue pour être utilisée à l'intérieur mais aussi à l'extérieur.
CARACTÉRISTIQUES
Freins débrayables faciles avec verrouillage
Ajustement du câble de frein simplifié
Roues solides en plastique souple
Roues avant orientables
Mécanisme de pliage avec verrouillage
Hauteur ajustable
Verrouillage ergonomique facilité sur le côté
roues pour un ajustement de la hauteur
Poignées ergonomiques pour réduire la pression
Fig. 1
Notice d'utilisation et d'entretien Ver.3 01/2014 (2634)
11
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
1. Enlevez complètement l'emballage, dont les tubes en carton recouvrant la partie en tube
moletée de l'assemblage du frein. Vérifiez le produit minutieusement en cas de dommages
ou de défauts évidents.
Si vous suspectez l'unité d'être défectueuse, veuillez ne pas l'utiliser et contactez votre
fournisseur immédiatement.
2. Dépliez complètement le déambulateur et vérifiez que les barres latérales sont bien droites et
à niveau. Insérez délicatement le bloc de freinage avec le tube d'extension pré-perforé (Fig. 3)
à l'intérieur du cadre (Fig. 3).
3. A la hauteur désirée (il y a plusieurs trous), insérez la vis de fixation au travers du trou
hexagonal situé sur le cadre et passez-la à travers le trou dans le tube du guidon, placez la
rondelle incurvée en plastique sur l'extrémité de la vis, avec le côté incurvé face au tube.
Verrouillez la vis avec la manivelle de verrouillage (Fig. 3b)
4. Vérifiez que la manivelle de verrouillage est suffisamment serrée afin que les tubes de
freinage ne bougent pas accidentellement.
5. Après avoir réglé la hauteur, vérifiez que les deux freins sont à la même hauteur et que le
déambulateur est bien stable au sol.
6. Fixez les câbles de freins dans les clips en forme de "U" intégrés et soudés au cadre s'il n'est
pas déjà assemblé (Fig. 3a).
7. Avant d'utiliser le déambulateur, vérifiez que les freins sont correctement réglés et
fonctionnement parfaitement. Voir le paragraphe "FONCTIONNEMENT DES FREINS" et
"REGLAGE".
Fig. 3 Fig. 3a
Fig. 3b
Tube du Guidon
Rondelle en plastique
Guidon
C
ô
t
é
plat
C
ô
t
é
Incurv
é
Tu
be du Cadre
Vis
Trou Hexagonal
Notice d'utilisation et d'entretien Ver.3 01/2014 (2634)
12
VERROUILLAGE CENTRAL ET UTILISATION
1. Dépliez le cadre du déambulateur 4 roues en aluminium de Aidapt en tirant les barres
croisées vers l'extérieur dans les directions opposées en formant un V inversé avec le cadre
principal (fig.4).
2. Assurez-vous que le déambulateur 4 roues en aluminium de Aidapt est entièrement déplié et
vérifiez que les barres latérales sont droites et à niveau (fig. 5).
Fig. 4 Fig. 5
DOSSIER REMBOURRÉ
1. Afin d'installer le dossier rembourré en demi-lune, alignez les extrémités tubulaires du dossier
avec les points d'emplacement (fig. 6 et fig.7).
2. Assurez-vous que le dossier clique correctement et se bloque en position, le testez en le
soulevant par la partie rembourrée du dossier en demi-cercle (fig. 6)
Fig. 6 Fig. 7
PANIER OU SAC AMOVIBLE
1. Votre déambulateur est fourni avec un sac; soulevez l'assise rembourrée, alignez le sac avec le
cadre (fig. 8) et fermez chaque bouton-pression autour du cadre afin de maintenir le sac en
place.
Notice d'utilisation et d'entretien Ver.3 01/2014 (2634)
13
Fig. 8 Fig. 9
FONCTIONNEMENT DES FREINS
Le frein à main sur votre déambulateur Aidapt fonctionne de la même manière qu'un frein de bicyclette:
1. Pour s'arrêter, appliquez une pression maintenue sur les deux freins simultanément (fig. 10),
cela ralentira puis arrêtera votre déambulateur.
2. Les freins sur votre déambulateur Aidapt ont une option stationnement (fig.11). Pour faire
fonctionner l'option stationnement, poussez vers le bas les deux freins simultanément. Vous
entendrez le frein faire un léger clic. Vos freins sont maintenant en position bloquée.
3. Pour débloquer, tirez simplement le frein vers le haut, vous entendrez un léger clic lorsque le
frein se désengage.
Fig. 10 Fig. 11
ENTREPOSAGE
1. Tenez la barre latérale et levez (fig. 12).
2. Continuez de lever jusqu'à ce que le déambulateur se ferme complètement (fig.13).
3. Vous pouvez aussi vouloir retirer le dossier en demi-cercle pour l'entreposage; pour cela, tirez
les boutons de blocage de couleur argent situés sur les côtés du tube vers l'extérieur (fig. 14),
levez ensuite le dossier vers le haut pour le détacher.
Fig. 12 Fig. 13
Notice d'utilisation et d'entretien Ver.3 01/2014 (2634)
14
Fig. 14 Fig. 15
AJUSTEMENT
1. Votre système de freinage doit être régulièrement vérifié sur votre déambulateur. Le réglage
des freins est similaire à celui des freins d'un vélo.
2. La Fig. 17 montre la position de poignée de frein telle qu'elle est par défaut lors de la livraison.
Pour régler les freins,il faut déverrouiller l' écrou A et puis dévisser (dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre) l'écrou B. Quand l'axe de frein présente un jeu de 3mm (voir Fig. 16)
alors l'écrou A doit être resserré.. Un exemple est illustré en Fig. 18.
3. Quand vous réglez les freins, vous devez travailler à la fois en mode freinage normal et en
mode parking. Si besoin, l'écrou B en Fig. 17/18 peut être tourné davantage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, afin de serrer plus le câble de frein.
4. Si les poignées de freins sont complètement réglées et que plus de serrage est nécessaire,
voir Fig. 16 et dévissez délicatement les écrous de verrouillage à l'aide d'une clé allen. Ajustez
le câble sur les deux freins jusqu'à obtenir un espace de 3mm environ entre les freins et les
roues.
5. Resserrez les deux vis de blocage.
6. Vérifiez les freins de stationnement en
poussant vers le bas sur les poignées de
frein, assurez-vous que les deux freins se
bloquent dans la position de
stationnement.
7. Levez les deux roues bloquées au-dessus
du sol est assurez-vous qu'elles tournent
librement. Si l'une des roues frotte contre
le bras de frein, veuillez vérifier
l'obstruction et répétez la procédure
d'ajustement ci-dessus.
8. Il est important que vous vérifiez les
ajustements de frein de manière
régulière en prenant en compte l'usure
et les déchirures. Cependant,
l'ajustement du frein doit être vérifié au
moins une fois par mois et en particulier
avant un changement d'utilisateur.
Fig. 16
D
é
gagement de 3mm
Vis de Verrouillage
C
â
ble
Notice d'utilisation et d'entretien Ver.3 01/2014 (2634)
15
Fig. 17 Fig. 18
NB. Le design des roues peut varier.
RÉUTILISATION
Si vous réutilisez ce produit ou si vous êtes sur le point de le réutiliser, veuillez vérifier minutieusement la
sureté de tous les composants.
Cela comprend:
Tubes courbés ou endommagés ou fissures aux joints des tubes.
Clips en U usés ou déserrés
Agrandissement des orifices d'ajustement.
Poignées mal fixées.
Roues et attaches de roues usées ou mal fixées (quand applicable) .
Viroles lisses, abîmées ou fendues (extrêmes en caoutchouc).
Réglage des Freins.
Remplacez toutes les pièces abîmées ou manquantes lorsque nécessaire. En cas de doute, veuillez
ne pas utiliser le produit et contactez immédiatement votre fournisseur.
ENTRETIEN ET OBLIGATIONS
1. Utilisez seulement le déambulateur Aidapt pour l'usage prévu, consistant en une aide à la
marche. Il est prévu que votre déambulateur soit utilisé seulement sur des trottoirs standards
où à domicile. Il ne doit pas être utilisé sur des surfaces accidentées. L'utilisation de votre
déambulateur sur ces surfaces peut sérieusement compromettre votre sécurité et pourrait
endommager votre déambulateur sans possibilité de réparation.
2. Gardez votre déambulateur Aidapt propre en le nettoyant avec un chiffon humide et un
détergent doux. N'utilisez sous aucune circonstances un nettoyant abrasif ou à base de
solvant, cela pourrait sérieusement endommager le déambulateur et annuler votre garantie.
3. Séchez toutes les surfaces avec un chiffon sec et utiliser un agent de dispersion tel que WD40
sur tous les joints en métal.
4. Vérifiez que toutes les roues et que le mécanisme de pliage fonctionnent correctement et que
toutes les roues fonctionnent librement. Veuillez faire particulièrement attention aux roues
de devant en vous assurant qu'elles tournent librement et sans obstruction.
Position par défaut Réglage Utilisateur
Ecrou
B
Ecrou
B
Ecrou A
Ecrou A
Notice d'utilisation et d'entretien Ver.3 01/2014 (2634)
16
N'utilisez pas votre déambulateur Aidapt si une des roues a des difficulté à tourner ou si
vous suspectez un dommage ou tout autre défaut.
5. Contrôles mensuels, vérifiez que les leviers de blocage latéraux sont sécurisés (fig. 2). Vérifiez
qu'aucun composant ne soit desserré. Vérifiez l'ajustement de vos freins (fig. 16 et fig.17);
assurez-vous que les freins sont correctement ajustés avec 3mm entre les roues et les freins
(fig. 17), vérifiez les roulettes.
6. N'assemblez aucune partie ou accessoire à votre déambulateur Aidapt fabriqués par une
autre entreprise. Cela annulerait votre garantie et pourrait compromettre sérieusement votre
sécurité.
7. Nous vous suggérons de vérifier votre déambulateur Aidapt visuellement de manière
journalière. Cependant, nous vous recommandons d'amener votre déambulateur pour un
entretien tous les trois mois ou moins si utilisé ou à disposition de plusieurs utilisateurs.
L'entretien doit s'effectuer dans une station d'entretien approuvée ou directement par
Aidapt, voir la section 11 pour plus de détails.
NETTOYAGE
Nettoyez votre déambulateur en utilisant un nettoyant non abrasif ou un détergent doux avec un
chiffon doux seulement. Les nettoyants abrasifs comme AJAX et/ou les tampons nettoyants abrasifs
peuvent sérieusement endommager le produit sans réparation possible et ne doivent pas être utilisés.
Assurez-vous toujours d'essuyer l'équipement après le nettoyage.
ENTRETIEN
Effectuez un contrôle de sécurité régulier de votre produit ou dans le cas où vous auriez un doute.
GARANTIE
Ce produit bénéficie d'une garantie de 12 mois valable à partir de la date d'achat contre les défauts de
fabrication.
Une mauvaise utilisation ou les dommages ne sont pas couverts.
Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations contenues dans ce livret d’instructions ne doivent pas être considérées comme faisant
partie de ou établissant un contrat ou un engagement quelconque par la société Aidapt Bathrooms
Limited, Aidapt (Wales) Ltd ni par ses représentants ou ses filiales et aucune garantie concernant les
informations n'est donnée.
Nous vous remercions de bien vouloir faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de risques inutiles
lorsque vous utilisez ce produit; en tant qu'utilisateur, vous devez accepter et être conscient de votre
responsabilité quant à votre sécurité lorsque vous utilisez ce produit.
Veuillez ne pas hésiter à contacter la personne qui vous a fourni ce produit ou le fabricant (coordonnées
ci-dessous) pour davantage de renseignements concernant l’installation/utilisation de votre produit.
Altai France (Altai Europe Ltd)
Z.A. du Bel Air, 17D rue de Creil, 95340 BERNES-SUR-OISE, France
Tél: 01.30.34.90.84 | Fax: 01.30.34.00.68 | E-mail: altaieurope@orange.fr
DE
Vierrädriger Rollator aus Aluminium
Aufbau- und Wartungsanleitung
Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.3 01/2014 (2634)
18
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihren Erwerb dieses vierrädrigen Rollators aus Aluminium von Aidapt.
Unsere vierrädrigen Rollatoren sind wie alle unserer Produkten aus hochwertigen Materialien gefertigt.
Achtung: Dieses Equipment muss von kompetentem Fachpersonal installiert werden.
VP176/VP176A/VP176AB Rollator aus Aluminium rot max. 132 kg
VP177/VP177A/VP177AB Rollator aus Aluminium blau max. 132 kg
VP178/VP178A/VP178AB Rollator aus Aluminium silber max. 132 kg
Auf keinen Fall die Gewichtsbeschränkung überschreiten – dies könnte den/die Benutzer/in
gefährden.
VOR GEBRAUCH
Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung. Verwenden Sie keine Messer oder andere scharfe
Instrumente, da diese die Oberfläche des Produkts beschädigen können.
Bitte überprüfen Sie Ihr Produkt vor der Verwendung auf sichtbare Schäden. Falls Sie einen
Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten, bitte verwenden Sie das Produkt nicht,
sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Rollator wurde entwickelt, um dem/der Benutzer/in beim Laufen und Tragen kleinerer
Gegenstände zu helfen. Mit unserer optional erhältlichen Einkaufstasche, die speziell auf Ihren Rollator
angepasst ist, eignet sich das Gerät auch hervorragend zum Einkaufen. Benutzen Sie nur Körbe und
Taschen, die für speziell für den Gebrauch zusammen mit Ihrem Rollator gemacht sind.Verwenden Sie
keine Taschen oder Körbe von anderen Herstellern.
Wenn Sie ihn nicht brauchen, können Sie Ihren Rollator einfach
zusammenklappen und verstauen, bis Sie ihn wieder brauchen. Der
Rollator ist für den Einsatz drinnen und draußen geeignet.
EIGENSCHAFTEN
benutzerfreundliche Bremsgriffe mit Schloss
einfache Einstellung der Bremskabel
stabile Räder aus Kunststoff
bewegliches Frontrad
zusammenklappbarer Verschlussmechanismus
höhenverstellbar
benutzerfreundliche Hebel
ergonomische Handgriffe zur Druckvermeidung
Abb.1
Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.3 01/2014 (2634)
19
AUFBAU
1. Entfernen Sie die Verpackung. Überprüfen Sie das Produkt auf eventuelle Schäden.
Sollten Sie irgendwelche Schäden am Produkt feststellen, so verwenden Sie es nicht,
sondern kontaktieren Sie unverzüglich Ihren Händler.
2. Klappen Sie den Rollator vollständig aus und überprüfen Sie, dass die Seitenstangen gerade
und eben sind. Nun führen Sie vorsichtig die Bremsanlage mit den vor-gestanzten
Verlängerungsrohr (Abb. 3) in den Rahmen ein.
3. In der gewünschten Höhe (es gibt mehrere Löcher) legen Sie die Befestigungsschraube durch
das sechseckige Loch in den Rahmen und durch das Loch in dem Lenkerrohr. Legen Sie die
gebogenen Kunststoffscheibe über das Ende der Schraube , mit der gekrümmten Seite gegen
das Rohr. Ziehen Sie nun die Schraube an Ort und Stelle mit der Handgroßen Sperrmutter
fest. (Bild 3b).
4. Stellen Sie sicher, dass das Handrad fest genug angezogen wird, so dass sich die
Bremsleitungen nicht versehentlich verschieben können.
5. Nach der Einstellung der Höhe überprüfen Sie nun, dass beide Bremsen auf gleicher Höhe
eingestellt sind.
6. Befestigen Sie die Bremszüge in den integrierten 'U' Clip der auf dem Rahmen verschweißt ist,
wenn nicht bereits (Abb. 3a) schon zusammengebaut.
7. Vor der Verwendung sicherstellen, dass die Bremsen richtig eingestellt sind und
ordnungsgemäß funktioniert. Siehe Abschnitt „Betätigen der Bremsen" und "Anpassung"
Abb. 3
Abb. 3a
Abb. 3b
Lenkerrohr
Kunststoffmutter
Handrad
Flache Seite
Gekr
ü
mmten Seite
Rahm
enrohr
Schraube
Sechskantloch
Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.3 01/2014 (2634)
20
GEBRAUCH & ZENTRALER VERSCHLUSSMECHANISMUS
1. Öffnen Sie den Rahmen des Rollators durch Ziehen des Griffe nach außen in
entgegengesetzte Richtungen unter Bildung einer “V”-Form (s. Abb. 4).
2. Stellen Sie sicher, dass der Rollator voll ausgeklappt ist und dass die beiden Handgriffe
geradeaus zeigen und auf gleicher Höhe sind (s. Abb. 5).
Abb. 4
Abb. 5
GEPOLSTERTE RÜCKENLEHNE
1. Um die halbrunde gepolsterte Rückenlehne zu installieren, führen Sie die Enden der
Rückenlehne in die dafür vorgesehenen Halterungen am Rahmen ein (s. Abb. 6 und Abb. 7).
2. Stellen Sie sicher, dass die Rückenlehne sicher sitzt, indem Sie die Rückenlehne leicht
anheben (s. Abb. 6).
Abb. 6
Abb. 7
DRAHT-KORB & TASCHE
1. Ihr Rollator wird mit einer Tasche geliefert. Erhöhen Sie die gepolsterte Sitzfläche, richten Sie
die Tasche am Rahmen (s. Abb. 8) aus und befestige Sie sie mit Hilfe der Textilbänder am
Rahmen (s. Abb. 9). Senken Sie die Sitzfläche danach wieder.
Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.3 01/2014 (2634)
21
Abb. 8
Abb. 9
GEBRAUCH DER BREMSEN
Die Bremsen Ihres Rollators funktionieren ähnlich wie bei einem Fahrrad:
1. Um anzuhalten, greifen Sie gleichzeitig beide Bremshebel (s. Abb. 10).
2. Die Bremsen haben eine Parkfunktion (s. Abb. 11). Um diese zu aktivieren, drücken Sie beide
Bremshebel gleichzeitig nach unten bis sie ein leichtes Klickgeräusch hören. Ihre Bremsen
sind jetzt verriegelt in Parkposition.
3. Um die Bremsen wieder zu entriegeln ziehen Sie die Bremsgriffe einfach nach oben. Wenn Sie
erneut das Klickgeräusch hören, sind die Bremsen wieder frei und Sie können weiter fahren.
Abb. 10
Abb. 11
AUFBEWAHRUNG
1. Fassen Sie das Seitensteg und ziehen Sie daran (Abb. 12).
2. Ziehen Sie, bis sich der Rollator vollständig schließt (s. Abb. 13).
3. Sie können auch die halbrunde Rückenlehne zur Aufbewahrung entfernen; dazu ziehen Sie
die silberfarbenen Verriegelungsknöpfe auf beiden Seiten der Halterungen nach außen (Abb.
14). Heben Sie dann das Rückenteil an, um es zu lösen (Abb. 15).
Abb. 12
Abb. 13
Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.3 01/2014 (2634)
22
Abb. 14
Abb. 15
EINSTELLUNG DER BREMSEN
1. Ihr Rollator Bremssystem benötigt regelmäßige Wartung. Die Bremseinstellung ist ähnlich wie
bei Fahrradbremsen und unterliegt einer Abnutzung.
2. Abb. 17 zeigt den Bremsgriff, wie er in der Standardposition geliefert wird. Sollten die
Bremsen angepasst werden müssen, entriegeln Sie die Mutter A und dann schrauben Mutter
B gegen den Uhrzeigersinn heraus. Wenn die Bremsen ( siehe Abb. 16) nicht genutzt werden,
sollte der Abstand zwischen Bremse und Rad nur ca. 3 mm sein. Nach dem Einstellen wird
dann die Mutter A nachgezogen werden. Ein Beispiel für einen Benutzer eingestellt Bremsgriff
ist in Figur 18 .
3. Nach der Einstellung der Bremsen sollten diese sowohl in normalen Brems- als auch im
Parkmodus einwandfrei arbeiten.
4. Wenn die Bremsgriffe komplett eingestellt sind und eine weitere Straffung erforderlich ist
(siehe Bild . 16), lösen Sie zuerst Schraube A, drehen Schraube B ganz herein und befestigen
Sie Schraube A wieder. Jetzt lösen Sie vorsichtig die Befestigungsschrauben (Lockin Srew) mit
einem Innensechskantschlüssel (Imbuß).
5. Spannen Sie die Bremskabel an beiden Griffen, bis die Bremsarme gleichmäßig rund 3mm
Abstand zu den Rädern haben. Befestigen Sie jetzt wieder die Innensechskantschraube.
6. Ziehen Sie beide Sicherungsmuttern wieder fest.
7. Überprüfen Sie die Feststellbremsen durch
Herunterdrücken der Bremshebel, uns
stellen Sie sicher, dass sich beide Bremsen
in Parkposition befinden.
8. Heben Sie die beiden “gebremsten” Räder
vom Boden ab und drehen Sie sie, um
sicherzustellen, dass sie sich frei drehen.
Wenn sich die gebremsten Räder am
Bremshebel reiben, überprüfen Sie sie auf
etwaige Hindernisse und wiederholen Sie
die obige Prozedur.
9. Es ist wichtig, dass Sie die Anpassung der
Bremsen regelmäßig vornehmen, um
etwaigen Verschleiß zu berücksichtigen.
Jedoch muss die Einstellung der Bremsen
mindestens einmal pro Monat kontrolliert
werden und auf jeden Fall vor einem
Wechsel des/der Benutzers/in.
Abb. 16
3 mm Abstand
Verriegelungsschraube
Kabel
Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.3 01/2014 (2634)
23
Abb. 17 Abb. 18
Achtung: Das Aussehen der Räder kann variieren.
NEUVERGABE
Wenn Sie dieses Produkt neu vergeben oder gerade dabei sind, es neu zu vergeben, bitte überprüfen Sie
alle Komponenten gründlich auf ihre Sicherheit.
Dies umfasst:
verbogene oder beschädigte Rohre oder Risse an den Rohrverbindungen
lose oder abgenutzte Hufeisen-Clips
abgenutzte Justierlöcher
lose Griffe
lose oder abgenutzte Räder und Radschrauben (falls vorhanden)
glatte, verschlissene oder gespaltene Ferrulen (Gummikappen)
bremseinstellung.
Ersetzen Sie alle abgenutzten, fehlenden oder beschädigten. Im Zweifelsfall bitte das Gerät nicht
verwenden oder neu vergeben, sondern sofort Ihren Händler kontaktieren.
PFLEGE UND WARTUNG & IHRE PFLICHT
1. Benutzen Sie Ihre Gehhilfe ausschließlich für den Zweck, für den sie gedacht ist - als Hilfe
beim Gehen. Diese Gehhilfe ist nur für den Gebrauch auf gewöhnlichen Gehsteigen oder zu
Hause gedacht und sollte nicht auf rauem Terrain oder auf Wegen mit Schlaglöchern
verwendet werden. Die Benutzung Ihrer Gehhilfe auf den falschen Oberflächen kann Ihre
Sicherheit ernsthaft beeinträchtigen.
2. Halten Sie Ihre Gehhilfe sauber, indem Sie sie stets mit einem feuchten Tuch und mit einem
milden Waschmittel abwischen. Verwenden Sie keinesfalls einen scheuernden Reiniger oder
einen auf Lösungsmittelbasis, da dies Ihre Gehhilfe stark beschädigen kann und die Garantie
erlöschen lässt.
3. Stets mit einem trockenen Tuch trocken wischen und an allen Gelenken ein
Wasserdispergiermittel, z.B. WD40, benutzen.
4. Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Räder und Faltmechanismen korrekt funktionieren und
dass sich alle Räder frei drehen können. Achten Sie besonders darauf, dass sich das Vorderrad
ungehindert drehen kann.
Standardposition
Benutzer eingestellt
Mutter B
Mutter B
Mutter
A
Mutter
A
Aufbau- und Wartungsanleitung Ver.3 01/2014 (2634)
24
Hören Sie umgehend damit auf, Ihre Gehhilfe zu gebrauchen, sollte eines der Räder
sich nicht mehr leicht drehen lassen, oder falls Sie irgend einen anderen Fehler
vermuten.
5. Monatliche Sicherheitsüberprüfung - Überprüfen Sie, dass die Riegel links und rechts am
Rahmen sicher sitzen (s. Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass keine Komponenten lose sind.
Überprüfen Sie die Bremsen (s. Abb. 16 & 17); stellen Sie sicher, dass die Bremsen korrekt
eingestellt sind mit jeweils 3 mm zwischen Reifen und Bremsen; überprüfen Sie die Rollen.
6. Es dürfen keine Teile oder Zubehör anderer Hersteller verwendet werden. Andernfalls würde
Ihre Garantie erlöschen. Zudem kann dies ernsthaft Ihre Sicherheit gefährden.
7. Wir schlagen vor, dass Sie Ihre Gehhilfe jeden Tag selbst optisch überprüfen, und wir
empfehlen, dass Sie Ihre Gehhilfe alle drei Monate warten lassen (in kürzeren Zeiträumen,
wenn das Gerät von verschiedenen Benutzern verwendet wird). Die Wartung sollte nur an
einer zugelassenen Servicestation oder direkt von Aidapt durchgeführt werden (s. Kapitel 11
für weitere Einzelheiten).
REINIGUNG
Reinigen Sie das Produkt mit einem nicht-scheuernden Reiniger oder einem milden Waschmittel und
mit einem weichen Tuch. Scheuermittel oder scheuernde Schwämme können Ihr Produkt ernsthaft und
irreparabel beschädigen. Wischen Sie Ihr Produkt nach der Reinigung stets trocken.
WARTUNG
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken haben eine
Sicherheitsprüfung des Produkts durch.
GARANTIE
Dieses Produkt trägt eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum gegen Fabrikationsfehler.
Missbrauch oder Unfallschaden wird nicht abgedeckt.
Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen, die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, sind nicht Grundlage
oder Teil einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von Aidapt Bathrooms Limited,
Aidapt (Wales) Ltd. oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und es wird keine
Garantie oder verbindliche Vertretung bezüglich der betreffenden Informationen gegeben.
Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine unnötigen Risiken bei der
Verwendung dieses Produkts in Kauf; als Nutzer haften Sie für die Sicherheit bei der Verwendung des
Produkts.
Bitte zögern Sie nicht, die Person, die dieses Produkt an Sie vergeben hat, oder den Hersteller (unten
beschrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur Montage/Verwendung Ihres Produkts haben.
Altai Germany (Altai Europe Ltd.)
Reklamationen & Rücksendungen an:
W.H. Service, Merowingerstraße 83, 47533 Kleve
Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Aidapt VP178 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Aidapt VP178 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info