776872
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
BENUTZERHANDBUCH
HAUPTEIGENSCHAFTEN
3 Meter wasserdicht, Photoaufnahme und Videoaufnahme unter Wasser
Video Auflösung: 2.7K 2688x1520, FHD 1920x1080, HD 1280x720P
Maximale Bildauflösung: 48 MP
Komfortable Doppelbildschirme, 1,8 Zoll Frontdisplay, 2,7 Zoll TFT Rückseiten-Display
Gesichtserkennung, Bildstabilisierung, Webcam-Funktion, verschiedene Motiv
16X digital zoom
Hochgeschwindigkeit-Serienbildaufnahme
Eingebauter Lautsprecher, Mikrofon
Micro-SD-Karte bis zu 128GB (nicht im Lieferumfang enthalten)
Eingebauter LED-Blitz
VORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ
Installation der Lithiumbatterie
Vor dem ersten Gebrauch bitte legen Sie die mit Ihrer Kamera mitgelieferte Lithiumbatterie
ein.
1. Schieben Sie den Batteriedeckel an der Unterseite der Kamera:
2. Bitte legen Sie die Batterie in einer rechten Richtung ein.
3. Den Batteriedeckel schließen.
Bemerkungen: Bitte nehmen Sie die Batterie aus, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht
benutzen.
Aufladen der Lithiumbatterie
Schließen Sie die Kamera über den USB-Anschluss an Ihren Computer an. Die Grüne LED
leuchtet auf, um den Ladevorgang anzuzeigen. Die LED erlischt, wenn die Batterie vollständig
aufgeladen ist.
Legen Sie die
Lithiumbatterie ein
EN
Systemvoraussetzungen -Windows 7/XP3
Ihr Computer sollte die folgenden Mindestanforderungen erfüllen, um Fotos und Videos
übertragen zu können:
Windows7 / XP System oder höher, Pentium-Prozessor
128 MB Speicher / 150 MB freier Speicherplatz / USB-Schnittstelle
Empfohlene Bildschirmauflösung: 1024x768 Auflösungen, 16 Bit Farbe oder höher.
Windows Vista Systemvoraussetzungen - Windows Vista
Bei Windows Vista sollte Ihr Computer die folgenden Mindestanforderungen erfüllen, um
Fotos und Videos übertragen zu können:
800 MHz Prozessor und 512 MB Systemspeicher
20 GB Festplatte mit mindestens 16 GB freiem Speicherplatz
Unterstützung für SVGA-Grafiken
USB-Schnittstelle
Systemvoraussetzungen - Mac
Power Macintosh G3 500 MHz oder höher Konfiguration
Mac OS X-Version oder 10.5.x oder ältere Version
256 MB oder mehr Systemspeicher mit 150 MB freiem Speicherplatz
800x600 oder höher Bildschirmauflösung
Kamera-übersicht:
Symbol:
Batteriestrom
Fully charge battery
Medium charged battery
Low battery
Qualität
Common
Fein
Superfein
Blitzlicht
Blitz EIN
Auto Blitz
Blitz AUS
Mode
Photo
Video
Playback
Selbstauslöser
Selbstauslöser 10 S
Selbstauslöser 5 S
Selbstauslöser 2 S
Selbstauslöser AUS
Digitaler Zoom
Schützen
Schützen
Anti-shake
Anti-shake EIN
Anti-shake AUS
Szenen
Auto Szenerie Portrait
Nachtszenerie Nachtportrait
Hohe Sensitivitat Sport
Strand
Party
Mikro-SD-Karte einstecken
Die Kamera unterstützt die Micro SD Speicherkarte bis zu Max. 128GB (nicht mitgeliefert).
Der interne Speicher der Kamera kann nur ein Foto für Testzwecke speichern.
Bitte stecken Sie vor dem Gebrauch eine Micro-SD-Karte in den Speicherkartensteckplatz ein.
Achten Sie darauf, dass die Karte richtig eingesteckt ist.
Wenn die Karte richtig eingesetzt ist, schieben sie glatt ein und ein „Klick“ Ton wird
bestätigen, dass sie richtig eingerastet ist. Ein Symbol der Micro SD-Karte wird auf dem
LCD-Bildschirm angezeigt, um zu bestätigen, dass die Kamera die Karte erkannt hat.
Um die Karte auszunehmen, drücken Sie die Karte einfach fest und es wird aus dem
Speicherkartensteckplatz herausspringen.
Bemerkungen:
1. Alle Fotos werden auf der Micro SD-Karte gespeichert, sobald die Micro SD-Karte
eingesteckt ist.
2. Beim Formatieren werden alle Daten auf der Speicherkarte löschen.
3. Beim Formatieren nehmen Sie die Micro SD-Karte nicht aus, da dies die Karte beschädigen
wird.
Kamera einschalten
Drücken Sie die POWER-Taste an der Oberseite der Kamera, um die Kamera einzuschalten.
Der LCD-Bildschirm wird aktiviert zur Bestätigung, dass die Kamera funktioniert.
Power off
Drücken Sie den Netzschalter, um die Kamera auszuschalten. Wenn der Akku fast leer ist, zeigt
die Kamera ein rotes Symbol auf dem LCD an und schaltet sich nach einigen Sekunden
automatisch aus.
PHOTOAUFNAHMEMODUS:
Nach dem Einschalten der Kamera wird das Symbol auf dem LCD-Bildschirm angezeigt,
um zu bestätigen, dass die Kamera im Fotomodus ist.
Umschalten zwischen Bildschirmen
Um zwischen den vorderen und hinteren Bildschirmen zu wechseln, drücken Sie den
Bildschirm-Umschalter.
Bei jedem Drücken dieser Taste werden der vordere 1,8-Zoll-Bildschirm und der hintere
2,7-Zoll-Bildschirm nacheinander aktiviert.
Fotografieren
Zum Fotografieren drücken Sie den Auslöser.
Während das Foto auf der Speicherkarte gespeichert ist, tritt eine leichte Vergerung auf.
Nach der Aufnehme eines Fotos zeigt die auf dem Bildschirm angezeigte Nummer an, wie viele
Fotos mit der aktuellen Einstellungen und der Größe der Speicherkarte in die Kamera weiter
aufgenommen werden können.
Eine Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die SD-Karte voll ist.
Um fortzufahren, übertragen Sie bitte alle Daten von der SD-Karte auf Ihren Computer oder
stecken Sie eine neue Speicherkarte ein.
Digitaler Zoom
Mit dem Digitalzoom können Objekte um den Faktor acht vergrößert werden. Drücken Sie die
Zoom-Taste (W), um
das Motiv zu vergrößern, und drücken Sie dann die Verkleinerungstaste (T), um zu verkleinern.
Das Symbol W T wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Die Kamera verfügt über einen 4-fach Digitalzoom.
Drücken Sie die Taste Auf zum Vergrößern und die Taste Ab zum Verkleinern.
Eingebautes Blitzlicht
Drücken Sie die Taste "Blitz, um die verschiedenen Blitzmodi zu aktivieren.
Das Symbol zeigt "Blitz Aus" an. Der Blitz funktioniert nicht, wenn dieser Modus
ausgewählt ist.
Das Symbol zeigt den "Auto Flash" -Modus an und die Kamera aktiviert den Blitz
automatisch, wenn dies bei schlechten Lichtverhältnissen erforderlich ist.
Das Symbol zeigt "Blitzmodus" an und der Blitz wird bei jeder Aufnahme eines Fotos
ausgelöst.
Szenen
Es stehen die folgenden Szenenmodi zur Verfügung, um die Aufnahme von Fotos in
verschiedenen Umgebungen zu ermöglichen:
Auto, Szenerie, Portrait, Natchtszenerie, Nachtporträt, Hohe Sensitivitat, Sport, Strand, Party.
Bei Bedarf können Sie einen Modus auswählen, der dem Zustand am besten entspricht, in
dem Sie fotografieren.
Drücken Sie die Power-Taste, um die Kamera einzuschalten,
Das Symbol wird oben links auf dem LCD-Display angezeigt.
1. Drücken Sie die Menü-Taste
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Szene" zu wählen
3. Drücken Sie die Taste auf / ab, um Ihre gewünschte Szene auszuwählen.
Auto, Szenerie, Portrait, Natchtszenerie, Nachtporträt, Hohe Sensitivitat, Sport, Strand, Party.
4. Drücken Sie die Taste „OK“zur Bestätigung.
Fotoauflösung auswählen
1. Drücken Sie die Menü-Taste
2. Drücken Sie die Taste Links / Rechts, um das Fotogrößensymbol auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl:
(48M) 8000x6000, (30M) 6400x4800, (24M) 5600x4200, (20M) 5200x3900,
(16M) 4608x3456, (12M) 4000x3000, (8M) 3264x2448, (7MHD) 3648x2048,
(5M) 2592x1944, (3M) 2048x1536, (2MHD) 1920x1080
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl. Das Fotogrößensymbol wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Qualität
Diese Funktion stellt die allgemeine Qualität Ihres Fotos ein.
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Qualität-Option im Einstellungsmenü
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: Super Fein / Fein / Normal.
3. Press the Up / Down keys to select: Normal / Fine / Super fine.
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung. Das entsprechende Symbol wird auf dem
LCD-Bildschirm angezeigt.
5. Das der ausgewählten Qualität entsprechende Symbol wird dann auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
Selbstauslöser
When the self-timer is on, the picture is taken a few seconds after the shutter key is pressed.
Ideal for group shots, we recommend you to use a tripod or to place the camera on a stable
surface if you wish to use the self-timer.
1. Drücken Sie die Menü-Taste
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Selbstauslöser" zu wählen
3. Drücken Sie die die Tasten auf/ab, um die Optionen für den Selbstauslöser anzuzeigen.
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
5. Das der ausgewählten Selbstauslöserzeit entsprechende Symbol wird dann auf dem
LCD-Bildschirm angezeigt.
Hinweis: Diese Funktion schaltet sich nach jedem Gebrauch automatisch aus.
Anti-shake
Ihre Kamera hat eine Anti-Shake-Funktion zur bessere Bildqualität, wenn kein Stativ
verwendet wird.
1. Drücken Sie die Menü-Taste
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Anti Shake" zu wählen
3. Drücken Sie die die Tasten auf/ab, um das "anti shake" zu wählen
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
5. Das Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt zur Bestätigung, dass die Anti
Shake Funktion aktiviert ist.
Gesichtserkennung
Die Gesichtserkennungsfunktion zu aktivieren.
1. Drücken Sie die Menü-Taste
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Gesichtserkennung" zu wählen
3. Drücken Sie die die Tasten auf/ab, um die "Gesichtserkennung“ zu aktivieren /deaktivieren.
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Serienaufnahmen
Mit der Serienbildfunktion können Sie 6 einzelne Fotos in schneller Folge mit nur einem Druck
auf den Auslöser aufnehmen.
1. Drücken Sie die Menü-Taste
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Serienaufnahme" zu wählen
3. Drücken Sie die die Tasten auf/ab, um die "Serienaufnahme“ zu aktivieren /deaktivieren.
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Bitte beachten Sie:
Bei Verwendung der Funktion "Serienaufnahme" ändert sich die Fotoauflösung automatisch in
VGA.
Weißabgleich:
Mit diese Option können Sie die Fotofarbe einstellen und können Sie die Fotofarbe je nach
Lichtquelle anpassen.
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Weißabgleich-Option im Einstellungsmenü
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: Auto / Tageslicht / Wolking / Fluoreszierend /
Wolfram.
3. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung und Speicherung Ihrer Auswahl.
Effekt
This parameter allows you to give a fancy effect to your photos by changing their color.
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Effekt-Option im Einstellungsmenü
auszuwählen.
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Effekt-Option im Einstellungsmenü
auszuwählen.
3. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung und Speicherung Ihrer Auswahl.
Sharpness
This setting allows you to adjust the sharpness of the photo so that the image edges are
clearer or more precise.
1. Press the SET key.
2. Press the Left / Right keys to select Sharpness.
3. Press the Up / Down keys to select: Sharp / Common / Soft.
4. Press the SET key again to confirm your selection.
Belichtung
Mit dieser Einstellung können Sie die Helligkeit des Bildes anpassen.
1. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Rechts / Links-Taste, um den Belichtung im Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Aufwärts / Abwärts-Taste, um den Belichtungswert auszuwählen (von +3 bis
-3).
4. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen. Bestätigung. Das entsprechende
Belichtungssymbol
erscheint am unteren Rand des LCD-Bildschirms.
Hinweis: Drücken Sie MODE, um zu beenden.
ISO
Dies ist eine spezielle Funktion für den Fall, dass die Lichtquelle nicht ausreicht, aber Sie
können in die Umgebung, in der Sie Foto aufnehmen, den Blitz nicht verwenden.
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die ISO-Option im Einstellungsmenü
auszuwählen.
2. Drücken Sie die die Tasten auf/ab, um die ISO zu wählen. Auto/100/200/400.
3. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung und Speicherung Ihrer Auswahl.
Dosierung
Mit dieser Einstellung können Sie den Messpunkt anpassen.
1. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Rechts / Links-Taste, um den Dosierung im Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Aufwärts / Abwärts-Taste, um Mitte / Mehrfach / Punkt auszuwählen.
4. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen. Bestätigung. Das entsprechende
Belichtungssymbol
erscheint am unteren Rand des LCD-Bildschirms.
Sprache
Es gibt mehrere Sprachen zur Auswahl.
1. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Rechts / Links-Taste, um den Sprache im Menü auszuwählen.
3. Drücken Sie die Auf / Ab-Taste, um Ihre Sprache auszuwählen.
4. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen. Bestätigen und drücken Sie MODE, um
zum Fotomodus
zurückzukehren.
Datum / Uhrzeit
Damit können Sie die auf dem Foto angezeigte Systemzeit einstellen.
1. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Rechts / Links-Taste, um den Datum / Uhrzeit im Menü auszuwählen.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts- / Abwärtstasten: Drücken Sie die Aufwärts / Abwärts-Taste,
um Folgendes
auszuwählen: "On" - zeigt das Datum auf dem Foto an, wenn es auf Ihren Computer
heruntergeladen wird.
"Off" - auf dem Foto ist kein Datum angegeben.
Datumseinstellungen - Legen Sie das Systemdatum fest.
1). Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen. Rufen Sie das Untermenü auf.
2). Drücken Sie die Rechts / Links-Taste, um das markierte Jahr / Monat / Tag / Stunde /
Minute / Sekunde / AM
auszuwählen.
3). Drücken Sie die Aufwärts / Abwärts-Taste, um das genaue Datum und die Uhrzeit
einzustellen.
4). Drücken Sie die Modus-Taste, um zum Menü zurückzukehren, und drücken Sie die
SET-Taste, um das Menü
aufzurufen. Kehrt zum Fotomodus zurück.
Leiser Modus
Damit nnen Sie den Tastenton ein- / ausschalten.
1. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Rechts / Links-Taste, um den Leiser Modus im Menü auszuwählen.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts- / Abwärtstasten: Ein/Aus.
4. Drücken Sie die SET-Taste, um das Menü aufzurufen. Bestätigen Sie und drücken Sie die
MODE-Taste, um zum Fotomodus zurückzukehren.
Automatische Abschaltung
Bitte beachten Sie: Die Standardeinstellung für die automatische Abschaltung der Kamera
beträgt 3 Minuten.
Dies kann wie folgt eingestellt werden:
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Option Auto-Abschaltung zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten / Aus
3. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung und Speicherung Ihrer Auswahl.
Bemerkungen: Wenn Sie "Aus" auswählen, wird die Kamera nicht automatisch abgeschaltet,
bis die Batterie leer ist.
Frequenz
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Frequenz-Option im Einstellungsmenü
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: 50Hz/60Hz.
3. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung und Speicherung Ihrer Auswahl.
Formation der Speicherkarte
Bemerkungen: Die Formatierung Ihrer Speicherkarte löscht alle Daten und Dateien auf der
Karte.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien vor dem Formatieren gespeichert werden.
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Format-Option im Einstellungsmenü
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: Ja/Abbrechen
3. Wenn Sie Abbrechen wählen, drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Die Kamera kehrt
zum Fotomodus zurück
4. Anderenfalls drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung der Formatierung.
Werkseinstellungen
Sie können die Einstellungen Ihrer Kamera auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Bitte
beachten Sie: Alle benutzerdefinierten Einstellungen werden verloren, wenn sie nicht mit
einigen der Standardeinstellungen übereinstimmen.
1. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um die Werkseinstellungen-Option im
Einstellungsmenü auszuwählen.
2. Drücken Sie die die Tasten auf/ab, um die Werkseinstellung oder Abbrechen zu wählen
3. Wenn Sie Abbrechen wählen, drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung, die Kamera kehrt in
den Fotomodus zurück.
4. Anderenfalls wählen Sie JA, um fortzufahren
5. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
VIDEOAUFNAHME-MODUS
Drücken Sie die Taste "Modus”, um den Videoaufnahme-Modus zu aktivieren.
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu beginnen.
Das Videosymbol wird oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Die Aufnahmezeit wird oben rechts auf dem LCD-Bildschirm angezeigt
Das rote "Aufnahme" -Symbol blinkt, um zu bestätigen, dass das Video gerade
aufgenommen wird.
Bemerkungen: Ihr Video kann mit der Kamera im Wiedergabemodus angesehen werden.
Nach Erreichen einer maximalen Videoaufnahmezeit von 29 Minuten stoppt die Kamera
automatisch. Es kann nur manuell neu gestartet werden.
WIEDERGABEMODUS
Drücken Sie die Modus-Taste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
Im Wiedergabemodus wird das Symbol auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Im Wiedergabemodus können Sie die auf der Speicherkarte gespeichert Foto- und
Videodateien ansehen.
Sie nnen die Bilder auch drehen, schützen, löschen und schneiden.
Die Videodateien können geschützt oder gelöscht werden.
Bemerkungen:
1. Die Dateien werden nicht auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, wenn keine Fotos oder Videos
auf der Speicherkarte gespeichert sind.
2. Bitte stellen Sie Ihre Videoaufnahmeeinstellungen im Videoaufnahme-Modus ein.
Diashow-Wiedergabe
Sie können die Anzeigezeit jedes Foto auf dem Bildschirm im dem Vorschau-Modus
auswählen.
Optionen (in Sekunden): 3s/5s/10s
Verwendung der Funktionen des Wiedergabe-Modus:
Wählen Sie ein Foto aus, um es zu drehen, zu schützen, zu löschen, zu schneiden,
wiederzugeben oder zu drucken.
Löschen
Ein oder alle ungeschützten Bilder oder Videos löschen
1. Drücken Sie die Löschen-Taste im Wiedergabemodus.
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Löschen" zu wählen
3. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: Dieses Bild / Alle Bilder / Format / Abbrechen.
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
5. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: Ja/Nein
6. Drücken Sie die OK-Taste zur Löschung.
Drehen
This function allows you to rotate photos.
1. Drücken Sie die Menü-Taste im Wiedergabemodus.
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Drehen" zu wählen
3. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: 90º /180º /270º /Abbrechen.
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Schützen
Schützen Sie Fotos und Videos, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden.
1. Drücken Sie die Menü-Taste im Wiedergabemodus.
2. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Schützen" zu wählen
3. Drücken Sie die Taste Auf / Ab, um auszuwählen: sperren / entsperren.
4. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
5. Beim Anzeigen von Fotos oder Videos zeigen die geschützten Dateien ein Sperrsymbol auf
dem Bildschirm an.
Druck
Die Fotos können auf jedem Pict Bridge-fähigen Drucker ausgedruckt werden
1. Wähle ein zu druckende Foto aus
2. Drücken Sie die Menü-Taste
3. Drücken Sie die die Tasten links/rechts, um das Symbol "Druck" zu wählen
4. Drücken Sie die Taste Auf / Ab zur Auswahl: Druck / Abbrechen.
5. Drücken Sie die Ok- Taste, um die Option Druck aufzurufen
6. Sollte das kabellose Drucken fehlschlagen, schließen Sie die Kamera bitte via ein USB-Kabel
an den Drucker an.
Videodatei abspielen
Wählen Sie das abzuspielende Video aus.
Drücken Sie den Auslöser, um die Abspiele zu beginnen.
Drücken Sie die Taste Auf, um die Abspiele zu stoppen.
MANUELLE ÜBERTRAGUNG VON FOTO- UND VIDEODATEIEN
AUF COMPUTER
1. Kamera einschalten.
2. Den Wiedergabemodus auswählen
3. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer an.
4. Das Wechselplatte-Symbol erscheint auf dem Bildschirm wie unten gezeigt
5. Klicken Sie auf die Wechselplatte, um die Fotos anzuzeigen, die in der Unterdatei DICM
gespeichert werden.
6. Sie können die Fotos in den ausgewählten Ordner oder Speicherort kopieren und einfügen.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Sensor
CMOS SONY
Fotoauflösung
(48M) 8000x6000, (30M) 6400x4800, (24M) 5600x4200,
(20M) 5200x3900, (16M) 4608x3456, (12M) 4000x3000,
(8M) 3264x2448, (7MHD) 3648x2048, (5M) 2592x1944,
(3M) 2048x1536, (2MHD) 1920x1080
Video-Auflösung
2.7K 2688X1520, FHD1920x1080, HD1280x720P
Bildschirm
2,7 Zoll Rückseiten-Bildschirm, 1,8 Zoll Front- Bildschirm
Externer Speicher
Micro-SD-Karte bis zu 128 GB (nicht im Lieferumfang enthalten)
Digitaler Zoom
16X
EV
-3~+3
Weißabgleich:
Auto / Tageslicht / Wolking / Fluoreszierend / Wolfram.
Szenen
Auto / Szenerie / Portrait / Natchtszenerie / Nachtporträt / Hohe
Sensitivitat / Sport / Strand / Party.
ISO
Auto/100/200/400
Selbstauslöser
2s/5s/10s
Dateiformat
JPEG (Standbild) / AVI (Video)
Anti-shake
Ja
Blitzlicht
Auto / Starker Blitzlicht / Blitz aus / Anti Rote Augen
Druck unterstützt
Ja
Gesichtserkennung
Ja
Serienaufnahmen
Ja (VGA 6 PCs)
Mikrofon
Eingebaute
Schnittstelle
USB2.0
Batterie
Lithium-Akkumulator
Betriebstemperatur
0-40°C
HÄUFIGE PROBLEME UND LÖSUNGEN
F: Was soll ich tun? Ich habe ein paar Fotos gemacht, aber der Computer erkennt meine
Kamera nicht.
A: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Fotos gemacht haben.
Machen Sie ein paar Fotos zum Testen und laden Sie sie dann auf Ihren Computer herunter.
Alternativ versuchen Sie bitte, die Speicherkarte direkt in Ihren Computer-Kartenleser
einzusetzen, oder indem Sie einen externen Kartenleser verwenden, der an den USB-Port
Ihres Computers angeschlossen werden kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindestanforderungen gemäß dieser
Bedienungsanleitung erfüllt.
F: Wie stelle ich sicher, dass ich keine wichtigen Fotos verpasse
A: Da alle Fotos auf der Micro SD-Karte in Ihrer Kamera gespeichert werden, stellen Sie bitte
sicher, dass immer genügend Platz auf der Karte zur Verfügung steht, damit Sie Fotos machen
können.
Es wird empfohlen, dass Sie die auf der Karte gespeicherten Fotos regelmäßig auf Ihren PC
übertragen, um mehr Platz auf der Speicherkarte und als Backup für Ihre Dateien zu schaffen.
F: Ob mein Gerät im MAC-System funktioniert.
A: Das Gerät kann als Wechseldatenträger, Mac OSX (10.5x oder höher) betrieben werden
Garantie: dieses Produkt hat ein Jahr Garantie
Produkt hergestellt für und vertrieben von : GT COMPANY - 5 rue de la Galmy - 77700 Chessy
- France - +33 (0) 1.61.10.09.25 - www.gtcompany.fr
Hergestellt in China
Europäische Union - Rechtlicher
Produkte mit CE-Kennzeichnung entsprechen den geltenden EU-Richtlinien und den
zugehörigen europäischen harmonisierten Normen.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt entsprechend den lokalen Gesetzen und
Regelungen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Daher liegt es in Ihrer
Verantwortung, Altgeräte über eine zu diesem Zweck vorgesehene Sammelstelle für die
Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte zu entsorgen, um
Gesundheitsgefährdungen für Menschen und Umweltschäden zu vermeiden. Informationen
dazu, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das
Gerät erworben haben.
Kundendienst :
@ : aftersaleservice@gtcompany.fr
: + 33 (0) 1.85.49.10.26
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV. For this product a sub-license has been
granted by AgfaPhoto Holding GmbH (www.agfaphoto.com). Neither Agfa-Gevaert NV nor
AgfaPhoto Holding GmbH manufacture this product or provide any product warranty or
support. For service, support and warranty information, contact the distributor or
manufacturer.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Agfa WP8000 Realishot bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Agfa WP8000 Realishot in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Agfa WP8000 Realishot

Agfa WP8000 Realishot Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Agfa WP8000 Realishot Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info