780127
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/74
Pagina verder
1002021-01 | 01.2022
NOTICE ORIGINALE
COMFORT URBAN TOUR TREKKING OFFROAD
4
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
5 Freins ................................................................. 24
5.1 Disposition des leviers de frein .......................25
5.2 Avertissements concernant les freins......25
5.3 Frein à disque ..................................................................26
5.4 Frein à rétropédalage ............................................. 30
6 Mécanisme de changement
de vitesses ...................................................... 31
6.1 Dérailleur ..............................................................................32
6.2 Moyeu à vitesses intégrées ................................33
7 Roues ................................................................. 35
7.1 Informations générales ..........................................35
7.2 Avertissements liés aux roues ..........................37
7.3 Gonfler les pneus .........................................................38
7.4 Contrôle des roues .....................................................38
Table des matières
1 Remarques concernant
le présent manuel d'utilisation ........................7
1.1 Principes de base ............................................................7
1.2 Lecture et rangement du manuel
d'utilisation ............................................................................7
1.3 Pictogrammes et illustrations .....................................8
1.4 Signification des consignes
de sécurité et des avertissements ................. 8
2 Sécurité .............................................................. 9
2.1 Plaque signalétique et identification ..........9
2.2 Utilisation conforme ..................................................11
2.3 Risques résiduels.......................................................... 13
2.4 Consignes de sécurité ............................................ 13
3 Composants / Structure ...........................16
4 Entraînement ..................................................17
4.1 Entraînement par chaîne .......................................17
4.2 Entraînement par courroie ..................................19
4.3 Entraînement électrique ....................................... 22
5
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
8 Suspension ......................................................39
8.1 Fonctionnement et définitions ......................40
8.2 Avertissements liés aux suspensions ......40
8.3 Tige de selle suspendue ........................................41
8.4 Triangle arrière suspendu ..................................... 42
8.5 Fourche à suspension ..............................................42
8.6 Entretien des composants
à suspension ....................................................................44
9 Selle ...................................................................45
9.1 Avertissements concernant le réglage de
la selle .....................................................................................45
9.2 glage de la selle ..................................................... 46
9.3 Tige de selle abaissable ........................................49
10 Guidon ............................................................. 50
10.1 Réglage du guidon ..................................................... 50
11 Système d'éclairage ...................................52
11.1 Avertissements concernant l'éclairage ... 53
11.2 Allumer et éteindre les feux ............................... 53
12 Sonnette ..........................................................54
13 Porte-bagages ..............................................54
14 Béquille .............................................................55
15 Antivol (antidémarrage) ...........................55
16 Leviers de serrage rapide .........................56
16.1 Ouvrir / refermer les leviers
de serrage rapide .........................................................56
16.2 Régler les leviers de serrage rapide .............57
17 Rangement .......................................................57
17.1 Remise en service ........................................................58
18 Transport .........................................................58
19 Utilisation du E-Bike ..................................59
19.1 Préparation ....................................................................... 60
19.2 Contrôle avant chaque sortie .......................... 62
19.3 Rouler avec un E-Bike .............................................62
19.4 Transporter des bagages ......................................63
19.5 Après une chute ...........................................................64
6
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
20 Entretien ..........................................................65
20.1 Nettoyage et entretien ..........................................65
20.2 Contrôle et entretien réguliers ........................66
20.3 Pannes et réparations ..............................................67
20.4 Indications relatives aux couples de
serrage ....................................................................................67
21 Service .............................................................. 68
21.1 Service après-vente ................................................. 68
21.2 Pièces de rechange................................................... 68
21.3 Portail de téléchargement .................................. 68
21.4 Mise hors service définitive /
Mise au rebut ...................................................................69
22 Déclaration de conformité CE ................70
23 Passeport E-Bike ..........................................71
24 Maintenance / inspection
professionnelle .............................................. 72
7
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Remarques concernant le présent manuel d'utilisation
1 Remarques concernant le présent manuel
d'utilisation
1.1 Principes de base
Le présent manuel d'utilisation traduit de l'allemand (appelé
« manuel » dans la suite du texte) fait partie intégrante de
votre vélo électrique. Vous trouverez le modèle de votre vélo
électrique sur la plaque signalétique (→ chapitre 2.1 « Plaque
signalétique et identification »).
Le présent manuel utilise le terme « E-Bike » pour désigner
votre vélo électrique. Chaque E-Bike décrit ici est un EPAC
(Electrically Power Assisted Cycle), conformément à la
norme DIN EN 15194:2017.
Outre le présent manuel, votre E-Bike est accompagné du
manuel du fabricant de l'entraînement électrique ainsi que,
le cas échéant, d'autres manuels du fabricant des compo-
sants montés sur votre E-Bike. Tous ces documents forment
à eux tous l'ensemble du manuel d'utilisation et doivent être
respectés lors de la manipulation du E-Bike afin de minimi-
ser les risques.
Vous pouvez également télécharger le présent manuel d'uti-
lisation ainsi que tous les autres documents qui l'accom-
pagnent via notre portail de téléchargement (→ chapi-
tre 21.3 « Portail de téléchargement »).
1.2 Lecture et rangement du manuel
d'utilisation
Ce manuel contient toutes les informations importantes
concernant la sécurité et l'utilisation de votre E-Bike. Il se
base sur les exigences en vigueur au sein de l'Union euro-
péenne.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation complet avant
d'utiliser votre E-Bike pour la première fois.
Si vous ne respectez pas les instructions, vous risquez de
vous blesser ou de blesser d'autres personnes et/ou de pro-
voquer des dommages matériels.
Conservez toujours ce manuel d'utilisation à portée de main
pour une utilisation ultérieure et remettez-le à un tiers si
vous lui cédez votre E-Bike.
8
Remarques concernant le présent manuel d'utilisation
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
1.3 Pictogrammes et illustrations
Ce manuel utilise les pictogrammes suivants.
Informations complémentaires et conseils.
Indications pour une utilisation respectueuse de
l'environnement.
Toutes les illustrations de ce manuel sont données à titre
d'exemple, il est donc possible que certains détails de votre
E-Bike soient différents de ceux représentés sur ces illus-
trations.
Les illustrations utilisées servent à comprendre le fonction-
nement et l'utilisation ainsi que les opérations de mainte-
nance et de nettoyage.
Les indications de direction (par ex. droite / gauche)
sont toujours basées sur le sens de marche avant.
1.4 Signification des consignes de
sécurité et des avertissements
Les consignes de sécurité et les avertissements servent à
l'utilisation sûre et au bon fonctionnement de votre E-Bike.
Ces deux types de consignes décrivent les dangers qui peu-
vent survenir lors de la manipulation ou de l'utilisation de
votre E-Bike et fournissent des instructions sur la manière
d'éviter le danger correspondant.
Les consignes de sécurité sont toutes regroupées dans la
section « Sécurité » et contiennent des instructions de base
pour une utilisation sûre de votre E-Bike.
Vous trouverez les avertissements relatifs à la manipulation
des différents composants du E-Bike dans les chapitres
correspondants. En fonction des conséquences possibles en
cas de non-respect, les avertissements sont marqués
comme suit dans ce manuel :
9
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort ou blessures graves possibles.
ATTENTION
Possibilité de blessures légères.
AV I S
Risque d'endommagement du E-Bike ou d'objets l'envi-
ronnant.
2 Sécurité
2.1 Plaque signalétique et identification
La plaque signalétique spécifique de votre E-Bike se trouve
sur le cadre.
La plaque signalétique contient toutes les données
importantes concernant votre E-Bike, par ex. :
poids total autorisé (cycliste + bagages).
poids propre du E-Bike.
Informations concernant l'entraînement
électrique.
fPour connaître la structure de la plaque signalétique et
les informations qu'elle contient, veuillez consulter
l'illustration suivante.
fEn cas de questions ou d'incertitudes concernant le
modèle de votre E-Bike, l'équipement spécifique au
modèle ou les détails d'équipement (spécifiques au
modèle), adressez-vous au service clientèle de
E BIKE ADVANCED TECHNOLOGIES GMBH ou à votre
revendeur de vélos électriques de la marque ADVAN-
CED.
10
Sécurité
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
2
3
8
74
6
5
1
Abb.: 1 Plaque signalétique
1. Modèle
2. Numéro du cadre
3. Poids propre du E-Bike
4. Puissance du moteur de l'entraînement électrique
5. Vitesse de coupure de l'entraînement électrique
6. Fabricant
7. Poids total autorisé (Advanced E-Bike +cycliste + bagages)
8. Année de construction
11
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Sécurité
2.2 Utilisation conforme
Tous les E-Bikes décrits dans ce manuel sont conçus pour
être utilisés dans des conditions spécifiques. En fonction de
l'utilisation pour laquelle votre E-Bike a été conçu, des exi-
gences spécifiques en matière de composants, de matéri-
aux, etc. ont été prises en compte lors de la construction
pour le domaine d'utilisation correspondant, afin de maximi-
ser la sécurité du produit et le confort de conduite.
fUtiliser le E-Bike exclusivement pour le domaine d'utili-
sation prévu et désigné comme conforme à l'usage
prévu !
En cas d'utilisation non conforme, vous risquez que les com-
posants ne soient pas à la hauteur des exigences et tom-
bent en panne. Ils peuvent provoquer des accidents, des
blessures graves et des dommages sur le E-Bike.
Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité
en cas de dommages résultant d'une utilisation non con-
forme. De même, toute utilisation non conforme du E-Bike
annule votre droit à la garantie.
Les règles suivantes s'appliquent à tous les E-Bikes
décrits dans ce manuel :
Votre E-Bike est conçu pour un public cycliste.
La position d'assise doit être réglée en fonction du
cycliste.
Le poids total maximal autorisé pour le E-Bike ne doit
pas être dépassé.
En cas d'utilisation sur la voie publique, il convient
impérativement de tenir compte des réglementations
spécifiques au pays et à la région.
Les E-Bikes ne sont pas conçus pour être utilisés avec
un siège enfant et/ou une remorque (remorque pour
enfant, remorque de transport, remorque pour chien,
etc.).
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les autres infor-
mations relatives à l'utilisation conforme de votre E-Bike,
par catégorie.
Vous trouverez la catégorie de votre E-Bike sur
l'autocollant apposé sur le cadre.
fAdressez-vous à votre revendeur si vous n'êtes pas sûr
ou si vous ne savez pas à quelle catégorie appartient
votre vélo électrique.
12
Sécurité
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
Catégorie 1 Catégorie 2 Catégorie 3 Catégorie 4
COMFORT *
URBAN *
TOUR *
TREKKING **
OFFROAD **
TREKKING **
OFFROAD **
OFFROAD **
Pour utilisation :
sur sols normaux et
asphaltés (routes et
chemins goudronnés ou
pavés).
Les pneus doivent être en
contact avec le sol à une
vitesse moyenne.
comme pour la catégorie 1,
sur voies gravillonnées et
non asphaltées de pente
moyenne ;
pour des sauts d'une hauteur
maximale de 15 cm. Les pneus
peuvent perdre brièvement le
contact avec le sol.
comme pour les catégories
1 et 2,
sur des voies accidentées
et/ou ardues, nécessitant
une technique de conduite
avancée,
sauts d'une hauteur
maximale de 60 cm.
comme pour les catégories
1, 2 et 3,
pour les descentes sur
terrain accidenté à une
vitesse maximale de 40 km/h,
pour des sauts d'une hauteur
maximale de 120 cm.
Hauteur de chute / saut conforme :
< 15 cm < 15 cm < 60 cm < 120 cm
Usage prévu :
Balade / loisirs sous effort
modéré
Loisirs / trekking sous effort
modéré
Course sportive et de
compétition sur voies
requérant des exigences
techniques modérées
Course sportive et de
compétition sur voies
requérant d'excellentes
exigences techniques
Compétences recommandées en termes de conduite
aucune compétence de
conduite particulière
requise
aucune compétence de
conduite particulière requise
compétences techniques
et pratique nécessaires
compétences techniques,
pratique et bonne maîtrise
nécessaires
* Tous les vélos COMFORT et URBAN sont de catégorie 1 ; tous les vélos TOUR sont de catégorie 2.
** Tenir compte de l'autocollant apposé sur le E-Bike : Les vélos TREKKING et OFFROAD appartiennent à des catégories différentes en
fonction du modèle.
13
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Sécurité
Des exemples possibles d'utilisation non conforme sont :
Manipuler ou modifier l'entraînement électrique (tuning).
Utilisation non autorisée avec un siège pour enfant et/
ou une remorque de vélo (par ex. remorque pour enfant
ou remorque de transport).
2.3 Risques résiduels
Certains risques subsistent lors de l'utilisation du E-Bike,
mais peuvent être réduits en respectant les consignes de
sécurité et les avertissements.
Il s'agit généralement de :
les manœuvres imprévisibles et/ou erreurs de conduite
des autres usagers de la route ;
des changements inattendus ou soudains des
propriétés de la chaussée tels que le brouillard givrant
ou la pluie verglaçante ;
défauts de matériaux ou phénomènes d'usure non
calculables / rupture ou altération du fonctionnement
de composants en résultant.
2.4 Consignes de sécurité
Pour réduire le risque général d'accident et de blessure lors
de l'utilisation d'un E-Bike :
fN'utiliser le E-Bike qu'après s'être familiarisé avec son
maniement et son fonctionnement.
fRespecter l'utilisation prévue.
fConduire en anticipant.
fAdapter le mode de conduite / la vitesse aux conditions
météorologiques actuelles et aux caractéristiques de la
chaussée.
fSur les chaussées glissantes, humides, glissantes ou
sales, tenir compte d'une distance de freinage plus
longue / d'une adhérence moindre des pneus.
fFaire preuve d'égards envers les autres usagers de la
route / rouler de manière défensive.
fContrôler le E-Bike avant chaque utilisation (contrôle
visuel). Faire attention entre autres aux éléments
suivants : les fissures, les rayures, les dommages ou les
changements de couleur des composants.
fToujours s'assurer que les dispositifs de sécurité (par ex.
les freins) sont correctement réglés et fonctionnels. Ne
pas utiliser le E-Bike si des composants importants
pour la sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent
pas correctement.
14
Sécurité
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
fNe jamais remplacer soi-même des composants du
E-Bike, ni effectuer des modifications ou des réparati-
ons. Toujours faire réparer les dommages sur le E-Bike
par le revendeur, toujours faire remplacer les compo-
sants endommagés par des pièces de rechange d'ori-
gine adaptées.
fEn cas de doute ou d'incertitude concernant les procé-
dures décrites ici, s'adresser à un revendeur de vélos.
fAprès un accident / une chute ou si votre E-Bike a été
soumis à des contraintes excessives, adressez-vous à
un revendeur de vélos pour une inspection profession-
nelle.
Les E-Bikes se conduisent difremment des vélos classi-
ques sans moteur électrique :
fNe pas sous-estimer le comportement difrent des
E-Bikes et les risques qu'ils présentent.
fAu début, s'entraîner à des situations de conduite
typiques (p. ex. démarrer/freiner, prendre un virage/
tourner) avec le E-Bike.
fS'informer sur les prescriptions nationales éventuelle-
ment en vigueur pour les vélos à moteur électrique.
Pour réduire le risque général d'accident et de blessure lors
de l'utilisation sur la voie publique :
fAvant d'utiliser votre E-Bike sur la voie publique, assu-
rez-vous qu'il est conforme aux prescriptions nationales
spécifiques. Si nécessaire, consulter le revendeur de
vélos à ce sujet.
fRespecter les réglementations nationales et régionales
en matière de circulation routière. Le ministère des
Transports, par exemple, fournit des informations sur la
réglementation routière en vigueur dans le pays/la
région.
fPorter un casque de cycliste approprié (portant la
marque CE et testé selon la norme DIN EN 1078).
fPorter des vêtements clairs et des réflecteurs en
roulant.
Risque de choc électrique et de blessure en cas de mauvaise
manipulation des composants électriques / de l'entraîne-
ment électrique :
fSi possible, toujours retirer l'accu avant de travailler sur
le E-Bike / de le transporter.
fNe pas effectuer de modifications / manipulations sur
l'entraînement électrique. PAS de modification techni-
que de l'entraînement !
fFaire effectuer les réparations nécessaires sur l'entraî-
nement électrique exclusivement par un spécialiste
(avec des pièces de rechange d'origine).
fUtiliser la fonction « aide à la poussée » uniquement
pour pousser. Tenir fermement le E-Bike des deux
15
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Sécurité
mains, les roues doivent être en contact avec le sol.
En cas de mauvaise manipulation, les accumulateurs peu-
vent exploser ou prendre feu :
fTenir l'accu à l'écart des flammes nues / autres sources
de chaleur.
fNe pas stocker l'accu amovible à proximité d'objets
métalliques (p. ex. pièces de monnaie, trombones, vis ou
autres). Risque de court-circuit !
Dangers en cas d'accumulateurs endommagés :
fFaire contrôler l'accu après une chute / des chocs
violents.
fNe jamais ouvrir, démonter, percer ou déformer l'accu.
fNe toucher l'accu endommagé qu'avec des gants de
protection.
Risque de brûlure chimique en cas de contact avec le
liquide de la batterie qui s'échappe !
fEn cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer
immédiatement et abondamment la zone concernée à
l'eau, puis consulter un médecin (en particulier en cas
de contact avec les yeux).
fSi l'accu prend feu : Se mettre immédiatement à l'abri,
isoler le lieu de l'incendie si possible, appeler les pom-
piers. Ne pas essayer d'éteindre soi-même l'accu en feu
avec de l'eau !
Risque de blessure en cas de conduite dans des vêtements
inappropriés :
fPorter des vêtements aussi près du corps que possible
plutôt que des pantalons, robes ou jupes amples.
fS'assurer que les vêtements amples ne peuvent pas se
prendre dans les parties mobiles (par exemple avec des
pinces à pantalon).
fNe pas laisser pendre de rubans, de lacets ou autres.
fPorter des chaussures à semelle antidérapante afin
d'éviter de glisser de la pédale.
Risque d'endommagement en cas d'utilisation non conforme :
fToujours respecter le poids total autorisé du E-Bike (y
compris le cycliste et, le cas échéant, les bagages). Le
poids total autorisé ne doit pas être dépassé !
fVeiller à ce que la pression de gonflage des pneus soit
correctement réglée, l'adapter si nécessaire.
fNe pas rouler dans des points d'eau profonds si l'utili-
sation prévue ne le permet pas.
16
Composants / Structure
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
3 Composants / Structure
Cette illustration montre à titre d'exemple le modèle
de E-Bike Trekking Pro X Wave.
21
4
5
67
16
3
9
8
12
13 14
11
10
15
Abb.: 2 Aperçu général
1. Potence
2. Guidon avec éléments de commande
3. Fourche avant
4. Roue avant
5. Disque de frein (frein avant)
6. Pédale
7. dalier
8. Courroie (entraînement par courroie) / chaîne (entraînement
par chaîne)
9. Moyeu de la roue arrière
10. Disque de frein (frein arrière)
11. Roue arrière
12. Porte-bagages (arrière)
13. Selle
14. Tige de seille
15. Antivol (antidémarrage)
16. Tube inférieur (avec logement d'accu)
17
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Entraînement
4 Entraînement
fLire et suivre le chapitre « Entraînement par chaîne » si
votre E-Bike est équipé d'une chaîne.
fEn outre, lire et suivre le chapitre « Entraînement
électrique » et le manuel du fabricant de l'entraînement
électrique
ou
flire et suivre le chapitre « Entraînement par courroie » si
votre E-Bike est équipé d'une courroie.
fEn outre, lire et suivre le chapitre « Entraînement
électrique » et le manuel du fabricant de l'entraînement
électrique
4.1 Entraînement par chaîne
La chaîne passe par deux roues dentées
(roue dentée avant = plateau ; roue den-
tée arrière = pignon).
Une chaîne peut être ouverte, refermée et élargie.
3 1 2
Abb.: 3 Composants de l'entraînement par chaîne
1. Chaîne
2. Plateau
3. Pignon
(nombre dépendant du modèle)
18
Entraînement
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
4.1.1 Usure et maintenance
L'usure du plateau / pignon entraîne un guidage moins fiable
de la chaîne sur le pignon correspondant, ce qui peut ent-
raîner un saut de chaîne.
En raison de l'usure des maillons de la chaîne, les ouvertures
libres destinées à recevoir les dents s'élargissent, si bien que
la chaîne est guidée de manière moins fiable sur le plateau
et le pignon et peut finir par dérailler. Il est possible d'avoir
l'impression que la chaîne s'est élargie.
fVérifier régulièrement les signes d'usure du plateau, du
pignon et de la chaîne (contrôle visuel).
fFaire remplacer les plateaux ou les pignons usés par le
revendeur.
fFaire régler correctement la chaîne par le revendeur ou
la faire remplacer si l'on a l'impression que la chaîne
s'est élargie ou que la chaîne / les maillons présentent
des signes d'usure.
3 1 2
Abb.: 4 Possibilité d'usure de l'entraînement par chaîne
1. Chaîne
2. Plateau
3. Pignon
19
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Entraînement
4.1.2 Nettoyage et entretien
fMaintenir les composants de l'entraînement par chaîne
exempts d'encrassement ou les nettoyer régulièrement
afin d'éviter toute perte de fonction de l'entraînement
par chaîne.
fNettoyer la chaîne avec un chiffon propre, éventuelle-
ment légèrement huilé.
fNettoyer le plateau et le pignon avec une brosse douce.
fGraisser la chaîne avec de l'huile universelle :
après avoir nettoyé la chaîne ;
lorsque la chaîne est (excessivement) mouillée,
régulièrement toutes les 15 heures d'utilisation
environ.
fS'assurer que les composants de l'entraînement par
chaîne ne sont pas endommagés.
fEn cas de salissures plus tenaces ou d'endommage-
ment de l'entraînement par chaîne, consulter un reven-
deur.
4.2 Entraînement par courroie
La courroie passe par la poulie avant et la poulie
arrière.
Une courroie ne peut pas être ouverte et refermée,
ni élargie ou raccourcie.
3 1 2
Abb.: 5 Composants de l'entraînement par courroie
1. Courroie
2. Poulie avant
3. Poulie arrière
fLors de la manipulation de la courroie, respecter l'avis
suivant et les pictogrammes correspondants afin
d'éviter tout endommagement de la courroie / perte de
fonction de l'entraînement par courroie.
20
Entraînement
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
AV I S
Risque d'endommagement
Une mauvaise manipulation peut endommager la cour-
roie. Certains dommages (par exemple des fibres de
carbone déchirées à l'intérieur de la courroie) ne sont pas
visibles de l'extérieur, mais ils peuvent faire perdre à la
courroie sa résistance à la traction et/ou la déchirer.
fNe pas plier, tordre, ficeler, renverser la courroie ou
l'utiliser comme fouet à courroie.
fNe pas forcer la courroie sur la poulie ou l'en éloigner.
La courroie doit être posée sans tension sur la poulie,
la tension de la courroie n'est établie qu'après la pose.
fNe pas manipuler la courroie avec des objets ou des
outils à arêtes vives.
fNe pas huiler ou graisser la transmission par courroie.
fNe pas ouvrir ou réparer la courroie.
fNe jamais rien poser sur la courroie. Ne pas laisser une
charge extérieure agir sur la courroie (par exemple
lorsque le E-Bike est stationné).
fNe jamais utiliser la courroie pour retenir le E-Bike.
fFaire remplacer la courroie lorsqu'elle ne fonctionne
plus de manière sûre sur la poulie.
Abb.: 6 Pictogrammes Manipulation de la courroie
21
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Entraînement
4.2.1 Usure et maintenance
Des cames usées sur les poulies peuvent endommager la
courroie. La courroie est également guidée de manière
moins fiable sur les poulies et peut glisser.
Si les cames de la courroie sont usées, endommagées ou
arrachées, la courroie est guidée de manière moins fiable sur
les poulies et peut facilement glisser ou « sauter ». Une cour-
roie usée peut se déchirer.
fVérifier régulièrement les poulies et la courroie pour voir
si elles présentent des signes d'usure (contrôle visuel).
fFaire remplacer les poulies usées par le revendeur.
fFaire remplacer la courroie usée par le revendeur.
3
1
2
Abb.: 7 Possibilité d'usure de l'entraînement par courroie
1. Courroie
2. Poulie avant
3. Poulie arrière
4.2.2 Nettoyage et entretien
fMaintenir les composants de l'entraînement par cour-
roie exempts d'encrassement ou les nettoyer régulière-
ment et contrôler régulièrement la tension de la cour-
roie afin d'éviter toute perte de fonction de
l'entraînement par courroie.
fNettoyer les profils de la courroie et des poulies avec
une brosse douce.
22
Entraînement
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
fRetirer avec précaution les particules ou les petits
cailloux coincés, avec un crayon en plastique par
exemple. N'utiliser en aucun cas des outils à arêtes
vives !
fSi les salissures ne peuvent pas être éliminées à sec,
utiliser une solution savonneuse douce. Rincer ensuite
la solution savonneuse à l'eau claire.
fS'adresser régulièrement à un revendeur de vélos pour
faire contrôler la tension de la courroie et, si nécessaire,
la régler correctement.
fS'assurer que les composants de l'entraînement par
courroie ne sont pas endommagés.
fEn cas de salissures plus tenaces ou d'endommage-
ment de l'entraînement par courroie, consulter un
revendeur.
4.3 Entraînement électrique
Vous trouverez ici des informations générales sur l'entraîne-
ment électrique.
Vous trouverez des descriptions détaillées de l'entraînement
électrique monté en fonction du modèle et de ses compo-
sants, y compris les consignes de sécurité et les avertisse-
ments spécifiques au modèle, dans le manuel distinct de
l'entraînement électrique.
fToujours lire et suivre le manuel du fabricant de l'entraî-
nement électrique !
4.3.1 Composants
1 2
4
2 3
5
Abb.: 8 Composants de l'entraînement électrique
1. Moteur électrique auxiliaire
(= unité moteur)
2. Accumulateur
(= alimentation en énergie ;
position dépendant du
modèle)
3. Chargeur
(pour recharger l'accu)
4. Unité de commande
(pour l'utilisation / commande
de l'entraînement électrique)
5. Écran
(en fonction du modèle ; pour
l'affichage des paramètres
de conduite, des options de
réglage, etc.)
23
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Entraînement
Difrences importantes entre votre E-Bike et un vélo sans
entraînement électrique :
Un poids plus élevé / une répartition différente du poids
ont un impact sur la conduite.
Comportement différent au freinage.
Usure plus importante / plus précoce des composants
de freinage en raison des forces de freinage plus
élevées.
Vous roulez probablement à des vitesses (moyennes)
plus élevées et, le cas échéant, sur des parcours plus
exigeants.
fAvant la première utilisation, familiarisez-vous impéra-
tivement avec votre E-Bike.
fNe sous-estimez pas les difrences fondamentales
entre votre E-Bike et un vélo sans entraînement élec-
trique !
Surtout si vous n'avez pas encore d'expérience avec un
vélo à moteur électrique.
4.3.2 Informations liées à l'utilisation
Lorsque l'entraînement électrique est activé, le moteur élec-
trique auxiliaire vous aide à propulser votre E-Bike. Lorsque
la vitesse de coupure définie par le pays est atteinte*, l'as-
sistance électrique au pédalage se désactive, ce qui vous
permet de pédaler sans l'aide du moteur à des vitesses plus
élevées. Lorsque la vitesse est inférieure à la vitesse d'arrêt,
l'assistance électrique au pédalage se remet en marche. La
vitesse est déterminée à l'aide d'un capteur de vitesse sur la
roue arrière.
Le niveau de l'assistance au pédalage fournie par le moteur
dépend de la force avec laquelle vous appuyez sur les péda-
les. Si vous ne pédalez pas, l'entraînement électrique ne
fournit également aucune assistance. La seule exception à
cette règle est l' « aide à la poussée » : Lorsque l'aide à la
poussée est activée, le moteur vous aide à pousser votre
E-Bike jusqu'à une vitesse de 6 km / h. L'aide à la poussée ne
doit expressément pas être utilisée lorsque vous êtes assis
sur votre E-Bike, mais uniquement lorsque vous le poussez.
Votre E-Bike doit être tenu des deux mains et toutes les
roues doivent être en contact avec le sol.
Les étapes d'utilisation sont décrites en détail dans le
manuel du fabricant de l'entraînement électrique.
* Pour l'Allemagne, la vitesse de coupure est de 25 km/h.
24
Freins
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
Vous y trouverez entre autres des informations détaillées :
sur la manipulation de l'entraînement électrique (par ex.
comment allumer et éteindre l'entraînement électrique,
comment régler / changer l'intensité de l'assistance au
pédalage, etc.),
sur la manipulation de l'accu (par ex. sur la manière
d'insérer l'accu dans le E-Bike / de le retirer du E-Bike,
charger l'accu, sur les temps de charge, les dispositifs
de protection, etc.),
sur les affichages à l'écran et/ou élément(s) de
commande,
sur les avertisseurs et voyants lumineux (p. ex. accu,
écran).
5 Freins
Votre E-Bike est équipé d'au moins deux freins qui
agissent indépendamment l'un de l'autre sur la roue
avant (frein avant) ou sur la roue arrière (frein arrière).
En fonction du modèle, différents types de freins
peuvent être montés sur la roue avant et la roue
arrière.
fLire et suivre le chapitre « Frein à disque » si votre
E-Bike est équipé d'un frein à disque.
et / ou
fLire et suivre le chapitre « Frein à rétropédalage » si
votre E-Bike est équipé d'un frein à rétropédalage.
et / ou
fLire et suivre le manuel à part du fabricant du frein sur
jante, si votre E-Bike est équipé d'un frein sur jante.
25
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Freins
5.1 Disposition des leviers de frein
Tous les types de freins, à l'exception des freins à
rétropédalage, sont commandés par un levier de
frein sur le guidon.
Les freins à rétropédalage sont commandés par le
sens de rotation des pédales (pédaler en arrière =
freiner).
Les leviers de frein sont affectés comme suit dans leur con-
figuration de base :
Le levier de frein gauche commande le frein avant.
Le levier de frein droit commande le frein arrière.
1 2
Abb.: 9 Affectation des leviers de frein / emplacement de
montage des leviers de frein sur le E-Bike
1. Levier de frein gauche 2. Levier de frein droit
5.2 Avertissements concernant les freins
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Le freinage brusque de la roue avant peut entraîner des
renversements ou des chutes.
fUtiliser le frein avant avec beaucoup de prudence à
grande vitesse.
fÀ grande vitesse, toujours utiliser simultanément le
frein avant et le frein arrière.
fAdapter le comportement au freinage / la force de
freinage aux situations de conduite.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
En cas de freinage brusque de la roue arrière, celle-ci
peut se bloquer et provoquer des chutes.
fUtiliser le frein arrière avec précaution dans les virages.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Des garnitures de frein inadaptées ou incorrectes peu-
vent réduire la puissance de freinage (trop faible / trop
forte) ou entraîner une défaillance totale du frein.
fFaire remplacer les composants de freinage exclusi-
vement par des pièces de rechange d'origine.
26
Freins
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Sur les chaussées lisses, humides, glissantes ou sales, les
pneus ont une adhérence moindre : La puissance de
freinage diminue, la distance de freinage s'allonge, le
E-Bike peut déraper en cas de freinage brusque.
fToujours adapter sa conduite et sa vitesse aux condi-
tions météorologiques et aux caractéristiques de la
route.
5.3 Frein à disque
L'effet de freinage du frein à disque résulte de la
pression exercée par les patins de frein des deux
côtés sur le disque de frein de la roue correspon-
dante.
2
3
1
Abb.: 10 Aperçu du frein à disque
1. Flexible hydraulique
2. Disque de frein
3. Étrier de frein
(avec garnitures de frein)
27
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Freins
5.3.1 Avertissements spéciaux pour les freins à
disque
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Si des composants du frein à disque s'usent sans que l'on
s'en aperçoive, cela peut entraîner la perte du fonction-
nement du frein à disque.
fFaire contrôler régulièrement les freins à disque (1×
par an ou tous les 1 000 km) par un revendeur de
cycles et faire remplacer les composants usés.
ATTENTION
Risque de brûlure !
Le disque de frein peut s'échauffer lors du freinage. Les
disques de frein chauds présentent un risque de brûlure,
surtout pendant / après une utilisation intensive des
freins (par ex. en descente / freinage d'urgence).
fToujours laisser refroidir les disques de frein avant de
travailler dessus ou sur des composants proches.
AV I S
Risque d'endommagement !
En fonction de l'intensité d'utilisation, les garnitures de
frein du frein à disque peuvent se « vitrifier » avec le temps
: L'efficacité du freinage diminue et des bruits gênants
(grincements) peuvent apparaître. La vitrification peut
également résulter d'un freinage à fond avec des garnitu-
res de frein neuves.
fFreiner régulièrement de manière abrupte et relative-
ment forte en descendant de longues pentes afin de
« libérer » les garnitures de frein vitrifiées. Veiller impé-
rativement à ce que la manœuvre de conduite ou de
freinage puisse être effectuée sans danger.
fActionner le frein à disque avant toute utilisation
régulière en dehors de la voie publique, si le frein à
disque ou le E-Bike est neuf et après avoir remplacé
les garnitures de frein.
AV I S
Risque d'endommagement !
Lors du montage/démontage de la roue correspondante,
vous risquez d'endommager le frein à disque.
fFaire démonter/monter les roues avec frein à disque
par un revendeur de cycles.
28
Freins
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
5.3.2 Utilisation du frein à disque
Si possible, freiner simultanément avec le frein avant
et le frein arrière. Cela vous permet de mieux con-
trôler votre E-Bike et de réduire la distance de frei-
nage.
fTirer le levier de frein vers la poignée du guidon pour
freiner la roue correspondante.
fTirer le levier de frein plus fort ou au maximum
pour augmenter ou maximiser la force de
freinage (« freinage à bloc »).
fTirer moins fort ou relâcher le levier de frein pour
réduire la force de freinage ou ne plus freiner.
5.3.3 Rodage du frein à disque
Les nouveaux freins à disque ou les freins à disque équipés
de nouvelles garnitures de frein doivent être rodés avant une
utilisation régulière.
fEffectuer le rodage du frein en dehors de la voie publi-
que, le cas échéant, suivre les instructions du fabricant
relatives au rodage du frein à disque.
fNe pas immobiliser complètement le E-Bike pendant le
rodage du frein, mais réduire la vitesse au pas.
fAccélérer le E-Bike jusqu'à une vitesse d'environ
24 km/h, puis le freiner fortement (jusqu'à
atteindre une vitesse de pas).
Les roues ne doivent pas se bloquer !
fRépéter l'opération jusqu'à 50 fois jusqu'à ce
qu'un effet de freinage croissant se produise.
fLaisser refroidir les disques et les garnitures de
frein après le freinage ou avant le premier trajet.
fAprès le rodage du frein, contrôler l'écartement
de la poignée et le régler si nécessaire :
La distance entre la poignée du guidon et le
levier de frein doit être d'au moins 1 cm. Le levier
de frein doit pouvoir être actionné en toute
sécurité pendant la conduite (sans retirer la main
du guidon).
fSi l'effet du frein à disque est insuffisant après le
freinage ou si des bruits inhabituels se font
entendre lors du freinage, s'adresser à un
revendeur de cycles.
5.3.4 Usure et maintenance
fContrôler régulièrement le fonctionnement et la mania-
bilité du frein à disque
(→ chapitre 5.3.6 « Vérifier le frein à disque »).
fContrôler régulièrement l'usure des garnitures et des
disques de frein (contrôle visuel).
fEn cas de doute sur la limite d'usure, s'adresser à
un revendeur de cycles.
fFaire contrôler et entretenir régulièrement le système
hydraulique du frein à disque par un revendeur de
cycles.
fFaire remplacer les pièces d'usure par le revendeur de
cycles et faire ensuite régler le frein à disque.
29
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Freins
5.3.5 Nettoyage et entretien
fMaintenir les composants du frein à disque exempts
d'encrassement ou les nettoyer régulièrement afin
d'éviter une perte de fonction ou une réduction de la
puissance de freinage.
fNettoyer les composants encrassés avec un chiffon
légèrement humidifié.
fMaintenir en particulier les disques de frein exempts de
(grosses) salissures. Pour ce faire, laver régulièrement
les disques de frein à l'eau chaude.
5.3.6 Vérifier le frein à disque
fVérifier la bonne fixation du levier de frein et des
composants de freinage.
fSerrer les raccords vissés desserrés.
fFaire régler les freins dont les patins sont
desserrés par un revendeur de cycles afin d'éviter
toute torsion des patins.
fS'assurer que le levier de frein est monté sur la poignée
du guidon et orienté de manière à pouvoir l'utiliser
confortablement en roulant.
fSi nécessaire, desserrer la fixation du levier de
frein et corriger l'alignement. Resserrer ensuite la
fixation du levier de frein.
fContrôler la distance entre le levier de frein entièrement
serré et la poignée du guidon : L'écart doit être d'au
moins 1 cm.
fSi l'écart est inférieur à 1 cm, faire régler les freins
par le revendeur de cycles.
fContrôler si la roue se bloque lorsque l'on serre le levier
de frein correspondant.
fSi la roue n'est pas ou insuffisamment freinée ou
bloquée lors du serrage du levier de frein, faire
régler le frein par le revendeur de cycles.
fContrôler comment les garnitures de frein se rappro-
chent ou s'éloignent du disque de frein lorsque le levier
de frein est tiré/relâché : les garnitures de frein doivent
se déplacer uniformément et symétriquement.
fContrôler l'usure des garnitures de frein : elles doivent
s'user ou s'abraser de manière uniforme des deux côtés.
fFaire contrôler les freins par le revendeur de
cycles si les garnitures de frein s'usent de
manière irrégulière ou oblique.
fTirer le levier de frein au maximum vers la poignée du
guidon et contrôler si du liquide de frein s'échappe de la
conduite hydraulique ou des points de connexion avec
d'autres composants.
fSi du liquide de frein s'échappe, faire entretenir et
régler à nouveau correctement les freins par le
revendeur de cycles.
30
Freins
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
5.4 Frein à rétropédalage
L'unité de freinage du frein à rétropédalage est
intégrée dans le moyeu de la roue arrière.
4
3
1
2
Abb.: 11 Aperçu du frein à rétropédalage
1. Chaîne
2. Pédales
3. Roue arrière
4. Bras de couple
5.4.1 Avertissements spéciaux pour les freins à
rétropédalage
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Si la chaîne saute, le frein à rétropédalage est immédia-
tement inefficace ! Un bras de couple qui n'est pas fixé de
manière sûre et correcte au cadre peut entraîner une
perte de fonction du frein à rétropédalage et la roue ris-
que de vaciller sur sa suspension.
fNe pas freiner uniquement avec le frein à rétropéda-
lage. Toujours utiliser un autre frein (frein à main) sur le
E-Bike afin d'éviter une perte totale de la force de
freinage en cas de saut soudain de la chaîne.
fVérifier régulièrement que le bras de couple est bien
fixé au cadre. Resserrer si nécessaire les raccords
vissés desserrés.
5.4.2 Utiliser le frein à rétropédalage
Le frein à rétropédalage est le seul type de frein à
ne pas être actionné par un levier de frein sur le gui-
don, mais par le sens de rotation des pédales (péda-
ler en arrière = freiner).
En plus du frein à rétropédalage, utiliser si possible
toujours un autre frein du E-Bike.
31
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Mécanisme de changement de vitesses
fPédaler en arrière pour freiner la roue arrière.
fUn pédalage arrière plus fort ou plus abrupt
entraîne un freinage plus fort ou plus abrupt du
E-Bike.
fPédaler en avant pour annuler l'effet de freinage ou
mettre le E-Bike en mouvement.
5.4.3 Usure et maintenance
Les signes d'usure se manifestent généralement par
l'apparition de bruits inhabituels et une diminution
de l'effet de freinage.
fContrôler régulièrement si le bras de couple est correc-
tement et solidement fixé au cadre du vélo.
fSi des bruits inhabituels apparaissent ou si la force de
freinage diminue, faire contrôler le frein à rétropédalage
par le revendeur de vélos et le faire entretenir si néces-
saire.
5.4.4 Nettoyage et entretien
En raison de leur conception (les composants de
freinage sont principalement montés dans le moyeu
de la roue arrière), il n'y a pas de consignes de net-
toyage particulières à respecter pour ce type de
frein.
5.4.5 Contrôler le frein à rétropédalage
fVérifier quand l'effet de freinage de votre frein à rétrop-
édalage commence à se faire sentir.
fS'il faut plus d'un sixième de tour de pédale pour
que l'effet de freinage se produise, faites
contrôler et régler le frein à rétropédalage par un
revendeur de cycles.
6 Mécanisme de changement de vitesses
Le mécanisme de changement de vitesses permet
d'adapter la cadence et l'effort. Le mécanisme de
changement de vitesses, qui dépend du modèle,
agit sur la chaîne ou sur / dans le moyeu de la roue
arrière.
Le principe de base est le suivant :
Une vitesse basse entraîne un effort important pour
une cadence faible.
Une vitesse élevée entraîne un effort moindre pour
une cadence élevée.
fLire et suivre le chapitre « Dérailleur » si votre E-Bike
est équipé d'un dérailleur.
ou
fLire et suivre le chapitre « Moyeu à vitesses intégrées »
si votre E-Bike est équipé d'un moyeu à vitesses
intégrées.
32
Mécanisme de changement de vitesses
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
6.1 Dérailleur
Le dérailleur fonctionne grâce au défilement (le
« rapport ») de la chaîne : Les différentes combinai-
sons de plateaux / pignons sur lesquelles la chaîne
peut passer génèrent les différentes vitesses.*
5 1
4
3
2
Abb.: 12 Aperçu du dérailleur
1. Chaîne
2. Plateau
3. Dérailleur arrière
4. Câble de dérailleur
5. Pignon
* Le nombre de pignons sur votre E-Bike dépend du modèle.
6.1.1 Commande du dérailleur
fNe pas pédaler du tout / pas trop fort lors du change-
ment de vitesse.
fLlément de commande du dérailleur pousse la chaîne
sur le pignon correspondant. Plus le pignon est petit,
plus le déplacement de la chaîne est important.
6.1.2 Usure et maintenance
fContrôler régulièrement le dérailleur
(→ chapitre 6.1.4 « Vérifier le dérailleur »).
fFaire entretenir le dérailleur par le revendeur de cycles
si :
des bruits inhabituels ou d'autres problèmes appa-
raissent lors du changement de vitesse,
si la chaîne saute sans cesse.
6.1.3 Nettoyage et entretien
fMaintenir les composants du dérailleur exempt de
salissures ou les nettoyer régulièrement afin d'éviter
toute perte de fonction du dérailleur.
fNettoyer les éléments de commande avec un chiffon
légèrement humidifié.
fEnlever les salissures grossières du plateau, des pignons
et du dérailleur avec un chiffon légèrement humide ou
une brosse douce.
fAprès le nettoyage, graisser le plateau, les pignons et le
dérailleur avec de l'huile universelle.
33
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Mécanisme de changement de vitesses
6.1.4 Vérifier le dérailleur
fContrôler régulièrement le dérailleur afin d'éviter une
perte de fonction et de prévenir une usure inutile.
fS'assurer que la chaîne, les plateaux, les pignons
et le dérailleur ne sont pas endommagés.
fS'assurer que la chaîne et le dérailleur arrière
sont suffisamment éloignés de la roue arrière ou
des rayons.
fS'assurer que le dérailleur arrière est
perpendiculaire aux pignons et qu'il n'est pas
tordu.
fVérifier la tension de la chaîne : elle ne doit pas
fléchir. Si vous poussez avec précaution le
dérailleur arrière vers l'avant (vers les pédales),
celui-ci doit revenir automatiquement en
position initiale lorsque vous le relâchez.
fS'adresser à un revendeur de cycles pour :
ffaire remplacer les composants endommagés ou
usés du dérailleur et faire ensuite régler le
dérailleur.
fcontrôler le dérailleur et le faire régler si
nécessaire.
6.2 Moyeu à vitesses intégrées
Le mécanisme de changement de vitesses d'un
moyeu à vitesses intégrées agit dans le moyeu de la
roue arrière (selon le principe d'un « engrenage pla-
nétaire »). En fonction de la vitesse sélectionnée, la
roue arrière tourne plus ou moins que le pignon lui-
même pour chaque tour de pignon.
4
3
1 2
Abb.: 13 Aperçu du moyeu à vitesses intégrées
1. Chaîne / courroie
2. Plateau de chaîne /
poulie avant
3. Pignon / Poulie arrière
4. Moyeu de roue arrière avec
« engrenage planétaire »
34
Mécanisme de changement de vitesses
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
6.2.1 Commande du moyeu à vitesses intégrées
Avec les moyeux à vitesses intégrées, la chaîne ne
doit pas tourner pendant le changement de vitesse,
ce qui signifie que vous pouvez changer de vitesse
même à l'arrêt.
Moyeu à vitesses intégrées avec levier de vitesse
Passer à une vitesse inférieure :
fappuyer sur le levier de vitesses avant.
Passer à une vitesse supérieure :
fappuyer sur le levier de vitesses arrière ou le tirer.
Une fois le changement de vitesse effectué, relâcher
le levier de vitesse et revenir à la position initiale
pour achever le changement de vitesse.
Moyeu à vitesses intégrées avec poignée rotative
fTourner la poignée rotative vers l'avant ou vers l'arrière
jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche.
6.2.2 Usure et maintenance
fContrôler régulièrement le moyeu à vitesses intégrées
(→ chapitre 6.2.4 « Vérification du moyeu à vitesses intégrées »).
fFaire changer l'huile 1 fois par an par le revendeur de cycles.
fFaire entretenir le moyeu à vitesses intégrées par le
revendeur de cycles si des bruits inhabituels ou d'autres
problèmes apparaissent lors du changement de vitesse.
6.2.3 Nettoyage et entretien
fMaintenir les composants du moyeu à vitesses intég-
rées exempts de salissures ou les nettoyer régulière-
ment afin d'éviter toute perte de fonction du moyeu à
vitesses intégrées.
fNettoyer les éléments de commande avec un chiffon
légèrement humidifié.
fEnlever les salissures grossières du plateau et du
pignon avec un chiffon légèrement humide ou une
brosse douce.
fAprès le nettoyage, graisser le plateau et le pignon avec
de l'huile universelle.
6.2.4 Vérification du moyeu à vitesses intégrées
fContrôler régulièrement le moyeu à vitesses intégrées
afin d'éviter une perte de fonction et de pvenir une
usure inutile.
fS'assurer que la chaîne / courroie, le plateau et le
pignon ne sont pas endommagés.
fVérifier qu'il est possible de passer sans
problème toutes les vitesses.
fS'adresser à un revendeur de cycles pour :
ffaire remplacer les composants endommagés ou
usés du moyeu à vitesses intégrées et faire
ensuite régler le moyeu à vitesses intégrées.
ffaire contrôler le moyeu à vitesses intégrées et le
faire régler si nécessaire.
35
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Roues
7 Roues
7.1 Informations générales
4
3
5 1
2
Abb.: 14 Composants des roues
1. Rayons
2. Moyeu
3. Valve
4. Pneu
5. Jante
fContrôler les roues après le rodage et les faire recentrer
par un revendeur de cycles si nécessaire.
fS'adresser à un revendeur de cycles au plus tard lorsque
l'un des événements suivants se produit :
après les 300 premiers kilomètres parcourus,
après 15 heures d'utilisation,
après 3 mois.
fVérifier le bon état des roues tous les six mois : les
roues ne doivent pas présenter de dommages et être
bien alignées.
7.1.1 Jantes et rayons
La tension correcte et régulière des jantes stabilise la rota-
tion des roues. Une mauvaise rotation compromet la stabi-
lité de la jante, qui peut alors se briser.
Le franchissement rapide d'obstacles (p. ex. une bordure de
trottoir) ou le détachement d'un écrou de rayon peut altérer
la tension des rayons.
7.1.2 Types de pneus
Les pneus et la jante ne sont (en général) pas eux-mêmes
étanches à l'air, mais contiennent une chambre à air qui est
remplie d'air via la valve. Exceptions* : Les pneus à chambre
à air et les pneus UST.
Une indication de la taille du pneu (mm ou ") se trouve géné-
ralement sur le flanc du pneu.
* Systèmes étanches à l'air sans chambre à air supplémentaire.
36
Roues
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
7.1.3 Pression des pneus
La pression des pneus affecte la résistance au rou-
lement et la suspension de votre E-Bike.
Vous trouverez (en règle générale) sur vos pneus deux valeurs
par défaut pour la pression maximale des pneus.
La plus petite valeur s'applique :
aux cyclistes légers ;
à la conduite sur un sol accidenté.
La plus grande valeur s'applique :
aux cyclistes plus lourds ;
à la conduite sur un sol plat.
7.1.4 Types de valve
En fonction du type de valve dont dispose votre pneu /
chambre à air, vous avez besoin du connecteur ou de l'adap-
tateur de valve approprié pour gonfler le pneu.
fRenseignez-vous auprès de votre revendeur de cycles
pour savoir de quel connecteur ou adaptateur de valve
vous avez besoin.
1 2 3
Abb.: 15 Aperçu des différents types de valves
1. Valve Presta (Sclaverand)
2. Valve de voiture (Schrader)
3. Valve Dunlop
Valve Presta (Sclaverand)
fOuvrir la valve : Tourner la vis de la valve vers le haut
(dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
fLaisser échapper l'air : Appuyer sur la vis de la valve
(sans connecteur/adaptateur de valve en place).
fFermer la valve : Tourner la vis de la valve vers le bas
(dans le sens des aiguilles d'une montre).
Valve de voiture (Schrader)
fLaisser échapper l'air : Pousser le poussoir (à l'intérieur
de la valve).
37
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Roues
Valve Dunlop
fÉvacuer l'air : tourner l'écrou supérieur de la valve vers
le haut (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
fRemplacer l'insert de la valve : dévisser l'écrou supérieur
de la valve (dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre).
fFermer la valve : tourner l'écrou de la valve vers le bas
(dans le sens des aiguilles d'une montre).
7.2 Avertissements liés aux roues
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Si les roues ne tournent pas de manière centrée (concen-
tricité), il y a un risque accru d'accident et de blessure. La
jante peut se briser et les freins sur jante peuvent se
bloquer.
fFaire aligner les roues par le revendeur de cycles en
cas de défaut de concentricité ou si elles sont voilées.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Des réflecteurs sales / manquants réduisent la visibilité
sur la voie publique. Le risque d'accident est élevé.
fEnlever les salissures sur les réflecteurs et remplacer
immédiatement les réflecteurs usés / manquants.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
L'éclatement de pneus endommagés pendant le trajet
entraîne un risque élevé d'accident et de blessures.
fContrôler régulièrement l'endommagement / l'usure
des pneus (→ chapitre 7.4 « Contrôle des roues »).
fNe pas rouler avec le E-Bike si les pneus ne sont pas
en bon état.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Rouler avec une pression de pneus incorrecte (trop élevée /
trop basse) entraîne un risque accru d'accident et de
blessure.
fRespecter les consignes relatives à la pression maxi-
male / minimale des pneus.
fEn cas d'incertitude quant à la pression correcte des
pneus, s'adresser à un revendeur de vélos.
AV I S
Risque d'endommagement
Des pneus inadaptés peuvent entraver / endommager le
fonctionnement des composants du E-Bike.
fEn cas de questions ou de doutes sur la taille des
pneus, s'adresser à un revendeur de cycles.
38
Roues
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
7.3 Gonfler les pneus
fUtiliser une pompe à air avec un connecteur / adapta-
teur de valve adapté.
fRetirer le capuchon de protection de la valve.
fContrôler la pression des pneus à l'aide d'un manomètre
/ d'une pompe à air avec indicateur de pression.
fGonfler / dégonfler le pneu pour régler la pression
correcte du pneu.
fRemettre le capuchon de protection sur la valve.
fContrôler si l'écrou inférieur de la valve est correcte-
ment vis. Serrer l'écrou de la valve si nécessaire (dans
le sens des aiguilles d'une montre).
7.4 Contrôle des roues
fContrôler les roues. Vérifier si :
les pneus présentent des fissures ou des domma-
ges ;
le profil du pneu se trouve dans la bonne zone ou si
le pneu est déjà trop usé et doit être remplacé.
fFaire remplacer les pneus endommagés/usés par
le revendeur de cycles.
fVérifier la pression des pneus.
fDégonfler ou gonfler les pneus si la pression des
pneus ne correspond pas aux spécifications /
n'est pas adaptée au type de déplacement
prévu.
fVérifier les jantes.
fVérifier si les jantes présentent des fissures ou
des dommages.
fSelon le modèle, les jantes présentent des creux
pour déterminer la limite d'usure. Si tel est le cas :
Vérifier si le creux est perceptible sur la jante. Si
le creux est à peine perceptible ou pas du tout, la
jante doit être remplacée.
fFaire déterminer l'usure des jantes en carbone
par le revendeur de cycles.
fFaire remplacer les jantes endommagées/usées
par le revendeur de cycles.
fVérifier la tension des rayons.
fPresser délicatement deux rayons l'un contre
l'autre : les rayons doivent être tendus de manière
uniforme.
fSi certains rayons se sont détendus, les faire
retendre par le revendeur de cycles.
39
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Suspension
8 Suspension
Une suspension bien réglée augmente le confort et
la sécurité de conduite sur les parcours accidentés.
L'équipement en composants de suspension dépend
du modèle.
Une tige de selle suspendue amortit les chocs et les
irrégularités de la route au niveau de la selle.
Une fourche à suspension au lieu de la fourche avant
traditionnelle amortit les chocs et les irrégularités de la
route au niveau de la roue avant.
Un triangle arrière suspendu à l'intérieur du cadre
amortit les chocs et les inégalités de la route au niveau
de la roue arrière.
13
2 3
Abb.: 16 Composants suspendus
1. Tige de selle suspendue
2. Triangle arrière suspendu
3. Fourche à suspension
40
Suspension
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
8.1 Fonctionnement et définitions
Lors de la compression du ressort, les tubes verticaux de la
suspension s'enfoncent dans les tubes plongeurs et compri-
ment le ressort dans la composante suspendue. Lorsque le
ressort se détend, il repousse les tubes verticaux dans leur
position initiale.
Selon le modèle, le ressort peut être mécanique, en acier ou
en titane ou bien pneumatique avec des chambres à air.
En réglant la tension du ressort, vous déterminez la force de
compression de la suspension sous charge ou sa résistance
à la compression.
Les amortisseurs hydrauliques permettent de contrôler et
de régler la détente. Le réglage des phases de compression
et d'extension des amortisseurs permet de déterminer la
vitesse à laquelle le ressort se comprime et se détend. D'une
manière générale : plus la phase de compression ou d'exten-
sion des amortisseurs est dure, plus la suspension se déplace
lentement ; plus elle est molle, plus la suspension revient
facilement/rapidement en position initiale.
Le terme Sag (« fléchissement » en anglais) désigne la com-
pression engendrée par le poids corporel du cycliste. En règle
générale, le fléchissement optimal se situe entre 15 et 30 %
de la course totale de la suspension : lorsque le cycliste s'as-
sied sur la selle, la suspension ne doit s'enfoncer que de
quelques millimètres.
8.2 Avertissements liés aux suspensions
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Une suspension mal réglée peut affecter la tenue de route
du E-Bike en fonction de l'état de la route. Cela augmente
le risque d'accidents et de blessures. Une manipulation
incorrecte des composants de la suspension sous tension
peut entraîner un risque de blessure.
fFaire effectuer le réglage de base de la suspension
par le revendeur de cycles.
fToujours faire démonter et réparer les fourches à
suspension, les amortisseurs de cadre arrière et les
tiges de selle à suspension par le revendeur de cycles.
AV I S
Risque d'endommagement !
Un mauvais réglage/une mauvaise manipulation peut
endommager les composants de la suspension.
fToujours faire régler les composants de la suspension
pneumatique par un revendeur de cycles.
41
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Suspension
AV I S
Risque d'endommagement !
Un mauvais réglage de la suspension peut nuire au con-
fort de conduite et endommager le E-Bike.
fFaire contrôler la suspension par le revendeur de cyc-
les si des bruits inhabituels / des chocs violents
apparaissent lors de la compression ou de l'extension
de la suspension.
AV I S
Risque d'endommagement !
L'activation permanente de la fonction de verrouillage
augmente l'usure des composants de la suspension.
fN'utiliser la fonction de verrouillage que si elle amé-
liore sensiblement le comportement routier.
fsactiver la fonction de verrouillage lorsque la situ-
ation de conduite le permet.
8.3 Tige de selle suspendue
8.3.1 Réglage de la tension du ressort
Le réglage correct d'une tige de selle suspendue
requiert certaines compétences.
fEn cas d'incertitude, faire régler la tension du
ressort par le revendeur de cycles.
fRetirer la tige de selle suspendue du tube de selle.
fTourner la vis de réglage sur la partie inférieure de la
tige de selle :
dans le sens des aiguilles d'une montre pour aug-
menter la tension du ressort ;
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
diminuer la tension du ressort.
fLors du réglage, veiller à ne pas trop dévisser la
vis de réglage : celle-ci doit être logée à une
profondeur minimale de 1 cm dans la tige de
selle suspendue.
fEn cas de problème ou de doute, s'adresser à un
revendeur de cycles.
42
Suspension
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
8.4 Triangle arrière suspendu
8.4.1 Réglage de la tension du ressort
Le réglage correct d'un triangle arrière suspendu
requiert certaines compétences.
fEn cas d'incertitude, faire régler la tension du
ressort par le revendeur de cycles.
Suspension mécanique
Dans le cas d'une suspension mécanique, vous pouvez
généralement régler vous-même la tension du ressort si
vous disposez des connaissances nécessaires :
fRetirer les capuchons des tubes plongeurs vers le haut.
fTourner le bouton du tube plongeur à l'aide d'une pièce
de monnaie :
dans le sens des aiguilles d'une montre pour aug-
menter la tension initiale du ressort ;
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
diminuer la tension initiale du ressort.
fVeiller à régler la tension du ressort de manière
égale des deux côtés.
fEn cas de problème ou de doute, s'adresser à un
revendeur de cycles.
Suspension pneumatique
Si votre E-Bike est équipé d'une suspension pneumatique
avec chambres à air, vous devez généralement la gonfler
avant la première utilisation.
fPour le gonflage, utiliser une pompe à air appropriée.
fSi nécessaire, demander conseil à un revendeur
de cycles pour choisir une pompe à air adaptée.
fToujours faire régler la tension des ressorts d'une
suspension pneumatique par un revendeur de cycles.
8.5 Fourche à suspension
La fourche à suspension amortit les chocs et les
irrégularités de la route au niveau de la roue avant,
la roue avant est maintenue au sol et l'adhérence au
sol est augmentée. Le E-Bike peut être mieux con-
trôlé sur les parcours accidentés et offre un meilleur
confort de conduite.
43
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Suspension
8.5.1 Réglage de la tension du ressort
Suspension mécanique
Sur une suspension mécanique, vous pouvez généralement
régler la tension des ressorts de manière autonome si vous
disposez des connaissances nécessaires.
fRetirer les capuchons des tubes verticaux vers le haut.
fTourner le bouton du tube vertical à l'aide d'une pièce
de monnaie :
dans le sens des aiguilles d'une montre pour aug-
menter la tension initiale du ressort ;
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
diminuer la tension initiale du ressort.
fVeiller à régler la tension du ressort de manière
égale des deux côtés.
fEn cas de problème ou de doute, s'adresser à un
revendeur de cycles.
Suspension pneumatique
Si votre E-Bike est équipé d'une suspension pneumatique,
vous devez généralement la gonfler avant la première utili-
sation.
fPour le gonflage, utiliser une pompe à air appropriée.
fSi nécessaire, demander conseil à un revendeur
de cycles pour choisir une pompe à air adaptée.
fToujours faire régler la tension des ressorts d'une
suspension pneumatique par un revendeur de cycles.
8.5.2 Utilisation de la fonction de verrouillage
La fonction de verrouillage vous permet de bloquer
complètement la fourche à suspension, par exemple
lorsque vous pédalez avec force et que votre pro-
gression / confort de conduite est affecté par la
suspension.
Même avec la fonction de verrouillage activée, la
suspension peut s'affaisser jusqu'à 15 mm en cas
d'irrégularités de la route.
La fonction de verrouillage est activée/désactivée soit par
un bouton rotatif sur la partie supérieure de la fourche à
suspension, soit par un élément de commande sur le guidon
(en fonction du modèle) :
fActivation de la fonction de verrouillage : tourner le
bouton rotatif d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre ou utiliser l'élément de com-
mande correspondant.
fDésactivation de la fonction de verrouillage : tourner le
bouton d'un quart de tour dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre ou utiliser l'élément de com-
mande correspondant pour désactiver la fonction de
verrouillage activée.
44
Suspension
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
8.5.3 Raccourcir ou allonger le débattement du
ressort
Pour raccourcir le débattement :
fappuyer sur le bouton « Push » et le maintenir enfoncé.
fAppuyer sur le guidon par le haut de manière à ce que
la fourche à suspension s'enfonce. Plus vous enfoncerez
la fourche à suspension dans sa cavité, plus le débatte-
ment sera petit.
fRelâcher le bouton « Push » pour fixer le réglage.
Pour rallonger le débattement :
fappuyer sur le bouton « Push » et le maintenir enfoncé.
fMaintenir fermement la roue avant tout en tirant le
guidon vers le haut de manière à ce que la fourche à
suspension se déforme. Plus vous tirerez la fourche à
suspension hors de sa cavité, plus le débattement sera
grand.
fRelâcher le bouton « Push » pour fixer le réglage.
8.6 Entretien des composants à
suspension
fVeiller à ce que les surfaces de glissement et les joints
de la suspension soient exempts de saletés.
fEssuyer les impuretés avec un chiffon propre,
éventuellement légèrement huilé.
fAprès le nettoyage, appliquer un peu de lubrifiant sur
les surfaces de glissement, par exemple de l'huile
universelle.
fSi nécessaire, se faire conseiller par le revendeur
de cycles sur les produits de lubrification et
d'entretien appropriés.
fAprès le graissage, exercer 5× une pression sur la
suspension de manière à ce qu'elle s'enfonce.
fEnlever le surplus de lubrifiant avec un chiffon
propre.
fFaire contrôler la suspension par le revendeur de cycles
si des bruits inhabituels apparaissent lors de la com-
pression ou de l'extension de la suspension ou si la
suspension ne présente aucune résistance lors de la
compression.
45
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Selle
9 Selle
La forme de la selle doit être adaptée à l'utilisation
prévue ainsi qu'à vos préférences personnelles et à
vos caractéristiques physiques.
Une selle réglée de manière optimale vous permet
d'atteindre tous les éléments de commande sur le
guidon dans une position confortable et de vous
appuyer sur le sol avec les pieds.
9.1 Avertissements concernant le réglage
de la selle
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Si la profondeur minimale d'insertion de la tige de selle
n'est pas respectée, la tige de selle peut glisser ou se
casser.
fRespecter la profondeur d'insertion minimale de la
tige de selle.
fRespecter la profondeur d'insertion minimale de la
tige de selle.
AV I S
Risque d'endommagement !
Le non-respect d'une hauteur d'extension minimale pré-
définie de la tige de selle peut endommager les compo-
sants du E-Bike.
fLors du réglage de la hauteur de selle, veillez à ne pas
endommager les éventuels câbles, câbles Bowden ou
autres composants similaires passant dans le tube
de selle.
46
Selle
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
9.2 Réglage de la selle
Pour une position assise optimale, vous pouvez rég-
ler la hauteur, l'inclinaison et l'orientation de la selle.
Profondeur d'insertion minimale de la tige de selle
Sur la tige de selle de votre E-Bike se trouve un
repère qui indique la profondeur minimale à laquelle
la tige de selle doit être insérée dans le tube de selle.
Lorsque la hauteur de selle est correctement réglée,
le repère indiquant la profondeur minimale d'inser-
tion de la tige de selle ne doit plus être visible, mais
doit se trouver à l'intérieur du tube de selle.
Hauteur d'extension minimale de la tige de selle
Selon le modèle, vous trouverez pour votre vélo élec-
trique une indication supplémentaire concernant la
hauteur minimale d'extension de la tige de selle.
La valeur correspondante indique de combien la tige
de selle doit dépasser du tube de selle vers le haut.
9.2.1 glage de la hauteur de selle
Selon le modèle, le collier de serrage de la tige de
selle est fixé à l'aide
d'une vis ou
d'un levier de serrage rapide.
Collier de serrage avec vis
1
2
4
3
Abb.: 17 glage de la hauteur de selle (collier de serrage avec
vis)
1. Selle
2. Tige de selle avec marquage
(profondeur minimale d'insertion)
3. Collier de serrage avec vis
4. Tube de selle
47
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Selle
fvisser la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la tige de selle puisse être
déplacée dans le tube du siège.
fRégler la selle à la hauteur souhaitée.
fRespecter la profondeur d'insertion minimale de
la tige de selle.
fUne fois la selle à la bonne hauteur, aligner la selle sur le
cadre.
fPour fixer le réglage, visser la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
fRespecter le couple de serrage de la vis.
fVérifier s'il est possible de tourner la selle.
fSi la selle peut être tournée, vérifier le collier de
serrage de la tige de selle.
9.2.2 glage de l'inclinaison de la selle
Selon le modèle, l'inclinaison de la selle peut être modifiée et
la selle peut être déplacée vers l'avant ou vers l'arrière si
nécessaire.
fDesserrer la ou les vis de la tige de selle d'un ou deux
tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
fDéplacer la selle jusqu'à la position souhaitée.
fPour fixer le réglage, serrer la ou les vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
fRespecter le couple de serrage des vis.
fVérifier si la selle peut être déplacée.
fSi la selle peut être déplacée, s'adresser à un
revendeur de cycles.
48
Selle
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
Collier de serrage avec levier de serrage rapide
1
2
4
3
Abb.: 18 Réglage de la hauteur de selle (dispositif de serrage avec
levier de serrage rapide)
1. Selle
2. Tige de selle avec marquage
(profondeur minimale d'insertion)
3. Collier de serrage avec
levier de serrage rapide
4. Tube de selle
fFaire pivoter le levier de serrage rapide vers l'extérieur.
fRégler la selle à la hauteur souhaitée.
fRespecter la profondeur d'insertion minimale de
la tige de selle.
fAligner la selle sur le cadre lorsque la selle a été réglée
à la bonne hauteur.
fPour fixer le réglage, faire pivoter le levier de serrage
rapide vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit en contact
avec le tube de selle.
fSi le levier de serrage rapide ne peut pas être
pivoté jusqu'au tube de selle, réduire la
précontrainte et tourner la vis de réglage dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
fPivoter à nouveau le levier de serrage rapide vers
l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le
tube de selle afin de fermer le serrage de la tige
de selle.
fVérifier s'il est possible de tourner la selle.
fSi la selle se laisse tourner, augmenter la
précontrainte du levier de serrage rapide et
tourner la vis de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre.
49
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Selle
9.3 Tige de selle abaissable
L'équipement d'une tige de selle abaissable dépend
du modèle.
Avec la tige de selle abaissable, vous pouvez abais-
ser la selle* à une position plus basse** ou relever la
selle abaissée pendant le trajet à l'aide d'un levier de
commande.
21
Abb.: 19 Tige de selle abaissable
1. Tige de selle abaissable 2. Levier de commande
* Le levier de commande de la tige de selle abaissable se trouve
sur la poignée gauche du guidon.
** La selle abaissée reste dans cette position jusqu'à ce qu'elle soit
relevée.
Abaisser la selle
fMaintenir le levier de commande enfoncé et abaisser
simultanément la selle avec son propre poids.
fRelâcher le levier de commande pour fixer la selle dans
la position souhaitée.
Relever la selle abaissée
fMaintenir le levier de commande enfoncé et soulager
simultanément la selle.
La selle abaissée se relève d'elle-même.
fRelâcher le levier de commande pour fixer la selle dans
la position souhaitée.
50
Guidon
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
10 Guidon
21
5
4
3
Abb.: 20 Composants du guidon
1. Potence
(= support du guidon)
2. Guidon
3. Tige de fourche avant
4. Tube de direction
(= logement pour la tige de
fourche dans le cadre)
5. Jeu de direction / palier de
tête de direction
(= fixation pour maintenir la
tige de fourche en rotation
dans le tube de direction)
10.1 Réglage du guidon
10.1.1 Réglage de l'angle d'inclinaison
En fonction du modèle, il est possible de régler l'an-
gle d'inclinaison de la potence du guidon.
fSi nécessaire, faire régler l'angle d'inclinaison de
la potence par le revendeur de cycles.
10.1.2 Réglage de l'orientation du guidon et du palier
de tête de direction
AV I S
Risque d'endommagement !
Un mauvais réglage du sens du guidon peut endommager
le palier de tête de direction.
fSerrer la vis située en haut de la potence de manière
à ce que le palier de tête direction soit fixé, mais que
le palier et le guidon puissent bouger librement.
fRetirer le cache sur la partie supérieure du guidon.
fDesserrer la vis supérieure de la potence d'un tour (dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre).
fDesserrer les vis de serrage de la tige de quelques tours
(dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), de
sorte que le guidon puisse être tourné contre la roue
avant.
51
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Guidon
fRégler le palier de tête de direction comme suit.
fSerrer la vis située en haut de la potence du
guidon par étapes minimales (environ ⅛ de tour
par étape dans le sens des aiguilles d'une
montre).
fVérifier la fixation / le réglage du palier de tête de
direction comme suit.
fMaintenir le frein à main pour la roue avant
enfoncé tout en essayant de pousser le E-Bike
d'avant en arrière : Le palier de tête de direction
doit être fixé et ne doit pas avoir de jeu.
fSoulever le E-Bike par le cadre et incliner le
cadre d'un côté : La roue avant doit être mobile
dans cette position et se déplacer d'elle-même
vers la gauche ou la droite.
fOrienter le guidon selon un angle de 90° par rapport à
la roue avant.
fPour fixer l'orientation du guidon, visser fermement les
vis du dispositif de serrage de la tige (dans le sens des
aiguilles d'une montre).
fRespecter les couples de serrage.
fRemettre le capuchon sur la partie supérieure de la
potence du guidon.
6 1 2
3
4
5
Abb.: 21 glage de l'orientation du guidon et du palier de tête de
direction
1. Potence
2. Palier de tête de direction
3. Serrage du guidon avec vis
4. Serrage de la tige avec vis
5. Vis
(réglage du palier de tête de
direction)
6. Capuchon
52
Système d'éclairage
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
11 Système d'éclairage
L'équipement en composants d'éclairage dépend du
modèle. Si votre E-Bike n'est pas équipé de compo-
sants d'éclairage à la livraison, vous pouvez le cas
échéant en rajouter.
fEn cas de besoin de conseils, s'adresser à un
revendeur de cycles.
Pour pouvoir circuler sur la voie publique, votre E-Bike doit
être équipé des composants d'éclairage suivants :
un feu avant ;
un feu arrière ;
des catadioptres sur les pédales ;
des catadioptres latéraux sur les roues avant et arrière
ou des bandes latérales réfléchissantes ;
un catadioptre blanc à l'avant ;
un catadioptre rouge à l'arrière.
fN'utiliser le E-Bike sur la voie publique que si tous les
composants d'éclairage sont conformes aux exigences
nationales et régionales.
fFaire remplacer l'éclairage défectueux par le revendeur
de cycles.
4
62
1
5
3 3
Abb.: 22 Composants d'éclairage du E-Bike
1. Feu avant
2. Catadioptre avant
3. Bandes réfléchissantes
latérales
4. Catadioptres sur les pédales
5. Catadioptre arrière
6. Feu arrière
53
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Système d'éclairage
11.1 Avertissements concernant
l'éclairage
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
En roulant avec un éclairage insuffisant / sans éclairage,
vous êtes mal vu par les autres usagers de la route et
vous risquez de détecter les dangers (par ex. les obstac-
les) trop tard. Le risque d'accident et de blessures est
élevé.
fEn cas de mauvaise visibilité (par ex. brouillard, crépu-
scule) et dans l'obscurité, toujours allumer l'éclairage.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Allumer l'éclairage en conduisant peut détourner l'atten-
tion de la circulation. Le risque d'accident et de blessures
est élevé.
fAllumer l'éclairage avant de prendre la route ou s'arrê-
ter pour allumer l'éclairage.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Des feux avant réglés trop haut peuvent éblouir les usa-
gers de la route venant en sens inverse. Le risque d'acci-
dent et de blessures est réel.
fOrienter les phares de manière à ne pas éblouir les
personnes venant en sens inverse.
11.2 Allumer et éteindre les feux
En règle générale, le feu arrière s'allume automati-
quement en même temps que le feu avant.
Selon le modèle, les feux avant et arrière sont alimentés :
avec une batterie distincte située dans le composant
d'éclairage lui-même,
avec l'alimentation de l'entraînement électrique.
Éclairage alimenté par une batterie distincte
fAllumer l'éclairage :
mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position I (ON).
fÉteindre l'éclairage :
mettre l'éclairage sur la position 0 (OFF).
Éclairage alimenté par l'entraînement électrique
fAllumer / éteindre l'éclairage :
utiliser l'unité de commande de l'entraînement électri-
que (en fonction du modèle).
54
Sonnette
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
12 Sonnette
Pour que vous puissiez donner des signaux acousti-
ques bien audibles aux autres usagers de la route
pendant que vous roulez, votre vélo électrique doit
être équipé d'une sonnette pour pouvoir participer à
la circulation routière.
L'équipement d'une sonnette dépend du modèle. Si
votre E-Bike n'est pas équipé d'une sonnette à la
livraison, vous pouvez l'équiper ultérieurement sans
risque.
fEn cas de besoin de conseils, s'adresser à un
revendeur de cycles.
fSi la sonnette installée ne produit pas de signal claire-
ment audible, la remplacer.
fPositionner la cloche sur le guidon de manière à pouvoir
l'atteindre facilement (sans retirer la main de la poignée
du guidon).
fSe familiariser avec l'utilisation de la sonnette en
fonction du modèle avant de prendre la route.
13 Porte-bagages
Le porte-bagages permet de transporter des baga-
ges légers. Les bagages doivent être fixés sur le
porte-bagages à l'aide d'un étrier de serrage ou de
sangles.
AV I S
Risque d'endommagement !
Un montage / une utilisation incorrect(e) d'un porte-
bagages peut endommager les composants du E-Bike.
fAvant d'équiper un E-Bike d'un porte-bagages, s'as-
surer qu'il est adapté à cet usage.
fN'utiliser que des porte-bagages certifiés (conformé-
ment à la norme DIN EN ISO 11243) pour le montage
ultérieur / la transformation.
fFaire monter le porte-bagages par le revendeur de cycles.
fNe pas modifier la construction du porte-bagages.
Cela pourrait nuire à sa stabilité.
fRespecter les indications concernant la capacité de
charge maximale du porte-bagages et le poids total
maximal autorisé pour votre E-Bike.
La capacité de charge maximale des porte-bagages est en
général :
25 kg pour les porte-bagages arrière
7 ou 12 kg pour les porte-bagages avant
55
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Béquille
14 Béquille
L'équipement d'une béquille dépend du modèle. Si
votre E-Bike n'est pas équipé d'une béquille, vous
pouvez éventuellement l'équiper ultérieurement.
fSi votre vélo électrique n'a pas de béquille à la
livraison, s'adresser à un revendeur de cycles : Il
pourra vous indiquer si vous pouvez monter ulté-
rieurement une béquille sur votre E-Bike et, si
oui, quel modèle de béquille vous pouvez utiliser.
Placer le E-Bike sur la béquille :
ftenir le E-Bike.
fDéplier la béquille avec le pied de manière à ce qu'elle
s'enclenche.
fAppuyer prudemment le E-Bike dessus.
fSécuriser le E-Bike avec un antivol approprié
(contre le vol / l'utilisation par des personnes non
autorisées).
Utiliser ou déplacer le E-Bike stationné :
ftenir le E-Bike.
fRabattre la béquille vers le haut avec le pied de manière à
ce qu'elle s'enclenche.
En fonction du modèle, il est possible de corriger le réglage /
l'orientation de la béquille pour que le E-Bike soit bien po
dessus :
frégler correctement la béquille si elle ne maintient pas
le E-Bike en toute sécurité.
fS'adresser à un revendeur de cycles si vous avez des
problèmes de réglage de la béquille ou si vous n'êtes
pas sûr.
15 Antivol (antidémarrage)
L'équipement d'un antivol sur la roue arrière dépend
du modèle.
Verrouillage du E-Bike
fTourner la clé dans l'antivol dans le sens des aiguilles
d'une montre.
verrouillage du E-Bike
fTourner la clé dans l'antivol dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
56
Leviers de serrage rapide
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
16 Leviers de serrage rapide
Les composants fixés avec des leviers de serrage
rapide peuvent être réglés ou montés/démontés
rapidement sans outil.
16.1 Ouvrir / refermer les leviers de
serrage rapide
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Des leviers de serrage rapide mal fermés ou mal réglés
peuvent s'ouvrir pendant la conduite et compromettre la
fixation des composants correspondants.
fAvant de prendre la route, s'assurer que tous les leviers
de serrage rapide sont fermés avec une précontrainte
suffisante et qu'ils sont en contact avec le composant
/ le cadre.
fNe démonter/monter soi-même les roues fixées par
des leviers de serrage rapide qu'en présence de con-
naissances suffisantes. Dans le cas contraire, s'adres-
ser à un revendeur de cycles.
ATTENTION
Risque de blessures !
Une manipulation incorrecte des leviers de serrage rapide
peut entraîner un risque d'écrasement des doigts.
fLors de l'ouverture et de la fermeture des leviers de
serrage rapide, procéder avec prudence et faire
attention aux doigts.
fPour ouvrir : Tirer le levier de serrage rapide vers l'exté-
rieur
(en s'éloignant du composant contre lequel il est en
contact lorsqu'il est fermé).
fPour fermer : Rabattre le levier de serrage rapide contre
le composant correspondant de manière à ce qu'il s'y
appuie au maximum.
fAdapter le réglage du levier de serrage rapide s'il ne fixe
pas bien son composant / s'il se ferme trop facilement.
fSi des bruits inhabituels apparaissent lors de l'ouverture
/ de la fermeture d'un levier de serrage rapide, contrôler
le réglage et l'état de ce dernier.
fFaire remplacer les leviers de serrage rapide usés ou
endommagés par des pièces de rechange d'origine
appropriées chez le revendeur de cycles.
57
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Rangement
16.2 gler les leviers de serrage rapide
fOuvrir le levier de serrage rapide.
fTourner la vis de serrage d'un quart de tour dans le sens
des aiguilles d'une montre.
fFermer le levier de serrage rapide.
fVérifier si le levier de serrage rapide fixe bien son
composant.
fRépéter l'opération jusqu'à ce que le levier de
serrage rapide fixe solidement son composant en
position fermée.
fSi le composant ne peut pas être fixé de manière
sûre, s'adresser à un revendeur de cycles.
1 2
Abb.: 23 Régler les leviers de serrage rapide
1. Levier de serrage rapide 2. Vis de serrage
17 Rangement
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
La mise en marche accidentelle de l'entraînement électri-
que ou l'accès au E-Bike par des enfants ou des person-
nes physiquement ou mentalement handicapées peut
entraîner des accidents et des blessures graves.
fRetirer l'accu avant de ranger / stocker le E-Bike pour
une période prolongée.
fSécuriser le E-Bike et le ranger de manière à ce que
les personnes non autorisées (en particulier les
enfants) ne puissent pas y accéder.
AV I S
Risque d'endommagement !
Un stockage inapproprié de l'entraînement électrique /
des composants de l'entraînement électrique peut ent-
raîner des dommages et une altération du fonctionne-
ment.
fRespecter les températures de stockage des compo-
sants de l'entraînement électrique.
fRespecter les indications de stockage figurant dans
les manuels des fabricants de l'entraînement électri-
que (en particulier de l'accu) et, le cas échéant, des
autres composants du E-Bike.
58
Transport
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
fAvant un stationnement prolongé, retirer l'accu et
nettoyer le E-Bike.
fPour les E-Bikes avec dérailleur, passer sur le petit
pignon à l'avant et sur le plus petit pignon à l'arrière afin
de soulager autant que possible les câbles.
fRanger le E-Bike dans un endroit sec, à l'abri du gel et
des grandes variations de température.
fEn cas d'utilisation prolongée, gonfler
suffisamment les pneus (respecter les
indications relatives à la pression maximale des
pneus).
fConserver l'accu, le chargeur et, le cas échéant, d'autres
composants séparément du E-Bike et respecter les
indications des manuels des fabricants correspondants.
17.1 Remise en service
fAprès une longue période de non-utilisation, vérifier le
bon fonctionnement de tous les composants avant la
remise en service.
fSi des dommages sont constatés, s'adresser à un
revendeur de cycles en cas de besoin de conseil ou
d'incertitude.
18 Transport
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
La mise en marche accidentelle de l'entraînement électri-
que peut entraîner des accidents et des blessures graves.
fRetirer l'accu avant le transport.
fTransporter l'accu séparément.
AV I S
Risque d'endommagement !
Un transport non conforme peut entraîner des dommages
sur le E-Bike ou sur l'entraînement électrique.
fSécuriser le E-Bike de manière à ce qu'il ne puisse pas
glisser / tomber pendant le transport.
fTransporter l'accu avec précaution et veiller à ce qu'il
soit protégé contre les chocs et les coups.
fLe cas échéant, retirer les autres composants sensib-
les (par ex. l'afficheur) du E-Bike avant le transport ou
protéger les composants d'une autre manière afin
d'éviter tout dommage pendant le transport.
fRespecter les indications relatives au transport figu-
rant dans les manuels des fabricants de l'entraîne-
ment électrique et, le cas échéant, des autres
composants.
fDébrancher l'entraînement électrique et retirer l'accu du
E-Bike.
59
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Utilisation du E-Bike
fLe cas échéant, mettre en place une sécurité de
transport si votre E-Bike est équipé d'un frein à disque
avec sécurité de transport.
fDemander à revendeur de cycles d'expliquer la
manipulation de la sécurité de transport.
fFixer le E-Bike sur un porte-vélos pour le transport.
fRespecter les indications des manuels du
fabricant concernant du porte-vélos et, le cas
échéant, des autres composants.
fUtiliser exclusivement des porte-vélos
homologués sur lesquels le E-Bike est transporté
en position verticale.
fEn cas de besoin de conseils, s'adresser à un
revendeur de cycles.
En cas de transport prévu ou de transport du E-Bike
dans un bus, un avion, un bateau ou un train :
fAvant de partir, se renseigner auprès de la
société de transport concernée sur les conditi-
ons de transport de l'accu et du E-Bike.
19 Utilisation du E-Bike
Vous trouverez ci-dessous une description succincte des
étapes de commande nécessaires à l'utilisation de votre
E-Bike.
Vous trouverez des descriptions détaillées des différentes
fonctions / opérations, y compris des avertissements, dans
les sections séparées respectives relatives aux composants
de votre E-Bike.
fAvant la première utilisation, il est impératif de lire
intégralement les sections séparées et de suivre les
instructions.
fEn cas d'incertitudes / de problèmes concernant votre
E-Bike / les différents composants, consulter impérati-
vement les sections à part ou s'adresser à un revendeur
de cycles.
60
Utilisation du E-Bike
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
19.1 Préparation
19.1.1 Réglage de la position assise
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Si la position d'assise est mal réglée, il se peut que vous
ne puissiez pas atteindre correctement les composants
du E-Bike. Risque d'accident accru ! Une position assise
mal réglée peut également provoquer des tensions
musculaires et des douleurs articulaires.
fRégler correctement la position assise avant de pren-
dre la route.
fSi nécessaire, faire régler la position assise par le
revendeur de cycles.
La position assise optimale dépend de votre taille, de la
taille du cadre, de l'utilisation pvue et des réglages du
E-Bike.
La position d'assise est correctement réglée lorsque :
l'angle du genou de la jambe supérieure et l'angle du
bras sont de 90° degrés,
le genou avant se trouve au-dessus de l'axe de la
pédale avant,
vos bras sont détendus et légèrement pliés vers
l'extérieur,
le dos n'est pas perpendiculaire à la tige de selle,
le guidon et tous les éléments de commande sont
réglés de manière à ce que vous puissiez les atteindre
et les utiliser en toute sécurité.
90°
90°
Abb.: 24 Position assise optimale
61
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Utilisation du E-Bike
19.1.2 Utiliser un casque de vélo
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Une chute sur la tête sans casque de vélo entraîne un
risque de blessures graves.
fPorter un casque de cycliste conforme à la norme DIN
EN 1078 et portant le label CE.
1 2
Abb.: 25 Porter un casque de vélo
1. Assise optimale
2. Assise non optimale
fMême s'il n'y a pas d'obligation légale, toujours porter
un casque de cycliste pour sa propre sécurité.
fLors du choix du casque de cycliste, tenir compte des
points suivants :
Le casque de cycliste répond aux exigences de la
norme DIN EN 1078.
Le casque est muni du label CE.
Le casque est parfaitement adapté.
fPour le choix / en cas de besoin de conseils, s'adresser
à un revendeur de cycles.
62
Utilisation du E-Bike
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
19.2 Contrôle avant chaque sortie
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
La rupture de matériel due à l'usure liée à l'utilisation et
les raccords vissés desserrés augmentent le risque de
blessure.
fContrôler le E-Bike / les composants avant de pren-
dre la route.
fN'utiliser le vélo électrique que s'il est en bon état.
fAvant chaque trajet, contrôler les composants suivants
et éliminer les défauts constatés :
fContrôler l'état de charge de l'accu, si nécessaire,
le recharger complètement.
fContrôler les freins avant et arrière.
fVérifier le fonctionnement du changement de
vitesse et les bruits inhabituels.
fVérifier que les leviers de serrage rapide sont
bien fermés.
fContrôler l'absence de dommages et d'usure sur
le cadre, la fourche et la tige de selle.
fVérifier le serrage des vis.
fVérifier que le guidon et la potence ne sont pas
endommagés ou usés.
fVérifier que les pneus sont suffisamment gonflés
et ne présentant aucun signe d'endommagement
et d'usure.
fContrôler que les rayons soient tous
régulièrement tendus, et vérifier l'absence de
dommages et d'usure sur les jantes et les rayons.
19.3 Rouler avec un E-Bike
Rouler
Vous pouvez utiliser votre E-Bike avec ou sans
assistance électrique au pédalage.
fPour rouler avec l'assistance électrique au pédalage, mettre
en marche le système d'entraînement comme décrit dans
le manuel du fabricant de l'entraînement électrique.
fRégler le niveau d'assistance souhaité.
fChanger de niveau d'assistance en cours de route si
nécessaire.
Freins
fTirer le levier de frein vers la poignée du guidon pour
freiner la roue correspondante.
fTirer le levier de frein plus fort ou au maximum
pour augmenter ou maximiser la force de
freinage (« freinage à bloc »).
fTirer moins fort ou relâcher le levier de frein pour
réduire la force de freinage ou ne plus freiner.
Changement de vitesse
fPasser à une vitesse supérieure ou inférieure à l'aide du
mécanisme de changement de vitesse.
63
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Utilisation du E-Bike
19.4 Transporter des bagages
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Le transport non conforme de bagages sur le E-Bike met
en danger la sécurité routière. Le risque d'accident et de
blessures est élevé.
fNe pas fixer de bagages sur le guidon, à l'exception
des sacoches de guidon autorisées et adaptées.
AV I S
Risque d'endommagement !
Une mauvaise utilisation des porte-bagages peut endom-
mager les composants du E-Bike.
fRespecter les indications relatives à la capacité de
charge maximale du porte-bagages et au poids total
maximal autorisé pour votre E-Bike.
fNe pas utiliser le porte-bagages avec un E-Bike non
adapté.
19.4.1 Utilisation de porte-bagages
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
La sécurité routière est mise en danger par des porte-
bagages mal chargés. Le risque d'accident et de blessures
est élevé.
fFixer les bagages sur le porte-bagages afin d'éviter
qu'ils ne glissent/chutent. Pour ce faire, utiliser uni-
quement des tendeurs ou des sangles similaires non
endommagées.
fPlacer le centre de gravité des bagages au milieu du
porte-bagages.
fUtiliser exclusivement des sacoches de vélo appro-
priées achetées dans le commerce spécialisé.
fTenir compte du fait que les caractéristiques de con-
duite du E-Bike peuvent être modifiées par le poids
supplémentaire.
ATTENTION
Risque de blessures !
Lors de l'arrimage / du désarrimage du chargement, il
existe un risque de blessure au niveau des étriers de
serrage ou des tendeurs propulsés lorsqu'ils sont relâchés.
fNe pas relâcher brusquement les étriers de serrage et
les tendeurs, mais les retenir avec précaution jusqu'à
ce qu'ils soient détendus.
64
Utilisation du E-Bike
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
fCharger le porte-bagages de manière à ce qu'aucun
élément d'éclairage (feu avant, feu arrière, réflecteurs)
ne soit recouvert.
fLors du chargement de bagages lourds, veiller à les
placer le plus bas possible, par exemple dans des
sacoches, afin d'obtenir un centre de gravité bas pour
les bagages.
fToujours veiller à ce que les tendeurs ou autres soient
bien fixés et ne puissent pas se prendre dans les
parties mobiles.
19.5 Après une chute
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
Les composants endommagés du E-Bike peuvent se
casser soudainement ou tomber en panne. Les compo-
sants endommagés de l'entraînement électrique peuvent
présenter des dangers considérables.
fNe pas utiliser le E-Bike s'il est endommagé / s'il peut
être endommagé.
fAprès une chute / un accident, faire contrôler le E-Bike
par le revendeur de cycles. Faire remplacer les com-
posants endommagés par des pièces d'origine
appropriées.
fN'essayer en aucun cas de redresser soi-même les
pièces tordues.
En cas d'accident ou de chute, le E-Bike peut subir des
dommages qui ne sont pas visibles au premier coup d'œil,
par exemple des fissures capillaires. Le risque de « domma-
ges invisibles » est particulièrement élevé pour les compo-
sants en carbone. Les fibres ou les vernis peuvent se déta-
cher ou être affectés d'une autre manière, ce qui peut
compromettre la solidité / la sécurité du composant.
fAprès une chute, toujours faire remplacer les compo-
sants en carbone par des pièces d'origine appropriées
par le revendeur de cycles.
fSi la chute s'est produite avec l'accu monté : Ne plus
utiliser l'accu, mais le remplacer par un accu d'origine
appropriée.
En outre, lire et suivre les indications correspondantes
dans le manuel du fabricant de l'entraînement électri-
que.
fAprès une chute sans gravité - par exemple si le E-Bike
s'est renversé - contrôler soi-même l'état et le foncti-
onnement des composants montés sur le E-Bike.
65
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Entretien
20 Entretien
20.1 Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique !
Une procédure inappropriée lors des travaux d'entretien,
de maintenance et de réparation sur l'accu, les contacts
et l'entraînement électrique peut entraîner un choc élec-
trique.
fToujours retirer l'accu du chargeur avant le nettoyage.
fRetirer l'accu du E-Bike avant de le nettoyer.
fNe jamais nettoyer les composants du vélo électrique
/ de l'entraînement électrique avec de l'eau courante
ou d'autres liquides.
fNe pas nettoyer le vélo électrique / les composants
de l'entraînement électrique avec de l'air comprimé ou
un nettoyeur haute pression.
Un nettoyage et un entretien réguliers prolongent la durée
de vie des pièces d'usure du vélo électrique.
fNettoyer le E-Bike / les composants avec un chiffon
humide.
fUtiliser des produits de nettoyage doux.
fMaintenir les composants électriques propres.
fContrôler visuellement les connexions électriques, les
câbles et les contacts.
fConserver les composants mobiles en métal avec un
produit d'entretien approprié.
fNe pas conserver la jante et le frein à disque.
fLire les sections relatives aux différents composants et
suivre les instructions.
66
Entretien
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
20.2 Contrôle et entretien réguliers
AVERTISSEMENT
Risque d'accident et de blessures !
La rupture de matériel en raison de l'usure due à l'utilisa-
tion augmente le risque de blessures. Les difrents
matériaux et composants peuvent réagir difremment à
l'usure ou à une charge permanente.
fLes fissures, les rainures ou les changements de cou-
leur dans les zones fortement sollicitées indiquent
l'expiration de la durée d'utilisation du composant.
Dans ce cas, faire remplacer l'élément.
fDans le cas d'éléments en matériaux composites, les
dommages ne sont éventuellement pas visibles de
l'extérieur. En cas de suspicion de dommages, les com-
posants en matériaux composites doivent être envo-
yés au fabricant pour inspection ou être remplacés.
En cas de dommages dus à un manque d'entretien
ou à des travaux d'entretien mal effectués, la garan-
tie peut être refusée.
fContrôler tous les six mois l'état et le fonctionnement
du E-Bike / des composants montés sur le E-Bike :
Composants de l'entraînement par chaîne ou par
courroie.
Entraînement par chaîne → chapitre 4.1.1 « Usure et
maintenance »;
Entraînement par courroie → chapitre 4.2.1 « Usure et
maintenance ».
Entraînement électrique
→ Manuel du fabricant de l'entraînement électrique.
Freins avant et arrière
Frein à disque → chapitre 5.3.4 « Usure et maintenance » et
→ chapitre 5.3.6 « Vérifier le frein à disque » ; frein à
rétropédalage → chapitre 5.4.5 « Contrôler le frein à
rétropédalage » ;
frein sur jante → manuel à part du fabricant du frein sur
jante.
Composants du mécanisme de changement de
vitesse
Dérailleur → chapitre 6.1.2 « Usure et maintenance » et
→ chapitre 6.1.4 « Vérifier le dérailleur » ;
Moyeu à vitesses intégrées → chapitre 6.2.2 « Usure et
maintenance » et → chapitre 6.2.4 « Vérification du moyeu à
vitesses intégrées ».
fEn cas de questions sur l'entretien ou d'incertitudes,
s'adresser à un revendeur de cycles.
fFaire effectuer un entretien professionnel supplémen-
taire par le revendeur de cycles.
67
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Entretien
Les intervalles pour l'entretien professionnel dépen-
dent du type et de l'intensité d'utilisation.
Recommandation : Faire effectuer un entretien pro-
fessionnel au moins tous les 1000 kilomètres par-
courus.
fPour des recommandations individuelles / dépendant
de l'utilisation concernant les intervalles d'entretien ou
des incertitudes, s'adresser à un revendeur de cycles.
fFaire confirmer les entretiens effectués par le revendeur
de cycles dans le formulaire à la fin de ce manuel
(→ chapitre 24 « Maintenance / inspection professionnelle »).
20.3 Pannes et réparations
En cas de dommages dus à des travaux de répara-
tion mal effectués, la garantie peut être refusée.
fEn cas de panne, toujours s'adresser à un revendeur de
cycles pour en déterminer la cause et y remédier /
effectuer les réparations.
20.4 Indications relatives aux couples de
serrage
Les indications relatives aux couples de serrage
figurent directement sur les vis correspondantes du
E-Bike.
fEn cas d'incertitude quant aux couples de serrage
corrects, s'adresser à un revendeur de cycles.
68
Service
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
21 Service
21.1 Service après-vente
E BIKE ADVANCED TECHNOLOGIES GMBH
STEPHANSTRASSE 5
D-60313 FRANCFORT SUR LE MAIN, ALLEMAGNE
Téléphone : +49 69 588 04 33 52
Téléfax : +49 69 588 04 33 99
E-mail : office@advanced.tech
Internet : www.advanced.tech
21.2 Pièces de rechange
Les pièces de rechange d'origine sont disponibles auprès du
service après-vente de E BIKE ADVANCED TECHNOLOGIES
GMBH ou chez les revendeurs de E-Bikes de la marque
ADVANCED.
21.3 Portail de téléchargement
La protection de notre environnement est un sujet
qui nous tient particulièrement à cœur. C'est pour-
quoi, en tant que fabricant, nous veillons à une pro-
duction écologique, respectueuse de l'environne-
ment et durable.
Outre l'impression climatiquement neutre du pré-
sent manuel, nous exploitons un portail de téléchar-
gement qui vous permet de télécharger ce manuel
ainsi que d'autres manuels de composants distincts
de nos produits.
Vous pouvez accéder facilement à notre portail de téléchar-
gement en scannant le code QR suivant :
https://www.advanced.tech/downloads/
69
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Service
21.4 Mise hors service définitive /
Mise au rebut
Remarque sur la prévention des déchets
Conformément aux dispositions de la directive
européenne 2008/98/CE et à sa transposition dans
les législations des États membres de l'UE, il con-
vient de privilégier les mesures de prévention des
déchets plutôt que les mesures de gestion des
déchets.
En ce qui concerne les équipements électriques et
électroniques, la prévention des déchets passe
avant tout par la prolongation de la durée de vie des
appareils grâce à la réparation des appareils défec-
tueux et par le transfert / la vente d'appareils usagés
en état de marche (au lieu de leur élimination défi-
nitive).
Pour l'élimination d'un vélo à moteur électrique, les
directives européennes relatives aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (direc-
tive 2012/19/UE) et aux accumulateurs usagés
(directive 2006/66/CE) s'appliquent. Selon ces
directives, les composants correspondants doivent
être collectés séparément et faire l'objet d'une éli-
mination respectueuse de l'environnement.
En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi
de déposer les équipements électriques et électro-
niques ainsi que les batteries et accumulateurs en
fin de vie aux centres de collecte publics prévus à
cet effet ou de les restituer à un magasin spécialisé.
fAvant de mettre le E-Bike au rebut, retirer impérative-
ment l'accu de l'entraînement électrique.
fLe cas échéant, retirer du E-Bike les autres batteries et
accumulateurs ainsi que tous les composants et
éléments de commande contenant des batteries ou
des accumulateurs.
70
Déclaration de conformité CE
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
21.4.1 Élimination du E-Bike
fÉliminer le E-Bike (sans les accumulateurs / batteries)
en tant que déchet électronique.
fS'informer auprès de la municipalité ou des
collectivités locales sur les centres de collecte
gratuits de déchets d'équipements électriques et
électroniques et/ou sur les déchetteries en
mesure de les recycler.
fEffacer au besoin les données personnelles
enregistrées sur les appareils accessoires avant
de remettre le E-Bike au point de collecte.
Cette tâche relève de votre responsabilité.
21.4.2 Élimination de l'accumulateur
fRespecter les consignes détaillées relatives à l'élimina-
tion de l'accumulateur figurant dans le manuel du
fabricant de l'entraînement électrique.
fÉliminer l'accumulateur retiré et, le cas échéant, les
autres batteries et accumulateurs retirés du E-Bike en
tant que déchets spéciaux dans un centre de recyclage
ou un point de collecte de votre ville ou commune.
21.4.3 Élimination de l'emballage
fÉliminer l'emballage dans les règles de l'art en tenant
compte des prescriptions d'élimination spécifiques au
pays.
22 Déclaration de conformité CE
La déclaration de conformité CE peut être deman-
dée au service clientèle de E BIKE ADVANCED
TECHNOLOGIES GMBH.
71
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01 www.advanced.tech
Passeport E-Bike
23 Passeport E-Bike
Marque :
Modèle :
Numéro du cadre :
Catégorie :
Date d'achat :
Vendeur / revendeur :
72
Maintenance / inspection professionnelle
NOTICE ORIGINALE | ADVANCED | 01.2022 | 1002021-01
24 Maintenance / inspection professionnelle
Date :
réalisé par (cachet/signature) :
Date :
réalisé par (cachet/signature) :
Date :
réalisé par (cachet/signature) :
Date :
réalisé par (cachet/signature) :
Date :
réalisé par (cachet/signature) :
Date :
réalisé par (cachet/signature) :
E BIKE ADVANCED TECHNOLOGIES GMBH
STEPHANSTRASSE 5
60313 FRANKFURT AM MAIN, ALLEMAGNE
www.advanced.tech
office@advanced.tech
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Advanced TREKKING 2022 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Advanced TREKKING 2022 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6.64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Advanced TREKKING 2022

Advanced TREKKING 2022 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 74 pagina's

Advanced TREKKING 2022 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 68 pagina's

Advanced TREKKING 2022 Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info