A. Кнопка включения / выключения B. Кнопка скорости вентилятора
C. Кнопка режима D. Кнопка таймера / повышения температуры
E. Кнопка таймера / понижения температуры F. Низкоскоростная лампа
G. Высокоскоростная лампа
I. Кнопка сна и блокировка от детей J. Автоматический режим
K. Режим охлаждения L. Режим осушения
M. Режим вентилятора N. Кнопка таймера
O. Кнопка колебаний
ДИСТАНЦИОННЫЙ КОНТРОЛЛЕР - рисунок D
Пульт дистанционного управления передает сигналы в систему.
Кнопка «A» - прибор будет запущен, когда он находится под напряжением, или будет остановлен, когда он работает, если вы
нажмете эту кнопку.
Кнопка «C» - нажмите ее, чтобы выбрать режим работы: «J», «K», «L» или «M..».
Кнопка «B» - нажмите ее для последовательного выбора скорости вращения вентилятора.
Кнопка «D» / «E» - нажмите для регулировки температуры в помещении и таймера.
Кнопка «I» - нажмите для установки или отмены спящего режима.
Кнопка «N» - нажмите, чтобы установить время автоматического выключения и автоматического включения.
Кнопка «O» - нажмите для установки или отмены режима качания жалюзи.
РАБОТА С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ / ОХЛАЖДЕНИЕ / СУХОЙ / ВЕНТИЛЯТОР
1. Включите устройство.
а) Подключите устройство.
б) Нажмите кнопку «А», затем устройство подаст один звуковой сигнал и включится.
в) светодиодный диод отображает комнатную температуру и начинает работать в автоматическом режиме.
2. Выберите режим работы
Нажмите кнопку «C», чтобы выбрать нужный режим работы по порядку:
Автоматический режим «J» -> Режим охлаждения «K» -> Режим сушки «L» -> Режим вентилятора «M..»
3. Отрегулируйте температуру
Температура может быть установлена в диапазоне 15–31 ° C. Нажмите кнопку «D» или «E», чтобы увеличить или уменьшить
температуру на 1 ° C, нажав один раз. На светодиодной панели устройства отображается заданная температура в течение 5
секунд, а затем отображается температура в помещении.
4. Отрегулируйте скорость вентилятора
Нажмите кнопку «B», чтобы выбрать желаемую скорость вращения вентилятора по порядку:
Низкая скорость "F" -> Высокая скорость G
5. Мощность
При повторном нажатии кнопки «А» устройство издаст звук «ди» и перестанет работать..
79
6. Нажмите эту кнопку «I», чтобы войти в спящий режим устройства.
7. Нажмите эту кнопку «N», чтобы установить отключение по времени.
8. Нажмите эту кнопку «O», чтобы установить колебание колебания воздуха вверх-вниз.
Принцип работы каждого режима:
Режим AUTO "J":
После выбора режима «J» датчик температуры в помещении срабатывает автоматически и выбирает один из следующих
режимов работы:
- При комнатной температуре ≥24 ℃ устройство автоматически выберет режим охлаждения «K».
или же
- Когда температура в помещении < 24 ℃, устройство автоматически выберет режим высокой скорости вентилятора «M..».
Режим осушения "L":
1. Верхний центробежный вентилятор будет работать на низкой скорости, и скорость не может быть отрегулирована
2. Компрессор остановится через 8 минут, затем снова запустится через 6 минут.
3. Устройство работает в режиме осушения при постоянной температуре, и регулировка температуры не эффективна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При работе устройства в условиях различной влажности, сливное отверстие охладителя (9) должно быть постоянно открыто и
обеспечивать постоянный слив воды.
Холодный режим "К":
1. Когда температура в помещении превышает заданную температуру на панели управления, компрессор начинает работать.
2. Когда температура в помещении ниже заданной температуры на панели управления, останов компрессора и верхний
вентилятор работают с исходной заданной скоростью.
Вентилятор "М" режим.
1. Верхний центробежный вентилятор работает на заданной скорости, а компрессор не работает.
2. Регулировка температуры не эффективна.
Таймер операции «Н»:
1. Нажмите кнопку «N», чтобы установить время автоматического выключения во время работы устройства.
2. Нажмите кнопку «N», чтобы установить время автоматического включения, когда устройство готово.
3. Время можно отрегулировать в диапазоне от 1 часа до 24 часов, нажав кнопку «D» (+) или «E» (-).
Спящий режим «I»:
1. Режим ожидания работает, когда устройство находится в режиме охлаждения "K".
2. Нажмите кнопку «I» в режиме охлаждения «K», тогда устройство будет работать в спящем режиме, а центробежный вентилятор
с повышением частоты автоматически переключится на низкую скорость. Заданная температура увеличится на 1 ℃ через час и
увеличится на 2 ℃ через два часа. Через шесть часов блок перестанет работать.
Качели "O" в режиме работы:
Когда устройство включено, нажмите кнопку «O», вертикальная заслонка будет включена или выключена. Когда он включен,
жалюзи могут качаться взад и вперед в пределах 60 градусов. Нажмите кнопку «O» еще раз, жалюзи перестанут качаться.
Обратите внимание:
Основная плата управления имеет функцию памяти, когда устройство готово к работе, но находится в состоянии остановки,
главная плата управления может запоминать инициализацию рабочего режима. Когда вы включаете устройство, оно будет
работать так же, как в прошлый раз, не нужно снова сбрасывать рабочий режим. (Это условие недоступно, когда устройство
находится в режиме AUTO "J".)
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1. Сдвиньте заднюю крышку, чтобы открыть и снять изолирующую пленку на батареях.
2. Вставьте батарейки внутрь гнезда, должны соответствовать знакам «+» и «-» на пульте дистанционного управления.
3. В течение длительного времени не использовать, вынуть батареи.
4. Чтобы предотвратить загрязнение окружающей среды, выньте использованные батареи и утилизируйте их соответствующим
образом.
Для управления устройством наведите пульт дистанционного управления (..) на приемник сигнала. Пульт дистанционного
80
управления будет управлять устройством на расстоянии 5 метров при наведении на приемник сигнала устройства.
ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА
Защитное устройство может отключить и остановить устройство в следующих случаях:
1. в режиме охлаждения: температура воздуха в помещении превышает 43 ° C (109 ° F)
2. в режиме охлаждения: комнатная температура ниже 15 ° C (59 ° F)
3. в режиме осушения: комнатная температура ниже 15 ° C (59 ° F).
Если устройство работает в режиме охлаждения «K» или в режиме осушения «L» с открытой дверцей или окном в течение
длительного времени, когда относительная влажность превышает 80%, из розетки может стечь капля росы.
Защитное устройство будет работать в следующих случаях:
1. Перезагрузите устройство сразу после остановки работы или изменения выбранного режима во время работы, необходимо
подождать 3 минуты.
2. Если вилка была удалена, после перезапуска устройство вернется в исходный режим, ТАЙМЕР ВКЛ и ТАЙМЕР ВЫКЛ -
необходимо снова установить.
ЗАМЕЧАНИЕ: в данном устройстве скрыта рециркуляция конденсированной воды. Конденсационная вода частично рециркулирует
между конденсатором и пластиной для воды. Когда уровень воды поднимается до верхнего уровня, поплавковый выключатель и
индикатор заполнения водой (E4) загораются, чтобы напомнить о сливе воды. Пожалуйста, отключите электропитание,
переместите прибор в подходящее место, удалите сливную пробку, полностью слить воду. После слива установите на место
пробку, иначе прибор может протечь и сделать вашу комнату мокрой.
Если прибор находится в положении, допускающем слив воды, вы также можете подключить сливное отверстие к сливному
отверстию для слива воды. Дренажная труба не входит в комплект, она должна быть: внутренний диаметр 9 мм, внешний диаметр
12 мм, материал: PVC.
Поиск неисправностей
1) Проблема: не работают.
Анализ:
а) возможно, отключение защитного устройства или перегорание предохранителя, пожалуйста, подождите 3 минуты и запустите
снова, защитное устройство может препятствовать работе устройства.
в) возможно, батареи в пульте дистанционного управления разряжены.
d) возможно, вилка подключена неправильно.
2) Проблема: работает только на короткое время
Анализ:
а) если заданная температура близка к комнатной, вы можете понизить заданную температуру.
б) возможно, выход воздуха заблокирован препятствием. Убери препятствие.
3) Проблема: работает, но не охлаждает
Анализ:
а) может быть, дверь или окно открыты.
б) может быть, на близком расстоянии есть другой прибор, работающий на тепло, например, нагреватель или лампа и т. д.
в) воздушный фильтр загрязнен, пожалуйста, очистите его.
г) воздуховыпускное отверстие или воздухозаборник заблокированы.
е) заданная температура слишком высокая.
4) Проблема: утечка воды во время движения.
Анализ:
а) слить конденсат перед перемещением.
б) чтобы избежать утечки воды, расположите устройство на ровной поверхности.
5) Неисправность: не работает и индикатор заполнения водой "Е4"
Анализ:
а) вытащить резиновую пробку для слива воды.
б) если он часто находится в этом состоянии, обратитесь в службу технической поддержки.
Поиск неисправностей
6) Проблема: устройство не запускается.
Анализ:
а) возможно не подключен. Итак, подключите его.
б) возможно повреждение вилки или розетки. Заменить поставщиком услуг.
в) возможно, предохранитель сломан. Замените предохранитель у поставщика услуг (спецификация: 3,15A / 250VAC).
7) Проблема: устройство автоматически останавливается.
Анализ:
а) время выключено или достигнута заданная температура. Перезапустите его или дождитесь автоматического переключения.
8) Неисправность: нет холодного воздуха в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ «K».
81
Анализ:
а) комнатная температура ниже заданной температуры. Это нормальное явление, машина автоматически переключается, когда
температура в помещении превышает заданную температуру.
б) Устройство входит в защиту от замерзания. Устройство автоматически переключится после завершения защиты от замерзания.
9) Неисправность: светодиод отображает код неисправности «E2»
Анализ:
а) Датчик комнатной температуры выходит из строя или поврежден. Замените датчик комнатной температуры поставщиком услуг.
10) Неисправность: светодиод отображает код неисправности «E3»
Анализ:
а) Датчик масляной трубы испарителя выходит из строя или поврежден. Замените датчик трубки змеевика испарителя у
поставщика услуг.
11) Неисправность: светодиод отображает код неисправности «Е4»
Анализ:
а) предупреждение о заполнении водой. Слейте воду.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание устройства
1. Прежде чем отсоединять устройство от источника питания, сначала выключите устройство.
2. Протрите мягкой сухой тканью. Используйте чистую воду с температурой ниже 40 ° C для очистки, если прибор очень грязный.
3. Никогда не используйте летучие вещества, такие как бензин или полировальный порошок, для очистки устройства.
Обслуживание воздушного фильтра
Необходимо чистить воздушный фильтр каждые 2 недели, если устройство работает в очень запыленной среде. Очистить
следующим образом:
1. Сначала остановите устройство, поднимите воздушный фильтр (Рисунок F).
2. Очистите и установите на место воздушный фильтр.
3. Если грязь заметна, промойте ее раствором моющего средства в теплой воде. После очистки высушите его в затененном и
прохладном месте, затем установите заново.
Обслуживание после использования
1. Если устройство не будет использоваться в течение более длительного времени, обязательно вытащите резиновую заглушку
сливного отверстия верхнего охладителя (8) и резиновую заглушку сливного отверстия охладителя (9) сливного отверстия, чтобы
слить воду ,
2. Держите прибор включенным с вентилятором только в течение полдня в течение солнечного дня, чтобы высушить прибор
внутри и предотвратить появление плесени.
3. Остановите устройство и вытащите вилку шнура питания, затем выньте батарейки из пульта дистанционного управления и
правильно храните устройство.
4. Очистите воздушный фильтр и установите его на место.
5. Снимите воздушные шланги, храните их надлежащим образом и плотно закройте отверстие.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
Холодопроизводительность в БТЕ: 9000 БТЕ / час
Холодопроизводительность в ваттах: 2600
Энергопотребление (охлаждение) Вт: 950 Вт
Объем: <= 65 дБ
Расход воздуха: 380 м3 / час
Энергетический класс: A
Таймер: 24 часа
Масса охлаждающей жидкости R290: макс. 200 грамм
.
Заботясь об окружающей среде..Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру.Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды.Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точкухранения отдельно.Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
82
Осторожно, опасность пожара.
НЕ прокалывать и не сжигать.
Помните, что хладагент не может содержать запах.
Максимальное количество заправляемого
хладагента: 200 г.
ITALIANO
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E SALVARE
PER IL FUTURO
1. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere il manuale operativo e seguire le istruzioni in
esso contenute. Il produttore non è responsabile per danni causati dall'uso del dispositivo
contrario allo scopo previsto o al funzionamento improprio.
2. Il dispositivo è solo per uso domestico. Non utilizzare per altri scopi diversi da quelli
previsti.
3. Il dispositivo deve essere collegato solo a una presa CA con una messa a terra da 220
240 V ~ 50 Hz. Per aumentare la sicurezza operativa, più dispositivi elettrici non devono
essere collegati contemporaneamente a un circuito di corrente.
4. Usare estrema cautela quando si usa il dispositivo quando i bambini sono nelle
vicinanze. Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo, non consentire ai
bambini o alle persone che non hanno familiarità con il dispositivo di usarlo.
5. AVVERTENZA: questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o persone
che non hanno esperienza o conoscenza dell'attrezzatura, se ciò viene fatto sotto la
supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o hanno ricevuto loro
informazioni sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli connessi all'uso.
I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione del
dispositivo non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni
e queste attività siano svolte sotto controllo.
6. Scollegare sempre la spina di alimentazione tenendo la presa con la mano dopo l'uso.
NON tirare il cavo di alimentazione.
7. Non immergere il cavo, la spina e l'intero dispositivo in acqua o altri liquidi. Non esporre
il dispositivo a condizioni atmosferiche (pioggia, sole, ecc.) O utilizzare in condizioni di
elevata umidità (bagni, case mobili umide).
8. Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un'officina specializzata per evitare
pericoli.
9. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato o se è stato fatto
cadere o danneggiato in altro modo o se non funziona correttamente. Non riparare il
dispositivo da soli, poiché esiste il rischio di scosse elettriche. Portare il dispositivo
danneggiato in un centro di assistenza adeguato per il controllo o la riparazione. Tutte le
riparazioni possono essere eseguite solo da punti di assistenza autorizzati. Le riparazioni
eseguite in modo errato possono causare gravi pericoli per l'utente.
10. Collocare il dispositivo su una superficie fresca e stabile, lontano da elettrodomestici da
cucina caldi come: fornelli elettrici, bruciatori a gas, ecc.
11. Assicurarsi che nulla blocchi l'entrata e l'uscita dell'aria del dispositivo
12. Utilizzare il dispositivo solo su una superficie piana per evitare la fuoriuscita della
condensa
83
13. Per fornire una protezione aggiuntiva, si consiglia di installare un dispositivo a corrente
residua (RCD) nel circuito elettrico con una corrente residua nominale non superiore a 30
mA. Chiedi a un elettricista per questo.
14. Pulire regolarmente il filtro dell'aria. La frequenza della pulizia dipende dalla pulizia
dell'aria.
15. Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di riaccenderla.
16. Non utilizzare il dispositivo in luoghi soleggiati. Quando il dispositivo si surriscalda, la
protezione da surriscaldamento attiva il dispositivo.
17. Per garantire un raffreddamento efficace, è necessario mantenere una distanza di
almeno 60 cm tra le pareti laterali del dispositivo e la parete, i mobili o le tende.
18. A causa delle prestazioni limitate del dispositivo, se la differenza tra la temperatura target
e la temperatura ambiente è troppo elevata, la temperatura target potrebbe non essere
raggiunta.
19. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni durante l'uso del condizionatore
d'aria, osservare le seguenti precauzioni di base:
a) Collegare a una presa con messa a terra con 3 pin.
b) Non rimuovere il polo di messa a terra.
c) Non utilizzare l'adattatore.
d) Non utilizzare una prolunga.
e) Scollegare il condizionatore d'aria prima della manutenzione.
f) Utilizzare due o più persone per spostare e installare il condizionatore d'aria.
20. Non utilizzare agenti che accelerano il processo di scongelamento o pulizia diversi da
quelli raccomandati dal produttore.
21. Il dispositivo deve essere conservato in una stanza senza fonti di accensione
costantemente funzionanti, ad esempio fuoco aperto, apparecchi a gas o stufe elettriche.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - (figura E)
Collegare i connettori al condotto di scarico dell'aria come segue:
1. Estendere il condotto di scarico dell'aria (10) estraendo le due estremità del condotto.
2. Avvitare il condotto di scarico dell'aria (10) nel connettore del condotto di scarico dell'aria (11).
3. Collegare il connettore del condotto di scarico dell'aria (11) al dispositivo.
NOTE:
1. Tenere l'unità ad almeno 1 metro di distanza dalla TV o dalle radio per evitare interferenze elettromagnetiche.
2. Non esporre l'unità alla luce diretta del sole per evitare lo sbiadimento del colore della superficie.
3. Non inclinare l'unità per più di 35 ° o capovolta durante il trasporto. Se il dispositivo è stato capovolto durante il trasporto, posizionarlo
correttamente e attendere 2-4 ore prima di avviarlo.
4. Collocare l'unità su una superficie piana con un'inclinazione inferiore a 5 °.
5. L'unità funziona in modo più efficiente in determinate posizioni della stanza, selezionare la posizione migliore:
- Accanto a una finestra, una porta o una porta finestra.
- Mantenere la distanza richiesta dall'uscita dell'aria di ritorno alla parete o altri ostacoli di almeno 60 cm.
- Estendere il tubo dell'aria per assicurarsi che l'altra estremità del tubo dell'aria abbia spazio tra la porta della finestra, o la portafinestra o il
foro a parete.
- L'uscita o l'ingresso dell'aria non può essere bloccato da una griglia di protezione o da ostacoli.
Per prolungare la durata dell'unità, scaricare l'acqua di condensa dai fori di drenaggio del dispositivo di raffreddamento superiore (8) e
inferiore (9) prima di riporre l'unità alla fine della stagione.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO (figure A e B)
1. Pannello di controllo 2. Uscita aria fredda
3. Ricevitore del segnale 4. Telecomando
84
5. Maniglia di trasporto 6. Condotto di scarico
7. Ingresso evaporatore 8. Foro di scarico superiore del radiatore
9. Foro di drenaggio del radiatore verso il basso10. Condotto di scarico dell'aria
11. Connettore del condotto di scarico dell'aria 12. Adattatore di scarico del finestrino
PANNELLO DI CONTROLLO (figura C)
A. Pulsante di accensione ON / OFF B. Pulsante di velocità della ventola
C. Pulsante modalità D. Pulsante timer / aumento temperatura
E. Pulsante di riduzione timer / temperatura F. Lampada a bassa velocità
G. Lampada ad alta velocità
I. Pulsante di sospensione e blocco bambini J. Modalità automatica
K. Modalità di raffreddamento L. Modalità di deumidificazione
M. Modalità ventilatore N. Pulsante timer
O. Pulsante di oscillazione
TELECOMANDO - immagine D
Il telecomando trasmette segnali al.. sistema.
Pulsante "A" - l'apparecchio verrà avviato quando è sotto tensione o verrà arrestato quando è in funzione, se si preme questo pulsante.
Pulsante "C" - premerlo per selezionare la modalità operativa: "J", "K", "L" o "M".
Pulsante "B" - premerlo per selezionare la velocità della ventola in sequenza.
Pulsante "D" / "E" - premere per regolare la temperatura ambiente e il timer.
Pulsante "I": premere per impostare o annullare la modalità di sospensione.
Pulsante "N" - premere per impostare l'ora di spegnimento automatico e accensione automatica.
Pulsante "O" - premere per impostare o annullare la modalità di oscillazione delle feritoie.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Adler AD 7916 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Adler AD 7916 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 3,82 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.