Αφαιρέστε το καπάκι του χώρου μπαταριών στο κάτω μέρος της ζυγαριάς. Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία. Τοποθετήστε τη νέα
μπαταρία του σωστού τύπου. Κλείστε το καπάκι του χώρου μπαταριών.
6. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό. Μην αφήνετε τη συσκευή υπό την
επίδραση των ατμοσφαιρικών συνθηκών (βροχή, ήλιος κτλ).
13. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
18. Χρησιμοποιήστε μπολ, μαξιλάρι ή πλάκα για ζύγιση φαγητού.
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε τη νέα μπαταρία του σωστού τύπου. Κλείστε το καπάκι του χώρου μπαταριών.
23
φροντίζουμε το φυσικό περιβάλλον. Παρακαλούμε να πετάτε τις συσκευασίες από χαρτόνι στον κάδο ανακύκλωσης απορριμμάτων χαρτιού.
Τις σακούλες από πολυαιθυλένιο (ΡΕ), απορρίψτε τις στον κάδο ανακύκλωσης πλαστικών. Η φθαρμένη συσκευή πρέπει να απορρίπτεται στο
κατάλληλο σημείο, εξαιτίας των επικίνδυνων στοιχείων που περιέχει και τα οποία μπορεί να αποτελέσουν απειλή για το περιβάλλον. Η
ηλεκτρική συσκευή πρέπει να απορρίπτεται με τέτοιο τρόπο ώστε να περιοριστεί η επαναχρησιμοποίηση της. Εάν στη συσκευή βρίσκονται
μπαταρίες, αυτές πρέπει να αφαιρεθούν και να πεταχτούν σε ξεχωριστό κάδο.
SLOVENŠČINA
VARNOSTNI POGOJIPOMEMBNA NAVODILA ZA VARNO UPORABONATANČNO
PREBERITE IN SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO
7. Ne uporabljajte okvarjene ali nepravilno delujoče naprave. Okvarjene naprave ne
popravljajte sami. Okvarjeno napravo odnesite na ustrezno servisno točko za preveritev ali
1. Pred prvo uporabo naprave preberite navodila za uporabo in ravnajte v skladu z njimi.
Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale zaradi uporabe, ki skladna z namenom
naprave, ali zaradi nepravilne uporabe.
6. Naprave ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino. Naprave ne potapljajte v
vodo ali drugo tekočino. Naprave ne izpostavljajte vremenskim vplivom (dežju, soncu itn.).
4. OPOZORILO: Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi in
psihičnimi zmožnostmi ter osebe, ki naprave ne poznajo in nimajo izkušenj z njo, lahko to
napravo uporabljajo pod nadzorom osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali če so bile
poučene o pravilih varne uporabe naprave in se zavedajo nevarnosti, povezanih z njeno
uporabo. Ne dovolite, da se otroci igrajo z napravo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave, razen če so stari nad 8 let in to počnejo pod nadzorom.
3. Bodite posebej pozorni pri uporabi naprave, ko so v bližini otroci. Otrokom ne dovolite, da
se igrajo z napravo. Otrokom in osebam, ki naprave ne poznajo, ne dovolite, da jo
uporabljajo.
2. Naprava je namenjena izključno za domačo uporabo. Izdelka ne uporabljajte za druge
namene kot za tiste, za katere je predviden.
5. Za izogibanje nevarnosti zadušitve vrečo shranite izven dosega dojenčkov in otrok. Ne
uporabljajte v otroških posteljah, posteljah, vozičkih in stajicah. Izdelek ni igrača. Preden
vrečo zavržete, jo zavežite v vozel.
- Σκουπίστε απαλά τη ζυγαριά με ένα στεγνό ή ελαφρώς υγρό πανί.
Ισχύς: μπαταρία 2x 3V (Cr2032)
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΖΥΓΙΣΜΑ
Λειτουργία απόβαρου: τοποθετήστε τη συσκευασία / σκεύος στην επιφάνεια της ζυγαριάς (1). Πατήστε το κουμπί TARE (4). Η οθόνη θα
εμφανίσει μηδέν.
c - χαμηλή μπαταρία - οι μπαταρίες εξαντλούνται
Μονάδες: g, ml, lb: oz, fl.oz
d - το βάρος στην κλίμακα δεν είναι σταθεροποιημένο
a - υπερβολικό φορτίο κλίμακας
b - χαμηλή μπαταρία - η κλίμακα δεν λειτουργεί
ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
Για να απενεργοποιήσετε την κλίμακα, πατήστε το κουμπί ON / OFF (4) για 3 δευτερόλεπτα.
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
Ακρίβεια: 1 g / 0,1 oz
Πατήστε το κουμπί ON / OFF (4) για να ενεργοποιήσετε την κλίμακα. Περιμένετε έως ότου η κλίμακα εμφανίσει την τιμή 0,0.
Τοποθετήστε το προς ζύγιση αντικείμενο στην επιφάνεια της ζυγαριάς (1). Περιμένετε λίγο για να σταθεροποιηθεί το αποτέλεσμα.
Μέγιστη χωρητικότητα: 15 kg / 33lb
24
8. Napravo postavite na hladni, stabilni, ravni površini, stran od segrevajočih se kuhinjskih
naprav, kot sta npr. štedilnik, plinski gorilnik itn.
12. Napravo vedno izklopite, preden jo spravite.
popravilo. Kakršna koli popravila smejo opraviti izključno pooblaščene servisne točke.
Nepravilno izvedeno popravilo lahko povzroči hudo nevarnost uporabniku.
14. Napravo shranjujte izven dosega močnih elektromagnetnih polj.
15. Pazite, da površina, na kateri uporabljate napravo, ni vlažna in spolzka.
10. Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini vode, npr. pod prho, v kadi ali nad
umivalnikom z vodo.
9. Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih materialov.
11. Izpraznjene baterije in baterije, ki se dalj časa ne uporabljajo, lahko puščajo. Za
zaščito naprave in svojega zdravja jih redno menjajte in se izogibajte stiku kože z baterijami,
ki puščajo.
13. Napravo uporabljajte na stabilni in ravni površini.
16. Pazite, da težki predmeti ne padejo na prikazovalnik in stekleni del tehtnice.
17. Naprave NE udarjajte, NE stresajte in NE spuščajte.
18. Uporabite posodo, blazinico ali krožnik za tehtanje hrane.
OPIS NAPRAVE
1. Lestvica površine 2. Gumb UNIT
Enote: g, ml, lb: oz, fl.oz
3. Zaslon 4. VKLOP / IZKLOP in gumb TARE
Funkcija tare: embalažo / posodo položite na površino tehtnice (1). Pritisnite gumb TARE (4). Na zaslonu se prikaže nič.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Napajanje: 2x 3V (CR2032) baterija
Odprite predal za baterije. Vstavite novo baterijo prave vrste. Zaprite pokrov prostora za baterije.
MENJAVA BATERIJE (slika 2)
Odstranite pokrov prostora za baterije na dnu tehtnice. Odstranite staro baterijo. Vstavite novo baterijo prave vrste. Zaprite pokrov
prostora za baterije.
PRED PRVO UPORABO
SPOROČILA
b - prazen akumulator - tehtnica ne deluje
IZBIRA MERILNIH ENOT
Pritisnite gumb VKLOP / IZKLOP (4), da vklopite tehtnico. Počakajte, da tehtnica prikaže vrednost 0.0. Postavite predmet za tehtanje na
površino tehtnice (1). Počakajte trenutek, da se rezultat stabilizira.
TEŽANJE
c - prazna baterija - baterije se praznejo
d - teža na tehtnici ni stabilizirana
- Tehtnico nežno obrišite s suho ali rahlo vlažno krpo.
Za izklop tehtnice pritisnite tipko za vklop / izklop (4) za 3 sekunde.
a - prekomerna obremenitev lestvice
Pritisnite gumb ON / OFF (4), da vklopite tehtnico. Pritisnite gumb UNIT (2), da spremenite merske enote. Enota bo vidna na zaslonu.
TEHNIČNI PODATKI
Največja zmogljivost: 15 kg / 33 lb
Natančnost: 1 g / 0,1 oz
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaža, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vreče (PE) mečite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave
je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Električna naprava je
treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost. Če naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na
mesta skladiščenja.
NEDERLANDS
LEES DIT ZORGVULDIG EN BEWAAR HET VOOR DE TOEKOMST
BELANGRIJKE INSTRUCTIES OVER GEBRUIKSVEILIGHEID
VEILIGHEIDSVOORWAARDEN
25
7. Het apparaat nooit gebruiken wanneer het beschadigd is of op wat voor manier dan ook
onjuist werkt. Het apparaat niet zelfstandig repareren. Breng het beschadigde apparaat
naar een bevoegde service voor controle of reparatie. Alle reparaties mogen uitsluitend
worden verricht door erkende servicepunten. Onjuiste reparatie kan leiden tot ernstige
gevaren voor de gebruiker.
17. De weegschaal NIET stoten, NIET schudden en NIET laten vallen.
11. De batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze leeg zijn of langere tijd niet
gebruikt zijn. Ter bescherming van het apparaat en de eigen gezondheid wordt aanbevolen
om de batterijen regelmatig te vervangen en contact met eventuele gelekte vloeistof uit de
batterijen te vermijden.
3. Extra voorzichtigheid is geboden tijdens gebruik van het apparaat wanneer er kinderen in
de buurt zijn. Laat kinderen niet met het apparaat spelen en zorg dat mensen het apparaat
niet gebruiken indien zij er niet bekend mee zijn.
4. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar,
personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of personen die
geen ervaring met of kennis van het apparaat hebben, indien dit gebruik plaatsvindt onder
toezicht van een persoon die verantwoordelijkheid neemt voor hun veiligheid of indien deze
personen zijn geďnstrueerd over veilig gebruik en op de hoogte zijn gebracht van de
eventuele gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
van het apparaat mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij ouder dan 8 jaar
zijn en deze handelingen verrichten onder toezicht.
5. Houd de zak ver van baby's en kinderen vandaan wegens verstikkingsgevaar. Niet
gebruiken in kinderbedjes, bedden, kinderwagens of boxen. Dit is geen speelgoed.
Inwikkelen voorafgaand aan het weggooien.
6. Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Het apparaat niet
blootstellen aan weersomstandigheden (regen, zon etc.)
9. Het apparaat niet gebruiken in de buurt van licht ontvlambare materialen.
2. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden die in strijd zijn met het beoogde gebruik.
1. Lees voorafgaand aan gebruik van het apparaat de gebruikershandleiding en volg de
aanwijzingen erin op. De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van
gebruik in strijd met het beoogde doeleinde of door onjuiste bediening.
8. Plaats het apparaat op een koel, stabiel en egaal oppervlak, ver van warmtegenererende
keukenapparatuur als fornuizen, elektrische kookplaten etc.
10. Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van water, bijv. onder de
douche, in bad of boven de wastafel.
12. Het apparaat altijd uitschakelen voordat het wordt opgeborgen.
13. Het apparaat gebruik op een platte, stabiele ondergrond.
14. Het apparaat buiten het werkingsgebied van sterke elektromagnetische velden houden.
15. Zorg dat de ondergrond onder het apparaat niet vochtig of glad is.
16. Zorg dat er geen zware voorwerpen op het scherm of het glazen gedeelte van de
weegschaal vallen.
26
18. Gebruik een kom, pad of bord om voedsel te wegen.
APPARAAT BESCHRIJVING
d - gewicht op de weegschaal is niet gestabiliseerd
TECHNISCHE DATA
Max capaciteit: 15 kg / 33lb
DE BATTERIJ VERVANGEN (Afb.2)
Druk op de AAN / UIT-knop (4) om de weegschaal in te schakelen. Druk op de UNIT-knop (2) om de maateenheden te wijzigen. De
eenheid is zichtbaar op het display.
c - batterij bijna leeg - batterijen zijn bijna leeg
Nauwkeurigheid: 1 g / 0,1 oz
Eenheden: g, ml, lb: oz, fl.oz
Voeding: 2x 3V (CR2032) batterij
Tarrafunctie: plaats de verpakking / het gereedschap op het oppervlak van de weegschaal (1). Druk op de TARE (4) -knop. Het display
toont nul.
Open het batterijvak. Plaats de nieuwe batterij van het juiste type. Sluit het deksel van het batterijvak.
MAAT-EENHEDEN SELECTEREN
Druk op de AAN / UIT-knop (4) om de weegschaal in te schakelen. Wacht tot de weegschaal de 0,0-waarde weergeeft. Plaats het te
wegen object op het oppervlak van de weegschaal (1). Wacht even totdat het resultaat is gestabiliseerd.
WEGING
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
- Veeg de weegschaal voorzichtig af met een droge of licht vochtige doek.
BERICHTEN
3. Display 4. AAN / UIT en TARRA-knop
1. Schaaloppervlak 2. UNIT-knop
Om de weegschaal uit te schakelen, houdt u de ON / OFF-knop (4) 3 seconden ingedrukt.
a - overmatige schaalbelasting
b - batterij bijna leeg - weegschaal werkt niet
Verwijder het deksel van het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal. Verwijder de oude batterij. Plaats de nieuwe batterij van het
juiste type. Sluit het deksel van het batterijvak.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de
container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een
bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur
batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.
РУССКИЙ
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
2. Устройство служит только для использования в быту. Не использовать его для
иных целей, не соответствующих его назначению.
4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное оборудование может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или психическими
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ
3. Нужно соблюдать особую осторожность при пользовании устройством, если
поблизости находятся дети. Нельзя позволять детям играть устройством, а также
нельзя разрешать пользоваться устройством детям и лицам, не знакомым с ним.
1. Перед началом эксплуатации устройства прочитайте руководство по
обслуживанию и действуйте согласно содержащимся в нём указаниям.
Производитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый использованием
устройства не по назначению или его ненадлежащим обслуживанием.
27
8. Нужно ставить устройство на холодную стабильную ровную поверхность, вдали от
нагревающихся кухонных устройств, таких как электроплита, газовые горелки и т.п.
9. Не использовать устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов.
10. Нельзя использовать устройство вблизи воды, например, под душем, в
ванне или умывальнике с водой.
возможностями, или же лицами, не имеющими опыта обращения с устройством и
незнакомыми с ним, если это происходит под прсмотром лица, ответственного за их
безопасность, или если им разъяснены правила безопасной эксплуатации устройства,
и они понимают риски, связанные с его эксплуатацией. Детям нельзя играть
устройством. Чистку и уход за устройством не должны выполнять дети - только если
им больше 8 лет, и эти действия выполняются ими под надзором.
5. Чтобы избежать опасности удушения, держите пакет вдали от детей. Не
используйте в кроватках, кроватях, колясках и колыбелях. Это не игрушка. Перед тем
как выбросить, завяжите его узлом.
6. Не погружайте прибор в воду или другую жидкость. Не погружайте устройство в
воду или другую жидкость. Не подвергайте устройство воздействию атмосферных
явлений (дождя, солнца и т.д.).
7. Не используйте устройство, если оно было повреждено каким-либо способом, или
если оно некорректно работает. Не ремонтируйте устройство самостоятельно.
Неисправное устройство нужно отдать в соответствующий сервисный пункт для
проверки или ремонта. Любой ремонт должен выполняться только авторизованными
сервисными пунктами. Неправильно выполненный ремонт может привести к
серьёзным опасностям для пользователя.
ЗАМЕНА БАТАРЕИ (Рис.2)
14. Нужно держать устройство вне воздействия сильных электромагнитных полей.
Снимите крышку батарейного отсека внизу шкалы. Удалите старую батарею. Вставьте новую батарею правильного типа.
Закройте крышку батарейного отсека.
13. Нужно использовать устройство на стабильной плоской поверхности.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
18. Используйте миску, подкладку или тарелку для взвешивания пищи.
16. Нужно следить, чтобы тяжёлые предметы не падали на дисплей и стеклянную
часть весов.
1. Масштабирование поверхности 2. Кнопка UNIT
11. Аккумуляторы могут течь, если они разряжены или не эксплуатировались
в течение длительного времени. Для защиты устройства и собственного здоровья
регулярно заменяйте аккумуляторы и избегайте контакта кожи с жидкостью из
аккумулятора.
17. НЕ подвергать ударам, НЕ трясти и НЕ ронять весы.
12. Устройство нужно всегда выключать после использования.
3. Дисплей 4. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ и ТАРА.
15. Нужно следить за тем, чтобы поверхность, на которой используется устройство,
не была влажной или скользкой.
28
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Функция тарирования: поместите упаковку / посуду на поверхность весов (1). Нажмите кнопку TARE (4). Дисплей покажет ноль.
СООБЩЕНИЯ
а - чрезмерная масштабная нагрузка
ВЫБОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
Откройте батарейный отсек. Вставьте новую батарею правильного типа. Закройте крышку батарейного отсека.
Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ (4), чтобы включить весы. Подождите, пока шкала не покажет значение 0,0. Поместите
взвешиваемый объект на поверхность весов (1). Подождите, пока результат стабилизируется.
ВЗВЕШИВАНИЕ
Чтобы выключить весы, нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ (4) на 3 секунды.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Осторожно протрите шкалу сухой или слегка влажной тканью.
Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ (4), чтобы включить весы. Нажмите кнопку UNIT (2), чтобы изменить единицы измерения. Единица
будет видна на дисплее.
Точность: 1 г / 0,1 унции
Единицы: г, мл, фунт: унция, жидкая унция
Питание: 2 аккумулятора 3 В (Cr2032)
Максимальная нагрузка: 15 кг / 33 фунта
c - батарея разряжена - батареи разряжены
б - низкий заряд батареи - весы не работают
d - вес на весах не стабилизирован
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Заботясь об окружающей среде..Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру.Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды.Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точкухранения отдельно.Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
HRVATSKI
OPĆI SIGURNOSNI UVJETI
BITNE NAPOMENE O SIGURNOSTI UPORABE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA KASNIJE
4. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i invalidne osobe s
ograničenim psiho-fizičkim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustvo u rukovanju
odnosno ne poznaju ovaj uređaj, samo ukoliko to rade pod nadzorom odgovorne osobe,
koja poznaje sigurnosna pravila korištenja uređaja, odnosno ukoliko su ove osobe upoznate
sa sigurnosnim pravilima korištenja ovog uređaja i svjesne svih mogućih opasnosti vezanih
uz njegovo korištenje. Uređaj nije igračka za djecu. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju
obavljati djeca, osim djece starije od 8 godina ako su pod nadzorom odrasle osobe.
3. Poseban oprez primijenite tijekom korištenja uređaja kada su u blizini djeca. Djeca ne
smiju se igrati s ovim uređajem. Pripazite da ovaj uređaj ne dođe u ruke djece niti drugih
osoba koje ne znaju kako se s njim služiti.
2. Uređaj je namijenjen za kućnu uporabu i ne smije se rabiti u druge svrhe suprotno
njegovoj namjeni.
5. Za spriječavanje opasnosti od gušenja, vrećicu držite podalje od beba i djece. Nikad je ne
stavljajte u krevetiće, ležajeve za bebe ili dječja kolica. Ovo nije igračka. Prije odlaganja i
bacanja zavežite čvor.
1. Prije početka korištenja uređaja trebate pročitati upute za uporabu. Uvijek trebate se
pridržavati napomena definiranih uputama za uporabu. Proizvođač ne odgovara za štete
nastale uslijed uporabe uređaja suprotno njegovoj namjeni ili zbog nepravilnog korištenja
uređaja.
29
OPIS UREĐAJA
1. Površina skale 2. Gumb UNIT
ZAMJENA BATERIJE (slika 2)
Uklonite poklopac odjeljka za baterije na dnu vage. Izvadite staru bateriju. Umetnite novu bateriju odgovarajućeg tipa. Zatvorite poklopac
odjeljka za baterije.
7. Ne smije se rabiti uređaj koji je na bilo koji način oštećen ili ako radi nepravilno. Nikad
nemojte samostalno popravljati uređaj. Uređaj koji je u kvaru treba dostaviti servisu radi
njegovog pregleda ili izvršenja popravka. Bilo koji popravci mogu se obavljati isključivo od
strane ovlaštenih servisa. Nepravilno izvršen popravak može prouzrokovati veliku opasnost
po korisnika uređaja.
15. Podloga na kojoj koristite uređaj ne smije biti vlažna, niti skliska.
3. Zaslon 4. Tipka ON / OFF i TARE
6. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. Uređaj se ne smije uranjati u
vodu niti druge tekućine. Uređaj se ne smije izlagati djelovanju atmosferskih utjecaja (kiša,
sunce itd..).
12. Ukoliko želite odložiti uređaj svaki put ga prije toga isključite.
13. Uređaj se može rabiti samo na stabilnoj i ravnoj podlozi.
14. Držite uređaj izvan područja snažnog djelovanja elektromagnetskog polja.
16. Trebate pripaziti da teški predmeti ne padnu na pokazivač i stakleni dio vage.
8. Uređaj postavite na hladnu, stabilnu i ravnu površinu, podalje od kuhinjskih uređaja koji
emitiraju toplinu, kao što su: električni ili plinski štednjaci, grijne ploče i sl.
10. Uređaj se ne smije rabiti u blizini vode, npr. pod tušem, u kadi ili iznad
umivaonika u kojem ima vode.
9. Uređaj se ne smije rabiti blizu lako zapaljivih materijala.
17. NE udarati, NE tresti, NE dopustiti da uređaj padne.
11. Baterije koje su istrošene ili se dulje vrijeme ne rabe mogu procuriti. Za zaštitu
uređaja i vlastitog zdravlja mijenjajte baterije redovito, a ako su baterije procurile
izbjegavajte dodir s kožom.
18. Koristite zdjelu, jastučić ili tanjur za vaganje hrane.
b - prazna baterija - vaga ne radi
Otvorite odjeljak za baterije. Umetnite novu bateriju odgovarajućeg tipa. Zatvorite poklopac odjeljka za baterije.
ODABIR MJERNIH JEDINICA
TEHNIČKI PODACI
Maksimalni kapacitet: 15 kg / 33lb
PRIJE PRVE UPOTREBE
Za isključivanje vage pritisnite tipku ON / OFF (4) na 3 sekunde.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
TEŽANJE
c - prazna baterija - baterije se prazne
PORUKE
Pritisnite tipku ON / OFF (4) za uključivanje vage. Pritisnite tipku UNIT (2) za promjenu mjernih jedinica. Jedinica će biti vidljiva na
zaslonu.
Pritisnite tipku ON / OFF (4) za uključivanje vage. Pričekajte dok vaga ne prikaže vrijednost 0.0. Stavite predmet koji želite izvagati na
površinu vage (1). Pričekajte trenutak da se rezultat stabilizira.
a - prekomjerno opterećenje kamenca
- Lagano obrišite vagu suhom ili malo vlažnom krpom.
d - težina na vagi nije stabilizirana
Funkcija tare: stavite pakiranje / posuđe na površinu vage (1). Pritisnite tipku TARE (4). Zaslon će pokazati nulu.
30
SVENSKA
SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
PERSONSÄKERHETLÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK
1. Läs noga bruksanvisningar innan du använder anordningen och följ alla anvisningar.
Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador orsakade av felaktig användning av
anordningen.
2. Anordningen får användas endast för hushållsbruk. Det är förbjudet att använda den för
andra ändamål som inte är avsedd användning.
3. Bli försiktigt när du använder anordningen i närvaro av barn. Låt inte barnen leka med
anordningen och låt inte barnen eller personer som inte känner till hur att hantera
anordningen använda den.
4. VARNING: Denna utrustning får användas av barn äldre än 8 år, personer med fysisk,
känsel- eller psykisk nedsättning, eller personer som inte vet hur att hantera utrustningen
endast under övervakning av den som ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått
lämpliga anvisningar om hur att använda anordningen på ett säkert sätt och känner till
vilken fara som användningen innebär. Barn får inte leka med utrustningen. Barn yngre än 8
år gammal får inte rengöra eller underhålla anordningen om de inte finns under uppsikt.
12. Anordningen ska slås av varje gång du lägger ned den.
9. Använd inte anordningen nära till brännbart material.
10. Det är förbjudet att använda anordningen nära till vatten, t.ex. i duschen,
badkaret eller över tvättställ med vatten.
8. Placera anordningen på en kall stabil och jämn yta fri från värmestrålande
köksutrustning, t.ex. kokplatta, gasspis osv.
13. Använd produkten på ett stabilt och platt underlag.
5. För att undvika kvävningsrisken, förvara påsen borta från spädbarn eller barn. Det är
förbjudet att använda produkten i barnsängar, sängar, barnvagnar eller lekhagar. Produkten
är ingen leksak. Knuta samman innan du kastar ut produkter.
7. Använd ej produkten om den är skadad på något sätt eller arbetar fel. Laga aldrig
produkten själv. Den skadade anordningen ska lämnas på en behörig servicepunkt för att
kontrolleras eller repareras. Endast behöriga servicepunkter får utföra reparationsarbeten.
Felaktig reparation kan orsaka allvarlig risk för användare.
11. Batterier kan rinna ut när det är slut eller om de inte har använts länge. Byt ut
dessa regelbundet och undvik hudkontakt med rinnande batterier för att skydda din hälsa
och produkten.
6. Sänk inte ner apparaten i vatten eller någon annan vätska. Produkten får inte sänkas i
vatten eller andra vätskor. Låt inte produkten påverkas av väderförhållanden (regn, sol,
osv.).
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku.
Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš.
Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti
i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
Jedinice: g, ml, lb: oz, fl.oz
Napajanje: 2x 3V (CR2032) baterija
Točnost: 1 g / 0,1 oz
31
14. Håll produkten utanför stark elektromagnetisk påverkan.
BYTA BATTERIET (Bild 2)
15. Kontrollera att du använder produkten på ett underlag som är varken fuktig eller glatt.
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
1. Skala yta 2. UNIT-knapp
ENHETSBESKRIVNING
16. Observera att inga tunga föremål faller ned på produktens display eller glasdelar.
3. Display 4. PÅ / AV och TARE-knapp
VÄLJA MÄTENHETER
Tryck på ON / OFF-knappen (4) för att sätta på vågen. Tryck på UNIT-knappen (2) för att ändra måttenheter. Enheten kommer att visas på
displayen.
Öppna batterifacket. Sätt i det nya batteriet av rätt typ. Stäng locket på batterifacket.
VIKTNING
Tryck på ON / OFF-knappen (4) för att sätta på vågen. Vänta tills skalan visar värdet 0,0. Placera föremålet som ska vägas på skalans yta
(1). Vänta ett ögonblick för att resultatet ska stabiliseras.
Ta bort locket på batterifacket längst ner på vågen. Ta bort det gamla batteriet. Sätt i det nya batteriet av rätt typ. Stäng locket på
batterifacket.
Tara-funktion: placera förpackningen / redskapet på vågen (1). Tryck på TARE (4) -knappen. Displayen visar noll.
För att stänga av vågen, tryck på PÅ / AV-knappen (4) i 3 sekunder.
17. Slå INTE i produkten, skaka INTE produkten amt låt produkten INTE falla ner.
18. Använd skål, dyna eller tallrik för att väga mat.
Effekt: 2x 3V (CR2032) batteri
b - skala med låg batterinivå fungerar inte
STÄDNING OCH UNDERHÅLL
Enheter: g, ml, lb: oz, fl. Oz
c - svagt batteri - batterierna tar slut
TEKNISK DATA
Max kapacitet: 15 kg / 33lb
d - vikten på vågen är inte stabiliserad
- Torka av vågen försiktigt med en torr eller lätt fuktad trasa.
a - överdriven skalbelastning
Noggrannhet: 1 g / 0,1 oz
MEDDELANDEN
ITALIANO
Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man bör
lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk
apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem
separat till återvinningscentraler.
3. Durante l’uso del dispositivo fare attenzione, specie se in vicinanze di sono bambini. Il
dispositivo non è un giocattolo e non deve essere usato da bambini o persone che non
conoscono le sue funzioni.
NORME DI SICUREZZA. ISTRUZIONI IMPORTANTI RIGUARDANTI LA
SICUREZZA D’USOLEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURI RIFERIMENTI
1. Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni d’uso e attenersi alle indicazioni. Il
produttore declina ogni responsabilità per danni dovuti all’uso non conforme o l’uso
scorretto del dispositivo.
2. Il dispositivo è a uso domestico e non deve essere usato per altri scopi, non conformi alla
sua destinazione d’uso.
4. AVVERTENZA: Il dispositivo può essere usato dai bambini di età superiore ai 8 anni e
dalle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, dalle persone senza
32
Aprire il vano batterie. Inserire la nuova batteria del tipo giusto. Chiudere il coperchio del vano batterie.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Premere il pulsante ON / OFF (4) per accendere la bilancia. Premere il pulsante UNIT (2) per modificare le unità di misura. L'unità sarà
visibile sul display.
SELEZIONE DELLE UNITÀ DI MISURA
16. Stare attenti affinché gli oggetti pesanti non danneggino il display o il vetro del
dispositivo.
13. Usare il dispositivo sulla superficie stabile e piana.
8. Il dispositivo va sistemato su una superficie fredda, stabile e uniforme, lontano da
elettrodomestici come cucina elettrica, fornelli a gas, ecc.
9. Non usare il dispositivo vicino ai materiali infiammabili.
11. Le batterie scadute o non usate da tempo possono perdere il liquido. Per
proteggere il dispositivo e tutelate la propria salute, vanno sostituite regolarmente. Evitare il
contatto delle batterie che perdono con la pelle.
14. Il dispositivo non deve essere conservato nella zona di presenza dei forti campi
elettromagnetici.
6. Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Non esporre il dispositivo all’azione
di agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
7. Non usare il dispositivo danneggiato o malfunzionante. Non riparare autonomamente il
dispositivo. Il dispositivo danneggiato deve essere portato in un centro di assistenza
autorizzato per le opportune verifiche o riparazioni. Le riparazioni possono essere effettuate
solo dai centri di assistenza autorizzati. Le riparazioni eseguite in modo scorretto possono
comportare pericolo per l’utente.
10. Non usare il dispositivo vicino all’acqua, per esempio: sotto doccia, nella vasca
da bagno, sopra il lavandino con l’acqua.
12. Spegnere il dispositivo sempre prima di rimetterlo al suo posto.
15. La superficie sulla quale è usato il dispositivo non deve essere bagnata o scivolosa.
17. NON battere, NON scuotere, NON far cadere la bilancia pesapersone.
18. Usare una ciotola, un cuscinetto o una piastra per pesare il cibo.
1. Scala superficie 2. Pulsante UNIT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
3. Display 4. Pulsante ON / OFF e TARE
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (Fig.2)
Rimuovere il coperchio del vano batteria nella parte inferiore della bilancia. Rimuovere la vecchia batteria. Inserire la nuova batteria del
tipo giusto. Chiudere il coperchio del vano batterie.
esperienza o conoscenza del dispositivo, a condizione di essere supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza oppure di essere informate sull’uso sicuro del
dispositivo. Le persone che usano i dispositivo devono essere consapevoli dei relativi
pericoli. I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini possono pulire e
manutenere il dispositivo solo se hanno più di 8 anni ed eseguono le dette operazioni sotto
la sorveglianza di un adulto.
5. Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere la borsa lontano da neonati e bambini. Non
usare nei lettini, letti, passeggini o box. Non è un giocattolo. Fare un nodo prima di buttarla.
33
MESSAGGI
b - batteria scarica - la bilancia non funziona
Alimentazione: batteria 2x 3V (Cr2032)
Precisione: 1 g / 0,1 oz
PESATURA
DATI TECNICI
d - il peso sulla bilancia non è stabilizzato
Premere il pulsante ON / OFF (4) per accendere la bilancia. Attendere finché la bilancia non visualizza il valore 0,0. Posizionare l'oggetto
da pesare sulla superficie della bilancia (1). Aspetta un momento affinché il risultato si stabilizzi.
Per spegnere la bilancia premere il pulsante ON / OFF (4) per 3 secondi.
Funzione tara: posizionare l'imballaggio / utensile sulla superficie della bilancia (1). Premere il pulsante TARE (4). Il display mostrerà zero.
PULIZIA E MANUTENZIONE
c - batteria scarica - le batterie si stanno scaricando
Capacità massima: 15 kg / 33 lb.
a - carico di bilancia eccessivo
Unità: g, ml, lb: oz, fl.oz
- Strofinare delicatamente la bilancia con un panno asciutto o leggermente umido.
Prendiamoci cura dell'ambiente naturale. I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposito punto di raccolta. I sacchi in polietilene (PE)
vanno buttati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene
elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da limitare il suo
riutilizzo. Se l'apparecchio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle separatamente.
ČESKY
6.Neponořujte přístroj do vody nebo jiné kapaliny. Neponořujte zařízení do vody ani jiné
kapaliny. Nevystavujte zařízení působení povětrnostních podmínek (déšť, slunce atd.).
4.VAROVÁNÍ: Toto zařízení smí používat děti starší 8 let a osoby s fyzickými, smyslovými
nebo psychickými schopnostmi nebo osoby, které nemají zkušenosti nebo znalosti zařízení,
pokud se to děje pod dohledem osoby odpovídající za jejich bezpečnost nebo jim byly
předány pokyny o bezpečném používání zařízení, a jsou si vědomy nebezpečí souvisejícího
s jeho používáním. Zařízení není hračka pro děti. Čištění a údržbu zařízení nesmí provádět
děti, ledaže jsou starší 8 let a tuto činnost provádějí pod dozorem.
1.Před zahájením používání zařízení si přečtěte návod k obsluze a postupujte podle pokynů
v něm obsažených. Výrobce neodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v
rozporu s jeho určením nebo jeho nesprávnou obsluhou
5. Aby se zabránilo nebezpečí udušení, ukládejte tašku v bezpečné vzdálenosti od kojenců
a dětí. Nepoužívejte v postýlkách, lůžkách, kočárcích nebo ohrádkách. Výrobek není
hračka. Před vyhozením svažte do uzlu.
2.Zařízení slouží pouze pro domácí použití. Nepoužívejte je k jiným účelům, které jsou v
rozporu s jeho určením.
7.Nepoužívejte zařízení, které je jakkoli poškozeno nebo nepracuje správně. Neopravujte
zařízení samostatně. Poškozené zařízení odevzdejte v příslušné servisní opravně za
účelem kontroly nebo provedení opravy. Jakékoli opravy smí provádět výhradně oprávněná
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO BEZPEČNÉ
POUŽÍVÁNÍPOZORNĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
3.Dbejte na zvýšenou opatrnost při používání zařízení, pokud se v jeho blízkosti zdržují děti.
Nedovolte dětem, aby si hrály se zařízením, nedovolte používat zařízení dětem ani osobám,
které nebyly seznámeny s obsluhou zařízení.
34
12. Po odložení zařízení vždy vypínejte.
9.Nepoužívejte zařízení v blízkosti snadno hořlavých materiálů.
11. Z vybitých nebo delší dobu nepoužívaných baterií může unikat kapalina. Za
účelem ochrany zařízení a svého zdraví pravidelně vyměňujte baterie a zabraňte styku kůže
s vytékajícími bateriemi.
13. Zařízení používejte na stabilní a rovné podložce.
14. Ukládejte zařízení mimo dosah působnosti silných elektromagnetických polí.
10. Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody, např.: pod sprchou, ve vaně ani nad
umyvadlem s vodou.
15. Dávejte pozor na to, aby podložka, na které budeme zařízení používat, nebyla vlhká ani
kluzká.
servisní místa. Nesprávně provedená oprava může vyvolat vážné ohrožení pro uživatele.
8.Zařízení postavte na chladnou, stabilní a rovnou podložku, v bezpečné vzdálenosti od
zahřívajících se kuchyňských spotřebičů, jako např.: elektrický sporák, plynový hořák atp.
- Váhu opatrně otřete suchým nebo mírně vlhkým hadříkem.
3. Displej 4. Tlačítko ON / OFF a TARE
Otevřete přihrádku na baterie. Vložte novou baterii správného typu. Zavřete víko prostoru pro baterie.
ZPRÁVY
1. Měřítko povrchu 2. Tlačítko UNIT
b - měřítko slabé baterie nefunguje
c - vybitá baterie - baterie se vybíjí
d - hmotnost na váze není stabilizována
Funkce táry: umístěte obal / nádobu na povrch váhy (1). Stiskněte tlačítko TARE (4). Na displeji se zobrazí nula.
16. Dávejte pozor na to, aby na displej a skleněnou část vah nespadly žádné těžké
předměty.
17. Vahami NENARÁŽEJTE, NETŘESTE ani NEPOUŠTĚJTE NA ZEM.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
18. Pro zvážení jídla použijte misku, podložku nebo talíř.
Stisknutím tlačítka ON / OFF (4) váhu zapnete. Počkejte, až se na stupnici zobrazí hodnota 0,0. Položit vážený předmět na povrch váhy
(1). Chvíli počkejte, až se výsledek stabilizuje.
Chcete-li váhu vypnout, stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko ON / OFF (4).
a - nadměrné zatížení stupnice
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POPIS ZAŘÍZENÍ
VÝMĚNA BATERIE (obr. 2)
VÝBĚR JEDNOTEK MĚŘENÍ
Sejměte víko prostoru pro baterie ve spodní části váhy. Vyjměte starou baterii. Vložte novou baterii správného typu. Zavřete víko prostoru
pro baterie.
Stisknutím tlačítka ON / OFF (4) váhu zapnete. Stisknutím tlačítka UNIT (2) změňte měrné jednotky. Jednotka bude viditelná na displeji.
VÁŽENÍ
Napájení: 2x 3V (CR2032) baterie
Přesnost: 1 g / 0,1 oz
Maximální kapacita: 15 kg / 33lb
TECHNICKÁ DATA
Jednotky: g, ml, lb: oz, fl. Oz
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru. Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj
odevzdejte do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj
odevzdejte tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa
zvlášť. Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
35
5. Lämbumisohu vältimiseks hoia kotti väikelaste ja laste käeulatusest eemal. Mitte
kasutada beebivoodites, voodites, laste kärudes ega kiikedes. See ei ole mänguasi. Enne
ära viskamist pane sõlme.
7.Ära kasuta seadet, kui see on kahjustatud või töötab häiretega. Ära remondi seadet
iseseisvalt. Anna kahjustatud seade vastavasse teeninduspunkti, kus seda kontrollitakse või
remonditakse. Mistahes remonditöid võivad teha üksnes volitatud teenindustöökojad. Valesti
tehtud remont võib põhjustada kasutajale tõsist ohtu.
4.HOIATUS: Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud
füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vastavate kogemuste ja teadmisteta
isikud, juhul, kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu
kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui nad on üle
8. eluaasta vanad ja teevad neid tegevusi järelevalve all.
14. Seadet tuleb hoida eemal tugevate elektromagnetväljade toime piirkonnast.
13. Seadet tuleb kasutada stabiilselt ja tasasel pinnal.
12. Seade tuleb välja lülitada alati, kui seda ei kasutata.
1.Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend läbi ja käituge vastavalt selles
sisalduvatele juhistele. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud seadme
kasutamisest, juhul kui seda kasutatakse mitteotstarbekohaselt või kasutusjuhiseid eirates.
3.Seadme kasutamisel tuleb olla eriti ettevaatlik, kui selle läheduses viibivad lapsed. Ärge
lubage lastel seadmega mängida, ärge lubage inimestel, kes ei oska seadet käsitseda, seda
kasutada.
2.Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks. Seda ei tohi kasutada teistel
eesmärkidel, mis ei ole vastavuses selle kasutusotarbega.
6. Ärge kastke seadet vette ega mõnda muusse vedelikku. Mitte panna seadet vette või
muude vedelikku. Mitte jätta seadet ilmastikutingimuste mõju kätte (vihm, päike jms).
8.Seade tuleb paigutada jahedale, stabiilsele, tasasele aluspinnale, eemale kuumenevatest
köögiseadmetest nn elektripliidist, gaasipõletist jms.
9.Mitte kasutada seadet kergeltsüttivate materjalide läheduses.
OHUTUSJUHISED TÄHTIS KASUTUSOHUTUST PUUDUTAV TEAVELOE
TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIA ALLES HILISEMA KASUTUSE EESMÄRGIL
10. Seadet ei tohiks kasutada vee läheduses, nt duši all, vannis, veega täidetud
valamu kohal.
11. Patareid võivad hakata lekkima, kui nad on tühjad ja seadet ei ole pikemat aega
kasutatud. Seadme ja tervise kaitsmiseks vaheta neid regulaarselt ja väldi kontakti lekkivate
patareidega.
16. Tuleb olla ettevaatlik, et rasked esemed ei langeks displeile ja kaalu klaasist osale.
SEADME KIRJELDUS
18. Toidu kaalumiseks kasutage kaussi, patja või taldrikut.
17. Kaalu MITTE lüüa, MITTE raputada ja MITTE kukkuda lasta.
15. Tuleb kontrollida, kas aluspind, millel paikneb seade, ei ole niiske või libe.
(EST) EESTI
36
SÕNUMID
a - skaala liigne koormus
b - madal aku - skaala ei tööta
c - tühi patarei - patareid on tühjenemas
d - kaal skaalal ei ole stabiliseerunud
Kaala väljalülitamiseks vajutage 3 sekundiks ON / OFF nuppu (4).
TEHNILISED ANDMED
1. Skaala pind 2. Nupp UNIT
PUHASTUS JA HOOLDUS
3. Ekraan 4. Nupp ON / OFF ja TARE
Avage patareipesa. Sisestage uus õige tüüpi aku. Sulgege patareipesa kaas.
Eemaldage skaala alt akupesa kaas. Eemaldage vana aku. Sisestage uus õige tüüpi aku. Sulgege patareipesa kaas.
ENNE ESMA KASUTAMIST
MÕÕTMEÜHIKUTE VALIMINE
KAALUSTAMINE
Kaala sisselülitamiseks vajutage ON / OFF nuppu (4). Mõõtühikute muutmiseks vajutage nuppu UNIT (2). Seade on ekraanil nähtav.
AKU VAHETAMINE (joonis 2)
Kaala sisselülitamiseks vajutage ON / OFF nuppu (4). Oodake, kuni skaalal kuvatakse väärtus 0.0. Pange kaalutav objekt skaala pinnale
(1). Oodake hetk, kuni tulemus stabiliseerub.
Taarafunktsioon: asetage pakend / riist skaala pinnale (1). Vajutage nuppu TARE (4). Ekraanil kuvatakse null.
- Pühkige skaala ettevaatlikult kuiva või kergelt niiske lapiga.
Maksimaalne maht: 15 kg / 33 naela
Täpsus: 1 g / 0,1 oz
Ühikud: g, ml, lb: oz, fl.oz
Toide: 2x 3V (CR2032) aku
Hoolitse keskkonnakaitse eest.Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale.
Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi
kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
BOSANSKI
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA KASNIJE
BITNE NAPOMENE O SIGURNOSTI UPOTREBE
OPŠTI BEZBJEDNOSNI USLOVI
4. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i invalidne osobe sa
ograničenim psiho-fizičkim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustvo u rukovanju
odnosno ne poznaju ovaj uređaj, samo ukoliko to rade pod nadzorom odgovorne osobe,
koja poznaje sigurnosna pravila korištenja uređaja, odnosno ukoliko su ove osobe upoznate
2. Uređaj je namijenjen za kućnu upotrebu i ne smije se koristiti u druge svrhe suprotno
njegovoj namjeni.
1. Prije početka korištenja uređaja trebate pročitati uputstvo za upotrebu. Uvijek trebate se
pridržavati napomena definisanih uputstvom. Proizvođač ne odgovara za štete nastale
uslijed upotrebe uređaja suprotno njegovoj namjeni ili zbog nepravilnog korištenja uređaja.
3. Poseban oprez primijenite tokom korištenja uređaja kada su u blizini djeca. Djeca ne
smiju se igrati sa ovim uređajem. Pripazite da ovaj uređaj ne dođe u ruke djece niti drugih
osoba koje ne znaju kako se služiti są njim.
37
PRIJE PRVE UPOTREBE
TEŽANJE
Za isključivanje vage pritisnite tipku ON / OFF (4) na 3 sekunde.
ZAMJENA BATERIJE (slika 2)
Uklonite poklopac odjeljka za baterije na dnu vage. Izvadite staru bateriju. Umetnite novu bateriju odgovarajućeg tipa. Zatvorite poklopac
odjeljka za baterije.
Pritisnite tipku ON / OFF (4) da uključite vagu. Pričekajte dok vaga ne prikaže vrijednost 0.0. Stavite predmet koji želite izvagati na
površinu vage (1). Pričekajte trenutak da se rezultat stabilizira.
Funkcija tare: stavite ambalažu / posuđe na površinu vage (1). Pritisnite tipku TARE (4). Displej će pokazati nulu.
ODABIR MJERNIH JEDINICA
Otvorite odjeljak za baterije. Umetnite novu bateriju odgovarajućeg tipa. Zatvorite poklopac odjeljka za baterije.
Pritisnite tipku ON / OFF (4) da uključite vagu. Pritisnite tipku UNIT (2) za promjenu mjernih jedinica. Jedinica će biti vidljiva na displeju.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
5. Za spriječavanje opasnosti od gušenja, kesu držite podalje od beba i djece. Nikad je ne
stavljajte u krevetiće, ležajeve za bebe ili dječja kolica. Ovo nije igračka. Prije odlaganja i
bacanja zavežite čvor.
15. Podloga na kojoj koristite uređaj ne smije biti vlažna, niti skliska.
.8. Uređaj se postavlja na hladnu, stabilnu i ravnu površinu, podalje od kuhinjskih uređaja
koji emitiraju toplotu, kao što su: električni ili gasni šporeti, grijne ploče i sl.
17. NE udarati, NE tresti, NE dopustiti da uređaj padne.
9. Uređaj se ne smije koristiti blizu lako zapaljivih materijala.
10. Uređaj se ne smije koristiti u blizini vode, npr. pod tušem, u kadi ili iznad
umivaonika u kojem ima vode.
OPIS UREĐAJA
6. Ne potapajte uređaj u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Uređaj se ne smije uranjati u vodu
niti druge tečnosti. Uređaj se ne smije izlagati djelovanju atmosferskih utjecaja (kiša, sunce
itd..).
1. Površina skale 2. UNIT tipka
sa sigurnosnim pravilima korištenja ovog uređaja i svjesne svih mogućih opasnosti vezanih
uz njegovo korišćenje. Uređaj nije igračka za djecu. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju
obavljati djeca, izuzev djecu stariju od 8 godina ako su pod nadzorom odrasle osobe.
11. Baterije koje su istrošene ili koje se duže vrijeme ne koriste mogu procuriti. Za
zaštitu uređaja i svog zdravlja mijenjajte baterije redovito, a ako su baterije procurile
izbjegavajte dodir są kožom.
12. Ukoliko želite odložiti uređaj svaki put ga prije toga isključite.
16. Trebate pripaziti da teški predmeti ne padnu na displej i stakleni dio vage.
18. Koristite zdjelu, podlogu ili tanjir za vaganje hrane.
7. Ne smije se koristiti uređaj koji je na bilo koji način oštećen ili ako funkcioniše nepravilno.
Nikad nemojte samostalno popravljati uređaj. Uređaj koji je u kvaru treba dostaviti servisu
radi njegovog pregleda ili izvršenja popravka. Bilo koje popravke mogu obavljati isključivo
ovlašteni servisi. Nepravilno izvršen popravak može prouzrokovati veliku opasnost po
korisnika uređaja
13. Uređaj se može upotrebljavati samo na stabilnoj i ravnoj podlozi.
14. Držite uređaj izvan područja snažnog djelovanja elektromagnetnog polja.
3. Prikaz 4. Dugme ON / OFF i TARE
38
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner
za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti
opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u
uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.
Brinući za okoliš..
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
DANSKI
3. Vær særlig forsigtig, når du bruger enheden i nærheden af børn. Lad ikke børn lege med
enheden, lad børn eller personer, der ikke er bekendt med enheden, bruge den.
8. Anbring enheden på en kølig, stabil overflade væk fra varmeapparater såsom: elkomfur,
gasbrænder osv.
2. Enheden er beregnet udelukkende til husholdningsbrug. Må ikke anvendes til andre
formål, der ikke er i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse.
4. ADVARSEL: Dette udstyr kan anvendes af børn over 8 år og personer med begrænset
fysisk, sensorisk eller mental evne eller personer, der ikke har erfaring eller kendskab til
enheden, hvis dette sker under tilsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller
er blevet forsynet med instruktioner om enhedens sikre brug og er opmærksom på den fare,
der er forbundet med brugen heraf. Børn må ikke lege med enheden. Rengøring og
vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og
overvåges.
7. Brug ikke en enhed, der er beskadiget på nogen måde, eller fungerer ikke korrekt.
Forsøg ikke at reparere enheden selv. Returner den beskadigede enhed til det relevante
servicecenter for inspektion eller reparation. Alle reparationer må kun udføres af
autoriserede servicepunkter. Forkert udført reparation kan medføre alvorlig fare for
brugeren.
SIKKERHEDSFORHOLD. VIGTIGE INSTRUKTIONER FOR
SIKKERHEDSVEJLEDNINGSKAL LÆSES GRUNDIGT OG GEMMES FOR FREMTIDEN
5. For at undgå faren for kvælning skal du holde posen væk fra spædbørn og børn. Må ikke
anvendes i børnesenge, senge, klapvogne og kravlegårde. Dette er ikke et legetøj. Bind en
knude, før du smider den væk.
6. Ne potapajte uređaj u vodu ili bilo koju drugu tečnost. Sænk ikke enheden ned i vand
eller anden væske. Udsæt ikke enheden for atmosfæriske forhold (regn, sol osv.).
1. Læs brugervejledningen, før du bruger enheden, og følg instruktionerne i den.
Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brug af enheden i strid mod den
påtænkte anvendelse eller dens ukorrekte håndtering.
Napajanje: 2x 3V (CR2032) baterija
Maksimalni kapacitet: 15 kg / 33lb
Preciznost: 1 g / 0,1 oz
Jedinice: g, ml, lb: oz, fl.oz
d - težina na vagi nije stabilizirana
- Lagano obrišite vagu suhom ili blago vlažnom krpom.
b - prazna baterija - vaga ne radi
a - prekomjerno opterećenje kamenca
c - prazna baterija - baterije se prazne
PORUKE
TEHNIČKI PODACI
39
9. Brug ikke apparatet i nærheden af brændbare materialer.
15. Pas på, at det underlag, som du bruger enheden på, ikke er fugtig eller glat.
10. Brug ikke enheden i nærheden af vand, f.eks. i brusebadet, i badekarret eller
over håndvasken med. vand.
17. Vægten må IKKE rammes, rystes eller tabes.
12. Enheden skal slukkes, hver gang du sætter den ned.
18. Brug skål, pude eller plade til at veje mad.
ENHEDSBESKRIVELSE
13. Brug enheden på en stabil og flad overflade.
11. Batterier kan lække, når de er døde eller ikke har været brugt i lang tid. For at
beskytte enheden og dit helbred skal du udskifte dem regelmæssigt og undgå hudkontakt
med lækkende batterier.
14. Hold enheden væk fra området med stærke elektromagnetiske felter.
1. Skal overflade 2. UNIT-knap
16. Pas på, at tunge genstande ikke falder på displayet og glasdel af vægten.
3. Display 4. ON / OFF og TARE knap
Fjern låget på batterirummet i bunden af vægten. Fjern det gamle batteri. Isæt det nye batteri af den rigtige type. Luk låget på
batterirummet.
UDSKIFTNING AF BATTERIET (fig. 2)
Enheder: g, ml, lb: oz, fl. Oz
a - overdreven vægtbelastning
VEJNING
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
c - lavt batteri - batterierne er ved at løbe tør
b - lavt batteriniveau fungerer ikke
Strøm: 2x 3V (CR2032) batteri
FØR FØRSTE ANVENDELSE
Åbn batterirummet. Isæt det nye batteri af den rigtige type. Luk låget på batterirummet.
Tryk på ON / OFF-knappen (4) for at tænde skalaen. Tryk på knappen UNIT (2) for at ændre måleenheder. Enheden vil være synlig på
displayet.
BESKEDER
d - vægten på vægten er ikke stabiliseret
TEKNISK DATA
Tarafunktion: placer emballagen / redskabet på skalaen (1). Tryk på TARE (4) -knappen. Displayet viser nul.
VALG AF MÅLENHEDER
Maks. Kapacitet: 15 kg / 33 lb
Nøjagtighed: 1 g / 0,1 oz
Tryk på ON / OFF-knappen (4) for at tænde skalaen. Vent, indtil skalaen viser 0,0-værdien. Placer genstanden, der skal vejes, på skalaen
(1). Vent et øjeblik på, at resultatet stabiliseres.
For at slukke for vægten skal du trykke på ON / OFF-knappen (4) i 3 sekunder.
- Tør skalaen forsigtigt af med en tør eller let fugtig klud.
Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt
opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet.
Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er batterier, fjern dem og vende tilbage til
punktet opbevares separat.
Af hensyn til miljøet ..
УКРАЇНСЬКА
УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ
КОРИСТУВАННЯУВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ НА МАЙБУТНЄ
1. Перед початком використання пристрою прочитайте інструкцію обслуговування і
40
2. Пристрій призначений виключно для домашнього використання. Не
використовувати його для інших цілей, не за призначенням.
6. Не занурюйте прилад у воду або будь-яку іншу рідину. Не занурюйте пристрій у
воду або іншу рідину. Не виставляйте пристрій на дію атмосферних чинників (дощу,
сонця, тощо).
11. Батарейки можуть витекти, якщо вони розряджені або не були
використовувалися впродовж тривалого часу. З метою захисту пристрою та свого
здоров'я, регулярно міняйте їх та уникайте контакту шкіри з витікаючими батарейками.
13. Потрібно користуватися пристроєм на стабільній і плоскій основі.
7. Не використовуйте пошкоджений або неправильно працюючий пристрій. Не
ремонтуйте пристрій самостійно. Пошкоджений пристрій віддайте у відповідний
сервісний центр з метою перевірки або проведення ремонту. Всі ремонти можуть
проводити виключно уповноважені сервісні центри. Неправильно проведений ремонт
може становити серйозну загрозу для користувача.
8. Слід ставити пристрій на холодній стабільній, рівній поверхні, здаля від кухонних
пристроїв, які нагріваються, таких як: електрична плита, газовий пальник, тощо
12. Пристрій потрібно вимкнути щоразу під час його відкладання.
4. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дане обладнання можуть використовувати діти, яким
виповнилося 8 років та особи з обмеженою фізичною здатністю, відчуттями або
психічною здатністю, або особи, які не мають досвіду або не ознайомилися з
обладнанням, якщо це відбувається під наглядом особи, яка відповідає за їх безпеку
або, якщо їм надані настанови щодо безпечного користування пристроєм і вони
усвідомлюють небезпеку, пов'язану з його використанням. Діти не повинні бавитися
обладнанням. Чистка і догляд за пристроєм не можуть проводити діти, хіба що їм
виповнилося 8 років і ця діяльність проводиться під наглядом.
16. Потрібно слідкувати, щоб важкі предмети не впали на дисплей і скляну частину
ваги.
5. Щоб не задихнутися , не тримайте сумку в зоні досяжності немовлят і дітей. Не
використовуйте в ліжечках, ліжках, візках і дитячих манежах. Це не іграшка. Зав'яжіть
в вузлик, перш ніж викинути.
9. Не користуватися пристроєм поблизу легкозаймистих матеріалів.
10. Заборонено використовувати пристрій поблизу води, напр.: під душем, у
ванні чи над умивальником з водою.
3. Слід дотримуватися особливої обережності під час використання пристрою, якщо
поблизу знаходяться діти. Не слід дозволяти дітям гратися пристроєм, не дозволяйте
дітям чи особам, які не ознайомилися з пристроєм, використовувати його.
дотримуйтеся настанов, які в ній містяться. Виробник не відповідає за збитки,
спричинені використанням пристрою не за призначенням або з недотриманням
інструкції використання.
14. Потрібно тримати пристрій за межами зони дії сильних електромагнітних полів. 15.
Потрібно слідкувати, щоб основа, на якій використовується пристрій, не була вогка чи
слизька.
41
18. Використовуйте миску, килимок або тарілку для зважування їжі.
ОПИС ПРИСТРОЮ
1. Поверхня масштабу 2. Кнопка UNIT
17. НЕ вдаряти, НЕ трясти та не впускати вантаж.
3. Дисплей 4. Кнопка ON / OFF і TARE
ЗАМІНА АККУМУЛЯТОРА (Рис. 2)
ВИБІР Одиниць виміру
Натисніть кнопку ON / OFF (4), щоб увімкнути шкалу. Натисніть кнопку UNIT (2), щоб змінити одиниці виміру. Пристрій буде видно
на дисплеї.
ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
а - надмірне навантаження накипу
d - вага на вазі не стабілізований
c - низький рівень заряду акумулятора - розряджаються
Точність: 1 г / 0,1 унції
b - низький рівень заряду акумулятора - шкала не працює
ДО ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВАЖАННЯ
- Акуратно протріть накип сухою або трохи вологою ганчіркою.
Функція тари: розмістіть упаковку / посуд на поверхні ваги (1). Натисніть кнопку TARE (4). На дисплеї відображатиметься нуль.
Натисніть кнопку ON / OFF (4), щоб увімкнути шкалу. Зачекайте, поки на шкалі не відобразиться значення 0.0. Помістіть
зважуваний предмет на поверхню ваги (1). Зачекайте хвилинку, поки результат стабілізується.
ПОВІДОМЛЕННЯ
Максимальна місткість: 15 кг
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Потужність: 2 батареї на 3 В (Cr2032)
Щоб вимкнути шкалу, натисніть кнопку увімкнення / вимкнення (4) протягом 3 секунд.
Одиниці виміру: г, мл, фунт: унція, унція
Зніміть кришку відсіку для акумулятора внизу ваги. Вийміть старий акумулятор. Вставте новий акумулятор відповідного типу.
Закрийте кришку відсіку для акумулятора.
Відкрийте батарейний відсік. Вставте новий акумулятор відповідного типу. Закрийте кришку відсіку для акумулятора.
У інтересах навколишнього середовища.Будь ласка, віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури. Політиленові мішки (PE)
викинути в смітник для пластику.Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання, тому що в пристрої є
небезпечні інгредієнти, якіможуть становити загрозу навколишньому середовищу. Електричний пристрій потрібно повернути так, щоб
обмежити його повторне використання.Якщо у пристрої є батерейки, то потрібно їх витягнути і віддати до відповідного пунтку.
СРПСКИ
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA KASNIJE
1. Pred početak korišćenja uređaja treba da pročitate uputstvo za upotrebu. Uvek treba da
se pridržavate napomena definisanih uputstvom. Proizvođač ne odgovara za štete nastale
usled upotrebe uređaja suprotno njegovoj nameni ili zbog nepravilnog korišćenja uređaja.
2. Uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i ne sme da se koristi u druge svrhe
suprotno njegovoj nameni.
3. Poseban oprez treba da primenite tokom korišćenja uređaja kada su u blizini deca. Deca
ne smeju da se igraju ovim uređajem. Pripazite da ovaj uređaj ne dođe u ruke dece, kao i
ne smeju da ga koriste druga lica koja ne znaju kako da se služe są njim.
4. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i invalidna lica sa
OPŠTI BEZBEDNOSNI USLOVIBITNE NAPOMENE O BEZBEDNOSTI UPOTREBE
42
ograničenim psiho-fizičkim sposobnostima ili lica koja nemaju iskustvo u rukovanju odnosno
ne poznaju ovaj uređaj, samo ako to rade pod nadzorom odgovornog lica koje poznaje
bezbednosna pravila korišćenja uređaja odnosno ukoliko su ova lica upoznata sa
bezbednosnim pravilima korišćenja ovog uređaja i svesna svih mogućih opasnosti vezanih
uz njegovo korišćenje. Uređaj nije igračka za decu. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju
da obavljaju deca, sem dece starije od 8 godina ako su pod nadzorom odgovornog odraslog
lica.
5. Za sprečavanje opasnosti od gušenja, kesu držite podalje od beba i dece. Nikad nemojte
da je stavljate u krevetiće, ležajeve za bebe ili dečja kolica. Ovo nije igračka. Pred odlaganje
i bacanje zavežite čvor.
7. Ne sme da se koristi uređaj koji je na bilo koji način oštećen ili ako funkcioniše
nepravilno. Nikad nemojte da samostalno popravljate uređaj. Uređaj koji je u kvaru treba da
dostavite servisu radi njegovog prekontrolisanja ili izvršenja popravka. Bilo koji popravci
mogu da se obavljaju isključivo od strane ovlaštenih servisa. Nepravilno izvršen popravak
može da prouzrokuje veliku opasnost po korisnika uređaja.
6. Не потапајте уређај у воду или било коју другу течност. Uređaj ne sme da se uranja u
vodu niti druge tečnosti. Uređaj ne sme da se izlaže dejstvu atmosferskih uticaja (kiša,
sunce itd...).
8. Uređaj postavite na hladnu, stabilnu i ravnu površinu, podalje od kuhinjskih uređaja koji
emituju toplotu, kao što su: električni ili gasni šporeti, grejne ringle i sl.
9. Uređaj ne sme da se koristi blizu lako zapaljivih materijala.
14. Držite uređaj izvan područja snažnog delovanja elektromagnetnog polja.
ОПИС УРЕЂАЈА
ЗАМЕНА АКУМУЛАТОРА (слика 2)
15. Podloga na kojoj koristite uređaj ne smije da bude vlažna, niti skliska.
10. Uređaj ne sme da se koristi u blizini vode, npr. pod tušem, u kadi ili iznad
lavaboa u kojem ima vode.
17. NE SME da se udara, NE SME da se trese, NE SME da se dopusti da uređaj padne.
13. Uređaj može da se koristi samo na stabilnoj i ravnoj podlozi.
ПРИЈЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
ИЗБОР ЈЕДИНИЦА МЕРЕ
Притисните дугме ОН / ОФФ (4) да бисте укључили вагу. Притисните тастер УНИТ (2) да бисте променили мерне јединице.
Јединица ће бити видљива на дисплеју.
11. Baterije koje su istrošene ili se duže vreme ne koriste mogu da procure. Za
zaštitu uređaja i sopstevnog zdravlja menjajte baterije redovno, a ako su baterije procurile
izbegavajte kontakt są kožom.
16. Trebate da pripazite da teški predmeti ne padnu na displej i stakleni deo vage.
12. Ukoliko želite da odložite uređaj svaki put ga prethodno isključite.
18. Koristite zdjelu, podlogu ili tanjir za vaganje hrane.
3. Екран 4. Тастер ОН / ОФФ и ТАРЕ
Уклоните поклопац одељка за батерије на дну ваге. Уклоните стару батерију. Уметните нову батерију одговарајућег типа.
Затворите поклопац одељка за батерије.
1. Површина скале 2. УНИТ тастер
Отворите одељак за батерије. Уметните нову батерију одговарајућег типа. Затворите поклопац одељка за батерије.
43
ПОРУКЕ
ТЕЖАЊЕ
Притисните дугме ОН / ОФФ (4) да бисте укључили вагу. Сачекајте док скала не прикаже вредност 0.0. Поставите предмет за
вагање на површину ваге (1). Сачекајте тренутак да се резултат стабилизује.
Функција таре: ставите амбалажу / посуђе на површину ваге (1). Притисните тастер ТАРЕ (4). Дисплеј ће показати нулу.
Да бисте искључили вагу, притисните тастер ОН / ОФФ (4) на 3 секунде.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
- Лагано обришите вагу сувом или благо влажном крпом.
д - тежина на ваги није стабилизована
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
Напајање: 2к 3В (ЦР2032) батерија
Јединице: г, мл, лб: оз, фл.оз
а - прекомерно оптерећење скале
Максимални капацитет: 15 кг / 33лб
Тачност: 1 г / 0,1 оз
ц - празна батерија - батерије се празне
б - празна батерија - вага не ради
За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у
одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због
оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за
отпатке.
SLOVENSKÝ
BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY
DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE
5. Aby ste predišli riziku udusenia, držte tašku mimo dojčiat a detí. Nepoužívajte v detských
postieľkach, posteliach, kočíkoch a detských ohrádkach. Toto nie je hračka. Pred
vyhodením vytvorte uzol.
6. Neponárajte prístroj do vody alebo inej tekutiny. Prístroj neponárajte do vody alebo inej
kvapaliny. Prístroj nevystavujte atmosférickým podmienkam (dážď, slnko atď.).
3. Buďte zvlášť opatrní, ak prístroj používate v blízkosti deti. Nedovoľte deťom sa hrať s
prístrojom, nedovoľte prístroj používať deťmi alebo osobami, ktoré nie sú oboznámené s
používaním tohto prístroja.
4. POZOR: Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby, ktoré nemajú
skúsenosti alebo znalosti o prístroji, ak sa to vykonáva pod dohľadom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť alebo im boli poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní prístroja a
uvedomujú si nebezpečenstvo spojené s jeho používaním. Deti by sa nemali hrať s
prístrojom. Čistenie a údržbu prístroja by nemali vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8
rokov a tieto činnosti nie sú vykonávané pod dohľadom.
7. Nepoužívajte prístroj, ktorý je akýmkoľvek spôsobom poškodený alebo nefunguje
správne. Prístroj samostatne neopravujte. Poškodený prístroj vráťte na príslušné servisné
POZORNE SI PREČÍTAJTE A UCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE
1. Pred používaním prístroja si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa pokynov,
ktoré sú v ňom uvedené. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním prístroja v
rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
2. Prístroj je určený len na domáce použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ktoré nie sú v
súlade z jeho určením.
44
8. Prístroj umiestnite na chladný, stabilný a rovný povrch mimo horúcich kuchynských
zariadení, ako sú: elektrický sporák, plynový horák atď.
9. Prístroj nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
11. Z batérii môže vytiecť kyselina, ak sú vyčerpané alebo neboli dlho používané. Ak chcete
chrániť prístroj a vaše zdravie, pravidelne ich vymeňte za nové a vyhýbajte sa kontaktu
pokožky s batériami z ktorých vytiekla kyselina.
14. Zariadenie nechajte mimo oblasti pôsobenia silných elektromagnetických polí.
miesto za účelom kontroly alebo opravy. Všetky opravy môžu vykonávať len oprávnené
servisné miesta. Nesprávne vykonaná oprava môže spôsobiť vážne nebezpečenstvo pre
používateľa.
17. Neudierajte, netraste ani nepúšťajte váhu.
3. Displej 4. Tlačidlo ON / OFF a TARE
12. Prístroj by ste mali vypnúť vždy, keď ho odložíte.
15. Dbajte na to, aby povrch, na ktorom používate zariadenie, nebol vlhký ani klzký.
1. Stupnica povrchu 2. Tlačidlo UNIT
VÝMENA BATÉRIE (obr. 2)
Odstráňte veko priestoru pre batérie v spodnej časti váhy. Vyberte starú batériu. Vložte novú batériu správneho typu. Zatvorte veko
priestoru pre batérie.
16. Dávajte pozor, aby ťažké predmety nespadli na displej a sklenenú časť váhy.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Otvorte priehradku na batérie. Vložte novú batériu správneho typu. Zatvorte veko priestoru pre batérie.
13. Prístroj používajte na stabilnom a rovnom povrchu.
VÝBER MERACÍCH JEDNOTIEK
Stlačením tlačidla ON / OFF (4) zapnite váhu. Stlačením tlačidla UNIT (2) môžete zmeniť merné jednotky. Jednotka bude viditeľná na
displeji.
10. Prístroj nepoužívajte v blízkosti vody, napr. v sprche, vo vani alebo ani nad
umývadlom s vodou.
18. Na váženie potravín použite misku, podložku alebo tanier.
POPIS ZARIADENIA
a - nadmerné zaťaženie stupnice
Funkcia tary: položte obal / riad na povrch váhy (1). Stlačte tlačidlo TARE (4). Na displeji sa zobrazí nula.
Pre vypnutie váhy stlačte tlačidlo ON / OFF (4) na 3 sekundy.
Napájanie: 2x 3V (CR2032) batéria
VÁŽENIE
- Váhu jemne utrite suchou alebo mierne vlhkou handričkou.
TECHNICKÉ DÁTA
ČISTENIE A ÚDRŽBA
c - vybitá batéria - batérie sú takmer vybité
b - váha slabej batérie nefunguje
Presnosť: 1 g / 0,1 oz
Jednotky: g, ml, lb: oz, fl.oz
Maximálna kapacita: 15 kg / 33 libier
Stlačením tlačidla ON / OFF (4) zapnite váhu. Počkajte, kým sa na váhe nezobrazí hodnota 0,0. Položte vážený predmet na povrch váhy
(1). Chvíľu počkajte, kým sa výsledok stabilizuje.
SPRÁVY
d - hmotnosť na váhe nie je stabilizovaná
45
Starostlivosť o životné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhoďte do kontajnera na plast.
Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor, nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie.
Elektrospotrebič odstráňte tak, aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu. Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie, vyberte ich a odovzdajte ich na
zberné miesto osobitne. Spotrebič nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Adler AD 3170 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Adler AD 3170 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds als bijlage per email.
De handleiding is 3.53 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.