785046
250
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/258
Pagina verder
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Wetterstation mit
Funk-Außensensor
Weather station with wireless outdoorsensor |
Estación meteorológica con sensor exteriorinalámbrico |
Station météo avec capteur radio extérieur | Stazionemeteo
con sensore radio esterno |Stacja pogodowa z radiowym
czujnikiem zewnętrznym
Bedienungsanleitung
WS 1917
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
2Wetterstation WS 1917
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwer-
tigen Produkts der Marke ADE entschieden, das in-
telligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen
Design vereint. Mit dieser Wetterstation haben Sie
unterschiedlichste Wetter- und Temperaturdaten immer
im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt
eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität
sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Über-
wachen und Einsehen der Wetterdaten.
Ihr ADE Team
Lieferumfang
Wetterstation bestehen aus:
Basisstation
Funk-Außensensor
Batterien:
1 x CR2032 / 3 V für Basisstation
2 x LR6 (AA) / 1,5 V für Funk-Außensensor
Netzadapter für Basisstation
Bedienungsanleitung
IM_L _Web_WS1917_202005_V1
3
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ...............................................................................2
Allgemeines ..................................................................................5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................6
Sicherheit ......................................................................................6
Das bietet die Funkwetterstation ....................................... 11
Basistation ...................................................................................12
Frontansicht ........................................................................12
Rückansicht ........................................................................ 13
Draufsicht ............................................................................ 14
FunkAußensensor .................................................................. 15
Inbetriebnahme ....................................................................... 16
Funk-Außensensor ........................................................... 16
Basisstation..........................................................................17
Funkempfang starten ............................................................ 18
Checkliste bei fehlender Datenanzeige
im Display .......................................................................... 19
Uhrzeit und Datum manuell einstellen ....................20
Funkempfang manuell starten ................................... 21
Standort wählen ...................................................................... 22
Über den Zeitzeichensender DCF77 ................................26
DisplayAnzeige der Basistation ........................................ 27
Wetterdaten im Außenbereich ................................... 27
Wetterdaten im Innenbereich .....................................28
4Wetterstation WS 1917
Uhrzeit-, Datums- und Wochenanzeige ................... 28
Wettervorhersage und Wettertrend ......................... 29
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitstrend ................ 31
Weitere Wetterdaten und Funktionen ............................ 31
Wohlfühlindikator ............................................................ 31
Gespeicherte Wetterdaten ........................................... 32
Frostalarm ........................................................................... 33
Schimmelindikator .......................................................... 33
Wecken ........................................................................................ 34
Weckzeit einstellen ......................................................... 34
Weckfunktion ein und ausschalten .......................... 35
Geweckt werden .............................................................. 36
Sonstige Funktionen .............................................................. 37
DisplayBeleuchtung ...................................................... 37
Maßeinheit der Temperatur wechseln ..................... 37
Batterie-Wechselanzeige .............................................. 37
Reinigen ......................................................................................38
Störung / Abhilfe ..................................................................... 38
Technischen Daten .................................................................40
Konformitätserklärung .......................................................... 41
Garantie ...................................................................................... 42
Entsorgen ................................................................................... 42
5
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den
sicheren Umgang und die Pflege des Artikels.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten.
Wenn Sie den Artikel an jemand anderen wei-
tergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung kann zu Verletzungen oder Schäden am
Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren
und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen und allgemeine Hinweise.
Ziehen Sie die Folie vom Display
6Wetterstation WS 1917
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Wetterstation - bestehend aus Basisstation und
Funk-Außensensor - zeigt unterschiedliche Wetter-
daten aus der näheren Umgebung an. Aus den gemes-
senen Wetterdaten ermittelt die Wetterstation eine
Wettervorhersage.
Die Wetterstation zeigt außerdem Datum und Uhrzeit
an und verfügt zusätzlich über eine Weckfunktion.
Für die gewerbliche Nutzung in der Wettervorhersage
oder in der Wetterdaten-Messung ist die Wetterstation
ungeeignet.
Sicherheit
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Das Gerät und der Netzadapter sind von
Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
7
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Reinigung und Wartung durch den Benut-
zer dürfen nicht durch Kinder vorgenom-
men werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre
oder älter und werden beaufsichtigt.
Batterien können lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb die Batterie für Klein-
kinder unerreichbar auf. Wurde die Batterie
verschluckt oder ist auf andere Art in den
Körper gelangt, muss sofort ärztliche Hilfe
in Anspruch genommen werden. Anderen-
falls kann es innerhalb von 2 Stunden zu
schweren inneren Verätzungen kommen,
die zum Tode führen können.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Funkwetterstation und Netzadapter dürfen
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden. Stromschlaggefahr!
Benutzen Sie die Basisstation der Funkwet-
terstation daher auch nicht in der Nähe von
Feuchtquellen wie z. B. einem Waschbe-
cken.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten
Netzadapter und ersetzen Sie ihn nur durch
8Wetterstation WS 1917
den gleichen Typ. Der Netzadapter darf nur
in trockenen Innenräumen verwendet wer-
den und muss vor Feuchtigkeit geschützt
werden.
Gefahr für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und den
zum Lieferumfang gehörenden Kleinteilen fern. Bei
Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
Gefahr durch Elektrizität
Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß ins-
tallierte Steckdose an, deren Spannung den Techni-
schen Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich
ist, damit Sie im Bedarfsfall schnell den Netzadapter
ziehen können.
Benutzen Sie die Funkwetterstation nicht, wenn Netz-
adapter oder Netzadapterkabel beschädigt sind.
Decken Sie den Netzadapter nicht durch Vorhänge,
Zeitungen etc. ab und sorgen Sie für ausreichende
Belüftung. Der Netzadapter kann heiß werden.
Wickeln Sie das Netzadapterkabel vor dem Anschluss
vollständig ab. Achten Sie dabei darauf, dass das Kabel
nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände
beschädigt wird.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose:
bevor Sie die Funkwetterstation reinigen,
wenn während des Betriebs oensichtlich eine
9
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Störung auftritt, bei Gewitter.
Ziehen Sie dabei immer am Netzstecker, nicht am
Kabel.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel oder am
Anschlusskabel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von
einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht
reparierte Geräte eine Gefährdung für den Benutzer
darstellen.
Ersetzen Sie nicht das Netzadapterkabel. Bei Beschä-
digung des Kabels oder des Netzadapters muss dieser
verschrottet und durch einen Netzadapter des glei-
chen Typs ersetzt werden.
Gefahr von Verletzungen
Achtung: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Umgang mit Batterien. Batterien dürfen nicht gela-
den, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
Vermeiden Sie den Kontakt der Batterieüssigkeit mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt müssen
Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Hinweis von Sachschäden
Schützen Sie Basisstation und Außensensor vor Staub,
Stößen, extremen Temperaturen und direkter
Sonneneinstrahlung.
Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit. Stellen
Sie die Basisstation ausschließlich in einem trockenen,
10 Wetterstation WS 1917
geschlossenen Raum auf.
Der Außensensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt,
muss aber vor direkter Nässeeinwirkung, z. B. Regen,
geschützt werden.
Nehmen Sie die Batterien aus Basisstation und Außen-
sensor heraus, wenn diese verbraucht sind oder wenn
Sie die Wetterstation länger nicht benutzen. So ver-
meiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen
können.
Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen
aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder unter
direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslauf-
gefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf
vor dem Einlegen.
Tauschen Sie immer alle Batterien in der Basisstation
oder im Außensensor gleichzeitig aus.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, ver-
wenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt
durchführen und beachten Sie die Garantiebedingun-
gen.
Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder
scheuernde Reinigungsmittel o. ä., um die Wetter-
station zu reinigen. Hierbei könnten die Oberächen
zerkratzen.
11
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Das bietet die Funkwetterstation
Wetterstation
Animierte Wettervorhersage
Innen- und Außentemperaturanzeige (°C und °F )
Innen- und Außenhygrometer (%)
Anzeige von Taupunkt und Hitze-Index
Schimmel- und Wohlfühlindikator
Frostalarm
Funkuhr (DCF Zeitsignal) mit Dual-Alarm und Schlum-
merfunktion SNOOZE
Datums- und Wochentaganzeige
LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
4 Helligkeitsstufen einstellbar
FunkAußensensor
Reichweite bis zu 60 Metern (in freiem Gelände)
12 Wetterstation WS 1917
Basistation
Frontansicht
1siehe „Wetterdaten im Außenbereich“
2siehe „Wetterdaten im Innenbereich
3siehe „Wettervorhersage und Wettertrend
4siehe „Uhrzeit-, Datums- und Wochenanzeige“
1
2
4
3
13
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Rückansicht
5Temperatursensor
6Batteriefach für Speicherbatterie CR2032, 3 V
7Weckalarm 1 und 2 ein- und ausschalten
8Anschlussbuchse DC5V für Netzadapter
Ohne Abbildung:
Netzadapter
5 6 78
14 Wetterstation WS 1917
9 Einstellmodus aufrufen
Gewählte Einstellung speichern
10 Einstellmodus für Weckzeit-Einstellung aufrufen
Weckzeiten anzeigen lassen
11 Gespeicherte MIN- und MAX-Werte aufrufen
12 Displaybeleuchtung ein- und ausschalten
Weckwiederholfunktion aktivieren
13 Funksensor auswählen
Werte einstellen (erhöhen)
14 Funkübertragung manuell starten
Funkübertragung abbrechen
Maßeinheit der Temperatur wechseln
15 Displayhelligkeit einstellen
Draufsicht
911 13 15
12
10 14
15
Wetterstation WS 1917
Deutsch
FunkAußensensor
1Maßeinheit der Temperatur ändern
2Aufhänge-Öse
3Batteriefach (2x LR6, 1,5 V)
4Nummer des Übertragungskanals auswählen
5Wetterdaten sofort per Tastendruck übertragen
6Kontrollleuchte, leuchtet bei Datenübertragung
7Display mit folgenden Anzeigen:
Übertragungs-Symbol, Kanal, Temperatur in °C oder
°F, Ladezustand der Batterien
2
6
3
7
1
4
5
16 Wetterstation WS 1917
Inbetriebnahme
Gehen Sie in der aufgeführten Reihenfolge
vor und legen Sie zuerst die Batterien in den
Außensensor. Nur so kann die Wetterstation
einwandfrei funktionieren.
Verwenden Sie keine Akkus, da diese eine
zu geringe Spannung haben (nur 1,2 V statt
1,5 V). Das beeinusst unter anderem die
Messgenauigkeit.
Verwenden Sie möglichst Alkaline-Batterien
statt Zinkkohle-Batterien. Alkaline-Batte-
rien halten länger, besonders bei niedrigen
Außentemperaturen.
Funk-Außensensor
1. Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der
Rückseite des Außensensors, indem Sie mit etwas Kraft
auf den aufgedruckten Pfeil drücken. Schieben Sie
die Batteriefach-Abdeckung in Pfeilrichtung weg vom
Außensensor.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR6 (AA) / 1,5 V so ein,
wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet.
Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
3. Schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder in
den Außensensor.
17
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Basisstation
Die Basisstation kann ausschließlich mit Strom betrieben
werden. Im Fall eines Stromausfalles sorgt die Speicher-
batterie lediglich dafür, das die Einstellungen für mehrere
Stunden gespeichert werden und nicht verloren gehen.
Stützbatterie
Die Basisstation kann auch ohne Speicherbatte-
rie betrieben werden. Ein Betrieb alleine mit der
Speicherbatterie ist jedoch nicht möglich.
1. Öffnen Sie mit einer Münze o.ä. das Batteriefach auf
der Rückseite der Basistation, indem Sie den runden
Deckel bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
2. Nehmen Sie den Deckel ab.
3. Schieben Sie die Batterie gegen die Kontaktfedern
unter die großen, eckigen Haltelaschen. Die Batterie
rastet dann an unter den seitlichen Haltenasen ein, so
dass die Batterie fest in ihrer Halterung sitzt.
Beachten Sie die richtige Polarität. Der Plus-Pol (+) muss
nach oben zeigen.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und dre-
hen ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Stromanschluss herstellen
HINWEIS vor Sachschaden
Verwenden Sie ausschließlich den zum
Lieferumfang gehörenden Netzadapter.
18 Wetterstation WS 1917
1. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzadap-
ters in die Anschlussbuchse DC5V der Basistation.
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose deren
Netzspannung den „Technischen Daten“ entspricht.
3. Warten Sie ca. 30 Minuten. Diese Zeit benötigt die
Basisstation, um alle Wetterdaten zu sammeln und
Funksignale vom Zeitzeichensender zu erhalten.
Funkempfang starten
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, werden
für einen kurzen Moment sämtliche Anzeigen im Display
eingeblendet und das Display wird beleuchtet.
Danach schaltet das Gerät auf Empfang, wobei
die Funkwellen-Anzahl die Qualität des Empfangs
anzeigt: Je mehr Funkwellen im Display angezeigt
werden, desto besser ist der Empfang.
Während des Empfangs hat ausschließlich die Taste
Funktion, alle anderen Tasten sind für diese Zeit deakti-
viert.
Nach kurzer Zeit werden die vom Funk-Außensensor
empfangenen Wetterdaten im Display angzeigt. Diese
Daten werden ab sofort mehrmals in der Minute über-
tragen und ständig aktualisiert.
Sobald das Signal vom Zeitzeichensender in ausrei-
chender Stärke empfangen wurde, werden im Display
die entsprechenden Daten und das Funkturm-Symbol
dauerhaft angezeigt. Dieser Vorgang kann einige
Minuten dauern.
19
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Die Wetterstation schaltet ab sofort mehrmals in jeder
Nacht automatisch auf Empfang. Dabei wird die angezeig-
te Zeit mit der vom Zeitzeichen-Sender empfangenen ver-
glichen und ggf. korrigiert.
Wurde kein ausreichend starkes Signal empfangen,
bricht die Basisstation nach einigen Minuten den Emp-
fangsvorgang ab und das Funkturm-Symbol erlöscht. Der
Empfangsvorgang wird zu einem späteren Zeitpunkt neu
gestartet.
Die Uhrzeit läuft in diesem Fall (ausgehend von der Start-
zeit „00:00“) normal weiter.
Checkliste bei fehlender Datenanzeige im
Display
Keine Datenanzeige vom Zeitzeichensender
1. Prüfen Sie, ob der Standort der Basisstation geeignet
ist, siehe „Standort wählen“.
2. Starten Sie Empfangsvorgang nochmals manuell,
indem Sie die Taste ca 3 Sekunden gedrückt
halten.
3. Warten Sie ab, bis die Basisstation zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch wieder auf Empfang schal-
tet. In den Nachtstunden ist der Empfang meistens
besser.
4. Nehmen Sie die Einstellungen manuell vor, wenn an
Ihrem Standort der Empfang nicht möglich ist, siehe
„Uhrzeit und Datum manuell einstellen“.
20 Wetterstation WS 1917
Keine Datenanzeige vom Funk-Außensensor
1. Prüfen Sie, ob Sie die Batterien richtig herum ein-
gelegt haben.
2. Prüfen Sie, ob der Standort des Außensensors ge-
eignet ist, siehe „Standort wählen“.
3. Halten Sie Taste gedrückt, um den Funkemp-
fang zum Außensensor manuell zu starten.
4. Bei Verwendung eines einzelnen Funk-Außensen-
sors (Standard) wird üblicherweise der Übertra-
gungskanal 1 zur Datenübertragung verwendet.
Drücken Sie so oft die Taste , bis im Display
angezeigt wird.
Prüfen Sie danach ggf. ob beim Funk-Außen-
sensor der Schiebeschalter ebenfalls auf „1
steht.
Hinweis: Sie können auch jeden anderen Übertra-
gungskanal verwenden. Er muss aber bei Basissta-
tion und Außensensor identisch sein.
Uhrzeit und Datum manuell einstellen
Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca.
30 Sekunden liegen, wird der Einstellvorgang
automatisch beendet und Sie müssen ihn wie-
derholen.
1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis im Display das
Funkmast-Symbol und „ON“ oder „OFF“ blinkt.
2. Stellen Sie mit der Taste oder den automati-
schen Empfang des Zeitzeichensenders auf „ON“
(empfohlen).
21
Wetterstation WS 1917
Deutsch
3. Drücken Sie , um die Einstellung zu speichern. Im
Display „00“.
4. Gehen Sie weiter vor, wie vorstehend beschrieben.
Drücken Sie jeweils , um eine Einstellung zu
speichern.
Drücken Sie die Taste oder , um den
gewünschten Wert einzustellen.
5. Führen Sie nachfolgend folgende Einstellungen durch:
Zeitzone, in der Sie sich benden (für das europäi-
sche Festland wählen Sie 00)
24- oder 12-Stunden-Anzeige
Stundenzeit
Minutenzeit
Jahr
Monat
Tag
Datumsformat
Sprache (bezieht sich ausschließlich auf die
Anzeige des Wochentages)
Wetteranzeige
6. Drücken Sie abschließend .
Funkempfang manuell starten
Wird das nebenstehende Funksignal-Symbol
nicht mehr angezeigt, werden die Funksignale
des Zeitzeichen-Senders nicht mehr empfangen.
Die Uhrzeit-Anzeige läuft dennoch präzise weiter.
22 Wetterstation WS 1917
Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Funksignal-
Symbol wieder angezeigt wird. Dadurch wird der
Funkempfang manuell gestartet.
Beachten Sie:
War der Empfang nicht erfolgreich, wird das Emp-
fangs-Symbol nach einigen Minuten ausgeblendet
und die Uhrzeit im Display läuft normal weiter.
Bei erfolgreichem Empfang stellt sich die Basisstation
auf die Uhrzeit des Zeitzeichen-Senders ein. Haben Sie
bereits manuelle Zeit- und Datumseinstellungen vor-
genommen, werden diese automatisch angepasst.
Standort wählen
HINWEIS vor Sachschaden
Schützen Sie die Basisstation vor Staub,
Stößen, extremen Temperaturen und
direkter Sonneneinstrahlung.
Schützen Sie die Basisstation vor Feuch-
tigkeit. Stellen Sie die Basisstation aus-
schließlich in einem trockenen, geschlos-
senen Raum auf.
Funkempfang zwischen Basisstation und
Funk-Außensensor
Der maximale Abstand zwischen Basisstation und
Außensensor darf 60 Meter betragen. Diese Reich-
weite ist aber nur bei „direktem Sichtkontakt“ möglich.
23
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Abschirmende Baumaterialien wie z. B. Stahlbeton
reduzieren oder verhindern den Funkempfang zwi-
schen Basisstation und Außensensor.
Geräte wie Fernseher, schnurlose Telefone, Computer
und Leuchtstoffröhren können den Funkempfang
ebenfalls stören.
Stellen Sie Basisstation und Außensensor nicht direkt
auf den Boden. Dies schränkt die Reichweite ein.
Bei niedrigen Temperaturen im Winter kann die
Leistung der Außensensor-Batterien deutlich abfallen.
Dies vermindert die Sendereichweite.
Funkempfang zwischen Basisstation und
Zeitzeichensender
Halten Sie Abstand zu Fernsehgeräten, Computern
und Monitoren. Auch Basisstationen von schnurlosen
Telefonen sollten sich nicht in unmittelbarer Nähe der
Basisstation befinden.
Während der Nachtstunden ist der Empfang meistens
besser. Falls die Basisstation tagsüber keinen Empfang
hatte, kann es gut sein, dass das Signal in den Nacht-
stunden sofort und in voller Stärke empfangen wird.
Abhängig von Ihrem Standort kann es im seltenen Ein-
zelfall vorkommen, dass die Basisstation Signale von
einem anderen Zeitzeichen-Sender empfängt oder
sogar abwechselnd von zwei Zeitzeichen-Sendern.
Das ist kein Gerätefehler. Wechseln Sie in diesem Fall
den Standort der Basisstation.
Das Wetter, z. B. ein starkes Gewitter, kann Empfangs-
störungen verursachen.
24 Wetterstation WS 1917
Es kann gelegentlich zu kurzzeitigen Abschaltungen
des Senders kommen, z. B. wegen Wartungsarbeiten.
Basisstation aufstellen
Stellen Sie die Basisstation möglichst in Fensternähe
auf. Dort ist der Empfang in der Regel am besten.
Außensensor aufstellen
GEFAHR von schweren Verletzungen
Bei der Wandinstallation dürfen am
Montageort keine elektrischen Kabel,
Gas- oder Wasserrohre in der Wand ver-
legt sein. Beim Bohren der Löcher besteht
ansonsten Stromschlaggefahr!
Der Funk-Außensensor verfügt über eine Aufhänge-Öse
auf der Rückseite.
Stellen Sie oder hängen Sie den Außensensor an einen
Platz, wo er vor direkten Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne, Wind etc.) geschützt ist. Geeignete Standorte
sind z. B. unter einem Vordach oder in einem Carport.
Weitere Funksensoren nutzen
Die Basisstation wird mit einem Funksensor ausgeliefert.
Sie können sie jedoch mit bis zu drei Außensensoren
betreiben.
r mehr Informationen oder eine kostenpflichtige Bestel-
lung wenden Sie sich bitte an service@ade-germany.de.
Die Außensensoren können sich später in verschiede-
nen Räumen oder im Freien befinden.
25
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Jedem Sensor muss eine eigene Nummer (= Nr. des
Übertragungskanals) zugewiesen werden.
Der zum Lieferumfang gehörende Standardsensor hat
immer die Kanalnummer 1. Diese Nummer ist fest ein-
gestellt und kann nicht verändert werden.
Vorgehensweise:
1. Platzieren Sie Basisstation und neue Außensensoren
dicht beieinander.
2. Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der
Rückseite der Außensensoren.
3. Stellen Sie mit den Schaltern bei jedem neuen Außen-
sensor einen eigenen Kanal ein. Da der zum Lieferum-
fang gehörende Sensor standardmäßig Kanal 1 nutzt,
wählen Sie also für den zweiten Sensor Kanal 2 und für
den dritten Kanal 3.
4. Legen Sie zwei Batterien des auf dem Boden angezeig-
ten Batterietyps ein. Beachten Sie die richtige Polarität
(+/-).
5. Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckungen wieder auf.
Wählen Sie mit der Taste den entsprechenden Außen-
sensor aus (1, 2 oder 3), um dessen Daten angezeigt zu be-
kommen. Beachten Sie:
Sie können auch wiederholt die Taste drücken, bis
im Display der Basisstation neben der Außensensor-
Nummer angezeigt wird. Die ist das Zeichen, dass
die Außensensoren-Daten automatisch nacheinander
abgefragt und angezeigt werden.
26 Wetterstation WS 1917
Wenn die Kanalnummer nach dem Einlegen der Batte-
rien nicht angezeigt wird, drücken Sie beim jeweiligen
Funksensor die Taste TX. Dadurch werden die Wetter-
daten direkt an die Basisstation übermittelt.
Anschließend können Sie den neuen Außensensor an sei-
nem eigentlichen Aufstellort aufstellen.
Über den Zeitzeichensender DCF77
Die in der Basisstation integrierte Funkuhr erhält ihre Funk-
signale vom Zeitzeichensender DCF77. Dieser strahlt auf
seiner Langwellenfrequenz von 77,5 kHz die genaue und
offizielle Uhrzeit der Bundesrepublik Deutschland aus.
Der Sender steht in Mainflingen bei Frankfurt am Main
und versorgt mit seiner Reichweite von bis zu 2000 km die
meisten funkgesteuerten Uhren West-Europas mit den er-
forderlichen Funksignalen.
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, schaltet
sie auf Empfang und sucht das Signal vom Sender DCF77.
Wurde das Zeitsignal in ausreichender Stärke empfangen,
werden im Display Datum und Uhrzeit angezeigt.
Die Basisstation schaltet sich mehrmals täglich ein und
synchronisiert die Uhrzeit mit dem Funksignal vom Sender
DCF77. Im Falle eines Nicht-Empfangs, z. B. bei einem star-
ken Gewitter, läuft das Gerät präzise weiter und schaltet
dann zur nächsten vorgesehenen Zeit wieder automatisch
auf Empfang
27
Wetterstation WS 1917
Deutsch
DisplayAnzeige der Basistation
Wetterdaten im Außenbereich
1
2
3
5
6
4
7
1Außentemperatur in °C oder °F
2Luftfeuchtigkeit in Prozent
3Schimmelrisiko: LO = gering, ME = mittel, HI = hoch
4Trend für Luftfeuchtigkeit, siehe „Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitstrend“
5Symbol für automatischen Wechsel der Außensenso-
ren-Anzeigen (nur wenn mehr als ein Außensensor
mit der Wetterstation verbunden ist)
6Anzeige des aktuellen Übertragungskanals
7Trend für Temperatur, siehe „Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitstrend“
28 Wetterstation WS 1917
Wetterdaten im Innenbereich
1
2
5
3
4
1Schimmelrisiko: LO = gering, ME = mittel, HI = hoch
2Luftfeuchtigkeit in Prozent
3siehe „Wohlfühlindikator“
4Temperatur in Grad Celsius oder Fahrenheit
5Trend für Temperatur, siehe „Temperatur- und Luft-
feuchtigkeitstrend“
Uhrzeit-, Datums- und Wochenanzeige
2
1
3
4
5
1Symbol für Funkempfang zu DCF77
2Weckzeit 1 ist aktiv (M-F“ = Montag - Freitag)
3Weckzeit 2 ist aktiv (S-S“ = Samstag - Sonntag)
4Datum, Monat und Wochentag (je nach Einstellung)
5Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format
29
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Wettervorhersage und Wettertrend
Nach der Inbetriebnahme können die Angaben zur
Wettervorhersage etwa 12 Stunden noch nicht genutzt
werden, da die Wetterstation diese Zeit benötigt, um die
Wetterdaten zu sammeln und auszuwerten.
Die Wettervorhersage ergibt sich aus den gesammelten
Daten und den dabei gemessenen Luftdruckänderungen.
Die Vorhersage bezieht sich auf das Gebiet um die Wetter-
station mit einem Radius von etwa 30 bis 50 km für einen
Zeitraum der nächsten 12 bis 24 Stunden.
Die Genauigkeit der Wettervorhersage liegt dabei etwa
bei 75 %.
sonnig leicht bewölkt
bewölkt regnerisch
30 Wetterstation WS 1917
starker Regen / Gewitter Schneefall
In Verbindung mit dem Luftdrucktrend sind weitere Wet-
terdeutungen möglich.
steigender Luftdruck
konstanter Luftdruck
fallender Luftdruck
Zwei Beispiele:
Wettervorhersage zeigt Regen, der Luftdruck fällt
schnell und stark ab >> starker Regen ist wahrschein-
lich.
Wettervorhersage zeigt Regen, der Luftdruck ist in
den letzten 12 Stunden gestiegen aber in den letzten
3 Stunden wieder etwas abgefallen >> leichter Regen
ist wahrscheinlich.
31
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitstrend
Für die von Basisstation und Außensensors gemessenen
Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit wird der Trend
in Form eines Pfeils angezeigt:
steigend
fallend
keine Anzeige konstant
Weitere Wetterdaten und Funktionen
Wohlfühlindikator
Der Wohlfühlindikator setzt sich aus Temperatur (T) und
Luftfeuchtigkeit (L) zusammen. Die Werte werden von der
Basisstation gemessen.
T: sehr angenehm
L: sehr angenehm
T: angenehm
L: angenehm
T: etwas zu kühl oder warm
L: etwas zu trocken oder feucht
T: zu kalt oder warm
L: deutlich zu trocken oder feucht
T: viel zu kalt oder heiß
L: viel zu trocken oder feucht
32 Wetterstation WS 1917
Gespeicherte Wetterdaten
Durch wiederholtes Drücken der Taste erhalten Sie
bzgl. der letzten 24 Stunden folgende Werte angezeigt:
höchste und geringste Innen- und Außentemperatur
mit Anzeige der entsprechenden Luftfeuchtigkeit,
Taupunkt (Außen)
Hitze-Index (Außen)
Der Taupunkt ist die Temperatur, die unter-
schritten werden muss, damit sich Wasser-
dampf als Tau oder Nebel aus feuchter Luft
abscheidet.
Der Hitze-Index setzt sich zusammen aus
Temperatur und Luftfeuchtigkeit und zeigt
die gefühlte Temperatur an.
1x drücken: MAX-Temperatur-Werte werden angezeigt
2x drücken: MIN-Temperatur-Werte werden angezeigt
3x drücken: Taupunkt wird angezeigt
4x drücken: Hitze-Index wird angezeigt
5x drücken: normale Display-Anzeige
Wenn im Display „LL.L“ bzw „HH.H“ angezeigt
wird, befindet sich die Temperatur unter bzw.
oberhalb des Anzeigebereichs.
Werte weiterer Außensensoren anzeigen
Nur wenn Sie mehr als einen Außensensor mit der Funk-
wetterstation verbunden haben:
Drücken Sie während der Anzeige die Taste .
33
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Gespeicherte MAXMIN-Werte löschen
Halten Sie während der Anzeige die Taste ca.
3Sekunden gedrückt, bis die angezeigten MAX- und
MIN-Werte für die Temperatur gelöscht sind.
Frostalarm
Sobald der Außensensor eine Temperatur zwischen
-1 °C und +3 °C (+30°F bis +37°F) misst, blinkt im Dis-
play das Frostalarm-Symbol.
Beachten Sie:
Auch wenn der Frostalarm nicht blinkt, besteht bei
Temperaturen um den Gefrierpunkt grundsätzlich
immer Frostgefahr bzw. Gefahr von Eisglätte. Ein
Außensensor kann nur die lokale Temperatur am Auf-
stellungsort messen.
Das Blinken kann nicht abgeschaltet werden. Es stoppt
automatisch, sobald sich die Temperatur außerhalb
des genannten Bereichs bendet.
Falls Sie mehrere Außensensoren mit der der Basista-
tion verbunden haben: Beachten Sie, welcher Sensor
(= Kanalnummer im Display beachten) den Frostalarm
ausgelöst hat.
Schimmelindikator
Der Schimmel-Indikator (Display-Anzeige „MOLD“) setzt
sich zusammen aus Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Der Indikator zeigt an, wie hoch die Wahrscheinlichkeit
von Schimmelbildung ist.
Mögliche Anzeigen: LO (gering), ME (mittel) und HI (hoch).
34 Wetterstation WS 1917
Den Schimmel-Indikator gibt es für den Innen- und Au-
ßenbereich.
Wecken
Das Gerät bietet die Möglichkeit, zwei Weckzeiten unab-
hängig voneinander einzustellen:
Eine Weckzeit für Montag bis Freitag (Display-Anzeige
„M-F“) und
eine Weckzeit für Samstag bis Sonntag (Display-An-
zeige „S-S“).
Sie können auch beide Weckzeiten kombinieren, so
dass Sie die ganze Woche durchgehend zur gleichen
Zeit geweckt werden.
Weckzeit einstellen
Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als
30Sekunden liegen, wird der Einstellvorgang be-
endet und muss wiederholt werden.
Beide Weckzeiten werden auf die gleiche Art und Weise
eingestellt.
1. Wählen Sie mit AL1 aus.
Beachten Sie die Display-Anzeige.
2. Halten Sie einige Sekunden gedrückt, bis die
Weckstunden-Anzeige blinkt.
3. Stellen Sie mit der Taste oder die gewünschte
Weckstunde ein.
4. Drücken Sie . Im Display blinkt die Minutenanzeige
für die Weckzeit.
35
Wetterstation WS 1917
Deutsch
5. Stellen Sie mit der Taste oder die gewünschte
Weckminute ein.
6. Drücken Sie .
Im Display blinkt „M-F“.
7. Stellen Sie mit der Taste oder den gewünschten
Weckzeitraum ein: „M-F“, „S-S“ oder „M-F“ und „S-S.
8. Drücken Sie .
Im Display blinkt „05“ (= Standardeinstellung 5 Minu-
ten) und „Zz“.
9. Stellen Sie mit der Taste oder die gewünschte
Zeitspanne für die Snooze-Funktion (Zeitspanne zwi-
schen zwei Alarmen) ein. Wenn Sie „OFF“ wählen, ist
die Snooze-Funktion ausgeschaltet.
10. Drücken Sie .
11. Gehen Sie vor wie beschrieben, um die gleichen Ein-
stellungen für ALARM2 vorzunehmen. Wenn Sie keine
zweite Weckzeit einstellen möchten, drücken Sie ein-
fach wiederholt , bis wieder die normale Dis-
play-Anzeige angezeigt wird.
Weckfunktion ein und ausschalten
Schieben Sie auf der Geräterückseite den Schalter
ALARM1 bwz. ALARM2 oder beide auf ON.
Im Display wird entsprechend „M-F“ oder „S-S“ oder
„M-F“ und „S-S“ angezeigt.
Die Weckfunktion ist aktiviert.
36 Wetterstation WS 1917
Um eine Weckfunktion zu deaktivieren, schieben
Sie den jeweiligen Schalter auf OFF.
Geweckt werden
Zur eingestellten Zeit werden Sie von einem Wecksignal
geweckt, wobei das Signal mit zunehmender Weckdauer
immer intensiver wird.
Weckalarm beenden
Drücken Sie eine beliebige Taste der Basisstation
(außer ), um den Alarm zu beenden.
Nach 24Stunden wird der Alarm erneut ausgelöst.
AutostoppFunktion
Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet sich der Alarm nach
2 Minuten automatisch aus. Nach 24 Stunden wird der
Alarm erneut ausgelöst.
Weckwiederholung (Snooze-Funktion)
Drücken Sie 1x die Taste , wenn das Wecksig-
nal ertönt.
Das Wecksignal verstummt entsprechend der vor-
genommenen Einstellung (Standardeinstellung: 5Mi-
nuten). Danach schaltet sich das Gerät wieder ein und
weckt Sie erneut. Dieser Vorgang kann mehrfach wie-
derholt werden.
Um den Snooze-Modus zu beenden, drücken Sie
eine beliebige Taste (außer ) oder halten Sie
länger als 2 Sekunden gedrückt.
37
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Sonstige Funktionen
DisplayBeleuchtung
Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von die
gewünschte Display-Helligkeit.
Drücken Sie , um das Display für ca. 15 Sekun-
den maximal zu beleuchten.
Wenn Daten vom Zeitzeichensender empfangen
werden, wird die Displaybeleuchtung automa-
tisch unterbrochen, um Empfangsstörungen zu
vermeiden.
Maßeinheit der Temperatur wechseln
Drücken Sie , um zwischen den Maßeinheiten Grad
Celsius (°C) und Grad Fahrenheit (°F) zu wechseln.
Batterie-Wechselanzeige
Basisstation und Außensensor verfügen jeweils über eine
Batteriewechselanzeige.
Wird das Batterie-Symbol angezeigt, müssen Sie die
Batterien des jeweiligen Geräts komplett wechseln.
Nur falls Sie mehrere Außensensoren mit der Funkwetter-
station verbunden haben: Beachten Sie die Kanalanzeige,
um beim „richtigen“ Außensensor die Batterien zu wech-
seln.
38 Wetterstation WS 1917
Reinigen
1. Ziehen Sie den Netzadapterstecker aus der
Basisstation.
2. Wischen Sie Basisstation und Außensensor bei Bedarf
mit einem leicht angefeuchteten Tuch sauber.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Das DCF77-Signal für die
Uhrzeit kann nicht empfan-
gen werden.
Prüfen Sie den gewähl-
ten Standort.
Starten Sie den Fun-
kempfang ggf. manu-
ell.
Stellen Sie die Uhrzeit
manuell ein.
Die Temperaturangabe des
Außensensenors erscheint
zu hoch.
Prüfen Sie, ob der Sen-
sor direkter Sonnen-
strahlung ausgesetzt
ist.
Im Display wird statt ge-
messenen Werten „H.HH
bzw.LL.L“ angezeigt.
Die Werte liegen ober-
bzw. unterhalb des
Messbereichs.
39
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Störung Mögliche Ursache
Die Anzeige ist unleserlich,
die Funktion ist unklar oder
die Werte sind offensicht-
lich falsch.
Setzen Sie die Wettersta-
tion auf den Lieferzustand
zurück.
1. Entnehmen Sie die Bat-
terien aus dem Außen-
sensor und ziehen Sie
den Netzadapterste-
cker für die Basisstation
aus der Steckdose.
2. Warten Sie einen
Moment.
3. Gehen Sie vor, wie
bei „Inbetriebnahme“
beschrieben.
Die Basisstation empfängt
keine Signale des Außen-
sensors.
Stellen Sie sicher, dass
sich keine elektrischen
Störquellen in der
Nähe des Funksensors
oder der Basisstation
benden.
Prüfen Sie die Batterien
im Außensensor.
Bewegen Sie die Basis-
station näher zum
Außensensor oder
umgekehrt.
40 Wetterstation WS 1917
Störung Mögliche Ursache
Die Uhrzeit weicht genau
um eine oder zwei Stun-
den ab.
Wahrscheinlich haben
Sie eine falsche Zeit-
zone eingestellt. Wäh-
len Sie für das europäi-
sche Festland „00“.
Der Wecker hat nicht ge-
klingelt.
Haben Sie die richtige
Weckzeit aktiviert?
Prüfen Sie, ob Wecktag
und Einstellung („M-F“
bzw. „S-S“) zueinander
passen.
Technischen Daten
Basisstation
Modell: Wetterstation WS 1917
Eingang: 5 V
Batterie: 1x CR2032 / 3 V
Messbereich
- Temperatur: -10 °C bis 50 °C (15 °F bis 122 °F)
- Luftfeuchtigkeit: 20 % - 95 %
Funk-Außensensor
Batterien: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
Messbereich:
- Temperatur: -40 °C bis 70 °C (-40 °F bis 158 °F)
41
Wetterstation WS 1917
Deutsch
- Luftfeuchtigkeit: wie Basisstation
Reichweite: ca. 60 Meter (offenes Gelände)
Sendefrequenz: 433,92 MHz
Max. Sendeleistung: + 10 dBm
Netzadapter
Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA
Ausgang: 5 V / 600 mA
Schutzklasse: II
Inverkehrbringer: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und
verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische
Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die
Wetterstation WS 1917 den Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.ade-germany.de/doc
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät
eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen
wurde.
42 Wetterstation WS 1917
Hamburg, Mai 2020
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab
Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf-
grund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Repa-
ratur oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kauf-
beleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren
Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier,
Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften,
die in Ihrem Land gelten.
43
Wetterstation WS 1917
Deutsch
Geräte dürfen nicht im normalen Haus-
müll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel
einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wert-
stoffe der Wiederverwertung zugeführt
und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammel-
stelle für Elektroschrott oder einem Wert-
stoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an
Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer
Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils
oder im Handel abgegeben werden. Da-
durch können Batterien und Akkus einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden.
44 WS 1917 weather station
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality ADE brand
product, which combines intelligent functions with an
exceptional design. With this weather station, you will
always have a variety of weather and temperature data
available at a glance. The wealth of experience of the
ADE brand ensures a high technical standard and prov-
en quality.
We wish you much enjoyment and success while moni-
toring and examining your weather data.
Your ADE Team
Scope of delivery
Weather stations consist of:
Base station
Wireless outdoor sensor
Batteries:
1x CR2032 / 3 V for base station
2x LR6 (AA) / 1.5 V for wireless outdoor sensor
Mains adaptor for base station
Operating Manual
45
WS 1917 weather station
English
Table of Contents
Scope of delivery ..................................................................... 44
General information ............................................................... 47
Intended use .............................................................................48
Safety ...........................................................................................48
Your wireless weather station provides .......................... 53
Base station ............................................................................... 54
Front view ........................................................................... 54
Rear view ............................................................................. 55
Top view ..............................................................................56
Wireless outdoor sensor ....................................................... 57
Start-up ....................................................................................... 58
Wireless outdoor sensor ................................................58
Base station ........................................................................ 59
Starting signal reception ...................................................... 60
Checklist when data is missing on the display ...... 61
Setting the time and date manually .........................62
Manually starting signal reception ............................ 63
Choosing a location ................................................................64
About the time signal transmitter DCF77 ......................68
Display indicators of the base station .............................. 69
Outdoor weather data ................................................... 69
Indoor weather data ....................................................... 70
Time, date and week display ........................................ 70
46 WS 1917 weather station
Weather forecast and weather trend ........................ 71
Temperature and humidity trend .............................. 73
Other weather data and functions.................................... 73
Comfort indicator............................................................. 73
Saved weather data ......................................................... 74
Frost alert ............................................................................ 75
Mould indicator ................................................................ 75
Alarm............................................................................................ 76
Setting the alarm time ................................................... 76
Switching the alarm function on/off ......................... 77
Waking up ...........................................................................77
Other functions ........................................................................78
Display illumination ........................................................ 78
Change temperature unit ............................................. 79
Battery change indicator ............................................... 79
Cleaning ...................................................................................... 79
Fault/Remedy ...........................................................................80
Technical data ........................................................................... 81
Declaration of Conformity ................................................... 83
Warranty ..................................................................................... 83
Disposal ...................................................................................... 83
47
WS 1917 weather station
English
General information
About this operating manual
This operating manual describes how to
operate and maintain your product safely.
Keep this operating manual in a safe place for
future reference. If you pass this product on to
someone else, pass on this operating manual
as well. Failure to observe this operating
manual may result in injuries or damage to
your product.
Explanation of symbols
This symbol combined with the word DANGER
warns of serious injuries.
This symbol combined with the word
WARNING warns of moderate and mild injuries.
This symbol combined with the word NOTE
warns of material damage.
This symbol indicates additional information
and general notes.
Pull the lm o the display.
48 WS 1917 weather station
Intended use
The weather station, which consists of the base station
and wireless outdoor sensor, displays various weather
data from the immediate environment. The weather
station makes a weather forecast on the basis of the
measured weather data.
Apart from that, the weather station displays the date
and time and is also equipped with an alarm function.
The weather station is unsuited to commercial use
in weather forecasting or in taking meteorological
measurements.
Safety
This device can be used by children 8 years
of age and older, as well as by persons
with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lacking experience and/or
knowledge, if they are being supervised or
have been instructed in the safe use of the
device and understand the dangers that
may arise.
The device and the mains adaptor must be
kept away from children younger than 8 years.
Cleaning and maintenance by the user
must not be carried out by children unless
they are 8 years of age or older and are
49
WS 1917 weather station
English
being supervised.
Batteries can be life-threatening. Therefore,
keep batteries out of reach of small
children. If the battery has been swallowed
or has ended up in the body in any other
way, seek medical help immediately. Failure
to do so within 2 hours may result in severe
internal burns that could cause death.
Children must be supervised to ensure that
they do not play with the device.
The wireless weather station and mains
adaptor must not be submerged in water
or other liquids. Risk of electric shock! You
should therefore not use the base station of
the wireless weather station in the vicinity
of sources of moisture, such as wash basins.
Only use the supplied mains adaptor and
replace it only with one of the same type. The
mains adaptor may only be used in dry indoor
spaces and must be protected from moisture.
Danger to children
Keep children away from packaging material and
other small parts included in the scope of delivery.
There is a risk of choking if swallowed.
50 WS 1917 weather station
Danger from electricity
Connect the device to a correctly installed socket that
has a voltage corresponding to that described under
Technical Data.
Ensure that the socket is easily accessible, so that the
mains adaptor can be pulled out quickly if necessary.
Do not use the wireless weather station if the mains
adaptor or mains adaptor cable are damaged.
Do not cover the mains adaptor with curtains,
newspapers, etc., and ensure sucient ventilation. The
mains adaptor can become hot.
Completely uncoil the mains adaptor cable before
connecting it. In doing so, take care to keep the cable
from being damaged by sharp corners or hot objects.
Pull the mains adaptor out of the socket:
before cleaning the wireless weather station,
if, during operation, there appears to be
interference, during a storm.
When doing so, always pull on the plug, not on the
cable.
Do not make any modications to the item or to the
connection cable. Only allow repairs to be carried out
at a specialist workshop, since inexpertly repaired
devices can present hazards to the user.
Do not replace the mains adaptor cable. When the
cable or mains adaptor is damaged, it must be scrapped
and replaced with a mains adaptor of the same type.
51
WS 1917 weather station
English
Risk of injuries
Attention: Risk of explosion if batteries are improperly
used. Batteries must not be recharged, reactivated by
other means, dismantled, thrown into re, or
short-circuited.
Avoid contact of the battery uid with skin, eyes, and
mucosa. If you do come into contact with the uid, you
must immediately ush the aected areas thoroughly
with clean water and promptly see a doctor.
Note on material damage
Protect the base station and outdoor sensor from dust,
impacts, extreme temperatures and direct sunlight.
Protect the base station from moisture. Position the
base station exclusively in a dry, closed room.
The outdoor sensor is protected against moisture,
but must be protected against direct exposure to
moisture, such as rain.
Remove the batteries from the base station and
outdoor sensor once they have been consumed or
when you are no longer using the weather station. You
will thus avoid damage that may result from leakage
of battery acid.
Do not expose the batteries to any extreme
conditions, e.g. by storing them on heaters or under
direct sunlight. Increased risk of leakage!
Clean the battery and device contacts, as needed,
before inserting the battery.
52 WS 1917 weather station
Always exchange all of the batteries in the base
station or in the outdoor sensor at the same time.
Only insert batteries of the same type; do not use dierent
types or used and new batteries with each other.
Do not make any modications to the device. Only
allow repairs to be carried out at a specialist workshop
and pay attention to the guarantee conditions.
Do not under any circumstances use hard, scratching, or
abrasive cleaning agents or the like in order to clean the
weather station. Doing so may scratch the surfaces.
53
WS 1917 weather station
English
Your wireless weather station provides
Weather station
Animated weather forecast
Indoor and outdoor temperature indicator (°C and °F)
Indoor and outdoor hygrometer (%)
Display of dew point and heat index
Mould and comfort indicator
Frost alert
Radio clock (DCF time signal) with dual alarm and
snooze function SNOOZE
Date and weekday display
LCD display with backlight
4 adjustable brightness levels
Wireless outdoor sensor
Range of up to 60 metres (on open ground)
54 WS 1917 weather station
Base station
Front view
1
2
4
3
1see “Outdoor weather data”
2see “Indoor weather data
3see Weather forecast and weather trend
4see Time, date and week display
55
WS 1917 weather station
English
Rear view
5 6 78
5Temperature sensor
6Battery compartment for CR2032, 3 V storage battery
7Switch alarm 1 and 2 on and off
8DC5V connection socket for mains adaptor
Not depicted:
Mains adaptor
56 WS 1917 weather station
9 Call setting mode
Save selected setting
10 Enable the setting mode for alarm time setting
Show alarm times
11 Retrieve stored MIN and MAX values
12 Switch display light on/o
Activate snooze function
13 Select wireless sensor
Adjust values (increase)
14 Starting the radio transmission manually
Cancel radio transmission
Change temperature unit
15 Change display brightness
Top view
911 13 15
12
10 14
57
WS 1917 weather station
English
Wireless outdoor sensor
2
6
3
7
1
4
5
1Change temperature measuring unit
2Hanging eyelet
3Battery compartment (2x LR6, 1,5 V)
4Select the number of the transmission channel
5Weather data immediately transmitted by the push of
a button
6Indicator light, lights up during data transmission
7Display with the following indicators:
Transmission symbol, channel, temperature in
°C or °F, battery charge level
58 WS 1917 weather station
Start-up
Proceed in the order listed below and rst
insert the batteries into the outdoor sensor.
Only then can the weather station function
without aws.
Do not use rechargeable batteries, since
their voltage is too low (only 1.2 V instead of
1.5 V). This aects, among other things, the
precision of the measurements.
Where possible, use alkaline rather than
zinc-carbon batteries. Alkaline batteries
last longer, especially at low outdoor
temperatures.
Wireless outdoor sensor
1. Remove the battery compartment cover on the rear
side of the outdoor sensor by pressing with a little force
on the imprinted arrow. Slide the battery compartment
cover in the direction of the arrow, away from the
outdoor sensor.
2. Insert 2 batteries of type LR6 (AA)/1.5 V as depicted on
the bottom of the battery compartment. Pay attention
to the correct polarity of the batteries (+/-).
3. Slide the battery compartment cover back into place
on the outdoor sensor.
59
WS 1917 weather station
English
Base station
The base station can only be operated with electricity.
In the event of a power failure, the storage battery only
ensures that the settings are saved for several hours and
are not lost.
Backup battery
The base station can also be operated without
a storage battery. However, operation with the
storage battery alone is not possible.
1. Use a coin or similar to open the battery compartment
on the back of the base station by turning the round
cover counter-clockwise as far as it will go.
2. Remove the lid.
3. Push the batteries against the contact springs under
the large, angular retaining tabs. The battery then
snaps into place under the side retaining tabs so that
the battery is firmly seated in its holder.
Pay attention to the correct polarity. The plus pole (+)
must point upwards.
4. Put the battery compartment cover back on and
turn it clockwise until it stops. Making the electrical
connection
NOTE on material damage
Use only the supplied mains adaptor.
60 WS 1917 weather station
1. Insert the plug of the supplied mains adaptor into the
DC 5V connection socket of the base station.
2. Plug the mains adaptor into a socket that has a voltage
corresponding to that described under Technical Data.
3. Wait approx. 30 minutes. The base station requires this
time to collect all weather data and to receive radio
signals from the time signal transmitter.
Starting signal reception
As soon as the base station is supplied with power, all the
indicators appear briefly on the display and the display is
illuminated.
The device then switches to receiving-mode,
during which the number of radio waves indicates
the quality of the reception: The more radio waves
shown on the display, the better is the reception.
While receiving, only the button functions; all other
buttons are deactivated during this time.
After a short time, the weather data received by the
wireless outdoor sensor is shown on the display. From
now on, this data will be transmitted several times a
minute and constantly updated.
As soon as the signal from the time signal transmitter
has been received with sucient strength, the
corresponding data and the radio tower symbol are
shown permanently on the display. This process can
last a few minutes.
61
WS 1917 weather station
English
From now on, the weather station automatically switches
to receiving-mode multiple times each night. During this
process, the displayed time is compared with that received
from the time signal transmitter and, if necessary, corrected.
If no sufficiently strong signal has been received,
the base station aborts the receiving process after a
few minutes and the radio-tower symbol goes out. The
receiving process is started again at a later point in time.
In this case, the time proceeds as usual (beginning with
the start time of “00:00”).
Checklist when data is missing on the display
No data display from the time signal transmitter
1. Check whether the location of the base station is
suitable, see "Choosing a location".
2. Start the reception process again manually by
pressing and holding down the button for
approx. 3 seconds.
3. Wait until the base station automatically switches
back to reception at a later time. The reception is
usually better at night.
4. Manually perform the settings if reception is not
possible at your location, see "Setting the time and
date manually".
62 WS 1917 weather station
No data display from the wireless outdoor sensor
1. Check whether you have inserted the batteries
correctly.
2. Check whether the location of the outdoor sensor is
suitable, see “Choosing a location.
3. Press and hold to manually start signal reception
to the outdoor sensor.
4. When using a single wireless outdoor sensor
(standard), transmission channel 1 is usually used
for data transmission.
Press the button repeatedly until is shown
in the display.
Then, if necessary, check whether the sliding
switch on the wireless outdoor sensor is also
set to „1“.
Note: You can also use any other transmission
channel. However, it must be identical for the base
station and the outdoor sensor.
Setting the time and date manually
If there is more than approx. 30 seconds between
two pushes of a button, the setting process
automatically ends and you will have to repeat it.
1. Keep the button pressed until the radio tower
symbol and “ON” or “OFF” flash on the display.
63
WS 1917 weather station
English
2. Use the or button to set the automatic reception
of the time signal transmitter to “ON” (recommended).
3. Press in order to save the settings. On display “00”.
4. Proceed as previously described.
Press to save a setting.
Press the or button to set the desired value.
5. Carry out the following settings:
Time zone you are in (for mainland Europe, select 00)
24- or 12-hour display
Hours
Minutes
Year
Month
Day
Date format
Language (relates exclusively to the weekday indicator)
Weather display
6. Then press .
Manually starting signal reception
If the radio signal symbol to the left is no longer
displayed, the radio signals from the time signal
transmitter are no longer being received. The
time indicator nevertheless continues precisely.
Press and hold the button until the radio signal
symbol is displayed again. The signal reception is thus
started manually.
64 WS 1917 weather station
Pay attention to the following:
If the reception was not successful, the reception
symbol fades out after a few minutes and the time on
the display continues normally.
Upon successful signal reception, the base station
adjusts itself to the time of the time signal transmitter.
If you have already made manual time and date
settings, they will be adjusted automatically.
Choosing a location
NOTE on material damage
Protect the base station from dust,
shocks, extreme temperatures, and direct
sunlight.
Protect the base station from moisture.
Position the base station exclusively in a
dry, closed room.
Signal reception between the base station
and wireless outdoor sensor
The maximum distance between the base station and
the outdoor sensor may be 60 metres. This range is,
however, only possible with direct line of sight.
Protective construction materials such as reinforced
concrete reduce or inhibit signal reception between
the base station and outdoor sensor.
Devices such as TVs, cordless phones, computers, and
fluorescent tubes can likewise disrupt signal reception.
65
WS 1917 weather station
English
Do not place the base station and the outdoor sensor
directly on the ground. This limits the range.
At low temperatures in winter, the performance of the
outdoor sensor batteries can markedly decrease. This
reduces the transmission range.
Signal reception between the base station
and time signal transmitter
Maintain distance from TV sets, computers, and
monitors. Base stations of wireless phones should also
not be located in the immediate vicinity of the base
station.
The reception is generally better at night. If the base
station did not have reception during the day, it may
well be that the signal will be immediately and fully
received at night.
Depending on your location, it can infrequently
happen that the base station receives signals from
another time signal transmitter or even alternately
from two time signal transmitters. This is not a fault in
the device. In this case you should change the location
of the base station.
The weather, e.g. a heavy storm, can cause
interference with the reception.
Temporary shutoffs of the transmitter can sometimes
happen, e.g. because of maintenance work.
Setting up the base station
Set up the base station as close to a window as possible.
Here, the reception will generally be best.
66 WS 1917 weather station
Setting up the outdoor sensor
DANGER of severe injuries
During wall installation, there must be
no electrical cables, gas or water pipes
installed in the walls at the mounting site.
Otherwise, when drilling holes, there is a
risk of electric shock!
The wireless outdoor sensor is equipped with a hanging
eyelet on the rear side.
Place or hang the outdoor sensor at a position where
it is protected from the direct inuence of the weather
(rain, sun, wind, etc.). Suitable locations are, for
example, under an awning or in a carport.
Use additional wireless sensors
The base station is supplied with a wireless sensor. However,
you can operate it with up to three outdoor sensors.
Please contact service@ade-germany.de for more
information or a paid order.
The outdoor sensors can be situated in dierent
spaces or outdoors.
Every sensor must be allocated its own number
(=no.of the transmission channel).
The standard sensor included in the scope of delivery
always has channel number 1. This number is fixed
and cannot be changed.
67
WS 1917 weather station
English
Procedure:
1. Place the base station and new outdoor sensors close
together.
2. Remove the battery compartment cover on the rear
side of the outdoor sensor.
3. Use the switches to set a separate channel for each
new outdoor sensor. Since the sensor included in the
scope of delivery uses channel 1 as standard, select
channel 2 for the second sensor and channel 3 for the
third one.
4. Insert two batteries of the type indicated on the base.
Pay attention to the correct polarity (+/-).
5. Replace the battery compartment cover.
Using the button, select the corresponding outdoor
sensor (1, 2 or 3) in order to have its data displayed. Pay
attention to the following:
You can also press the button repeatedly until the
base station display shows next to the outdoor
sensor number. This is a sign that the data from the
outdoor sensors will automatically be called up and
displayed in succession.
If the channel number is not displayed after inserting
the batteries, press the TX button for the respective
wireless sensor. This way, the weather data is
transmitted directly to the base station.
You can then set up the new outdoor sensor at its own
installation site.
68 WS 1917 weather station
About the time signal transmitter DCF77
The radio clock integrated into the base station receives
its radio signals from the time signal transmitter DCF77.
This broadcasts the precise and official time of the Federal
Republic of Germany on the long-wave frequency of 77.5 kHz.
The transmitter is located in Mainflingen near Frankfurt
am Main and, with its range of up to 2000 km, supplies the
majority of radio-controlled clocks in western Europe with
the necessary radio signals.
As soon as the base station is supplied with current, it
switches to receiving mode and searches for the signal
from the DCF77 transmitter. If the time signal is received in
sufficient strength, the display shows the date and time.
The base station switches on multiple times daily and
synchronises the time with the radio signal from the
DCF77 transmitter. In the event the signal is not received,
e.g. during a strong storm, the device continues to run
precisely and then switches to receiving mode again at the
next scheduled time.
69
WS 1917 weather station
English
Display indicators of the base station
Outdoor weather data
1
2
3
5
6
4
7
1Outdoor temperature in °C or °F
2Humidity in percentage
3Mould risk: LO = low, ME = medium, HI = high
4Trend for humidity, see Temperature and humidity trend”
5Symbol for automatic change of the outdoor sensor
displays (only if more than one outdoor sensor is
connected to the weather station)
6Display of the current transmission channel
7Temperature trend, see Temperature and humidity
trend”
70 WS 1917 weather station
Indoor weather data
1
2
5
3
4
1Mould risk: LO = low, ME = medium, HI = high
2Humidity in percentage
3see “Comfort indicator”
4Temperature in degrees Celsius or Fahrenheit
5Temperature trend, see Temperature and humidity
trend”
Time, date and week display
2
1
3
4
5
1Symbol for radio reception to DCF77
2Alarm time 1 is active (“M-F” = Monday - Friday)
3Alarm time 2 is active (“S-S” = Saturday - Sunday)
4Date, month and day of the week (depending on the
setting)
5Time in 12-hour or 24-hour format
71
WS 1917 weather station
English
Weather forecast and weather trend
After start-up, the information still can not be used for
weather forecasting for approximately 12 hours, since the
weather station needs this time to collect and analyse the
weather data.
The weather forecast is based on the collected data and
the measured air pressure changes.
The forecast pertains to the region around the weather
station with a radius of approx 30 to 50 km, for a period of
12 to 24 hours.
The accuracy of the weather forecast lies around 75%.
sunny light cloud
cloudy rainy
72 WS 1917 weather station
heavy rain/thunderstorm snowfall
In conjunction with the air pressure trend, further weather
interpretations are possible.
rising air pressure
constant air pressure
falling air pressure
Two examples:
Weather forecast shows rain, the air pressure is falling
o quickly and steeply >> strong rain is probable.
Weather forecast shows rain, the air pressure has risen
in the last 12 hours but in the last 3 hours as fallen o
somewhat >> light rain is probable.
73
WS 1917 weather station
English
Temperature and humidity trend
The trend for the values of temperature and humidity
measured by the base station and outdoor sensor is shown
in the form of an arrow:
rising
falling
no display constant
Other weather data and functions
Comfort indicator
The comfort indicator consists of temperature (T) and
humidity (L). Values are measured by the base station.
T: very pleasant
L: very pleasant
T: pleasant
L: pleasant
T: a little too cool or warm
L: a little too dry or wet
T: too cold or warm
L: considerably too dry or wet
T: much too cold or hot
L: much too dry or wet
74 WS 1917 weather station
Saved weather data
By repeatedly pressing the button, the following values
are displayed for the last 24 hours:
highest and lowest indoor and outdoor temperature
with display of the corresponding air humidity,
Dew point (outdoor)
Heat index (outdoor)
The dew point is the temperature below
which the water vapour separates out of
moist air as dew or mist.
The heat index is made up of temperature
and humidity and shows the perceived
temperature.
Press 1x: MAX temperature values are displayed
Press 2x: MIN temperature values are displayed
Press 3x: Dew point is displayed
Press 4x: Heat index is displayed
Press 5x: normal display indication
If “LL.L or “HH.H” appears on the display, the
temperature is below or above the display range.
Show values of other outdoor sensors
Only if you have connected more than one outdoor sensor
to the wireless weather station:
Press the button during the display.
75
WS 1917 weather station
English
Delete stored MAX/MIN values:
Press and hold down the button for approx.
3seconds while the display is on until the displayed
MAX and MIN values for the temperature are deleted.
Frost alert
As soon as the outdoor sensor measures a temperature
between -1 °C and +3 °C (+30 °F to +37 °F), the frost
alarm symbol flashes on the display.
Pay attention to the following:
Even if the frost alarm does not ash, there is always a
risk of frost or icing at temperatures around freezing
point. An outdoor sensor can only measure the local
temperature at the installation site.
The ashing cannot be switched o. It stops
automatically as soon as the temperature is outside
the specied range.
If you have connected several outdoor sensors to that of
the base station: Note which sensor (= note the channel
number on the display) triggered the frost alarm.
Mould indicator
The mould indicator (“MOLD” display) is made up of
temperature and humidity.
The indicator shows the likelihood of mould growth.
Possible displays: LO (low), ME (medium) and HI (high).
The mould indicator is available for indoor and outdoor areas.
76 WS 1917 weather station
Alarm
The device offers the possibility of setting two alarm times
independently of each other:
An alarm time for Monday to Friday (“M-F” display) and
an alarm time for Saturday to Sunday (“S-S” display).
You can also combine both alarm times so that you are
woken up at the same time throughout the week.
Setting the alarm time
If there are more than 30 seconds between two
button presses, the setting process is ended and
must be repeated.
Both alarm times are set in the same way.
1. Select “AL1” with .
Note the display.
2. Hold down for a few seconds until the alarm hour
indicator blinks.
3. Use the or button to set the desired wake-up hour.
4. Press . The minute indicator for the alarm time
blinks on the display.
5. Use the or button to set the desired wake-up minute.
6. Press .
“M-F” flashes on the display.
7. Use the or button to set the desired alarm
period: “M-F”, “S-S” or “M-F” and “S-S”.
77
WS 1917 weather station
English
8. Press .
“05” (= default setting 5 minutes) and “Zz flash on the
display.
9. Use the or button to set the desired time span for
the snooze function (time span between two alarms). If
you select “OFF”, the snooze function is switched off.
10. Press .
11. Proceed as described to make the same settings for
ALARM2. If you do not want to set a second alarm time,
simply press repeatedly until the normal display is
shown again.
Switching the alarm function on/off
Slide the ALARM1 or ALARM2 switch or both on the
back of the device to ON.
The display shows “M-F” or “S-S” or “M-F” and “S-S”
accordingly.
The alarm function is activated.
To deactivate an alarm function, slide the
respective switch to OFF.
Waking up
At the set time, you will be woken by an alarm signal, which
will become more intense as the waking time increases.
78 WS 1917 weather station
End alarm clock
Press any button on the base station (except )
to stop the alarm. After 24 hours, the alarm will be
triggered again.
Auto stop function
If you do not press a button, the alarm switches off
automatically after 2 minutes. After 24 hours, the alarm will
be triggered again.
Repeat alarm (snooze function)
Press the button once when the alarm signal
sounds.
The alarm signal stops according to the setting made
(default setting: 5 minutes). Then the device switches
back on and the alarm sounds again. This procedure
can be repeated multiple times.
To exit snooze mode, press any button
(except ) or hold down for more
than 2 seconds.
Other functions
Display illumination
Select the desired display brightness by repeatedly
pressing .
Press to maximally illuminate the display for
approx. 15 seconds.
79
WS 1917 weather station
English
When data is received from the time signal
transmitter, the display illumination is
automatically interrupted to avoid reception
interference.
Change temperature unit
Press to switch between degrees Celsius (°C) and
degrees Fahrenheit (°F).
Battery change indicator
The base station and outdoor sensor each have a battery
change indicator.
If the battery symbol is displayed, you must replace all
the batteries of the respective device.
Only if you have connected several outdoor sensors to the
wireless weather station: Observe the channel display in
order to change the batteries in the correct” outdoor sensor.
Cleaning
1. Pull the mains adaptor plug out of the base station.
2. As necessary, wipe the base station and the outdoor
sensor clean with a lightly-dampened cloth.
80 WS 1917 weather station
Fault/Remedy
Fault Possible cause
The DCF77 signal for
the time cannot be
received.
Check the chosen location.
Start the signal reception
manually, if necessary.
Adjust the time manually.
Temperature indication
of the outdoor sensor
appears too high.
Check whether the sensor
has been exposed to direct
sunlight.
The display shows
“H.HH” or “LL.L instead
of the measured values.
The values lie above or below
the measurement range.
The indicator is
illegible, the function
is unclear, or the values
are obviously false.
Reset the weather station to
the delivery state.
1. Remove the batteries from
the outdoor sensor and pull
the mains adaptor plug for
the base station out of the
socket.
2. Wait a moment.
3. Proceed as described in
“Start-up”.
81
WS 1917 weather station
English
Fault Possible cause
The base station
receives no signals
from the outdoor
sensor.
Ensure that no electrical
sources of interference are
located in the vicinity of
the wireless sensor or of
the base station.
Check the batteries in the
outdoor sensor.
Move the base station
closer to the outdoor
sensor or vice versa.
The time differs exactly
by one or two hours.
You have probably set an
incorrect time zone. Select
“00” for mainland Europe.
The alarm clock didn't
ring.
Did you activate the
correct alarm time? Check
whether the alarm day
and setting (“M-F” or “S-S”)
match.
Technical data
Base station
Model: WS 1917 weather station
Input: 5 V
Battery: 1x CR2032/3 V
82 WS 1917 weather station
Measuring range
Temperature: -10 °C to 50 °C (15 °F to 122 °F)
Humidity: 20% – 95%
Wireless outdoor sensor
Batteries: 2x LR6 (AA) / 1.5 V
Measuring range:
Temperature: -40 °C to 70 °C (-40 °F to 158 °F)
Humidity: like base station
Range: approx. 60 metres (open terrain)
Transmission frequency: 433.92 MHz
Max. transmission power: + 10 dBm
Mains adaptor
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA
Output: 5 V / 600 mA
Protection class: II
Distributor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and
improved. For this reason, design and technical
modifications are possible at any time.
83
WS 1917 weather station
English
Declaration of Conformity
Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the digital
weather station WS 1917 complies with EU directives
2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following Internet address: www.ade-germany.de/doc
The declaration will lose its validity if any modification is
made to the device without our consent.
Hamburg, May 2020
Waagen-Schmitt GmbH
Warranty
Dear Valued Customer,
Waagen-Schmitt GmbH warrants for 2 years from the
purchase date the cost-free rectification of defects in
material and workmanship through repair or exchange.
In the event of a warranty claim, please return the product
with the proof of purchase (specifying the reason for claim)
to your dealer.
Disposal
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar
materials. Dispose of cardboard with waste
paper and of films with recyclable materials.
84 WS 1917 weather station
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the regulations
that apply in your country.
Devices must not be disposed of in
normal household waste
At the end of its life, the product must be
disposed of in an appropriate way. In this
way, valuable materials contained in the
device will be recycled and the burden on
the environment avoided. Bring the old
device to a collection point for electronic
waste or to a recycling depot.
For more information, contact your
local waste disposal firm or your local
administrative body.
Standard and rechargeable batteries
should not be disposed of along with
household waste
All batteries and rechargeable batteries
must be brought to a local or district
collection point or to the retailer. Such
batteries and rechargeable batteries can
thus be disposed of in an environmentally
friendly way.
85
WS 1917 weather station
English
86 Estación meteorológica WS 1917
¡Estimada/o clienta/e!
Se ha decidido por la compra de un producto de gran
calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones
inteligentes con un diseño extraordinario. Con esta
estación meteorológica tendrá siempre a la vista
diferentes datos meteorológicos y de temperatura.
La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos
elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
Le deseamos que disfrute y esté satisfecho controlando
y observando la información meteorológica.
El equipo de ADE
Material suministrado
La estación meteorológica se compone de:
Estación base
Sensor exterior inalámbrico
Pilas:
1 CR2032 de 3 V para la estación base
2 LR6 (AA) de 1,5 V para el sensor exterior
inalámbrico
Adaptador de red para la estación base
Manual de instrucciones
87
Estación meteorológica WS 1917
Español
Índice
Material suministrado ............................................................ 86
Información general ...............................................................89
Uso adecuado ...........................................................................90
Seguridad ...................................................................................90
¿Qué ofrece la estación meteorológica
inalámbrica? .............................................................................. 95
Estación base ............................................................................ 96
Vista frontal ........................................................................ 96
Vista posterior ................................................................... 97
Vista superior .....................................................................98
Sensor exterior inalámbrico ................................................ 99
Puesta en funcionamiento ................................................. 100
Sensor exterior inalámbrico ....................................... 100
Estación base ...................................................................101
Iniciar la recepción inalámbrica .......................................102
Lista de comprobación en caso de fallo en la
indicación de datos en la pantalla ...........................103
Ajuste manual de hora y fecha .................................. 104
Iniciar manualmente la recepción de la señal .....105
Seleccionar ubicación ..........................................................106
Acerca del emisor de señal horaria DCF77 ................... 110
Indicadores en pantalla de la estación base.................111
Datos meteorológicos en el exterior .......................111
88 Estación meteorológica WS 1917
Datos meteorológicos en el interior ........................112
Indicación de hora, fecha y día de la semana .......112
Predicción meteorológica y tendencia .................. 113
Tendencia de la temperatura y la humedad
del aire................................................................................ 115
Datos meteorológicos y funciones adicionales ......... 115
Indicador de sensación de bienestar ...................... 115
Datos meteorológicos guardados ........................... 116
Alarma de hielo ................................................................117
Indicador de moho .........................................................117
Despertador ............................................................................ 118
Ajustar hora de alarma ................................................. 118
Conectar y desconectar la función despertador 119
Despertarse ...................................................................... 119
Otras funciones ......................................................................120
Iluminación de la pantalla ...........................................120
Cambiar las unidades de temperatura ................... 121
Indicador de cambio de pila ...................................... 121
Limpieza ................................................................................... 121
Problema/Solución ...............................................................122
Datos técnicos ........................................................................123
Declaración de conformidad ............................................125
Garantía.....................................................................................125
Eliminación .............................................................................. 126
89
Estación meteorológica WS 1917
Español
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el
manejo seguro y el cuidado del artículo.
Conserve este manual de instrucciones por si
necesita volver a consultarlo. Si le entrega el
artículo a otra persona, acompáñelo también
de estas instrucciones. Si no se tienen en
cuenta las recomendaciones de este manual
de instrucciones, pueden producirse lesiones o
daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO
advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA
advierte de heridas de grado medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN
advierte de daños materiales.
Este símbolo significa información adicional e
indicaciones generales.
Saque la película de la pantalla.
90 Estación meteorológica WS 1917
Uso adecuado
La estación meteorológica, compuesta por estación
base y sensor exterior inalámbrico, muestra diferentes
datos meteorológicos del entorno próximo. A partir de
los datos medidos, la estación meteorológica realiza
una previsión.
La estación meteorológica también muestra la fecha y
la hora y dispone de función despertador.
La estación meteorológica no es apropiada para el
uso comercial en la predicción meteorológica o en la
medición de datos meteorológicos.
Seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y por personas con
discapacidad física, sensorial o mental o
con falta de experiencia o conocimientos,
siempre que estén supervisados o se les
instruya sobre el uso seguro del aparato
y hayan comprendido los riesgos que
pueden producirse.
El equipo y el adaptador de red deben
mantenerse alejados de los niños menores
de 8 años.
91
Estación meteorológica WS 1917
Español
La limpieza y mantenimiento por parte del
usuario no deben ser realizados por niños,
salvo que sean mayores de 8 años y estén
supervisados.
Las pilas pueden resultar peligrosas. Por
lo tanto, mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños. En caso de ingestión
o introducción de las pilas en el cuerpo de
cualquier otro modo, se debe buscar ayuda
médica de inmediato. De lo contrario, en el
plazo de 2horas pueden producirse graves
quemaduras químicas internas que podrían
provocar la muerte.
Debe vigilar que los niños no jueguen con
el equipo.
La estación meteorológica inalámbrica y
el adaptador de red no deben sumergirse
en agua ni en ningún otro líquido. ¡Riesgo
de descarga eléctrica! Por tanto no utilice
la base de la estación meteorológica
inalámbrica cerca de fuentes de humedad
como por ejemplo lavabos.
92 Estación meteorológica WS 1917
Utilice únicamente el adaptador de red
suministrado y sustitúyalo por otro del
mismo tipo. El adaptador de red solo debe
utilizarse en espacios interiores secos y
debe protegerse contra la humedad.
Riesgos para los niños
Mantenga la los niños alejados del material de embalaje
y de las piezas pequeñas contenidas en el material
suministrado. Existe riesgo de asxia por ingestión.
Riesgos debidos a la electricidad
Conecte el dispositivo a un enchufe correctamente
instalado con la tensión especicada en los
"Datos técnicos".
Preste atención a que el enchufe sea accesible para
que, en caso necesario, pueda tirar rápidamente del
adaptador de red.
No utilice la estación meteorológica inalámbrica si el
adaptador de red o su cable están dañados.
No cubra el adaptador de red con cortinas, periódicos,
etc, y procure que tenga suciente ventilación. El
adaptador de red puede calentarse.
Desenrolle totalmente el cable del adaptador de red
antes de conectarlo. Al hacerlo, preste atención a
que el cable no resulte dañado por bordes alados u
objetos calientes.
93
Estación meteorológica WS 1917
Español
Saque el adaptador de red del enchufe:
antes de limpiar la estación meteorológica inalámbrica,
si claramente se produce un fallo durante su
funcionamiento, durante una tormenta.
Tire siempre del adaptador, nunca del cable.
No realice ninguna modicación en el artículo o
en el cable de conexión. Realice las reparaciones
únicamente en un taller especializado, ya que los
aparatos no reparados por personal especializado
representan un peligro para el usuario.
No cambie el cable del adaptador de red. En caso de
estar dañado el cable o el adaptador de red, debe
desecharse y sustituirlo por uno del mismo tipo.
Riesgo de lesiones
Atención: existe riesgo de explosión debido a la
incorrecta manipulación de las pilas. Las pilas no
deben cargarse, reactivarse con otros medios,
desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel,
ojos y mucosas. En caso de contacto, debe limpiarse
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y
acudir al médico sin pérdida de tiempo.
Advertencia de daños materiales
Proteja la base y el sensor exterior del polvo, los
golpes, las temperaturas extremas y la exposición
directa al sol.
Proteja la estación base de la humedad. Coloque la
base exclusivamente en un espacio cerrado y seco.
94 Estación meteorológica WS 1917
El sensor exterior está protegido contra la humedad,
pero debe evitarse que se moje directamente, como
por ejemplo por la lluvia.
Saque las pilas de la base y del sensor exterior cuando
estén gastadas o cuando no vaya a utilizar la estación
meteorológica durante mucho tiempo. De este modo
evitará los daños que pudieran producirse por una
fuga del líquido de las pilas.
No exponga las pilas a condiciones extremas,
poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o expuestas
directamente al sol. ¡Riesgo elevado de fugas!
Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato
y de las pilas antes de colocarlas.
Cambie siempre todas las pilas de la estación base o
del sensor exterior a la vez.
Coloque únicamente pilas del mismo tipo y no utilice
juntas pilas de tipos diferentes o pilas usadas junto
con otras nuevas.
No realice ninguna modicación en el aparato. Realice
las reparaciones únicamente en un taller especializado
y tenga en cuenta las condiciones de la garantía.
No utilice nunca productos o medios de limpieza
duros, ásperos o abrasivos para limpiar la estación
meteorológica. Podría arañar las supercies.
95
Estación meteorológica WS 1917
Español
¿Qué ofrece la estación meteorológica
inalámbrica?
Estación meteorológica
Previsión meteorológica animada
Indicador de temperatura interior y exterior (°C y °F )
Higrómetro interior y exterior (%)
Indicador de punto de rocío e índice de calor
Indicador de moho y sensación de bienestar
Alarma de hielo
Radio-reloj (señal horaria DCF) con alarma doble y
función de repetición SNOOZE
Indicador de la fecha y del día de la semana
Pantalla LCD con retroiluminación
4niveles de brillo ajustables
Sensor exterior inalámbrico
Alcance hasta 60 metros (en terreno abierto)
96 Estación meteorológica WS 1917
Estación base
Vista frontal
1
2
4
3
1vea "Datos meteorológicos en el exterior"
2vea "Datos meteorológicos en el interior"
3vea "Predicción y tendencia meteorológica"
4vea "Indicación de hora, fecha y día de la semana"
97
Estación meteorológica WS 1917
Español
Vista posterior
5 6 778
5Sensor de temperatura
6Compartimento de la pila de almacenamiento
CR2032 de 3 V
7Conectar y desconectar las alarmas 1 y 2
8Toma de 5 V CC para el adaptador de red
Sin imagen:
Adaptador de red
98 Estación meteorológica WS 1917
9 Modo de conguración de llamadas
Huardar la configuración seleccionada
10 Abrir el modo de ajuste para congurar la hora
de la alarma
Mostrar las horas de alarma
11 Recuperar los valores MIN y MAX guardados
12 Conectar y desconectar la iluminación de la pantalla
Activar la función de repetición de despertador
13 Seleccionar el sensor inalámbrico
Ajuste de valores (aumentar)
14 Iniciar manualmente la transmisión de la señal
Cancelar la transmisión de la señal
Cambiar las unidades de temperatura
15 Cambiar el brillo de la pantalla
Vista superior
911 13 15
12
10 14
99
Estación meteorológica WS 1917
Español
Sensor exterior inalámbrico
2
6
3
7
1
4
5
1Cambio de la unidad de medida
2Asa para colgar
3Compartimento para pilas (2x LR6, 1,5 V)
4Seleccionar el número de los canales de transmisión
5Transmitir inmediatamente los datos meteorológicos
presionando un botón
6Luces de control, se iluminan durante la transmisión
de datos
7Pantalla con las indicaciones siguientes
Símbolo de transmisión, canal, temperatura en ºC o
en ºF, nivel de carga de las pilas
100 Estación meteorológica WS 1917
Puesta en funcionamiento
Siga la secuencia indicada y coloque en
primer lugar las pilas en el sensor exterior.
Solo de este modo puede funcionar
correctamente la estación meteorológica.
No utilice baterías, porque tienen una
tensión muy baja (solo 1,2 V en vez de 1,5 V).
Esto inuye entre otras cosas en la exactitud
de medida.
Utilice si es posible pilas alcalinas en vez
de pilas de carbono-zinc. Las pilas alcalinas
duran más tiempo, en particular con
temperaturas exteriores bajas.
Sensor exterior inalámbrico
1. Retire la tapa del compartimento para las pilas de
la parte trasera del sensor exterior, presionando
ligeramente sobre las flechas impresas. Deslice la tapa
del compartimento de las pilas del sensor exterior en el
sentido de las flechas.
2. Coloque 2 pilas del tipo LR6 (AA)/1,5 V tal y como
se muestra en el fondo del compartimento. Preste
atención a la polaridad correcta de las pilas (+/-).
3. Deslice nuevamente la tapa del compartimento de las
pilas del sensor exterior.
101
Estación meteorológica WS 1917
Español
Estación base
La estación base solo funciona con electricidad. En caso de
un corte eléctrico, la pila recargable solo garantiza que los
ajustes se guarden durante varias horas y no se pierdan.
Pila de reserva
La estación base también puede funcionar sin
la pila recargable. Sin embargo, no funciona
solamente con la pila recargable.
1. Use una moneda u objeto similar para abrir el
compartimento de la pila en la parte posterior de la
estación base girando la cubierta redonda hacia la
izquierda hasta el tope.
2. Retire la cubierta.
3. Empuje la pila contra el muelle de contacto bajo la
lengüeta de retención grande y cuadrada. La pila se
ajusta debajo de la lengüeta de retención lateral para
que quede firmemente asentada en su soporte.
Asegúrese de que las coloca en la polaridad correcta.
El polo positivo (+) debe señalar hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila
y gírela hacia la derecha hasta el tope. Conexión a la
corriente
ADVERTENCIA de daños materiales
Utilice exclusivamente las piezas del
adaptador de corriente incluidas en el
material suministrado.
102 Estación meteorológica WS 1917
1. Introduzca el enchufe del adaptador de red
suministrado en la toma de DC5V de la estación base.
2. Conecte el adaptador a un enchufe con la tensión
indicada en los “Datos Técnicos”.
3. Espere unos 30 minutos. La estación base necesita ese
tiempo para recoger todos los datos meteorológicos y
recibir la señal inalámbrica del emisor de señal horaria.
Iniciar la recepción inalámbrica
Tan pronto como la estación base reciba electricidad,
todas las indicaciones aparecerán brevemente en la
pantalla y esta se iluminará.
A continuación el aparato se conecta, mostrando
el número de ondas la calidad de la recepción.
Cuantas más ondas se muestren en la pantalla,
mejor es la recepción.
Durante la recepción solo actúa el botón de función ,
todos los demás están desactivados durante ese tiempo.
Tras unos segundos, los datos meteorológicos
recibidos por el sensor inalámbrico exterior se
mostrarán en la pantalla. A partir de ahora, estos
datos se transmitirán varias veces por minuto y se
actualizarán continuamente.
Tan pronto como la señal del emisor de señal horaria
se reciba con suciente intensidad, los datos
correspondientes y el símbolo de la torre de emisión
se mostrarán permanentemente en la pantalla. Este
proceso puede durar unos minutos.
103
Estación meteorológica WS 1917
Español
La estación meteorológica se conecta varias veces para la
recepción todas las noches. Al hacerlo, la hora mostrada se
compara con la del emisor de señal horaria y se corrige en
su caso.
Si no se recibe una señal suficientemente potente, la
estación base interrumpe el proceso de recepción pasados
unos minutos y desaparece el símbolo de la torre de
emisión. El proceso de recepción se iniciará nuevamente
en un momento posterior.
En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente
(partiendo de las "00:00").
Lista de comprobación en caso de fallo en la
indicación de datos en la pantalla
No hay indicación de datos del emisor de señal horaria
1. Compruebe si el lugar de ubicación de la estación
base es adecuado, consulte "seleccionar ubicación".
2. Inicie de nuevo el proceso de recepción
manualmente pulsando el botón unos
3segundos.
3. Espere hasta que la estación base vuelva a
conectarse automáticamente para la recepción en
un momento posterior. Normalmente la recepción
es mejor durante las horas nocturnas.
4. Realice manualmente los ajustes cuando no sea
posible la recepción en el lugar de ubicación,
consulte "ajustar manualmente hora y fecha".
104 Estación meteorológica WS 1917
No hay indicación de datos del sensor inalámbrico exterior
1. Compruebe si las pilas están bien colocadas.
2. Compruebe que la ubicación del sensor exterior sea
adecuada, consulte "Seleccionar ubicación".
3. Mantenga pulsado el botón para iniciar
manualmente la recepción inalámbrica del sensor
exterior.
4. Si se utiliza un único sensor exterior (estándar)
normalmente se utiliza el canal 1 para la
transmisión de datos.
Presione varias veces el botón hasta que
aparezca en la pantalla.
Compruebe a continuación si en el sensor
inalámbrico exterior el interruptor está
colocado en «1».
Observaciones: También puede utilizar cualquier
otro canal de transmisión. Pero tiene que ser el
mismo en la estación base y en el sensor exterior.
Ajuste manual de hora y fecha
Cuando pasan más de 30 segundos entre una
pulsación de botón y otra, el proceso de ajuste
finaliza automáticamente y hay que volver a
repetirlo.
1. Mantenga pulsado el botón hasta que el símbolo de
la antena y "ON" u "OFF" parpadeen en la pantalla.
105
Estación meteorológica WS 1917
Español
2. Utilice los botones o para configurar la recepción
automática del transmisor de señal horaria a "ON"
(recomendado).
3. Pulse , para guardar el ajuste. En la pantalla aparece "00".
4. Continúe como se describe más arriba.
Pulse para guardar un ajuste.
Pulse el botón o , para seleccionar los valores
deseados.
5. Realice los siguientes ajustes:
Zona horaria en la que se encuentra (seleccione
00para Europa continental)
Visualización de 24 o 12 horas
Horas
Minutos
Año
Mes
Día
Formato de fecha
Idioma (se reere únicamente al indicador del día
de la semana)
Indicador meteorológico
6. A continuación presione .
Iniciar manualmente la recepción de la señal
Si el símbolo lateral de señal radio desaparece,
es que ha dejado de recibirse la señal radio
del emisor de señal horaria. No obstante, la
indicación de hora sigue siendo precisa.
106 Estación meteorológica WS 1917
Mantenga presionado el botón hasta que vuelva a
aparecer el símbolo de señal radio. De este modo se
inicia manualmente la recepción de señal.
Tenga en cuenta que:
Si no se consigue la recepción, el símbolo de
recepción desaparece pasados unos minutos y la hora
en la pantalla sigue visualizándose normalmente.
Si se consigue la recepción, la estación base se ajusta
a la hora recibida del emisor de señal horaria. Si ya ha
hecho manualmente los ajustes de hora y fecha, estos
se adaptan automáticamente.
Seleccionar ubicación
ADVERTENCIA de daños materiales
Proteja la estación base del polvo, los
golpes, las temperaturas extremas y la
exposición directa al sol.
Proteja la estación base de la humedad.
Coloque la base exclusivamente en un
espacio cerrado y seco.
Recepción radio entre la estación base y el
sensor inalámbrico exterior
La distancia máxima entre la estación base y el sensor
exterior debe ser de 60 metros. De todos modos, este
alcance es solo posible en caso de "contacto visual directo".
Los materiales de construcción que tienen efecto
107
Estación meteorológica WS 1917
Español
de apantallamiento, como por ejemplo el hormigón
armado, reducen o impiden la recepción de la señal
entre la base y el sensor exterior.
Los aparatos como televisores, teléfonos inalámbricos,
ordenadores y tubos fluorescentes, pueden interferir
en la recepción de la señal.
No coloque la base ni el sensor exterior directamente
sobre el suelo. Afectaría al alcance.
Con bajas temperaturas durante el invierno, el
rendimiento de las pilas del sensor exterior puede
recudirse significativamente. Esto disminuye el
alcance del emisor.
Recepción radio entre la estación base y el
emisor de señal horaria
No lo coloque cerca de televisores, ordenadores
o monitores. Tampoco deben colocarse bases de
teléfonos inalámbricos en las proximidades de la base
de la estación meteorológica.
Normalmente la recepción es mejor durante las horas
nocturnas. Si la base no recibe durante el día, es buena
idea recibir la señal durante las horas nocturnas y con
total intensidad.
Dependiendo de la ubicación, puede ocurrir en casos
aislados que la estación base reciba señales de otros
emisores de señal horaria o incluso de dos emisores
de forma alternativa. No es un fallo del aparato. En ese
caso cambie la ubicación de la base.
La meteorología, por ejemplo una tormenta intensa,
puede producir problemas en la recepción.
108 Estación meteorológica WS 1917
Puede que la emisora se desconecte ocasionalmente
durante breves periodos de tiempo, por ejemplo para
realizar trabajos de mantenimiento.
Colocar la estación base
Coloque la base lo más cerca posible de una ventana.
Normalmente la recepción es mejor en ese lugar.
Colocación del sensor exterior
PELIGRO de heridas graves
En caso de instalación en la pared, no
debe haber en la misma ningún cable
tendido, conducción de gas o tubería.
¡En este caso existe peligro de descarga
eléctrica al taladrar los agujeros!
El sensor exterior inalámbrico tiene un anillo para colgar
en la parte posterior.
Coloque o cuelgue el sensor exterior en un lugar en
el que esté protegido de los efectos directos de las
precipitaciones (lluvia, sol, viento, etc). Son por ejemplo
lugares adecuados una marquesina o una cochera.
Utilizar otros sensores inalámbricos
La estación base se suministra con un sensor exterior.
No obstante puede funcionar hasta con tres sensores
exteriores.
Para mayor información o para realizar pedidos con cargo,
diríjase a service@ade-germany.de.
109
Estación meteorológica WS 1917
Español
Los sensores exteriores pueden colocarse en
habitaciones diferentes o al aire libre.
A cada sensor se le debe asignar un número propio
(=nº del canal de transmisión).
El sensor estándar incluido en el suministro siempre
tiene el canal número 1. Este número es fijo y no se
puede cambiar.
Procedimiento:
1. Coloque la estación base y los nuevos sensores
exteriores muy cerca.
2. Retire la tapa del compartimento de las pilas de la
parte de atrás de los sensores exteriores.
3. Use los interruptores para ajustar un canal propio
para cada nuevo sensor exterior. Dado que el sensor
incluido en el suministro utiliza el canal 1 como
estándar, seleccione el canal 2 para el segundo sensor y
el canal 3 para el tercero.
4. Coloque dos pilas del tipo marcado en el fondo. Preste
atención a la polaridad correcta (+/-).
5. Vuelva a colocar las tapa de los compartimentos de las
pilas.
Seleccione con el botón el sensor exterior
correspondiente (1, 2 o 3) para recibir la indicación de sus
datos. Tenga en cuenta que:
También puede pulsar el botón varias veces hasta
que en la pantalla de la estación base aparezca al
lado del número del sensor exterior. Este es el símbolo
de que los datos de los sensores exteriores son
110 Estación meteorológica WS 1917
consultados y mostrados sucesivamente.
Cuando no aparece el número del canal después de
la colocación de las pilas, presione el botón TX en el
sensor inalámbrico correspondiente. Al hacerlo se
transmiten directamente los datos meteorológicos a la
estación base.
A continuación ya puede colocar el nuevo sensor exterior
en el lugar que haya elegido.
Acerca del emisor de señal horaria DCF77
El radio-reloj integrado en la estación base recibe la señal
radio del emisor de señal horaria DCF77. Esta emite la hora
oficial de la República Federal de Alemania en onda larga
con una frecuencia de 77,5 kHz.
La emisora está en Mainflingen, junto a Frankfurt am Main
y, con un alcance de 2.000 km, hace llegar las señales
de radio a la mayoría de los relojes radio controlados de
Europa occidental.
En cuanto la base tiene corriente, se conecta el receptor
y busca la señal del emisor DCF77. Si se recibe la señal
horaria con fuerza suficiente, se muestran la fecha y la hora
en la pantalla.
La estación base se conecta varias veces diariamente y
sincroniza la hora con la señal radio del emisor DCF77.
En caso de no recibirse la señal, por ejemplo por una
tormenta intensa, el aparato sigue funcionando con
precisión y se vuelve a conectar nuevamente en la
siguiente hora prevista.
111
Estación meteorológica WS 1917
Español
Indicadores en pantalla de la estación base
Datos meteorológicos en el exterior
1
2
3
5
6
4
7
1Temperatura exterior en ºC o en ºF
2Humedad del aire calibrada en tanto por ciento
3Riesgo de moho: LO = bajo, ME = medio, HI = alto
4Tendencia de la humedad del aire, vea "Tendencia de
la temperatura y la humedad del aire"
5Símbolo para el cambio automático de los
indicadores de los sensores exteriores (solo si hay
más de un sensor exterior conectado a la estación
meteorológica)
6Indicador del canal de transmisión actual
7Tendencia de la temperatura, vea "Tendencia de la
temperatura y la humedad del aire"
112 Estación meteorológica WS 1917
Datos meteorológicos en el interior
1
2
5
3
4
1Riesgo de moho: LO = bajo, ME = medio, HI = alto
2Humedad del aire calibrada en tanto por ciento
3vea "Indicador de sensación de bienestar"
4Temperatura en grados centígrados o Farenheit
5Tendencia de la temperatura, vea "Tendencia de la
temperatura y la humedad del aire"
Indicación de hora, fecha y día de la semana
2
1
3
4
5
1Símbolo para recepción de la señal a DCF77
2La hora de alarma 1 está activa ("M-F" = lunes a viernes)
3La hora de alarma 2 está activa ("S-S" = sábado a domingo)
4Fecha, mes y día de la semana (según el ajuste)
5Hora en formato de 12 o 24 horas
113
Estación meteorológica WS 1917
Español
Predicción meteorológica y tendencia
Después de la puesta en funcionamiento, los datos
de predicción meteorológica no pueden utilizarse
durante unas 12 horas, ya que la estación meteorológica
necesita ese tiempo para recoger y valorar los datos
meteorológicos.
La predicción meteorológica se realiza a partir de los datos
recogidos y de las variaciones de la presión atmosférica
medidas al hacerlo.
La predicción se realiza para un radio de unos 30 a 50 km
alrededor de la estación meteorológica y para un periodo
entre 12 y 24 horas.
La exactitud de la previsión meteorológica ronda el 75 %.
soleado ligeramente nuboso
nublado lluvioso
114 Estación meteorológica WS 1917
lluvia intensa / tormenta nieve
Teniendo también en cuenta la tendencia de la presión
atmosférica, son posibles otras interpretaciones.
presión en aumento
presión constante
presión en descenso
Dos ejemplos:
La previsión meteorológica indica lluvia, la presión
atmosférica desciende mucho y rápidamente >> es
probable una lluvia fuerte.
La previsión meteorológica indica lluvia, la presión
atmosférica ha aumentado en las últimas 12 horas
pero a vuelto a descender ligeramente en las últimas
3horas >> es probable una lluvia débil.
115
Estación meteorológica WS 1917
Español
Tendencia de la temperatura y la humedad
del aire
La tendencia de los valores de temperatura y humedad
medidos por la estación base y el sensor exterior se
muestra en forma de flecha:
ascendente
descendente
ninguna indicación constante
Datos meteorológicos y funciones
adicionales
Indicador de sensación de bienestar
El indicador de sensación de bienestar se compone de
indicador de temperatura (T) y de humedad (H). Los
valores se miden en la estación base.
T: muy agradable
H: muy agradable
T: agradable
H: agradable
T: algo de frío o calor
H: algo seco o húmedo
T: demasiado frío o calor
H: demasiado seco o húmedo
T: excesivo frío o calor
H: excesivamente seco o húmedo
116 Estación meteorológica WS 1917
Datos meteorológicos guardados
Al pulsar repetidamente el botón , se muestran los
siguientes valores de las últimas 24 horas:
temperatura interior y exterior más alta y más baja con
indicación de la humedad del aire correspondiente,
punto de rocío (exterior)
índice de calor (exterior)
El punto de rocío es la temperatura por
debajo de la cual el vapor de agua se separa
del aire húmedo en forma de rocío o neblina.
El índice de calor está compuesto por la
temperatura y la humedad y muestra la
sensación térmica.
Pulsar 1 veces: se muestran los valores de temperatura
MÁX
Pulsar 2 veces: se muestran los valores de temperatura
MÍN
Pulsar 3 veces: se muestra el punto de rocío
Pulsar 4 veces: se muestra el índice de calor
Pulsar 5 veces: indicadores normales en pantalla
Si en la pantalla aparece "LL.L" o "HH.H", la
temperatura está por debajo o por encima del
rango de medición.
Mostrar valores de otros sensores exteriores
Solo si ha conectado más de un sensor exterior a la
estación meteorológica inalámbrica:
Pulse el botón durante la visualización.
117
Estación meteorológica WS 1917
Español
Se eliminan los valores MAX/MIN guardados
Mantenga pulsado el botón unos 3 segundos
durante la visualización hasta que se eliminen los
valores MÁX y MÍN para la temperatura.
Alarma de hielo
Tan pronto como el sensor exterior mida una
temperatura entre -1 y +3 °C (+30 y +37 °F), el símbolo
de alarma de hielo parpadeará en la pantalla.
Tenga en cuenta que:
Aunque la alarma de hielo no parpadee, siempre existe
el riesgo de escarcha o hielo a temperaturas cercanas
al punto de congelación. Un sensor exterior solo puede
medir la temperatura local en el sitio de instalación.
El parpadeo no se puede desactivar. Se detiene
automáticamente cuando la temperatura está fuera
del rango especicado.
Si ha conectado varios sensores exteriores a la
estación base: tenga en cuenta qué sensor (= tenga en
cuenta el número de canal en la pantalla) ha activado
la alarma de hielo.
Indicador de moho
El indicador de moho ("MOLD" en la pantalla) está
compuesto por la temperatura y la humedad.
El indicador muestra la probabilidad de crecimiento de moho.
Posibles indicadores: LO (baja), ME (media) y HI (alta).
El indicador de moho está disponible para el interior y el
exterior.
118 Estación meteorológica WS 1917
Despertador
El dispositivo ofrece la posibilidad de ajustar dos horas de
alarma independientes la una de la otra:
una hora de alarma de lunes a viernes
(indicación en pantalla "M-F") y
una hora de alarma de sábado a domingo
(indicación en pantalla "S-S").
También puede combinar ambas horas de alarma para
despertarse a la misma hora durante toda la semana.
Ajustar hora de alarma
Si tarda más de 30 segundos en volver a pulsar
un botón, el proceso de ajuste finaliza y debe
repetirse.
Ambas horas de alarma se ajustan de la misma manera.
1. Utilice para seleccionar "AL1".
Observe la indicación de la pantalla.
2. Mantenga presionado unos segundos hasta que
parpadeen las horas del despertador.
3. Seleccione la hora de alarma deseada con los botones
o .
4. Pulse . En la pantalla parpadean los minutos de la
hora de alarma.
5. Seleccione los minutos deseados con los botones o .
6. Pulse .
"M-F" parpadeará en la pantalla.
119
Estación meteorológica WS 1917
Español
7. Use los botones o para ajustar el período de
alarma deseado: "M-F", "S-S" o "M-F" y "S-S".
8. Pulse .
"05" (= ajuste predeterminado 5 minutos) y "Zz"
parpadearán en la pantalla.
9. Use los botones o para ajustar el intervalo
de tiempo deseado para la función de repetición
(intervalo de tiempo entre dos alarmas). Si selecciona
"OFF", la función de repetición se desactivará.
10. Pulse .
11. Proceda como se describe para realizar el mismo ajuste
para la alarma 2 (ALARM2). Si no desea establecer una
segunda hora de alarma, simplemente pulse
repetidamente hasta que la pantalla normal se muestre
de nuevo.
Conectar y desconectar la función despertador
En la parte posterior del dispositivo, deslice el interruptor
ALARM1 o ALARM2 o ambos a la posición ON.
La pantalla mostrara "M-F" o "S-S" o "M-F" y "S-S".
La función despertador está activada.
Para desactivar una función despertador, deslice
el interruptor correspondiente a la posición OFF.
Despertarse
A la hora establecida, le despertará la alarma del despertador
que irá aumentando en volumen gradualmente.
120 Estación meteorológica WS 1917
Parar la hora de alarma
Presione cualquier botón de la base (excepto ),
para parar la alarma. Pasadas 24 horas, la alarma
sonará nuevamente.
Función de parada automática
Si no presiona ningún botón, la alarma se detendrá
automáticamente después de 2 minutos. Pasadas 24 horas,
la alarma sonará nuevamente.
Repetición de la alarma (función Snooze)
Cuando oiga la señal de alarma, presione una vez el
botón .
La señal de alarma se detiene según el ajuste realizado
(ajuste predeterminado: 5 minutos). Después vuelve a
conectarse el aparato y suena de nuevo. Este proceso
puede repetirse varias veces.
Para salir del modo de repetición, pulse cualquier
botón (excepto ) o mantenga pulsado
durante más de 2 segundos.
Otras funciones
Iluminación de la pantalla
Seleccione el brillo de pantalla deseado pulsando
repetidas veces.
Pulse para iluminar al máximo la pantalla
durante unos 15 segundos.
121
Estación meteorológica WS 1917
Español
Cuando se reciben datos del emisor de
señal horaria, la iluminación de la pantalla
se interrumpe automáticamente para evitar
interferencias en la recepción.
Cambiar las unidades de temperatura
Pulse para cambiar las unidades de medida entre
grados Celsius (°C) y grados Fahrenheit (°F).
Indicador de cambio de pila
La estación base y el sensor exterior tienen un indicador
de cambio de pila.
Si se muestra el símbolo de la pila , debe cambiar las
pilas del dispositivo correspondiente.
Solo si varios sensores exteriores están conectados a la
estación meteorológica inalámbrica: tenga en cuenta
la indicación del canal para cambiar las pilas al sensor
exterior "correcto".
Limpieza
1. Quite el enchufe del adaptador de la base.
2. Cuando sea necesario, limpie la base y el sensor
exterior con un paño limpio ligeramente humedecido.
122 Estación meteorológica WS 1917
Problema/Solución
Problema Causa posible
No puede recibirse
la señal DCF77 para
la hora.
Compruebe la ubicación
elegida.
Si es necesario, inicie
manualmente la recepción de
la señal.
Ajuste manualmente la hora.
Los datos de
temperatura del
sensor exterior
aparentan ser muy
altos.
Compruebe si el sensor
está colocado expuesto
directamente a la luz del sol.
La pantalla muestra
"HH.H" o "LL.L" en
lugar de los valores
medidos.
Los valores están por encima
o por debajo del rango de
medida.
La indicación es
ilegible, la función
no está clara o
los valores son
claramente erróneos.
Restablezca la estación
meteorológica a los valores de
fábrica.
1. Retire las pilas del sensor
exterior y desconecte el
enchufe del adaptador de red
de la estación base.
2. Espere un momento.
3. Proceda como se describe en
"Puesta en funcionamiento".
123
Estación meteorológica WS 1917
Español
Problema Causa posible
La estación base no
recibe ninguna señal
del sensor exterior.
Asegúrese de que no hay
ninguna fuente eléctrica
de interferencias en las
proximidades del sensor o de
la base.
Compruebe las pilas del
sensor exterior.
Acerque la estación base al
sensor exterior o viceversa.
La hora difiere
exactamente en una
o dos horas.
Probablemente ha
seleccionado una zona
horaria equivocada.
Seleccione "00" para Europa
continental.
El despertador no ha
sonado.
¿Ha activado la hora de
alarma correcta? Compruebe
que el día de alarma y
el ajuste ("M-F" o "S-S")
coincidan.
Datos técnicos
Estación base
Modelo: Estación meteorológica WS 1917
Entrada: 5 V
Pilas: 1 x CR2032/3 V
124 Estación meteorológica WS 1917
Rango de medida
Temperatura: de -10 °C a 50 °C (de 15 °F a 122 °F)
Humedad del aire: 20 - 95 %
Sensor exterior
inalámbrico
Pilas: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
Rango de pesaje:
Temperatura: -40 hasta 70 °C (-40 hasta 158 °F)
Humedad del aire: igual que en la estación base
Alcance: 60 metros (en terreno abierto)
Frecuencia de emisión: 433,92 MHz
Potencia máxima de
transmisión: + 10 dBm
Adaptador de red
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA
Salida: 5 V / 600 mA
Nivel de seguridad: II
Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando
continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de
que en cualquier momento pudiera haber cambios en el
diseño o modificaciones técnicas.
125
Estación meteorológica WS 1917
Español
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la
estación meteorológica WS 1917 cumple las directivas
2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad CE
está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.ade-germany.de/doc
La declaración perderá su validez en caso de se haya
realizado una modificación en el aparato sin haber sido
previamente aprobada por nuestra parte.
Hamburgo, mayo de 2020
Waagen-Schmitt GmbH
Garantía
Estimada/o cliente,
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante
2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de
los defectos debidos a fallos de material o fabricación,
mediante reparación o cambio del equipo. En caso de
solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su
distribuidor con el justificante de compra (explicando el
motivo de la reclamación).
126 Estación meteorológica WS 1917
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los materiales.
Lleve el papel y cartón al contenedor de
cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa
correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con la
basura doméstica normal
El artículo debe ser eliminado de forma
adecuada al final de su vida útil. Para ello,
se deben reciclar las piezas del aparato
y así evitar un daño al medio ambiente.
Deposite el aparato antiguo en un punto
de recogida de restos electrónicos o
desechos reciclables.
Para más información, diríjase a su empresa de
recogida de residuos o administración local.
127
Estación meteorológica WS 1917
Español
Las pilas y baterías no son residuos
domésticos
Todas las pilas y baterías deben
depositarse en los puntos de recogida
del ayuntamiento, del distrito o en los
comercios. De este modo, puede realizarse
la eliminación de pilas y baterías de una
forma respetuosa con el medio ambiente.
128 Station météo WS1917
Chère cliente, cher client!
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de
haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions
intelligentes à un design exceptionnel. Grâce à cette
station météo, vous disposerez d’un seul coup d’œil de
toutes les informations sur la météo et la température.
Les années d’expérience de la marque ADE garantissent
une haute technicité et une qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utilisation
de votre nouvelle station météo.
Léquipe ADE
Contenu de l’emballage
La station météo est composée des éléments
suivants:
Station de base
Capteur sans l extérieur
Piles:
1pile CR2032 /3V pour la station de base
2piles LR6 (AA) /1,5V pour le capteur extérieur
Adaptateur secteur pour la station de base
Mode d’emploi
129
Station météo WS1917
Français
Table des matières
Contenu de l’emballage ......................................................128
Généralités ...............................................................................131
Utilisation conforme .............................................................132
curi ..................................................................................... 132
Fonctionnalités de la station météo radiopilotée ..... 137
Station de base .......................................................................138
Vue de face .......................................................................138
Vue de derrière................................................................139
Vue de dessus .................................................................. 140
Capteur sans fil extérieur.................................................... 141
Mise en marche initiale .......................................................142
Capteur sans fil extérieur ............................................142
Station de base ...............................................................143
Lancer la réception sans fil.................................................144
Liste de contrôle en cas de données erronées
affichées à l’écran ...........................................................145
Régler l’heure et la date manuellement ................146
Activer manuellement la réception du signal .....147
Choisir lemplacement .........................................................148
À propos de l’émetteur de signal horaire DCF77.......152
Écran de la station de base ................................................ 153
Données météorologiques ........................................153
Données propres à l’intérieur ....................................154
130 Station météo WS1917
Affichage de l’heure, de la date et du jour
de la semaine ...................................................................155
Prévisions et tendances météorologiques ...........156
Évolution des températures et de
l'humidité de l'air ............................................................ 158
Autres données météorologiques et fonctions ......... 158
Indice de bien-être ........................................................ 158
Données thermiques enregistrées .......................... 159
Alarme de gel ..................................................................160
Indicateur de moisissures ............................................ 161
Réveil .......................................................................................... 161
Régler l'heure de réveil ................................................161
Allumer/éteindre la fonction réveil ..........................163
Au moment du réveil .................................................... 163
Autres fonctions ....................................................................164
Rétroéclairage de l'écran ............................................. 164
Changement d'unité de mesure de
la température ................................................................164
Indication de pile faible ...............................................164
Nettoyage ................................................................................165
Problèmes/solutions ............................................................165
Caractéristiques techniques ..............................................167
Déclaration de conformité ................................................. 168
Garantie ....................................................................................169
Mise au rebut ..........................................................................169
131
Station météo WS1917
Français
Généralités
À propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi décrit l’utilisation conforme
ainsi que les procédures dentretien de l’article.
Conservez ce manuel pour toute référence
ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce
personne, transmettez-lui également ce mode
d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi
peut entraîner des blessures ou endommager
l’article.
Légende
Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient
de blessures graves.
Ce symbole, associé au mot ATTENTION,
prévient de blessures moyennes et légères.
Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT,
prévient de dommages matériels.
Ce symbole désigne des informations
supplémentaires ainsi que des indications
d’ordre général.
Retirez le lm de l’écran
132 Station météo WS1917
Utilisation conforme
La station météo - composée d'une station de
base et d'un capteur extérieur sans l - ache
diverses données météorologiques provenant de
l'environnement immédiat. La station météo calcule
une prévision météorologique d’après les données
thermiques mesurées.
La station météo ache également la date et l'heure
et est munie d'une fonction réveil.
Elle n'est pas adaptée à une utilisation commerciale
pour les prévisions météorologiques ou la mesure de
données météorologiques.
Sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès l'âge de 8ans ainsi que par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou de peu d'expérience
et/ou de connaissances si ceux-ci sont sous
surveillance ou ont été instruits de l'utilisation
conforme de l'article et comprennent les
risques qui en découlent.
L'appareil et l'adaptateur secteur doivent
être tenus hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
133
Station météo WS1917
Français
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants, à moins qu’ils
aient 8ans révolus et soient sous surveillance.
Les piles peuvent présenter un danger
mortel. Gardez les piles hors de portée des
enfants. Si une pile a été avalée ou introduite
d’une quelconque autre manière dans le
corps, consultez immédiatement un médecin.
Elles peuvent en eet entraîner, en moins
de 2heures, de graves brûlures caustiques
internes potentiellement mortelles.
Les enfants doivent être surveillés an de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
La station météo et l'adaptateur secteur ne
doivent pas être immergés dans de l'eau ou
dans d'autres liquides. Risque d'électrocution!
Pour cette raison, n'utilisez pas la station de
base de la station météo radio à proximité de
sources d'humidité, par ex. un évier.
N'utilisez que l'adaptateur secteur inclus et
ne le remplacez que par un adaptateur du
même type. L'adaptateur secteur ne doit
être utilisé que dans des espaces intérieurs
secs et doit être protégé de l'humidité.
134 Station météo WS1917
Danger pour les enfants
Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage
et des petits éléments faisant partie du contenu de
l'emballage. Il existe un risque d’étouement en cas
d’ingestion.
Risque d’électrocution
Branchez l'appareil sur une prise électrique installée
de manière conforme et dont la tension correspond
aux «Caractéristiques techniques».
Veillez à ce que la prise électrique soit bien accessible
de façon à pouvoir rapidement retirer la che en cas
de besoin.
N'utilisez pas la station météo radio si l'adaptateur
secteur ou le câble de l'adaptateur sont endommagés.
Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec des rideaux,
journaux, etc. et veillez à une aération susante.
L'adaptateur secteur peut chauer.
Déroulez complètement le câble de l'adaptateur
secteur avant de le brancher. Faites attention à ce
que des rebords tranchants ou des objets chauds
n'endommagent pas le câble.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise:
avant de nettoyer la station météo radio,
lorsqu'un dysfonctionnement se produit au cours
d'un orage.
Pour ce faire, tirez toujours sur l'adaptateur et non
sur le câble.
135
Station météo WS1917
Français
Ne modiez pas l'article ou le câble de raccordement.
Conez exclusivement les réparations à un atelier
spécialisé, car des réparations non conformes
représentent un danger pour l'utilisateur.
Ne remplacez pas le câble de l'adaptateur secteur. Si le
câble ou l'adaptateur secteur est endommagé, celui-ci
doit être mis au rebut et remplacé par un adaptateur
secteur de même type.
Risque de blessures
Attention: Risque d'explosion en cas de manipulation
non conforme des piles. Les piles ne doivent pas
être chargées, réactivées avec d’autres moyens,
démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
Évitez que le liquide des piles n'entre en contact avec
la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact,
rincez immédiatement les zones concernées avec de
l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Remarque sur les dangers matériels
Protégez la station de base et le capteur extérieur de
la poussière, des chocs, des températures extrêmes et
de la lumière directe du soleil.
Protégez la station de base de l'humidité. Installez la
station de base exclusivement dans une pièce sèche et
fermée.
Le capteur extérieur est protégé contre l'humidité,
mais doit davantage l'être contre les facteurs directs
de l'humidité, par exemple la pluie.
136 Station météo WS1917
Retirez les piles de la station de base et du capteur
extérieur lorsqu'elles sont usées ou lorsque vous
n'utilisez pas la station météo pendant une période
prolongée. Vous éviterez ainsi les dommages qui
pourraient résulter d’une fuite des piles.
N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, en
les conservant par exemple sur une source de chaleur
ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite
pour les piles!
Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les
contacteurs de l’appareil avant l’insertion.
Changez toujours toutes les piles de la station de base
ou du capteur extérieur en même temps.
N'employez que des piles d’un même type, ne
mélangez pas des types de piles diérents, ni des piles
usées et des piles neuves.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Conez
exclusivement les réparations à un atelier spécialisé et
respectez les conditions de garantie.
N'utilisez en aucun cas des produits ménagers durs,
rugueux, abrasifs ou similaires pour nettoyer la station
météo. Cela pourrait rayer les surfaces.
137
Station météo WS1917
Français
Fonctionnalités de la station météo
radiopilotée
Station météo
Prévisions météorologiques animées
Achage de températures intérieure et extérieure
(°C et °F)
Hygromètre dintérieur et d’extérieur (%)
Achage du point de condensation et de l’indice de
chaleur
Indicateur de moisissures et indice de bien-être
Alarme de gel
Horloge radiopilotée (signal temporel DCF) avec double
alarme et fonction de répétition d’alarme SNOOZE
Achage de la date et du jour de la semaine
Écran LCD avec rétroéclairage
4niveaux de luminance réglables
Capteur sans fil extérieur
Portée jusqu’à 60mètres (en plein air)
138 Station météo WS1917
Station de base
Vue de face
1
2
4
3
1voir «Données météorologiques à lextérieur»
2voir «Données météorologiques à l'intérieur»
3Voir «Prévisions et tendances météorologiques»
4voir «Affichage de l’heure, de la date et du jour de la
semaine»
139
Station météo WS1917
Français
Vue de derrière
5 6 78
5Capteur de température
6Compartiment à pile mémoire CR2032 de 3V
7Mise en marche/arrêt des sonneries de réveil1 et 2
8Prise DC5V pour adaptateur secteur
Non illustré:
Adaptateur secteur
140 Station météo WS1917
9 Mode de réglage d’appel
Enregistrer le réglage sélectionné
10 Déclenchement du mode de réglage de l'heure
de réveil
Achage des heures de réveil
11 Affichage des valeurs MIN et MAX enregistrées
12 Activation/suppression de l'éclairage de l'écran
Activation de la fonction de répétition de la
sonnerie du réveil
13 Sélection du capteur
Réglage des valeurs (augmenter)
14 Activation manuelle de la réception du signal
Désactivation de la réception du signal
Changement d'unité de mesure de la
température
15 Réglage de la luminosité de l’écran
Vue de dessus
911 13 15
12
10 14
141
Station météo WS1917
Français
Capteur sans fil extérieur
2
6
3
7
1
4
5
1Modifier l’unité de mesure de la température
2OEillet de suspension
3Compartiment des piles (2x LR6, 1,5 V)
4Choisir le numéro du canal de transfert
5Transférer immédiatement les données météo en
appuyant sur une touche
6Témoin de contrôle, s’allume lors du transfert de
données
7Écran avec affichages suivants:
Symbole de transfert, canal, température en °C ou °F,
niveau de charge de la pile
142 Station météo WS1917
Mise en marche initiale
Procédez dans l'ordre indiqué et insérez
d'abord les piles dans le capteur extérieur.
C’est uniquement de cette manière que
la station météo pourra parfaitement
fonctionner.
N’utilisez pas de piles rechargeables,
car celles-ci ont une tension trop faible
(seulement 1,2V au lieu de 1,5V). Cela
aecte notamment la précision de la mesure.
Utilisez de préférence des piles alcalines
plutôt que des piles au zinc-carbone. Les
piles alcalines durent plus longtemps,
particulièrement en cas de températures
extérieures basses.
Capteur sans fil extérieur
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière
du capteur extérieur en appuyant avec un peu de
force sur la flèche imprimée. Faites glisser le couvercle
du compartiment à piles du capteur extérieur dans la
direction de la flèche.
2. Insérez 2 piles de type LR6 (AA) / 1,5 V tel qu'indiqué
au fond du compartiment à piles. Veillez à la bonne
polarité des piles (+/-).
3. Faites à nouveau glisser le couvercle du compartiment
à piles dans le capteur extérieur.
143
Station météo WS1917
Français
Station de base
La station de base fonctionne uniquement à l’électricité
du secteur. En cas de panne de courant, la pile mémoire
permet uniquement d’enregistrer les réglages pendant
plusieurs heures et de ne pas les perdre.
Batterie de secours
La station de base peut également fonctionner
sans pile mémoire. Il est toutefois impossible de
la faire fonctionner uniquement au moyen d’une
pile mémoire.
1. Ouvrez le compartiment à pile situé à l’arrière de la
station de base à l’aide d’une pièce de monnaie ou
autre, en faisant tourner le couvercle rond à fond, dans
le sens antihoraire.
2. Retirez le couvercle.
3. Glissez la pile contre les ressorts de contact sous
les grandes pattes de retenue angulaires. La pile
s’enclenche alors sous les languettes latérales pour être
bien maintenue en place dans son support.
Respectez la polarité. La borne plus (+) doit être
orientée vers le haut.
4. Replacez le couvercle du compartiment à pile et
tournez-le à fond dans le sens horaire. Raccordement à
l'alimentation électrique
AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni à
la livraison.
144 Station météo WS1917
1. Branchez la prise de l'adaptateur secteur fourni dans la
prise DC 5V de la station de base.
2. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise dont
la tension est conforme aux «Caractéristiques
techniques».
3. Attendez env. 30 minutes. La station de base a besoin
de ce temps pour collecter toutes les valeurs et recevoir
les signaux radio de l'émetteur de signal horaire.
Lancer la réception sans fil
Dès que la station de base est sous tension, toutes les
notifications s’affichent brièvement en même temps à
l’écran qui s’éclaire.
L'appareil se règle ensuite sur réception, le nombre
d'ondes radio indiquant la qualité de la réception:
plus il y a d'ondes radio affichées à l'écran, plus la
réception est bonne.
Lors de la réception, seule la touche fonctionne, toutes les
autres touches sont désactivées pendant ce laps de temps.
Peu de temps après, les données météorologiques en
provenance du capteur extérieur s’achent à l’écran.
Ces données seront désormais transmises plusieurs
fois par minute et actualisées en permanence.
Dès qu’un signal susamment fort est détecté
en provenance de l’émetteur de signal horaire, les
données correspondantes s’achent à l’écran et le
symbole d’antenne radio s’ache en permanence. Ce
processus peut durer quelques minutes.
145
Station météo WS1917
Français
La station météo se règle alors automatiquement sur
réception plusieurs fois chaque nuit. L'heure indiquée est
alors comparée à l'heure de l'émetteur de signal horaire et,
le cas échéant, rectifiée.
Dans le cas où un signal suffisamment fort n'a pas été
détecté, la station de base interrompt le processus de
réception après quelques minutes et le symbole d'antenne
radio s'éteint. Le processus de réception sera relancé un
peu plus tard.
Dans ce cas, l’heure continue de fonctionner normalement
(à partir de l’heure de départ «00:00»).
Liste de contrôle en cas de données erronées
affichées à l’écran
Aucun affichage de données de l’émetteur
de signal horaire
1. Vérifiez que lemplacement de la station de base est
adapté, voir «Choisir lemplacement».
2. Relancez le processus de réception manuellement
en maintenant la touche enfoncée pendant env.
3secondes.
3. Attendez que la station de base repasse plus tard
automatiquement sur réception. Veuillez noter que
la réception est meilleure pendant la nuit.
4. Procédez aux réglages manuels si la réception est
impossible là où vous vous trouvez, voir
«Régler l’heure et la date manuellement».
146 Station météo WS1917
Aucun affichage de données en provenance du
capteur extérieur
1. Vérifiez que vous avez correctement installé les piles.
2. Vérifiez si lemplacement du capteur extérieur est
approprié, voir «Choisir lemplacement».
3. Maintenez la touche enfoncée pour lancer la
réception radio manuelle par capteur extérieur.
4. En utilisant un seul capteur radio extérieur
(standard) le canal de transfert 1 est généralement
utilisé pour le transfert des données.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la
touche jusqu’à ce que s’affiche à lécran.
Vérifiez ensuite éventuellement que le capteur
radio extérieur du commutateur à coulisse soit
sur « 1 ».
Précisions : Vous pouvez aussi utiliser tout autre
canal de transfert. Il doit cependant être identique
sur la station de base et le capteur extérieur.
Régler l’heure et la date manuellement
Si, pendant le réglage, il s’écoule plus de
30secondes entre l’actionnement de deux touches
ou boutons, le réglage prend automatiquement fin
et devra être entrepris de nouveau.
1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le symbole du pylône radio et «ON» ou «OFF»
clignotent à l’écran.
147
Station météo WS1917
Français
2. Réglez la réception automatique de l’émetteur de
signal horaire sur «ON» (recommandé) à l’aide de la
touche ou .
3. Appuyez sur pour sauvegarder le réglage. «00»
s'affiche à l'écran.
4. Procédez ensuite comme indiqué ci-après.
Appuyez sur pour sauvegarder un réglage.
Appuyez sur ou pour régler la valeur.
5. Prodez ensuite aux réglages suivants:
Fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez
(pour l’Europe continentale, sélectionnez 00)
Achage au format 24 ou 12 heures
Heure
Minutes
Année
Mois
Jour
Format de la date
Langue (uniquement pour l’achage des jours de
la semaine).
Achage de la météo
6. Pour terminer, appuyez sur .
Activer manuellement la réception du signal
Si le symbole signal radio ci-contre ne s’ache
plus, les signaux radio de l’émetteur de signal
horaire ne sont plus réceptionnés. L’achage de
l’heure continue cependant d’être précis.
148 Station météo WS1917
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le
signal radio s’ache de nouveau. La réception radio
manuelle est alors lancée.
Nota:
S’il n’y a pas de réception, le symbole réception
disparaît après quelques minutes et l’heure continue
de s’acher normalement à l’écran.
S’il y a réception, la station de base se règle sur l’heure
de l’émetteur de signal horaire. Si vous avez déjà
réalisé un réglage manuel de l’heure et de la date,
ceux-ci seront ajustés automatiquement.
Choisir l’emplacement
AVERTISSEMENT Risque de dommages
matériels
Protégez la station de base de la
poussière, des chocs, des températures
extrêmes et de la lumière directe du soleil.
Protégez la station de base de l'humidité.
Installez la station de base exclusivement
dans une pièce sèche et fermée.
Réception radio entre la station de base et le
capteur extérieur sans fil
La distance entre la station de base et le capteur
extérieur ne doit pas dépasser 60mètres. Cette portée
maximale nest cependant possible quen cas de
«contact visuel direct».
149
Station météo WS1917
Français
Des matériaux de construction peu perméables aux
ondes électromagnétiques, tels que le béton armé,
réduisent ou empêchent la réception radio entre la
station de base et le capteur extérieur.
Les appareils tels que les téléviseurs, les téléphones
sans fil, les ordinateurs et les lampes fluorescentes
peuvent également perturber la réception radio.
Ne placez pas la station de base et le capteur extérieur
directement au sol. Cela limite la portée.
En cas de basses températures en hiver, la puissance
des piles du capteur extérieur peut fortement
diminuer. Cela diminue la portée de transmission.
Réception radio entre la station de base et
l’émetteur de signal horaire
Installez-la à distance des ordinateurs, des moniteurs
et des téléviseurs. Les stations de base des téléphones
sans fil ne devraient pas se trouver à proximité directe
de la station de base.
Veuillez noter que la réception est meilleure pendant
la nuit. Si la station de base n’avait pas de réception
dans la journée, il est fort possible que le signal soit
immédiatement reçu et à pleine puissance dans les
heures nocturnes.
Indépendamment de votre emplacement, il se peut
dans quelques rares cas que les signaux de la station
de base d’un autre émetteur de signal horaire soient
reçus, ou même que les signaux de deux émetteurs de
signal horaire soient reçus alternativement. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, changez la
station de base de place.
150 Station météo WS1917
La réception peut être perturbée par les conditions
météo (par exemple par un orage).
Il peut arriver que l’émetteur soit mis à l’arrêt pour
de courtes durées, par exemple pour des travaux
d’entretien.
Installer la station de base
Installez la station de base si possible près d’une fenêtre.
En général, c’est là que la réception est la meilleure.
Positionner le capteur extérieur
RISQUE de blessures graves
En cas d’installation murale, veillez à
ce qu’aucun câble électrique, tuyau de
gaz ou d’eau ne se trouve dans le mur. Il
existe un risque d’électrocution en cas de
contact avec le foret d’une perceuse!
Le capteur extérieur est équipé d’un œillet de suspension
à l’arrière.
Installez ou accrochez le capteur extérieur à un endroit
où il est protégé des conditions météorologiques
directes (pluie, soleil, vent etc.). Des emplacements
adaptés sont par ex. sous un auvent ou sous un abri
de voiture.
Utiliser d’autres capteurs
La station de base est livrée avec un capteur. Vous pouvez
cependant l’utiliser avec au maximum trois capteurs
extérieurs.
151
Station météo WS1917
Français
Pour plus d’informations ou une commande payante,
veuillez vous adresser à: service@ade-germany.de.
Les éventuels capteurs extérieurs supplémentaires
pourront être placés dans diérentes pièces ou à
l'extérieur.
Il faudra attribuer à chaque capteur son propre
numéro (numéro de canal de transmission).
Le capteur standard fourni est toujours affecté au
canal numéro1. L’attribution de ce numéro est fixe et
il est impossible de le modifier.
Procédure à suivre:
1. Rapprochez la station de base et les nouveaux capteurs
extérieurs autant que possible.
2. Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière
des capteurs extérieurs.
3. Réglez un canal propre à chaque nouveau capteur
extérieur à l’aide des commutateurs. Comme le capteur
fourni utilise généralement le canal1, sélectionnez le
canal2 pour le deuxième capteur, et le canal3 pour le
troisième.
4. Placez deux piles du type indiqué au fond du
compartiment. Veillez à respecter la polarité (+/-).
5. Refermez le couvercle du compartiment batterie.
Sélectionnez le capteur extérieur (1, 2 ou 3) correspondant
à l'aide de la touche pour afficher ses données. Nota:
Vous pouvez également appuyer sur la touche à
plusieurs reprises, jusqu’à ce que s’ache à l’écran
de la station de base, à côté du numéro du capteur
152 Station météo WS1917
extérieur. Ceci indique que les données des capteurs
extérieurs seront automatiquement demandées et
achées les unes après les autres.
Si le numéro du canal ne s’affiche pas après avoir
introduit les piles, appuyez sur le bouton TX de chaque
capteur sans fil. Les données météorologiques seront
ainsi directement communiquées à la station de base.
Vous pouvez ensuite installer les nouveaux capteurs
extérieurs à leur emplacement effectif.
À propos de l’émetteur de signal
horaire DCF77
L’horloge radiopilotée intégrée à la station de base reçoit
ses signaux radio de l’émetteur de signal horaire DCF77.
Celui-ci émet sur une fréquence à ondes longues de
77,5kHz; son heure est l’heure officielle en vigueur dans la
République fédérale d’Allemagne.
Lémetteur de signal horaire est situé à Mainflingen,
près de Francfort-sur-le-Main, et alimente la plupart des
horloges radiopilotées d’Europe de l’Ouest; sa portée
s’étend à près de 2000km.
Dès que la station de base est alimentée en courant, elle
s’allume sur réception et cherche le signal de l’émetteur
DCF77. Si le signal est assez puissant, la date et l’heure
s’affichent.
La station de base s’allume plusieurs fois en journée
et synchronise l’heure avec le signal radio de
l’émetteur DCF77. En cas de non-réception, comme
cela peut se produire par temps d’orage, l’appareil
153
Station météo WS1917
Français
continue de fonctionner avec précision puis se remet
automatiquement en mode de réception à l’heure
programmée suivante.
Écran de la station de base
Données météorologiques
1
2
3
5
6
4
7
1Température extérieure en °C ou °F
2Humidité de l’air en pourcentage
3Risque de moisissures: LO = faible, ME = moyen,
HI = élevé
4Tendance de l'humidité de l'air (voir «Évolution des
températures et de l'humidité de l'air»)
5Symbole de permutation automatique entre les
données des capteurs extérieurs
(uniquement lorsque plusieurs capteurs extérieurs
sont connectés à la station météo)
154 Station météo WS1917
6Affichage du canal de transmission actuel
7Tendance de la température (voir «Évolution des
températures et de l'humidité de l'air»)
Données propres à l’intérieur
1
2
5
3
4
1Risque de moisissures: LO = faible, ME = moyen, HI = élevé
2Humidité de l’air en pourcentage
3Voir «Indice de bien-être»
4Température en °C ou en °F
5Tendance de la température (voir «Évolution des
températures et de l'humidité de l'air»)
155
Station météo WS1917
Français
Affichage de l’heure, de la date et du jour de la
semaine
2
1
3
4
5
1Symbole de la réception radio par DCF77
2Heure de réveil1 activée
(«M-F» = lundi à vendredi en anglais)
3Heure de réveil2 activée
(«S-S» = samedi et dimanche en anglais)
4Date, mois et jour de la semaine (en fonction du réglage)
5Heure au format 12 heures ou 24 heures
156 Station météo WS1917
Prévisions et tendances météorologiques
Après la mise en marche initiale, la station météo aura
besoin de 12heures pour collecter et analyser les
premières données météorologiques et aucune prévision
ne pourra être réalisée pendant cet intervalle de temps.
Les prévisions météorologiques sont issues des données
collectées et des variations de pression atmosphérique
mesurées.
La prévision se réfère à la zone entourant la station météo
dans un rayon d'environ 30 à 50km pour une durée
concernant les 12 à 24heures à venir.
La précision des prévisions météorologiques est d’environ
75%.
ensoleillé légèrement couvert
nuageux pluvieux
157
Station météo WS1917
Français
fortement pluvieux /orageux chute de neige
D'autres interprétations météos sont possibles selon la
tendance de la pression atmosphérique.
pression ascendante
pression constante
pression descendante
Deux exemples:
Les prévisions météos indiquent de la pluie, la
pression baisse rapidement et fortement >> de fortes
pluies sont probables.
Les prévisions météos indiquent de la pluie, la
pression a augmenté au cours des 12 dernières
heures mais est légèrement redescendue au cours des
3dernières heures >> de faibles pluies sont probables.
158 Station météo WS1917
Évolution des températures et de l'humidité
de l'air
En ce qui concerne les valeurs de température et
d’humidité de l'air mesurées par la station de base et le
capteur extérieur, l’évolution est indiquée par des flèches:
montante
descendante
Aucun affichage constante
Autres données météorologiques et
fonctions
Indice de bien-être
Lindice de bien-être recoupe la température (T) et
l’humidité de l’air (H). Ces valeurs sont mesurées par la
station de base.
T : très agréable
H : très agréable
T : agréable
H : agréable
T : légèrement trop froid ou trop chaud
H : légèrement trop sec ou trop humide
T : trop froid ou trop chaud
H : trop sec ou trop humide
T : beaucoup trop froid ou trop chaud
H : beaucoup trop sec ou trop humide
159
Station météo WS1917
Français
Données thermiques enregistrées
En appuyant à plusieurs reprises sur la touche , les
valeurs suivantes s’affichent en ce qui concerne les
24dernières heures:
température intérieure et extérieure la plus élevée
et la plus faible avec achage de l’humidité de l’air
correspondante,
point de condensation (extérieure)
indice de chaleur (extérieure)
Le point de condensation correspond à
la température à ne pas atteindre an que
la condensation à l’instar de la rosée ou du
brouillard se forme à partir de l’air humide.
L’indice de chaleur recoupe la température
ainsi que l’humidité de l'air et ache la
température ressentie.
Appuyez 1 fois: les valeurs de température MAX
s’achent
Appuyez 2 fois: les valeurs de température MIN
s’affichent
Appuyez 3 fois: le point de condensation s’affiche
Appuyez 4fois: l’indice de chaleur s’affiche
Appuyez 5fois: l’écran normal s'affiche
Lorsque «LL.L» ou «HH.H» s’affiche à l’écran,
la température est inférieure ou supérieure à la
plage d’affichage.
160 Station météo WS1917
Afficher les valeurs d’autres capteurs extérieurs
Ces consignes ne s’appliquent que si vous avez connecté
plusieurs capteurs extérieurs à la station météo:
Appuyez sur la touche pendant l’achage.
Supprimer les valeurs MAX/MIN
Pendant l’achage, maintenez la touche enfoncée
pendant env. 3secondes, jusqu’à ce que les valeurs de
température MAX et MIN achées soient supprimées.
Alarme de gel
Aussitôt que le capteur extérieur détecte une
température comprise entre -1°C et +3°C (+30°F à
+37°F), le symbole d’alarme de gel clignote à l’écran.
Nota:
Même si l’alarme de gel ne clignote pas, en cas de
températures proches du point de congélation, il existe
toujours un risque de gel ou de verglas. Un capteur
extérieur peut mesurer uniquement la température
ambiante du lieu dans lequel il est installé.
Il est impossible de forcer l’arrêt du clignotement. Il
s’arrêtera automatiquement dès que la température se
trouvera hors de la plage susmentionnée.
Si vous avez connecté plusieurs capteurs extérieurs à
la station de base: repérez le capteur (= son numéro
de canal à l’écran) ayant déclenché l’alarme de gel.
161
Station météo WS1917
Français
Indicateur de moisissures
Lindicateur de moisissures (affichage «MOLD» sur l’écran)
recoupe la température et l’humidité de l'air.
L'indicateur montre la probabilité d’une formation de
moisissures.
Affichages possibles: LO (faible), ME (moyen) et HI (élevé).
Il existe un indicateur de moisissures pour l'intérieur et
l’extérieur.
Réveil
L’appareil offre la possibilité de régler deux heures de réveil
indépendamment l’une de l’autre:
une heure de réveil pour la période allant du lundi au
vendredi (achage «M-F») et
une heure de réveil pour le samedi et le dimanche
(achage «S-S»).
Il est également possible de combiner les deux heures
de réveil de sorte à être réveillé à la même heure tout
au long de la semaine.
Régler l'heure de réveil
Lorsque plus de 30secondes sécoulent entre
deux pressions sur des touches, le processus de
réglage s’arrête et doit être repris.
Les deux heures de réveil se règlent de la même façon.
1. Sélectionnez «AL1» à l’aide de la touche .
Observez l’affichage sur l’écran.
162 Station météo WS1917
2. Maintenez appuyé pendant quelques secondes,
jusqu'à ce que l'indication de l'heure du réveil se mette
à clignoter.
3. Réglez le chiffre des heures pour l’heure de réveil
voulue avec les touches et .
4. Appuyez sur . Les chiffres des minutes pour l'heure
de réveil clignotent à l'écran.
5. Réglez le chiffre des minutes pour l’heure de réveil
voulue avec les touches et .
6. Appuyez sur .
«M-F» clignote à l’écran.
7. Réglez la plage de réveil souhaitée à l’aide de la touche
ou : «M-F», «S-S», ou bien «M-F» et «S-S».
8. Appuyez sur .
«05» (= réglage standard de 5minutes) et «Zz»
clignotent à l’écran.
9. Réglez la période souhaitée pour la fonction Snooze
(période entre deux alarmes) à l’aide de la touche
ou . Lorsque vous sélectionnez «OFF», la fonction
Snooze se désactive.
10. Appuyez sur .
11. Procédez tel que décrit pour configurer l’ALARM2 de la
même façon. Si vous ne souhaitez pas régler de
deuxième heure de réveil, appuyez simplement sur
à plusieurs reprises, jusqu’à ce que l’écran normal
s’affiche de nouveau.
163
Station météo WS1917
Français
Allumer/éteindre la fonction réveil
Mettez l’interrupteur ALARM1 ou ALARM2, ou les
deux, situés à l’arrière de l’appareil. sur ON.
«M-F» ou «S-S», ou bien «M-F» et «S-S» s’affiche en
conséquence.
La fonction réveil est activée.
Pour désactiver une fonction réveil, mettez
l’interrupteur correspondant sur OFF.
Au moment du réveil
À l'heure programmée, vous êtes réveillé par une sonnerie,
le signal s’amplifiant progressivement.
Arrêter la sonnerie de réveil
Appuyez sur n'importe quelle touche de la station de
base (sauf ) pour arrêter la sonnerie. Après
24heures, la sonnerie est de nouveau déclenchée.
FonctIon d’arrêt automatique
Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'éteint
automatiquement au bout de 2minutes. Après 24 heures,
la sonnerie est de nouveau déclenchée.
Répétition (fonction Snooze)
Appuyez 1 fois sur la touche lorsque la
sonnerie retentit.
La sonnerie de réveil s’arrête selon le réglage effectué
(réglage standard: 5minutes). Le réveil se déclenchera
164 Station météo WS1917
de nouveau après ce délai. Ce processus peut être
répété plusieurs fois.
Pour arrêter le mode Snooze, appuyez sur la touche
de votre choix (sauf ) ou maintenez
enfoncé pendant plus de 2secondes.
Autres fonctions
Rétroéclairage de l'écran
Sélectionnez le rétroéclairage de l’écran souhaité en
appuyant à plusieurs reprises sur .
Appuyez sur pour éclairer l’écran pendant
env. 15secondes maximum.
À la réception des données de l’émetteur de
signal horaire, le rétroéclairage de l’écran s’arrête
automatiquement pour éviter les troubles de
réception.
Changement d'unité de mesure de la
température
Appuyez sur pour permuter entre les e mesures
en degrés Celsius (°C) et degrés Fahrenheit (°F).
Indication de pile faible
La station de base et le capteur extérieur disposent chacun
d’une indication de pile faible.
Lorsque le symbole de la pile s’affiche, remplacez
toutes les piles de l’appareil concerné.
165
Station météo WS1917
Français
Si vous avez connecté plusieurs capteurs extérieurs à la
station météorologique: remplacez les piles du capteur
extérieur dont le numéro de canal est concerné.
Nettoyage
1. Débranchez l'adaptateur secteur de la station de base.
2. Si besoin, essuyez la station de base et le capteur extérieur
avec un chiffon propre et légèrement humidifié.
Problèmes/solutions
Dysfonctionnement Cause possible
Le signal DCF77 pour
l’heure ne peut pas être
réceptionné.
Vériez lemplacement
choisi.
Lancez éventuellement
la réception radio
manuellement.
Réglez l’heure
manuellement.
La température transmise
par le capteur extérieur
semble trop élevée.
Vériez si le capteur est
exposé directement à
la lumière du soleil.
«H.HH» ou «LL.L»
s’affiche au lieu des valeurs
mesurées.
Les valeurs se situent
en dessus ou en
dessous de la plage de
mesure.
166 Station météo WS1917
Dysfonctionnement Cause possible
L’affichage est illisible,
le fonctionnement est
défectueux ou les valeurs
sont manifestement
fausses.
Réinitialisez la station
météorologique aux
paramètres d’usine.
1. Retirez les piles du
capteur extérieur et
débranchez l’adaptateur
secteur de la station de
base de la prise.
2. Patientez un instant.
3. Procédez tel que décrit
à «Mise en marche
initiale».
La station de base ne reçoit
pas de signaux du capteur
extérieur.
Assurez-vous
qu’aucune interférence
électrique ne se
trouve près du capteur
extérieur et de la
station de base.
Vériez les piles du
capteur extérieur.
Rapprochez ou
éloignez la station
de base du capteur
extérieur.
167
Station météo WS1917
Français
Dysfonctionnement Cause possible
L’heure diffère précisément
d’une heure ou deux.
Vous avez
apparemment déni
un mauvais fuseau
horaire. Sélectionnez
le fuseau horaire
européen «00».
Le réveil n’a pas sonné. Avez-vous activé la
bonne heure de réveil?
Vériez si le jour de
réveil et le réglage
(«M-F» ou «S-S»)
correspondent.
Caractéristiques techniques
Station de base
Modèle: Station météo WS1917
Entrée: 5V
Pile: 1 x CR2032/3V
Plage de mesure
Température: de -10°C à 50°C (de 15 °F à 122 °F)
Humidité de l’air: 20% à 95%
Capteur sans fil extérieur
Piles: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
168 Station météo WS1917
Plage de mesure:
Température: -40°C à 70°C (-40°F à 158°F)
Humidité de l’air: identique à la station de base
Portée: env. 60 mètres (milieu ouvert)
Fréquence d'émission: 433,92 MHz
Puissance d'émission max.: + 10 dBm
Adaptateur secteur
Entrée: 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA
Sortie: 5V /600mA
Classe de protection: II
Distributeur: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27–29
22089 Hambourg - Allemagne
Nos produits font lobjet de développements et
d’améliorations continuels. Pour cette raison, des
modifications de design et des modifications techniques
peuvent survenir à tout moment.
Déclaration de conformité
La société Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente
que la station météo WS 1917 correspond aux directives
2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la Déclaration de conformité
européenne est disponible à l'adresse
www.ade-germany.de/doc.
169
Station météo WS1917
Français
La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une
modification sans notre accord.
Hambourg, mai 2020
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
Chère cliente, cher client,
Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge
gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout
dysfonctionnement résultant d'un défaut matériel ou de
fabrication pendant 2ans à compter de la date d'achat.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette
garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve
d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à
votre revendeur.
Mise au rebut
Élimination de lemballage
Éliminez les emballages de façon conforme.
Jetez le papier et le carton avec les papiers
de récupération, les plastiques dans les
collecteurs de matières recyclables.
170 Station météo WS1917
Mise au rebut de l’article
Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur
dans votre pays en matière de traitement des déchets.
Les appareils électriques ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers
classiques
À la fin de sa durée de vie, l’article doit
être soumis à une élimination contrôlée.
Ainsi, les matières utiles contenues dans
l’appareil pourront être recyclées, avec
un moindre impact sur l’environnement.
Déposez l’appareil usagé dans un point de
collecte pour les déchets électroniques ou
dans un centre de recyclage.
Pour plus d’informations, adressez-vous à
votre service de collecte local ou à votre
municipalité.
Les piles et batteries ne doivent pas être
éliminées avec les déchets ménagers
Toutes les piles et batteries doivent être
déposées dans un point de collecte de
votre localité ou rapportées à leur point
d’achat. Les piles et batteries seront ainsi
traitées dans le respect de l’environnement.
171
Station météo WS1917
Français
172 Stazione meteo WS 1917
Gentile cliente!
La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta quali-
tà della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design
fuori dal comune. Con questa stazione meteo avete
sempre in vista differenti parametri del tempo e della
temperatura. La lunga esperienza della ADE garantisce
standard tecnici elevati e qualità consolidata.
Auguriamo il massimo profitto e divertimento dal con-
trollo e l'esame dei dati meteo.
Il Suo team ADE
Ambito della fornitura
Stazione meteo composta da:
Stazione base
Sensore radio esterno
Batterie:
1 formato CR2032 /3 V per la stazione base
2 formato LR6 (AA) /1,5 V per il sensore radio
esterno
Alimentatore per la stazione base
Istruzioni per l'uso
173
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Indice dei contenuti
Ambito della fornitura ......................................................... 172
Informazioni generali...........................................................175
Destinazione d'uso ............................................................... 176
Sicurezza ................................................................................... 176
Caratteristiche della stazione meteo con orologio
radiocontrollato ..................................................................... 181
Stazione base ..........................................................................182
Lato anteriore .................................................................. 182
Lato posteriore ................................................................183
Vista dallalto ....................................................................184
Sensore radio esterno ..........................................................185
Messa in funzione .................................................................186
Sensore radio esterno ..................................................186
Stazione base ...................................................................187
Avvio della ricezione ............................................................ 188
Lista di controllo con indicazione dei
dati sul display .................................................................189
Impostazione manuale di ora e data ......................190
Avvio manuale della ricezione radio .......................192
Scelta della posizione ..........................................................192
Informazioni sul trasmettitore di segnale
orario DCF77 ...........................................................................196
Visualizzazione del display della stazione base .........197
Dati meteo nelle aree esterne ................................... 197
174 Stazione meteo WS 1917
Dati meteo nelle aree interne ....................................198
Indicazione dellora, della data e della
settimana ..........................................................................199
Previsioni del tempo e tendenza del tempo ........199
Tendenza della temperatura e dell'umidità .........201
Ulteriori dati meteo e funzioni .........................................201
Indicatore del livello di benessere ...........................201
Dati meteorologici memorizzati ..............................202
Allarme gelo ..................................................................... 203
Indicatore di muffa ........................................................204
Sveglia .......................................................................................204
Impostazione della sveglia .........................................205
Attivazione e disattivazione della sveglia .............206
Risveglio ............................................................................206
Altre funzioni ..........................................................................207
Illuminazione del display .............................................207
Selettore unità di misura della temperatura ........ 207
Indicazione di sostituzione della batteria .............208
Pulizia .........................................................................................208
Risoluzione dei problemi ....................................................208
Dati tecnici ............................................................................... 210
Dichiarazione di conformità .............................................. 212
Garanzia .................................................................................... 212
Smaltimento ............................................................................212
175
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo
sicuro e la cura del prodotto. Conservarle
per eventuali consultazioni future. In caso di
cessione del prodotto a terzi, consegnare anche
le presenti istruzioni per l'uso. La mancata
osservanza delle istruzioni per l'uso può causare
lesioni alle persone o danni al prodotto.
Descrizione dei simboli
Questo simbolo accompagnato dalla parola
PERICOLO mette in guardia contro il rischio di
gravi lesioni.
Questo simbolo accompagnato dalla parola
AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve
o media entità.
Questo simbolo accompagnato dalla parola
ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni o
indicazioni generali.
Estrarre il lm dal display.
176 Stazione meteo WS 1917
Destinazione d'uso
La stazione meteo, costituita da una stazione base
e da un sensore radio esterno, visualizza diversi dati
meteorologici provenienti dalle immediate vicinanze.
Dai dati meteo misurati la stazione eettua una
previsione meteo.
Inoltre, la stazione meteo mostra la data e l'ora e
dispone di una sveglia.
La presente stazione meteo non è adatta per un
uso commerciale o per la misurazione di dati
meteorologici.
Sicurezza
Il presente dispositivo può essere utilizzato
dai bambini dagli 8 anni in su, nonché
da persone con menomazioni siche,
mentali o sensoriali, o non dotate di
adeguata conoscenza o esperienza, purché
controllate o opportunamente informate
sul corretto uso del dispositivo e sui rischi
derivanti dal suo utilizzo.
Tenere il dispositivo e l'alimentatore
lontano dalla portata dei bambini di età
inferiore agli otto anni.
177
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Pulizia e manutenzione del prodotto non
devono essere adate ai bambini, a meno
che essi non abbiano più di 8 anni e siano
opportunamente assistiti.
Le batterie possono essere letali. Per questo
conservare le batterie in un luogo fuori dalla
portata dei bambini. Se una batteria è stata
ingerita o è entrata nel corpo in qualsiasi
altro modo, consultare immediatamente
un medico. In caso contrario, si possono
vericare gravi ustioni interne entro 2ore,
che possono provocare la morte.
Sorvegliare i bambini per evitare che
giochino con l'apparecchio.
Non immergere in acqua o altri
liquidi la stazione meteo con orologio
radiocontrollato e l'alimentatore. Pericolo
di scosse elettriche! Non utilizzare la
base della stazione meteo con orologio
radiocontrollato vicino a lavandini e altri
oggetti contenenti acqua o fonti di umidità.
Utilizzare sempre l'alimentatore fornito in
dotazione e sostituirlo solo con uno dello
stesso tipo. Utilizzare l'alimentatore solo
in ambienti interni asciutti e proteggerlo
dall'umidità.
178 Stazione meteo WS 1917
Pericolo per i bambini
Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale
di imballo e i componenti della fornitura di piccole
dimensioni. In caso di ingestione sussiste il pericolo di
soocamento.
Pericolo da elettricità
Collegare il dispositivo ad una presa correttamente
installata, la cui tensione corrisponda a quella indicata
nei "Dati tecnici".
Accertarsi che la presa sia facilmente accessibile, in
modo che in caso di necessità l'alimentatore possa
essere scollegato velocemente.
Non utilizzare la stazione meteo se l'alimentatore o il
cavo dello stesso sono danneggiati.
Non avvolgere l'alimentatore elettrico con tende,
giornali e simili, assicurandone al contempo
un'adeguata ventilazione. L'alimentatore potrebbe
surriscaldarsi.
Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima
di collegarlo. In tal caso, fare attenzione che il cavo non
sia danneggiato da spigoli appuntiti o fonti di calore.
Rimuovere l'alimentatore elettrico dalla presa di
corrente nei seguenti casi:
prima di procedere alla pulizia della stazione
meteo con orologio radiocontrollato,
se durante il funzionamento, in concomitanza
di manifestazioni temporalesche, si presenta
chiaramente un disturbo.
179
Stazione meteo WS 1917
Italiano
In tal caso, estrarre sempre l'alimentatore tirando la
spina, non il cavo.
Non tentare di apportare modiche all'oggetto né
al cavo di connessione. Consentire solo riparazioni
ad opera di laboratori specializzati, poiché eventuali
riparazioni apportare in modo scorretto possono
esporre a seri pericoli l'utente.
Non sostituire il cavo dell'alimentatore elettrico.
Se l'alimentatore elettrico o il relativo cavo sono
danneggiati, sostituire immediatamente l'alimentatore
con uno dello stesso tipo.
Rischio di lesioni
Attenzione: L'utilizzo improprio delle batterie può
costituire un pericolo di esplosione. Le batterie non
devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi,
smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito.
Evitare il contatto del liquido delle batterie con la
pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con
il liquido, lavare subito con acqua abbondante e
consultare immediatamente un medico.
Nota sui danni materiali
Proteggere la stazione base e il sensore esterno da
polvere, urti, temperature estreme e non esporre il
dispositivo direttamente alla luce solare.
Proteggere la stazione base dall'umidità. Collocare la
stazione base solo in un ambiente interno asciutto.
180 Stazione meteo WS 1917
Il sensore esterno è protetto dall'umidità, ma deve
essere protetto dall'esposizione diretta all'umidità, ad
es. dalla pioggia.
Rimuovere le batterie dalla stazione base e dal
sensore esterno quando sono esaurite, o in caso di
inutilizzo prolungato della stazione meteo. In tal modo
si eviteranno danni causati da eventuali perdite di
liquido dalle batterie.
Non sottoporre la batteria a temperature estreme, ad
esempio conservandole vicino a termosifoni o alla luce
diretta del sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido!
Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le
batterie prima di inserirle.
Sostituire le batterie della stazione base o del sensore
esterno sempre tutte insieme.
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare
insieme tipi dierenti di batterie o batterie nuove e
usate.
Non apportare nessuna modica al dispositivo.
Consentire solo riparazioni ad opera di laboratori
specializzati, prestando attenzione a rispettare le
condizioni di validità della garanzia.
Non usare mai in nessun caso detergenti contenenti
agenti forti, graanti o abrasivi per la pulizia della
stazione meteo. In caso contrario, la supercie del
dispositivo potrebbe essere graata.
181
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Caratteristiche della stazione meteo
con orologio radiocontrollato
Stazione meteo
Previsioni meteo animate
Indicazione temperatura interna ed esterna (°C e °F )
Igrometro interno ed esterno (%)
Indicazione del punto di rugiada e dell’indice di calore
Indicazione di mua e del benessere
Allarme gelo
Orologio radiocontrollato (segnale orario DCF) con
due sveglie e funzione di ripetizione SNOOZE
Indicazione della data e dei giorni della settimana
Display LCD con retroilluminazione 4 livelli di
luminosità regolabili
Sensore radio esterno
Portata no a 60 metri (in campo aperto)
182 Stazione meteo WS 1917
Stazione base
Lato anteriore
1
2
4
3
1Vedere "Dati meteo nelle aree esterne".
2Vedere "Dati meteo nelle aree interne".
3Vedere “Previsioni del tempo e tendenza del tempo”
4Vedere "Indicazione dell'ora, della data e della
settimana".
183
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Lato posteriore
5 6 78
5Sensore di temperatura
6Vano batteria per accumulatore CR2032, 3 V
7Attivazione e disattivazione della sveglia 1 e 2
8Presa di collegamento DC5 V per l'adattatore di rete
Senza illustrazione:
Alimentatore
184 Stazione meteo WS 1917
9 Chiamare la modalità di impostazione
Salvare l’impostazione selezionata
10 Passaggio alla modalità di impostazione
dell’orario per la sveglia
Visualizzazione degli orari della sveglia
11 Richiamo dei valori MIN e MAX memorizzati
12 Attiva/Disattiva l'illuminazione del display
Attivazione ripetizione della sveglia
13 Selezione del sensore radio
Impostazione dei valori (verso l'alto)
14 Impostazione manuale della trasmissione radio
Interruzione della trasmissione radio
Selettore unità di misura della temperatura
15 Regolazione dell’illuminazione del display
Vista dall’alto
911 13 15
12
10 14
185
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Sensore radio esterno
2
6
3
7
1
4
5
1Modifica dell‘unità di misura della temperatura
2Occhiello di sospensione
3Vano batterie (2x LR6, 1,5 V)
4Scelta del numero del canale di trasmissione
5Trasferimento immediato dei dati meteo alla
pressione del pulsante
6La spia di controllo si accende durante la trasmissione
dati
7Display con le informazioni seguenti:
Simbolo trasmissione, canale, temperatura in °C o °F,
stato di carica della batteria
186 Stazione meteo WS 1917
Messa in funzione
Procedere nell'ordine indicato e inserire
prima le batterie nel sensore radio. Solo in
questo modo la stazione meteo funzionerà
correttamente.
Non usare batterie ricaricabili, poiché la loro
tensione è troppo bassa (solo 1,2 V invece di
1,5 V). Questo comprometterebbe, tra l'altro,
l'accuratezza dei dati misurati.
Se possibile, utilizzare batterie alcaline
anziché zinco-carbone. Le batterie alcaline
durano di più e sono più adatte ad un uso
esterno a basse temperature.
Sensore radio esterno
1. Rimuovere il coperchio del vano batteria situato sul
retro del sensore esterno, applicando una leggera
pressione sulla freccia stampata. Per rimuovere il
coperchio del vano batteria dal sensore esterno, farlo
scorrere nella direzione indicata dalla freccia.
2. Inserire due batterie di tipo LR6 (AA)/1,5 V come
indicato sul fondo del vano batterie. Rispettare la
corretta polarità (+/-).
3. Rimettere a posto il coperchio del vano batteria del
sensore esterno.
187
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Stazione base
La stazione base può funzionare solo tramite
alimentazione elettrica. In caso di mancanza di corrente,
l'accumulatore garantisce solo che le impostazioni
vengano memorizzate per diverse ore e non vadano perse.
Batteria di riserva
La stazione base può essere utilizzata anche
senza accumulatore. Tuttavia non è consentito
l’utilizzo con solamente l’accumulatore.
1. Con una moneta o simili, aprire il vano batteria sul retro
della stazione base ruotando fino in fondo il coperchio
rotondo in senso antiorario.
2. Rimuovere il coperchio.
3. Spingere le batterie contro le molle di contatto sotto
le grandi linguette di bloccaggio angolari. La batteria
scatta poi in posizione sotto le alette di fissaggio
laterali in modo che la batteria si inserisca saldamente
nell'apposita sede.
Rispettare la corretta polarità. Il polo positivo (+) deve
essere rivolto verso l'alto.
4. Riposizionare il coperchio del vano batteria e ruotarlo
fino in fondo in senso orario. Effettuazione del
collegamento elettrico
ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
Utilizzare solo l'alimentatore fornito.
188 Stazione meteo WS 1917
1. Innestare la spina dell'adattatore di rete in dotazione
nel connettore DC 5 V della stazione base.
2. Inserire la spina dell'alimentatore in una presa la cui
tensione corrisponda a quella indicata nella scheda dei
“Dati tecnici”.
3. Attendere circa 30 minuti. per consentire alla stazione
base di raccogliere i dati meteo e ricevere il segnale dal
trasmettitore del segnale orario.
Avvio della ricezione
Non appena la stazione base viene alimentata, tutti gli
indicatori appaiono sul display per un breve istante e il
display si illumina.
Poi, il dispositivo entrerà in modalità di ricezione; il
numero di onde radio indica la qualità del segnale
ricevuto: quante più onde radio appaiono sul
display, tanto più forte sarà il segnale radio.
Durante la ricezione, solo il pulsante è attivo, tutti gli
altri pulsanti sono disattivati.
Dopo breve tempo nel display vengono visualizzati i
dati meteo rilevati dal sensore radio esterno. Da questo
momento in poi tali dati saranno trasmessi più volte al
minuto e costantemente aggiornati.
Non appena il segnale del trasmettitore del segnale
orario viene ricevuto con suciente intensità, sul
display vengono visualizzati in modo permanente
i dati corrispondenti e il simbolo della torre radio.
Questo processo può durare alcuni minuti.
189
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Da questo momento, la stazione meteo entrerà
automaticamente ogni notte più volte in modalità di
ricezione. L'ora visualizzata sarà sincronizzata con quella
del trasmettitore del segnale orario.
Se il dispositivo non riceve un segnale sufficientemente
forte, la stazione base uscirà dalla modalità di ricezione e
l'icona dell'antenna trasmittente si spegnerà. La ricezione
sarà riavviata in un secondo momento.
In tal caso, l'indicazione dell'orario avviene lo stesso (a
partire dall'orario iniziale "00:00").
Lista di controllo con indicazione dei dati sul
display
Nessuna indicazione dei dati dal trasmettitore di
segnale orario
1. Dapprima, controllare che la stazione base sia
collocata in una posizione adeguata, consultare in
proposito la sezione "Scelta della posizione".
2. Avviare di nuovo il processo di ricezione
manualmente tenendo premuto il tasto per circa
3 secondi.
3. Attendere che la stazione base torni
automaticamente a ricevere in un secondo
momento. Di solito, la ricezione è migliore durante le
ore notturne.
4. Effettuare le impostazioni manuali, se la ricezione
non è possibile nella posizione scelta, si veda
"Impostazione manuale di ora e data".
190 Stazione meteo WS 1917
Nessuna indicazione di dati dal sensore radio esterno
1. Verificare se le batterie sono inserite correttamente.
2. Assicurarsi che il luogo del sensore esterno sia
adatto, vedere “Scelta del luogo.
3. Tenere premuto il tasto per avviare la ricezione
radio manuale del sensore esterno.
4. Solitamente con l‘utilizzo di un singolo sensore
radio esterno (standard) si utilizza il canale di
trasmissione 1 per la trasmissione dei dati.
Premere il tasto , no a quando sul display
non appare .
Quindi, se necessario, controllare se con
sensore radio esterno il selettore è impostato
su „1“.
Nota: è possibile utilizzare anche un canale di
trasmissione diverso. Deve essere lo stesso della
stazione base e del sensore esterno.
Impostazione manuale di ora e data
Se si attendono più di 30 secondi circa tra
una pressione e l'altra dei tasti, il processo di
regolazione termina automaticamente e sarà
necessario ripeterlo da capo.
1. Tenere premuto il tasto finché nel display non
lampeggia il simbolo della torre di trasmissione e “ON”
o “OFF”.
191
Stazione meteo WS 1917
Italiano
2. Tramite il tasto o impostare la ricezione
automatica del trasmettitore del segnale orario su “ON”
(consigliato).
3. Premere per memorizzare l'impostazione. Sul
display “00”.
4. Procedere come descritto.
Premere ogni volta , per salvare
un’impostazione.
Premere il tasto o per impostare il valore
desiderato.
5. Eseguire le impostazioni seguenti:
Fuso orario del luogo in cui ci si trova
(per l’Europa continentale scegliere 00)
Visualizzazione in formato 24 o 12 ore
Ore
Minuti
Anno
Mese
Giorno
Formato data
Lingua (si riferisce solo alla visualizzazione del
giorno della settimana)
Indicazione del meteo
6. Infine, premere .
192 Stazione meteo WS 1917
Avvio manuale della ricezione radio
Se il simbolo del segnale radio non appare nella
parte sinistra dello schermo, vuol dire che il
dispositivo non è più in grado di ricevere segnali
radio dal trasmettitore del segnale orario. Anche
in tal caso, l'indicazione dell'orario continua ad
apparire con precisione.
Tenere premuto il tasto nché il simbolo del
segnale radio non riappare. In tal modo la ricezione di
segnale è stata avviata manualmente.
Se la ricezione non è andata a buon ne, il simbolo
della ricezione radio scompare dopo alcuni minuti,
ma l'orario continua ad essere correttamente indicato
sullo schermo.
Se la ricezione ha luogo, la stazione base si sintonizza
sull'orario dell'emittente del segnale orario. Se sono
già state eettuate impostazioni manuali della data e
dell'ora, queste vengono regolate automaticamente.
Scelta della posizione
ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
Proteggere la stazione base da polvere,
urti, temperature estreme, umidità e luce
solare diretta.
Proteggere la stazione base dall'umidità.
Collocare la stazione base solo in un
ambiente interno asciutto.
193
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Ricezione radio tra la stazione base e il
sensore radio esterno
La distanza massima tra la stazione base e il sensore
esterno è di 60 metri. Tale distanza è però possibile
solo in presenza di una linea di visibilità non ostruita.
Particolari materiali da costruzione eventualmente
interposti, come il cemento armato, tendono a ridurre
o impedire la ricezione del segnale scambiato tra la
stazione base e il sensore esterno.
Anche dispositivi quali televisori, telefoni cordless,
computer e tubi fluorescenti, possono disturbare la
trasmissione.
Non collocare la stazione base e il sensore esterno
direttamente sul terreno. Questo ne limiterebbe la
distanza di funzionamento.
A causa delle basse temperature invernali, le
prestazioni delle batterie del sensore esterno tendono
a diminuire sensibilmente. Anche questo fattore può
ridurre la distanza di trasmissione.
Ricezione tra il trasmettitore di segnale
orario e la stazione base
Tenerlo lontano da televisori, computer e monitor.
Inoltre, anche le stazioni base dei telefoni cordless
non dovrebbero essere collocate nelle immediate
vicinanze della stazione base.
Di solito, la ricezione è migliore durante le ore notturne.
Per cui, se la stazione base non riceve alcun segnale
durante il giorno, è molto probabile che la ricezione
avverrà di sera, in modo rapido e a piena potenza.
194 Stazione meteo WS 1917
A seconda della posizione è possibile che in casi
individuali la stazione base riceva i segnali da un
altro trasmettitore del segnare orario o anche
alternativamente da due trasmettitori del segnale
orario. Questo non è un difetto. In questo caso
modificare la posizione della stazione base.
Anche condizioni meteo avverse possono produrre
interferenze alla ricezione, ad esempio in caso di
temporali.
Occasionalmente, ad esempio in caso di lavori di
manutenzione, possono verificarsi delle interruzione
del segnale.
Installazione della stazione base
Collocare la stazione base quanto più vicino possibile
a una nestra. Qui di solito la ricezione è migliore.
Collocazione del sensore esterno
PERICOLO di lesioni gravi
Se l'unità è installata su muro,
è importante che nel luogo
dell'installazione non ci siano cavi elettrici
e condutture del gas o dell'acqua.
Altrimenti, quando si praticano dei fori,
sussiste il pericolo di scosse elettriche.
Il sensore radio esterno dispone di un occhiello di
sospensione sul retro.
Collocare o ssare il sensore esterno in posizione
protetta dall'esposizione diretta agli agenti atmosferici
195
Stazione meteo WS 1917
Italiano
(pioggia, sole, vento.). Posizioni consigliate per
l'installazione sono, ad esempio, sotto una tenda o
sotto la copertura dei posti auto.
Utilizzo di sensori radio aggiuntivi
La stazione di base è impostata come radiosveglia.
Èpossibile utilizzare fino a tre sensori esterni.
Per maggiori informazioni o per ordine contattare
service@ade-germany.de.
I sensori esterni radio possono essere collocati in
stanze diverse o all’aperto.
Ad ogni sensore deve essere assegnato un numero
(= n. del canale di trasmissione).
Il sensore standard incluso nella fornitura ha sempre il
numero di canale 1. Questo numero è fisso e non può
essere modificato.
Procedere come segue:
1. Posizionare la stazione base e i nuovi sensori esterni
vicini tra loro.
2. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro dei
sensori esterni.
3. Utilizzare gli interruttori per impostare un canale
separato per ogni nuovo sensore esterno. Poiché il
sensore incluso nella fornitura utilizza per impostazione
predefinita il canale 1, selezionare il canale 2 per il
secondo sensore e il canale 3 per il terzo.
4. Inserire due batterie del tipo illustrato sul fondo. Fare
attenzione alla corretta polarità (+/-).
5. Richiudere il coperchio del vano batterie.
196 Stazione meteo WS 1917
Con il tasto , selezionare il sensore esterno
corrispondente (1, 2 o 3), per visualizzarne i dati. Note:
È possibile inoltre premere più volte il tasto nché
nel display della stazione base accanto al numero del
sensore esterno non viene visualizzato . Questo
segnale indica che i dati dei sensori esterni saranno
automaticamente rilevati e mostrati uno dopo l'altro.
Se il numero di canale non viene visualizzato dopo
aver inserito le batterie, premere il pulsante TX sul
relativo sensore radio. In questo modo i dati meteo
sono forniti direttamente alla stazione meteo.
Infine, collocare il nuovo sensore nel luogo in cui si intende
utilizzarlo.
Informazioni sul trasmettitore di
segnale orario DCF77
L'orologio a controllo radio, compreso nella stazione
meteo, riceve il segnale radio dal trasmettitore del segnale
di sincronizzazione orario DCF77. Che trasmette l'ora
esatta e ufficiale dalla Germania sulla frequenza a onde
lunghe 77,5 kHz.
Il trasmettitore è situato a Mainflingen, nei pressi di
Francoforte sul Meno, e il suo segnale raggiunge orologi
radiocontrollati in un raggio di fino a 2.000 km nell'Europa
occidentale. Non appena la stazione base riceve corrente,
essa entra in modalità di ricezione, mettendosi alla ricerca
del segnale proveniente dal trasmettitore DCF77. Quando
la ricezione del segnale orario è sufficientemente forte,
data e ora compariranno sullo schermo.
197
Stazione meteo WS 1917
Italiano
La stazione base passa in modalità ricezione più volte al giorno,
per sincronizzare l'orario con il segnale radio proveniente
dal trasmettitore DCF77. In caso di mancata ricezione, ad
esempio durante un forte temporale, il dispositivo continuerà a
funzionare normalmente ed accederò alla modalità di ricezione
alla prossima ora impostata.
Visualizzazione del display della
stazione base
Dati meteo nelle aree esterne
1
2
3
5
6
4
7
1Temperatura esterna in °C o °F
2Umidità in percentuale
3Rischio muffa: LO = basso, ME = medio, HI = alto
4Tendenza per l'umidità dell'aria, vedere Tendenza per
la temperatura e per l'umidità dell'aria
198 Stazione meteo WS 1917
5Simbolo per il cambio automatico della
visualizzazione dei sensori esterni (solo quando più di
un sensore esterno è collegato alla stazione meteo).
6Indicazione del canale di trasmissione corrente.
7Tendenza per la temperatura, vedere Tendenza per la
temperatura e per l'umidità dell'aria
Dati meteo nelle aree interne
1
2
5
3
4
1Rischio muffa: LO = basso, ME = medio, HI = alto
2Umidità in percentuale
3vedere “Indice della sensazione di benessere”
4Temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit
5Tendenza per la temperatura, vedere Tendenza per la
temperatura e per l'umidità dell'aria
199
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Indicazione dell’ora, della data e della settimana
2
1
3
4
5
1Simbolo per la ricezione radio del segnale DCF77
2La sveglia 1 è attiva (“M-F” = lunedì - venerdì)
3La sveglia 2 è attiva (“S-S = sabato - domenica)
4Data, mese e giorno della settimana
(in base all’impostazione)
5Orario in formato 12 o 24 ore
Previsioni del tempo e tendenza del tempo
Dopo la messa in funzione, la stazione meteo impiega
circa 12 ore per raccogliere ed elaborare i dati ricevuti e
produrre previsioni del tempo attendibili.
Le previsioni del tempo sono prodotte utilizzando i dati
raccolti e le variazioni della pressione atmosferica.
Le previsioni coprono un’area con un raggio di circa
30 - 50 km dalla stazione e sono valide per le prossime
12 - 24 ore.
La percentuale di precisione delle previsioni del tempo è di
circa il 75%.
200 Stazione meteo WS 1917
sereno poco nuvoloso
nuvoloso pioggia
forte pioggia/temporale neve
Insieme alla tendenza della pressione atmosferica, è
possibile ottenere ulteriori informazioni sul tempo.
pressione atmosferica in aumento
pressione atmosferica invariata
pressione atmosferica in diminuzione
201
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Due esempi:
Le previsioni indicano pioggia, la pressione è in rapida
diminuzione >> sono probabili forti piogge.
Le previsioni indicano pioggia, la pressione
atmosferica è salita nelle ultime 12 ore, ma poi è
leggermente diminuita nelle ultime 3 ore >> pioggia
leggera probabile.
Tendenza della temperatura e dell'umidità
Per i valori di temperatura e umidità misurati dalla stazione
base e dal sensore esterno, la tendenza viene visualizzata
sotto forma di freccia:
in aumento
in diminuzione
nessuna indicazione invariata
Ulteriori dati meteo e funzioni
Indicatore del livello di benessere
L'indice di benessere unisce temperatura (T) e umidità (L). I
valori vengono misurati dalla stazione base.
T: molto piacevole
L: molto piacevole
T: piacevole
L: piacevole
202 Stazione meteo WS 1917
T: un po' troppo freddo o caldo
L: un po' troppo secco o umido
T: troppo freddo o caldo
L: chiaramente troppo secco o umido
T: molto freddo o caldo
L: molto secco o umido
Dati meteorologici memorizzati
Premere ripetutamente il tasto per visualizzare i
seguenti valori delle ultime 24 ore:
temperatura interna ed esterna massima e minima
con indicazione dell’umidità corrispondente,
Punto di rugiada (esterno)
Indice di calore (esterno)
Il punto di rugiada è la temperatura al di
sotto della quale il vapore acqueo si separa
sotto forma di rugiada o nebbia dall’aria
umida.
L’indice di calore è determinato dalla
temperatura e dall’umidità relativa e indica la
temperatura percepita.
Premere 1 volte per: visualizzare i valori della
temperatura MAX
Premere 2 volte per: visualizzare i valori della
temperatura MIN
203
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Premere 3 volte per: visualizzare il punto di rugiada
Premere 4 volte per: visualizzare l’indice di calore
Premere 5 volte per: la visualizzazione normale del
display
Nel caso in cui nel display viene visualizzato “LL.L
o “HH.H”, significa che la temperatura è inferiore o
superiore al campo di visualizzazione
Visualizzazione dei valori dei sensori esterni
aggiuntivi
Solamente se alla stazione meteorologica wireless sono
collegati più sensori esterni:
Durante la visualizzazione premere il tasto .
Cancellazione die valori MAX/MIN memorizzati:
Durante la visualizzazione tenere premuto il tasto
per circa 3secondi, nché i valori mostrati MAX e MIN
per la temperatura non scompaiono.
Allarme gelo
Non appena il sensore esterno misura una
temperatura compresa tra -1 e +3 °C (da +30 a +37 °F),
sul display lampeggia il simbolo dell'allarme gelo.
Anche se l'allarme gelo non lampeggia, vi è sempre
il rischio di gelo o di ghiaccio nero a temperature
intorno al punto di congelamento. Un sensore esterno
può misurare la temperatura locale solo sul luogo di
installazione.
204 Stazione meteo WS 1917
Il lampeggio non può essere disattivato. Si arresta
automaticamente non appena la temperatura è al di
fuori dell'intervallo specicato.
Nel caso in cui alla stazione base siano collegati diversi
sensori esterni: osservare quale sensore
(= osservare il numero del canale sul display) ha fatto
scattare l'allarme gelo.
Indicatore di muffa
L'indicatore di muffa (indicazione sul display "MOLD") è
determinato dalla temperatura e dall'umidità.
L'indicatore mostra quanto sia alta la probabilità di
formazione di muffe.
Indicazioni possibili: LO (bassa), ME (media) e HI (alta).
L'indicatore di muffa è disponibile per le aree interne ed
esterne.
Sveglia
Il dispositivo offre la possibilità di impostare due sveglie
indipendenti l'una dall'altra:
Una sveglia da lunedì a venerdì (Indicazione sul
display “M-F”) e
una sveglia da sabato a domenica (Indicazione sul
display “S-S”).
Inoltre, è possibile combinare entrambe le sveglie in
modo da essere svegliati alla stessa ora per tutta la
settimana.
205
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Impostazione della sveglia
Se tra una pressione del tasto e l'altra passano
più di 30 secondi, la procedura di impostazione è
terminata e deve essere ripetuta.
Entrambe le sveglie vengono impostate nello stesso modo.
1. Selezionare AL1” con il tasto .
Prestare attenzione alle indicazioni sul display.
2. Tenere premuto per alcuni secondi, fino a quando
l'icona della sveglia lampeggia.
3. Mediante il tasto o impostare l'ora della sveglia
desiderata.
4. Premere . I minuti dell'ora della sveglia
lampeggeranno sul display.
5. Mediante il tasto o impostare i minuti della
sveglia desiderati.
6. Premere .
Nel display lampeggia “M-F”.
7. Con il tasto o , impostare i periodi di attivazione
della sveglia desiderati: “M-F”, “S-S” oppure “M-F” e “S-S”.
8. Premere .
Nel display lampeggia “05” (= impostazione standard di
5 minuti) e “Zz”.
9. Con il tasto o , impostare l’intervallo di tempo
desiderato per la funzione Snooze (intervallo di tempo
tra due allarmi). Se si seleziona "OFF", la funzione
Snooze viene disattivata.
206 Stazione meteo WS 1917
10. Premere .
11. Procedere come descritto per effettuare le stesse
impostazioni per ALARM2. Se non si desidera
impostare una seconda sveglia è sufficiente premere
ripetutamente , fino al ritorno alla visualizzazione
normale.
Attivazione e disattivazione della sveglia
Spostare uno o entrambi gli interruttori situati sul
retro del dispositivo ALARM1 e ALARM2 su ON.
Il display mostra di conseguenza "M-F" o "S-S" o "M-F"
e "S-S".
La funzione della sveglia è attivata.
Per disattivare una sveglia, spostare l’interruttore
corrispondente su OFF.
Risveglio
All'ora impostata, l'unità emetterà un segnale di sveglia la
cui intensità aumenterà in maniera graduale.
Disattivazione della sveglia
Premere un pulsante della stazione base
(tranne ) per disattivare la sveglia. Suonerà
nuovamente dopo 24 ore.
FunzioneDIarresto automatico
Se non viene premuto alcun tasto, la sveglia si spegne
automaticamente dopo 2 minuti. Suonerà nuovamente
dopo 24 ore.
207
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Ripetizione della sveglia (funzione Snooze)
Quando la sveglia suona, premere una volta il pulsante
.
Il segnale della sveglia si interrompe in base
all'impostazione effettuata (Impostazione predefinita:
5minuti). Dopodiché, il dispositivo si riaccende e la
sveglia suona di nuovo. Questa azione può essere
ripetuta più volte.
Per terminare la modalità Snooze, premere un tasto
qualsiasi (eccetto ) oppure tenere premuto
per più di 2 secondi.
Altre funzioni
Illuminazione del display
Premere ripetutamente per selezionare la
luminosità del display desiderata.
Premere per illuminare il display al massimo
per circa 15 secondi.
Durante la ricezione dei dati dal trasmettitore
del segnale orario, l’illuminazione del display
viene automaticamente interrotta per evitare
interferenze di ricezione.
Selettore unità di misura della temperatura
Premere per cambiare unità di misura tra gradi
Celsius (°C) e Fahrenheit (°F).
208 Stazione meteo WS 1917
Indicazione di sostituzione della batteria
La stazione base e il sensore esterno dispongono entrambi
di un’indicazione di sostituzione della batteria.
Se viene mostrato il simbolo , significa che è
necessario sostituire completamente le batterie del
dispositivo in questione.
Solo nel caso in cui alla stazione meteorologica wireless
siano stati collegati diversi sensori esterni: osservare
l'indicazione dei canali per sostituire le batterie per il
sensore esterno corrispondente.
Pulizia
1. staccare la spina dell'alimentatore dalla stazione base.
2. Se necessario, strofinare la stazione base e il sensore
esterno con un panno morbido leggermente inumidito.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa
Al momento la
ricezione del segnale
DCF77 è impossibile.
Controllare la posizione in
cui è situato il dispositivo.
Se necessario, avviare la
procedura manuale di
ricezione del segnale.
Impostare manualmente
l'orario.
209
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Problema Possibile causa
L'indicazione della
temperatura del
sensore esterno
appare troppo alta.
Controllare che il
sensore non sia esposto
direttamente alla luce
solare.
Il display mostra
"H.HH" o "LL.L" al
posto dei valori di
misurazione.
I valori si trovano sopra o
sotto l'intervallo di misura.
Il display è illeggibile,
la funzione non è
chiara oppure i valori
sono chiaramente
errati.
Ripristinare le impostazioni di
fabbrica della stazione meteo.
1. Rimuovere le batterie dal
sensore esterno e scollegare
la spina dell'adattatore CA
per la stazione base dalla
presa di corrente.
2. Attendere qualche istante.
3. Procedere come descritto al
punto "Messa in funzione".
210 Stazione meteo WS 1917
Problema Possibile causa
La stazione base non
riceve segnali dal
sensore esterno.
Assicurarsi che non ci
siano dispositivi elettrici
che possano causare
interferenze, in prossimità
del sensore radio o della
stazione base.
Controllare le batterie nel
sensore esterno.
Avvicinare la stazione
base al sensore esterno o
viceversa.
Il tempo differisce
esattamente di una o
due ore.
Probabilmente, si è
impostato un fuso orario
sbagliato. Selezionare "00"
per l'Europa continentale.
La sveglia non ha
suonato.
È stato attivato lorario
di sveglia corretto?
Controllare se il
giorno della sveglia e
l'impostazione
("M-F" o "S-S")
corrispondono.
Dati tecnici
Stazione base
Modello: Stazione meteo WS 1917
211
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Ingresso: 5 V
Batterie: 1x CR2032/3 V
Portata
Temperatura: Da -10 °C a 50 °C (da 15 °F a 122 °F)
Umidità atmosferica: 20 - 95%
Sensore radio esterno
Batterie: 2 di tipo LR6 (AA) da 1,5 V
Portata:
Temperatura: da -40 a 70 °C (da -40 a 158 °F)
Umidità atmosferica: come per la stazione di base
Portata: circa 60 metri (in campo aperto)
Frequenza di trasmissione: 433,92 MHz
Max. potenza di trasmissione: + 10 dBm
Alimentatore
Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA
Uscita: 5 V /600 mA
Classe di protezione: II
Distributore: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e
perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design
sono possibili in qualsiasi momento.
212 Stazione meteo WS 1917
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la
stazione meteorologica WS 1917 è conforme alle direttive
2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.ade-germany.de/doc
La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora
al dispositivo vengano apportate modifiche senza la nostra
autorizzazione.
Amburgo, maggio 2020
Waagen-Schmitt GmbH
Garanzia
Gentile Cliente, La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce
la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un
periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso
di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale
scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di
acquisto (citando i motivi del reclamo).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio nella raccolta
differenziata. Conferire il cartone nella
raccolta della carta e la pellicola in quella del
materiale riciclabile.
213
Stazione meteo WS 1917
Italiano
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio
paese.
Il dispositivo non deve essere smaltito
con i normali rifiuti domestici
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio
deve essere smaltito in modo appropriato.
In tal modo si rende possibile il riutilizzo
del materiale riciclabile contenuto
nell’apparecchio limitando limpatto
sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato
presso un centro di raccolta per rifiuti
elettrici o un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla
ditta di smaltimento locale o alla propria
amministrazione comunale.
Le batterie e gli accumulatori non
devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici
Le batterie e gli accumulatori devono
essere consegnati presso un centro di
raccolta comunale o di quartiere, oppure
presso il proprio rivenditore, al fine di
garantire il loro smaltimento in modo
rispettoso dell'ambiente.
214 Stacja meteorologiczna WS 1917
Szanowny Kliencie!
Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy
w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką.
Niniejsza stacja pogodowa udostępnia szybki wgląd
w różne dane pogodowe i temperatury. Wieloletnie
doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard
techniczny oraz sprawdzoną jakość.
Życzymy wiele radości i pomyślności podczas kontrolo-
wania i sprawdzania danych pogody.
Zespół ADE
Zakres dostawy
Stacja pogodowa składa się z następujących
elementów:
Stacja bazowa
Radiowy czujnik zewnętrzny
Baterie:
1 x CR2032 / 3 V do stacji bazowej
2 x LR6 (AA) /1,5 V do bezprzewodowego czujnika
zewnętrznego
Zasilacz do podstawy
Instrukcja obsługi
215
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Spis treści
Zakres dostawy ...................................................................... 214
Informacje ogólne ................................................................. 217
Użycie zgodne z przeznaczeniem ...................................218
Bezpieczeństwo .....................................................................218
Co oferuje stacja pogodowa .............................................223
Stacja bazowa ......................................................................... 224
Widok z przodu ...............................................................224
Widok z tyłu .....................................................................225
Widok z góry .................................................................... 226
Radiowy czujnik zewnętrzny.............................................227
Uruchomienie .........................................................................228
Radiowy czujnik zewnętrzny .....................................228
Stacja bazowa .................................................................. 229
Rozpoczęcie odbioru sygnału radiowego ...................230
Lista kontrolna w przypadku braku wskaz
danych na wyświetlaczu .............................................231
Ręczne ustawianie godziny i daty ............................232
Ręczne włączanie trybu odbioru sygnału
radiowego.........................................................................234
Wybór miejsca ustawienia .................................................234
Informacje o nadajniku sygnału czasu DCF77 ............238
Wskazania wyświetlacza stacji bazowej .......................239
Dane pogodowe na zewnątrz ...................................239
216 Stacja meteorologiczna WS 1917
Dane dotyczące pogody w pomieszczeniach ..... 240
Wyświetlanie godziny, daty i tygodnia .................. 241
Prognoza i trend pogody ............................................242
Trend temperatury i wilgotności powietrza .........244
Dalsze dane i funkcje pogodowe ....................................244
Wskaźnik dobrego samopoczucia ...........................244
Zapisane dane pogodowe ..........................................245
Alarm mrozu ....................................................................246
Wskaźnik pleśni ...............................................................247
Budzenie ...................................................................................247
Ustawianie czasu budzenia ........................................ 247
Włączanie i wyłączanie funkcji budzenia .............. 249
Budzenie ............................................................................249
Korzystanie z projektora ..................................................... 250
Pozostałe funkcje ..................................................................251
Oświetlenie wyświetlacza ...........................................251
Zmiana jednostki miary temperatury .....................251
Wskaźnik wymiany baterii ..........................................251
Czyszczenie .............................................................................252
Usterka / środek zaradczy ..................................................252
Dane techniczne ....................................................................254
Deklaracja zgodności ........................................................... 255
Gwarancja ................................................................................256
Utylizacja ..................................................................................256
217
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Informacje ogólne
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis
bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w
celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli
produkt będzie przekazywany innej osobie,
należy przekazać również tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
produktu.
Objaśnienie znaków
Ten symbol w połączeniu ze słowem
NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
poważnymi obrażeniami ciała.
Ten symbol w połączeniu ze słowem
OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami
ciała średniego i lekkiego stopnia.
Ten symbol w połączeniu ze słowem
WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami
materialnymi.
Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i
ogólne wskazówki.
Zdejmij lm z wyświetlacza.
218 Stacja meteorologiczna WS 1917
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Stacja pogodowa – składająca się ze stacji bazowej
i radiowego czujnika zewnętrznego – wyświetla
różne dane pogodowe z pobliskiego otoczenia. Na
podstawie zmierzonych danych pogodowych stacja
pogodowa ustala prognozę pogody.
Stacja pogodowa wskazuje poza tym datę i godzinę, a
dodatkowo posiada funkcję budzenia.
Stacja pogodowa nie jest jednak przeznaczona do
prognozowania pogody czy informacji o pogodzie do
celów komercyjnych.
Bezpieczeństwo
To urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku do lat 8 oraz przez osoby z
ograniczonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub mentalnymi bądź
którym brakuje doświadczenia i/lub
wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzorowane
lub przeszły przeszkolenie z zakresu
bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumiały wynikające z tego
niebezpieczeństwa.
Urządzenie oraz zasilacz powinny
znajdować się z dala od dzieci w wieku
poniżej 8 lat.
219
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować
urządzenia, chyba że mają 8 lat lub więcej i
są nadzorowane.
Baterie mogą stanowić śmiertelne
zagrożenie. Dlatego należy trzymać
baterię poza zasięgiem małych dzieci.
Jeśli bateria zostanie połknięta lub w inny
sposób przedostanie się do ciała, należy
natychmiast wezwać pomoc medyczną. W
przeciwnym razie w ciągu 2godzin może
dojść do ciężkich obrażeń wewnętrznych,
które mogą prowadzić do śmierci.
Dzieci muszą być pod stałym nadzorem, aby
zapewnić, że nie będą bawiły się urządzeniem.
Radiowej stacji pogodowej ani zasilacza
nie wolno zanurzać w wodzie ani innych
płynach. Niebezpieczeństwo porażenia
prądem! Dlatego właśnie podstawy radiowej
stacji pogodowej nie wolno również używać
w pobliżu źródeł wilgoci, jak np. zlewu.
Należy używać wyłącznie dostarczonego
zasilacza i wymieniać go tylko na zasilacz tego
samego rodzaju. Zasilacz wolno stosować
wyłącznie w suchych pomieszczeniach,
chroniąc go przed wilgocią.
220 Stacja meteorologiczna WS 1917
Niebezpieczeństwodla dzieci
Dzieci należy trzymać również z dala od opakowania
i małych elementów znajdujących się w zakresie
dostawy. Połknięcie grozi uduszeniem.
Niebezpieczeństwo spowodowane
elektrycznością
Urządzenie należy podłączyć do prawidłowo
zamontowanego gniazdka elektrycznego, które
odpowiada napięciu podanemu w części „Dane
techniczne.
Aby zapewnić możliwość szybkiego wyjęcia zasilacza
w razie potrzeby, gniazdo powinno być łatwo
dostępne.
W przypadku uszkodzenia zasilacza lub kabla zasilającego
nie wolno używać radiowej stacji pogodowej.
Nie wolno zasłaniać zasilacza sieciowego zasłonami,
gazetami itd. oraz należy zapewnić dostateczną
wentylację. Zasilacz sieciowy może się rozgrzać.
Przed podłączeniem należy całkowicie odwinąć kabel
zasilacza sieciowego. Zwrócić przy tym uwagę, aby
kabel nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub
gorące przedmioty.
Zasilacz sieciowy należy wyciągać z gniazdka:
przed czyszczeniem radiowej stacji pogodowej,
kiedy podczas obsługi dojdzie do oczywistej
usterki, podczas burzy.
Zawsze należy przy tym ciągnąć za wtyczkę, a nie
za kabel.
221
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Nie modykować produktu ani kabla przyłączeniowego.
Naprawy zlecać tylko specjalistycznym zakładom,
ponieważ niewłaściwie naprawiane urządzenia stanowią
zagrożenie dla użytkownika.
Nie wolno wymieniać kabla zasilacza sieciowego. W
przypadku uszkodzenia kabla lub zasilacza sieciowego
należy go zutylizować i zastąpić zasilaczem sieciowym
tego samego typu.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała
Uwaga: Zagrożenie wybuchem w przypadku
nieprawidłowego obchodzenia się z bateriami. Baterii
nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób,
rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować
ich zwarcia.
Należy unikać kontaktu płynu baterii ze skórą,
oczami czy śluzówką. W przypadku takiego kontaktu
dane miejsca należy spłukać obcie czystą wodą i
natychmiast udać się do lekarza.
Informacja o szkodach rzeczowych
Stację bazową i czujnik zewnętrzny należy chronić
przed kurzem, uderzeniami, skrajnymi temperaturami
oraz bezpośrednim nasłonecznieniem.
Stację bazową należy również chronić przed
wilgocią. Należy ją umieszczać wyłącznie w suchym,
zamkniętym pomieszczeniu.
Czujnik zewnętrzny jest zabezpieczony przed wilgocią,
musi być jednak chroniony przed bezpośrednim
zawilgoceniem, np. podczas deszczu.
222 Stacja meteorologiczna WS 1917
Wyjąć baterie ze stacji bazowej i z czujnika
zewnętrznego, jeżeli są zużyte lub jeżeli stacja
pogodowa nie będzie używana przez dłuższy czas. W
ten sposób unika się uszkodzeń, jakie mogą powstać
na skutek wycieku.
Nie narażać baterii na oddziaływanie skrajnych
warunków np. poprzez składowanie ich na grzejnikach
lub bezpośrednio w miejscach nasłonecznionych.
Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku!
W razie potrzeby przed włożeniem należy wyczyścić
styki baterii i urządzenia.
Zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie baterie w
stacji bazowej lub w czujniku zewnętrznym.
Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać
różnych typów ani nie mieszać zużytych i nowych
baterii.
Nie modykować urządzenia. Naprawy zlecać tylko
specjalistycznym zakładom i przestrzegać warunków
gwarancji.
Do czyszczenia stacji pogodowej nigdy nie używać
twardych, zarysowujących lub trących środków
czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań
powierzchni.
223
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Co oferuje stacja pogodowa
Stacja meteorologiczna
Animowana prognoza pogody
Wyświetlacz temperatury wewnętrznej i zewnętrznej
(°C i °F)
Higrometr wewnętrzny i zewnętrzny (%)
Wyświetlanie punktu rosy i wskaźnika ciepła
Wskaźnik pleśni i dobrego samopoczucia
Alarm mrozu
Zegar sterowany radiowo (sygnał czasu DCF) z
podwójnym alarmem i funkcją drzemki SNOOZE
Wyświetlanie daty i dnia tygodnia
Wyświetlacz LCD z podświetleniem
4 regulowane poziomy jasności
Radiowy czujnik zewnętrzny
Zasięg do 60metrów (na otwartym terenie)
224 Stacja meteorologiczna WS 1917
Stacja bazowa
Widok z przodu
1
2
4
3
1patrz „Dane pogodowe w terenie otwartym
2patrz „Dane dotyczące pogody w pomieszczeniach
3patrz „Prognoza pogody i trend pogody
4patrz Wyświetlanie godziny, daty i tygodnia
225
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Widok z tyłu
5 6 78
5Czujnik temperatury
6Komora baterii do baterii pamięci CR2032, 3 V
7Włączanie i wyłączanie alarmu 1 i 2
8Gniazdo przyłączeniowe DC 5V do zasilacza
sieciowego
Bez Rysunku:
Zasilacz
226 Stacja meteorologiczna WS 1917
9 Tryb ustawiania połączenia
Zapisz wybrane ustawienie
10 Wprowadzenie trybu ustawiania czasu budzenia
Aktywacja wyświetlania czasu budzenia
11 Wywoływanie zapisanych wartości MIN i MAX
12 Włączanie i wyłączanie oświetlenia wyświetlacza
Aktywacja funkcji powtórnego budzenia
13 Wybieranie czujnika bezprzewodowego
Ustawianie wartości (zwiększanie)
14 Ręczne uruchamianie transmisji radiowej
Anulowanie transmisji radiowej
Zmiana jednostki miary temperatury
15 Zmiana jasności wyświetlacza
Widok z góry
911 13 15
12
10 14
227
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Radiowy czujnik zewnętrzny
2
6
3
7
1
4
5
1Zmiana jednostki pomiaru temperatury
2Ucho do podwieszania
3Kieszeń na baterie (2x LR6, 1,5 V)
4Wybór numeru kanału przesyłania
5Natychmiastowe przesyłanie danych pogody przez
naciśnięcie przycisku
6Kontrolka, świeci w trakcie przesyłania danych
7Wyświetlacz z następującymi wskazaniami:
symbol przesyłania, kanał, temperatura w °C lub °F,
stan naładowania baterii
228 Stacja meteorologiczna WS 1917
Uruchomienie
Postępować w podanej kolejności i włoż
najpierw baterie do czujnika zewnętrznego.
Tylko tak stacja pogodowa działa bez
usterek.
Nie używać akumulatorów, ponieważ mają
za niskie napięcie (tylko 1,2V zamiast 1,5V).
Wpływa to między innymi na dokładność
pomiaru.
W miarę możliwości należy używać baterii
alkalicznych zamiast baterii cynkowo-
węglowych. Baterie alkaliczne wytrzymują
dłużej, szczególnie w niskich temperaturach
na zewnątrz.
Radiowy czujnik zewnętrzny
1. Zdjąć osłonę komory na baterie z tyłu czujnika
zewnętrznego, naciskając z niewielką siłą nadrukowaną
strzałkę. Odsunąć osłonę komory na baterie w kierunku
strzałki z czujnika zewnętrznego.
2. 2 baterie typu LR6 (AA) / 1,5V włożyć zgodnie z
rysunkiem znajdującym się na dole komory baterii.
Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość
baterii (+/-).
3. Nasunąć osłonę komory na baterie na czujnik
zewnętrzny.
229
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Stacja bazowa
Stacja bazowa może być obsługiwana tylko za pomocą
energii elektrycznej. W przypadku awarii zasilania bateria
pamięci jedynie zapewnia przechowywanie ustawień
przez kilka godzin i zabezpiecza je przed utratą.
Bateria wspomagająca
Stacja bazowa może być również eksploatowana
bez baterii akumulatorowej. Nie jest jednak
możliwa praca wyłącznie na akumulatorze.
1. ywając monety lub podobnego przedmiotu,
otworzyć komorę baterii z tyłu stacji bazowej,
przekręcając okrągłą pokrywę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara aż do oporu.
2. Zdjąć pokry.
3. Dosunąć baterie do sprężyn stykowych pod dużymi,
kanciastymi płytkami mocującymi. Bateria zatrzaskuje
się następnie pod bocznymi zaczepami mocującymi,
tak że zostaje mocno osadzona w uchwycie.
Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
Biegun dodatni (+) powinien być skierowany do góry.
4. Założyć ponownie pokrywę komory baterii i obracać
ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do
oporu. Podłączanie do gniazdka elektrycznego
WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych
Stosować wyłącznie zasilacz sieciowy
znajdujący się w zakresie dostawy.
230 Stacja meteorologiczna WS 1917
1. Wtyczkę dostarczonego zasilacza włożyć do gniazda
przyłączeniowego DC 5V podstawy.
2. Zasilacz należy podłączyć do gniazda, którego napięcie
sieciowe odpowiada podanemu w części „Dane
techniczne.
3. Odczekać ok. 30 minut. Stacja bazowa potrzebuje tego
czasu do zebrania wszystkich danych pogodowych
oraz otrzymania sygnału radiowego z nadajnika
sygnału czasu.
Rozpoczęcie odbioru sygnału
radiowego
Gdy tylko stacja bazowa zostanie podłączona do zasilania,
na krótką chwilę na wyświetlaczu pojawią się wszystkie
wskaźniki i wyświetlacz zostanie podświetlony.
Następnie urządzenie przełącza się na pobieranie
sygnału, przy czym liczba fal radiowych wskazuje
jakość sygnału: Czym więcej fali radiowych na
wyświetlaczu, tym lepsza siła sygnału.
Podczas pobierania sygnału działa wyłącznie przycisk
, wszystkie pozostałe przyciski są w tym czasie
dezaktywowane.
Po krótkim czasie dane pogodowe otrzymane z
bezprzewodowego czujnika zewnętrznego będą
wyświetlane na wyświetlaczu. Od tej pory dane
te będą przekazywane kilka razy na minutę i stale
aktualizowane.
231
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Gdy tylko sygnał z nadajnika sygnalizatora czasu
zostanie odebrany z wystarczającą siłą, odpowiednie
dane i symbol wieży radiowej zostaną na stałe
wyświetlone na wyświetlaczu. Niniejszy proces może
potrwać kilka minut.
Stacja pogodowa przełącza się odtąd wielokrotnie w ciągu
nocy na odbiór sygnału. Przy czym wyświetlany czas jest
porównywany i w razie potrzeby korygowany czasem
otrzymanym z nadajnika sygnału czasu.
W przypadku braku wystarczająco silnego sygnału,
stacja bazowa zaprzestaje po kilku minutach pobierania
sygnału i gaśnie symbol sygnału radiowego. Proces ten jest
wznawiany w późniejszym czasie.
Godziny mijają w takiej sytuacji normalnie dalej (od
początkowej godziny „00:00”).
Lista kontrolna w przypadku braku wskazań
danych na wyświetlaczu
Brak wskazań danych z nadajnika sygnału czasu
1. Sprawdzić, czy miejsce ustawienia stacji bazowej jest
odpowiednie, patrz Wybór miejsca ustawienia.
2. Ponownie uruchomić proces odbioru ręcznie, naciskając
i przytrzymując przycisk przez około 3sekundy.
3. Odczekać, aż stacja bazowa automatycznie przełączy
się ponownie na tryb odbioru. W godzinach nocnych
odbiór jest z reguły lepszy.
4. Wprowadzić ustawienia ręcznie, jeżeli w danej
lokalizacji nie ma możliwości odbioru, patrz „Ręczne
ustawianie godziny i daty.
232 Stacja meteorologiczna WS 1917
Brak wskazania danych z radiowego czujnika
zewnętrznego
1. Sprawdzić, czy baterie są prawidłowo włożone.
2. Sprawdzić, czy lokalizacja czujnika zewnętrznego
jest odpowiednia, patrz Wybór lokalizacji”.
3. Przytrzymać wciśnięty przycisk , aby ręcznie
uruchomić odbiór sygnału radiowego do czujnika
zewnętrznego.
4. W przypadku stosowania pojedynczego radiowego
czujnika zewnętrznego (standard) do przesyłania
danych z reguły stosowany jest kanał przesyłania 1.
Nacisnąć przycisk tak długo, aż na
wyświetlaczu pojawi się .
W razie potrzeby następnie należy sprawdzić,
czy w radiowym czujniku zewnętrznym suwak
jest ustawiony również na „1”.
Wskazówka: można korzystać również z
każdego innego kanału przesyłania. Musi być
on jednak identyczny w stacji bazowej i czujniku
zewnętrznym.
Ręczne ustawianie godziny i daty
Jeżeli między dwoma naciśnięciami przycisku
minie ok. 30 sekund, proces ustawiania zostanie
automatycznie zakończony i trzeba będzie go
powtórzyć.
233
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
1. Naciskać przycisk tak długo, aż na wyświetlaczu
będzie migał symbol masztu radiowego i „ON” lub
„OFF”.
2. Za pomocą przycisku lub ustawić automatyczny
odbiór nadajnika sygnału czasu na „ON” (zalecane).
3. Nacisnąć , aby zapisać ustawienie. Na wyświetlaczu „00”.
4. Dalej należy postępować zgodnie z niniejszym opisem.
Naciskać za każdym razem , aby zapisać
ustawienie.
Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić żądaną
wartość.
5. Wprowadzić poniższe ustawienia:
Strefa czasowa, w której się znajdujesz (w
przypadku Europy kontynentalnej wybrać 00)
Wyświetlacz 24- lub 12-godzinny
Godzina
Minuty
Rok
Miesiąc
Dzień
Format daty
Język (odnosi się wyłącznie do wskaźnika dnia
tygodnia)
Wyświetlacz pogody
6. Następnie nacisnąć .
234 Stacja meteorologiczna WS 1917
Ręczne włączanie trybu odbioru sygnału
radiowego
Jeżeli pokazany obok symbol sygnału radiowego
nie wyświetla się, oznacza to, że sygnały radiowe
nadajnika sygnału czasu nie są odbierane.
Wskazanie godziny funkcjonuje mimo to
precyzyjnie dalej.
Przytrzymać wciśnięty przycisk , aż symbol sygnału
radiowego wyświetli się ponownie. W ten sposób
odbiór sygnału radiowego uruchamia się ręcznie.
Jeżeli odbiór nie zakończył się pomyślnie, symbol
odbioru zgaśnie po kilku minutach i godzina na
wyświetlaczu będzie pokazywana dalej normalnie.
W przypadku pomyślnego odbioru stacja bazowa
przestawi się na godzinę nadajnika sygnału czasu.
Jeżeli dokonano już ręcznego ustawienia godziny i
daty, zostaną one automatycznie dopasowane.
Wybór miejsca ustawienia
WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych
Należy chronić stację bazową przed
kurzem, wstrząsami, ekstremalnymi
temperaturami i bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych.
Stację bazową należy również chronić
przed wilgocią. Należy ją umieszczać
wyłącznie w suchym, zamkniętym
pomieszczeniu.
235
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Odbiór sygnału radiowego między
stacją bazową a radiowym czujnikiem
zewnętrznym
Maksymalna odległość pomiędzy stacją bazową a
czujnikiem zewnętrznym może wynosić 60 metrów.
Ten zasięg jest jednak możliwy również tylko przy
„bezpośrednim kontakcie wzrokowym.
Ograniczające materiały budowlane, np. żelazobeton,
zmniejszają lub utrudniają odbiór sygnału radiowego
między stacją bazową a czujnikiem zewnętrznym.
Zasięg sygnału mogą również zakłócać urządzenia
takie jak telewizory, telefony bezprzewodowe,
komputery czy świetlówki.
Stacji bazowej i czujnika zewnętrznego nie wolno
ustawiać bezpośrednio na ziemi. Ogranicza to zasięg.
W przypadku niskich temperatur zimą wydajność
baterii czujnika zewnętrznego może się znacznie
zmniejszyć. Ogranicza to zasięg nadawania.
Odbiór sygnału radiowego między stacją
bazową a nadajnikiem sygnału czasu
Zachować odstęp od telewizorów, komputerów i
monitorów. Ponadto w pobliżu stacji bazowej nie
powinny znajdować się stacje bazowe telefonów
bezprzewodowych.
W godzinach nocnych odbiór jest z reguły lepszy.
Jeżeli przez cały dzień stacja bazowa nie odbierze
sygnałów, to nocą i tak może odebrać sygnał od razu i
o pełnej sile.
236 Stacja meteorologiczna WS 1917
W zależności od miejsca ustawienia w rzadkich
przypadkach może się zdarzyć, że sygnały stacji
bazowej będą odbierane przez inny nadajnik sygnału
czasu lub nawet na zmianę przez dwa nadajniki sygnału
czasu. Nie jest to błąd urządzenia. W takim przypadku
należy zmienić miejsce ustawienia stacji bazowej.
Warunki pogodowe, np. silne burze, mogą
powodować zakłócenia odbioru.
Czasami może dochodzić do krótkotrwałego
wyłączania nadajnika, np. z powodu prac
konserwacyjnych.
Ustawianie podstawy
Stację bazową należy ustawiać jak najbliżej okna.
Tamodbiór jest z reguły najlepszy.
Ustawianie czujnika zewnętrznego
NIEBEZPIECZEŃSTWO poważnych obrażeń
ciała
W przypadku instalacji ściennej w miejscu
montażu nie wolno układać w ścianie
kabli elektrycznych, rur gazu lub wody.
Podczas wiercenia otworów występuje
niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Bezprzewodowy czujnik zewnętrzny ma z tyłu otwór do
zawieszania.
Czujnik zewnętrzny należy ustawić lub zawiesić w
miejscu, w którym jest chroniony przed bezpośrednim
oddziaływaniem warunków atmosferycznych (deszcze,
237
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
słońce, wiatr itd.). Właściwe miejsca ustawienia to np.
pod daszkiem lub w wiacie.
Korzystanie z innych czujników sygnału
radiowego
Stacja bazowa jest dostarczana z czujnikiem sygnału
radiowego. Można ją jednak użytkować z maksymalnie
trzema czujnikami zewnętrznymi.
Aby uzyskać więcej informacji lub złożyć płatne
zamówienie, należy skontaktować się pod adresem
service@ade-germany.de.
Czujniki zewnętrzne mogą później znajdować się w
różnych pomieszczeniach lub na zewnątrz.
Do każdego numeru należy przydzielić własny numer
(= nr kanału przesyłania).
Standardowy czujnik wchodzący w zakres dostawy
ma zawsze numer kanału 1. Ten numer jest stały i nie
może być zmieniony.
Sposób postępowania:
1. Umieścić stację bazową i nowe czujniki zewnętrzne
blisko siebie.
2. Zdjąć pokrywę komory na baterie z tyłu czujników
zewnętrznych.
3. Za pomocą przełączników można ustawić oddzielny
kanał dla każdego nowego czujnika zewnętrznego.
Ponieważ czujnik wchodzący w zakres dostawy
używa domyślnie kanału 1, należy wybrać kanał 2 dla
drugiego czujnika i kanał 3 dla trzeciego.
238 Stacja meteorologiczna WS 1917
4. Włożyć dwie baterie typu wskazanego na spodzie.
Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość (+/-).
5. Ponownie założyć osłonę komory baterii.
Przyciskiem wybrać odpowiedni czujnik zewnętrzny
(1, 2 lub 3), aby wyświetlić jego dane. Należy pamiętać:
Można również naciskać przycisk wielokrotnie, aż
na wyświetlaczu stacji bazowej obok numeru czujnika
zewnętrznego pojawi się . Oznacza to, że dane
czujników zewnętrznych są sprawdzane i wyświetlane
automatycznie po kolei.
Jeżeli po włożeniu baterii nie wyświetli się numer kanału,
należy przy właściwym czujniku sygnału radiowego
nacisnąć przycisk TX. W ten sposób dane pogodowe
zostaną przekazane bezpośrednio do stacji bazowej.
Następnie nowy czujnik zewnętrzny można ustawić w jego
właściwym miejscu ustawienia.
Informacje o nadajniku sygnału czasu
DCF77
Zegar radiowy wbudowany w stację bazową otrzymuje
sygnały radiowe od nadajnika sygnału czasu DCF77.
Wysyła on na częstotliwości fal radiowych 77,5 kHz
dokładny i oficjalny czas Republiki Federalnej Niemiec.
Nadajnik jest ustawiony w Mainflingen koło Frankfurtu
nad Menem i dzięki swojemu zasięgowi do 2000 km
przekazuje wymagane sygnały radiowe do większości
zegarów sterowanych radiowo w Europie Zachodniej.
Po doprowadzeniu zasilania do stacji bazowej, przełączy
239
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
się ona na tryb odbioru i wyszuka sygnał z nadajnika
DCF77. Jeżeli odbierany sygnał czasu jest wystarczająco
silny, na wyświetlaczu pojawi się data i godzina.
Stacja bazowa włącza się kilka razy dziennie i
synchronizuje godzinę z sygnałem radiowym nadajnika
DCF77. W przypadku braku odbioru, np. podczas silnej
burzy, urządzenie będzie działało precyzyjnie dalej i o
najbliższej przewidzianej godzinie ponownie przełączy się
automatycznie na odbiór.
Wskazania wyświetlacza stacji bazowej
Dane pogodowe na zewnątrz
1
2
3
5
6
4
7
1temperatura zewnętrzna w °C lub °F
2Wilgotność powietrza w procentach
3Ryzyko pleśni: LO = niskie, ME = średnie, HI = wysokie
240 Stacja meteorologiczna WS 1917
4Trend wilgotności powietrza, patrz Trend
temperatury i wilgotności powietrza”
5Ikona do automatycznej zmiany wskazań czujników
zewnętrznych (tylko w przypadku podłączenia
więcej niż jednego czujnika zewnętrznego do stacji
meteorologicznej)
6Wyświetlanie bieżącego kanału transmisyjnego
7Trend temperatury, patrz Trend temperatury i
wilgotności powietrza
Dane dotyczące pogody w pomieszczeniach
1
2
5
3
4
1Ryzyko pleśni: LO = niskie, ME = średnie, HI = wysokie
2Wilgotność powietrza w procentach
3patrz Wskaźnik dobrego samopoczucia
4Temperatura w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita
5Trend temperatury, patrz Trend temperatury i
wilgotności powietrza
241
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Wyświetlanie godziny, daty i tygodnia
2
1
3
4
5
1Symbol odbioru radiowego do DCF77
2Czas alarmu 1 jest aktywny
(„M-F” = poniedziałek–piątek)
3Czas alarmu 2 jest aktywny („S-S” = sobota–niedziela)
4Data, miesiąc i dzień tygodnia (w zależności od
ustawienia)
5Czas godzinowy w formacie 12- lub 24-godzinowym
242 Stacja meteorologiczna WS 1917
Prognoza i trend pogody
Po uruchomieniu urządzenia danych nie można stosować
do prognozy pogody przez kolejnych 12 godzin, poniew
stacja pogodowa wymaga tego czasu na pobranie i ocenę
danych.
Prognoza pogody wynika z zebranych danych oraz
zmierzonych przy tym zmian ciśnienia powietrza.
Prognoza dotyczy obszaru wokół stacji pogodowej o
promieniu około 30 do 50km w czasie od 12 do 24 godzin.
Dokładność prognozy pogody wynosi przy tym około 75%.
słońce lekkie zachmurzenie
zachmurzenie deszcz
243
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
silny deszcz / burza opad śniegu
W połączeniu z trendem ciśnienia powietrza można
dokonać dalszych interpretacji pogody.
wzrost ciśnienia powietrza
stałe ciśnienie powietrza
spadek ciśnienia powietrza
Dwa przykłady:
Prognoza pogody wskazuje deszcz, ciśnienie
powietrza spada szybko i znacznie >> istnieje
możliwość silniejszych opadów.
Prognoza pogody wskazuje deszcz, ciśnienie
powietrza wzrosło w ciągu ostatnich 12 godzin, ale w
ciągu ostatnich 3 godzin zaczęło ponownie
spadać >> istnieje możliwość niewielkich opadów.
244 Stacja meteorologiczna WS 1917
Trend temperatury i wilgotności powietrza
Dla wartości temperatury i wilgotności mierzonych przez
stację bazową i czujnik zewnętrzny trend jest wyświetlany
w formie strzałki:
wzrost
spadek
Brak wskazania stały
Dalsze dane i funkcje pogodowe
Wskaźnik dobrego samopoczucia
Wskaźnik dobrego samopoczucia składa się z temperatury
(T) i wilgotności powietrza (L). Wartości są mierzone przez
podstawę.
T: bardzo przyjemnie
L: bardzo przyjemnie
T: przyjemnie
L: przyjemnie
T: trochę za chłodno lub ciepło
L: trochę za sucho lub wilgotno
T: za zimno lub ciepło
L: wyraźnie za sucho lub wilgotno
T: wyraźnie zbyt zimno lub gorąco
L: wyraźnie zbyt sucho lub wilgotno
245
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Zapisane dane pogodowe
Przez naciskanie wielokrotne przycisku wyświetlone
zostaną następujące wartości dotyczące ostatnich 24 godzin:
najwyższa i najniższa temperatura wewnętrzna i
zewnętrzna z wyświetlaniem stosownej wilgotności,
punkt rosy (na zewnątrz)
wskaźnik ciepła (na zewnętrz).
Punkt rosy jest to punkt, poniżej którego
musi spaść temperatura, aby para wodna
wydzielała się jako rosa lub mgła z
wilgotnego powietrza.
Wskaźnik ciepła składa się z temperatury
i wilgotności i wskazuje temperaturę
odczuwalną.
Naciśnięcie 1 razy: wyświetlane są maksymalne
wartości temperatury (MAX)
Naciśnięcie 2 razy: wyświetlane są minimalne wartości
temperatury (MIN)
Naciśnięcie 3 razy: wyświetlany jest punkt rosy
Naciśnięcie 4 razy: wyświetlany jest wskaźnik ciepła
Naciśnięcie 5 razy: normalne wskazanie na
wyświetlaczu
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się napis „LL.L lub
„HH.H”, to temperatura jest niższa lub wyższa od
zakresu wyświetlania.
246 Stacja meteorologiczna WS 1917
Pokazywanie wartości z innych czujników
zewnętrznych
Tylko w przypadku, gdy do bezprzewodowej stacji
pogodowej podłączonych jest więcej niż jeden czujnik
zewnętrzny:
Naciskać przycisk podczas wyświetlania wskaźnika.
Usunąć zapisane wartości MAX/MIN
Podczas wyświetlania należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk przez około 3 sekundy, aż do momentu
gdy wyświetlane wartości MAX i MIN dla temperatury
zostaną skasowane
Alarm mrozu
Gdy tylko czujnik zewnętrzny wskazuje temperaturę
w zakresie od -1°C do +3°C (+30°F do +37°F),
nawyświetlaczu miga symbol alarmu mrozowego.
Należy pamiętać:
Nawet jeśli alarm mrozowy nie miga, zawsze istnieje
ryzyko pojawienia się mrozu lub gołoledzi przy
temperaturach w okolicy punktu zamarzania. Czujnik
zewnętrzny może mierzyć tylko temperaturę lokalną
w miejscu instalacji.
Miganie nie może zostać wyłączone. Zatrzymuje się
ono automatycznie, gdy tylko temperatura znajdzie
się poza określonym zakresem.
Jeśli kilka czujników zewnętrznych jest podłączonych
do stacji bazowej: Należy zwrócić uwagę, który czujnik
247
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
(= zwrócić uwagę na numer kanału na wyświetlaczu)
wyzwolił alarm o zamarzaniu.
Wskaźnik pleśni
Wskaźnik pleśni (wskaźnik na wyświetlaczu „MOLD”) składa
się z temperatury i wilgotności.
Wskaźnik pokazuje, jak wysokie jest prawdopodobieństwo
powstawania pleśni.
Możliwe wskazania: LO (niskie), ME (średnie) i HI (wysokie).
Wskaźnik pleśni jest dostępny do użytku wewnętrznego i
zewnętrznego.
Budzenie
Urządzenie oferuje możliwość ustawienia dwóch
niezależnych od siebie czasów alarmu:
Czas alarmu od poniedziałku do piątku (na
wyświetlaczu pojawia się „M-F”) oraz
czas alarmu od soboty do niedzieli (na wyświetlaczu
pojawia się „S-S”).
Można również połączyć oba czasy przebudzenia tak,
aby budzić się o tej samej porze przez cały tydzień.
Ustawianie czasu budzenia
Jeśli pomiędzy dwoma naciśnięciami przycisku
upłynie więcej niż 30 sekund, procedura
ustawiania zostaje zakończona i musi zostać
powtórzona.
Oba czasy alarmów są ustawione w ten sam sposób.
248 Stacja meteorologiczna WS 1917
1. Wybrać za pomocą „AL1”.
Obserwować wskazania na wyświetlaczu.
2. Przytrzymać przycisk wciśnięty przez kilka sekund,
aż wskaźnik godziny budzenia zacznie migać.
3. Ustawić za pomocą przycisku lub wybraną
godzinę budzenia.
4. Nacisnąć . Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
minut czasu budzenia.
5. Ustawić za pomocą przycisku lub wybraną
minutę budzenia.
6. Nacisnąć .
„M-F” miga na wyświetlaczu.
7. Za pomocą przycisku lub ustawić żądany okres
alarmu: „M-F”, „S-S” lub „M-F” i „S-S”.
8. Nacisnąć .
Na wyświetlaczu miga „05” (= ustawienie standardowe
5 minut) i „Zz”.
9. Za pomocą przycisku lub ustawić żądany okres
czasu dla funkcji drzemki (czas między dwoma alarmami).
Po wybraniu opcji „OFF” funkcja drzemki jest wyłączona.
10. Nacisnąć .
11. Postępować zgodnie z opisem, aby dokonać tych
samych ustawień dla ALARM2. Jeśli nie ma potrzeby
ustawiać drugiego alarmu, nacisnąć kilkakrotnie,
pojawi się standardowy wyświetlacz.
249
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Włączanie i wyłączanie funkcji budzenia
Przesunąć z tyłu urządzenia przełącznik ALARM1,
ALARM2 lub oba na ON.
Na wyświetlaczu pojawia się odpowiednio „M-F”, „S-S”
lub „M-F” i „S-S”.
Funkcja alarmu jest aktywna.
Aby wyłączyć funkcję alarmu, przesunąć
odpowiedni przełącznik na OFF.
Budzenie
W ustalonym czasie rozlegnie się sygnał budzenia, zyskując
na intensywności wraz z upływem czasu budzenia.
Wyłączanie alarmu
Nacisnąć dowolny przycisk podstawy (poza ),
aby zakończyć alarm. Alarm rozlegnie się ponownie
po 24 godzinach.
Funkcja automatyczNEGO wyłą czania
Alarm wyłączy się automatycznie po 2 minutach, jeśli nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk. Alarm rozlegnie się
ponownie po 24 godzinach.
Powtarzanie budzenia (funkcja Snooze)
Nacisnąć 1x przycisk , kiedy rozlegnie się
sygnał budzenia.
Alarm wycisza się zgodnie z wprowadzonym
ustawieniem (ustawienie standardowe: 5 minut).
250 Stacja meteorologiczna WS 1917
Następnie urządzenie włącza się ponownie i budzi
jeszcze raz. Proces ten można powtarzać wielokrotnie.
Aby wyjść z trybu drzemki, nacisnąć dowolny przycisk
(oprócz ) lub nacisnąć i przytrzymać przez
ponad 2 sekundy.
Korzystanie z projektora
Projekcja działa tylko wtedy, gdy pomieszczenie jest
wystarczająco zaciemnione.
1. Skierować projektor na ścianę lub sufit. Zalecana
odległość: jeden do trzech metrów.
2. Przesunąć przełącznik projekcji do pozycji ON.
3. Nacisnąć w danym przypadku przycisk , jeśli rzut na
ścianę lub sufit jest odbiciem lustrzanym.
Wyświetlacz projekcyjny składa się z czasu oraz
temperatury wewnętrznej i zewnętrznej, przy czym
wyświetlacz zmienia się co 5 sekund. W przypadku
temperatury zewnętrznej (kanały 1–3) zawsze wskazywana
jest wartość, która jest jednocześnie wyświetlana na
wyświetlaczu.
Jeżeli jest naciśnięty i przytrzymany przez
ponad 3 sekundy, można zmniejszyć lub
ponownie zwiększyć jasność projekcji.
Gdy dane są odbierane z nadajnika sygnału
czasu, projekcja jest automatycznie
przerywana, aby uniknąć zakłóceń w
odbiorze.
251
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Pozostałe funkcje
Oświetlenie wyświetlacza
Wybrać, wielokrotnie naciskając żądaną jasność
wyświetlacza.
Nacisnąć przycisk, aby podświetlić
wyświetlacz maksymalnie przez około 15 sekund.
Gdy dane są odbierane z nadajnika sygnału
czasu, podświetlenie wyświetlacza zostaje
automatycznie przerwane, aby uniknąć zakłóceń
w odbiorze.
Zmiana jednostki miary temperatury
Nacisnąć ,aby przełączać pomiędzy jednostkami
pomiarowymi w stopniach Celsjusza (°C) i Fahrenheita (°F).
Wskaźnik wymiany baterii
Stacja bazowa i czujnik zewnętrzny posiadają wskaźnik
wymiany baterii.
Jeśli wyświetlany jest symbol baterii, należy wymienić
wszystkie baterie danego urządzenia.
Tylko w przypadku podłączenia kilku czujników
zewnętrznych do bezprzewodowej stacji pogodowej:
Należy zwrócić uwagę na wskazanie kanału, aby wymienić
baterie przy „właściwym” czujniku zewnętrznym.
252 Stacja meteorologiczna WS 1917
Czyszczenie
1. Wyciągnąć wtyczkę zasilacza z podstawy.
2. W razie potrzeby przetrzeć stację bazową i czujnik
zewnętrzny lekko zwilżoną miękką ściereczką.
Usterka / środek zaradczy
Usterka Możliwa przyczyna
Brak odbioru sygnału
godziny DCF77.
Sprawdzić wybrane miejsce
ustawienia.
Ewentualnie uruchomić
ręcznie odbiór radiowy.
Ustawić ręcznie godzinę.
Temperatura
podana na czujniku
zewnętrznym wydaje
się zbyt wysoka.
Sprawdzić, czy czujnik
nie jest narażony na
działanie bezpośredniego
nasłonecznienia.
Na wyświetlaczu
zamiast wartości
mierzonych pojawia
się „H.HH” lub „LL.L.
Wartości są większe lub
niższe niż zakres pomiarowy.
253
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Usterka Możliwa przyczyna
Wskazanie jest
nieczytelne, funkcja
jest niejasna
lub wartości są
nieprawidłowe.
Przywrócenie domyślnych
ustawień fabrycznych stacji
meteorologicznej.
1. Wyjąć baterie z czujnika
zewnętrznego i wyjąć
wtyczkę zasilacza sieciowego
stacji bazowej z gniazdka
zasilania.
2. Poczekać chwilę.
3. Postępować zgodnie
z opisem w punkcie
„Uruchomienie.
Stacja bazowa
nie odbiera
sygnałów czujnika
zewnętrznego.
Upewnić się, że w pobliżu
czujnika sygnału radiowego
lub stacji bazowej nie
ma elektrycznych źródeł
zakłóceń.
Sprawdzić baterie w
czujniku zewnętrznym.
Przenieść stację
bazową bliżej czujnika
zewnętrznego lub na
odwrót.
254 Stacja meteorologiczna WS 1917
Usterka Możliwa przyczyna
Czas różni się
dokładnie o jedną lub
dwie godziny.
Prawdopodobnie ustawiono
nieprawidłową strefę
czasową. Wybrać „00” w
przypadku europejskiego
czasu kontynentalnego.
Alarm nie włączył się. Czy aktywowano
prawidłowy czas
przebudzenia? Sprawdzić,
czy dzień alarmu i
ustawienie („M–F” lub „S–S”)
pasują do siebie.
Dane techniczne
Stacja bazowa
Model: Stacja meteorologiczna WS 1917
Moc wejściowa: 5 V
Bateria: 1x CR2032/3 V
Zakres pomiarowy
Temperatura: od-10°C do 50°C (od15°F do 122°F)
Wilgotność powietrza: 20–95%
Radiowy czujnik
zewnętrzny
Baterie: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
255
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Zakres pomiarowy:
Temperatura: od -40 °C do 70 °C (od -40 ° F
do 158 °F)
Wilgotność powietrza: jak stacja bazowa
Zasięg: ok. 60metrów (otwarta przestrzeń)
Częstotliwość nadajnika: 433,92 MHz
Maks. moc nadawcza: + 10 dBm
Zasilacz
Moc wejściowa: 100-240 V~, 50/60 Hz, 300 mA
Moc wyjściowa: 5 V / 600 mA
Klasa ochronna: II
Dystrybutor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Niemcy
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego
powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany
techniczne.
Deklaracja zgodności
Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że stacja
pogodowa WS 1917 jest zgodna z dyrektywami 2014/53/UE
i 2011/65/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na
poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc
Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej
256 Stacja meteorologiczna WS 1917
zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z
producentem.
Hamburg, może 2020
Waagen-Schmitt GmbH
Gwarancja
Szanowni Państwo,
Firma Waagen-Schmitt GmbH udziela 2-letniej
gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie
usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub
produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie
sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu
(podając również powód reklamacji).
Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego
rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do
pojemnika na papier, folia do pojemnika na
surowce wtórne.
Utylizacja produktu
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
257
Stacja meteorologiczna WS 1917
Polski
Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi
Po zakończeniu okresu użytkowania
produkt należy przekazać do odpowiedniej
utylizacji. Surowce wtórne znajdujące
się w urządzeniu zostaną przekazane do
recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie
środowiska. Zużyte urządzenie należy
oddać do punktu zbiórki odpadów
elektrycznych lub do punktu zbiórki
surowców wtórnych.
Więcej informacji można uzyskać
od lokalnego zakładu utylizacji lub
administracji gminy.
Baterii i akumulatorów nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory należy
oddawać do punktu zbiórki w gminie,
dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie
i akumulatory mogą trafić do ekologicznej
utylizacji.
250

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ade-WS-1917

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade WS 1917 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade WS 1917 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 4.39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info