785061
95
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
1
Wetterstation mit
Funk-Außensensor
Kurzanleitung WS 1601
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ...................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........................2
Sicherheit ..........................................................................3
Hinweise zum Aufstellort ...........................................5
Basisstation ......................................................................6
FunkAußensensor ........................................................8
Inbetriebnahme .............................................................8
Hauptfunktionen der Wetterstation ....................11
Wecken ............................................................................13
Technische Daten ........................................................15
Konformitätserklärung ..............................................16
Garantie ...........................................................................16
Entsorgen ........................................................................16
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 1 22.01.2018 11:02:25
2Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
Dies ist die Kurzanleitung.
Die ausführliche Bedienungsanlei-
tung zum Download als PDF-Datei
finden Sie im Internet unter
www.ade-germany.de/bedienungsan-
leitung
Beachten Sie vor allem die Sicher-
heitshinweise.
Lieferumfang
Wetterstation bestehen aus:
Basisstation
Funk-Außensensor
Batterien:
2 x LR6 (AA) für Basisstation
2 x LR03 (AAA) / 1,5 V für Funk-Au-
ßensensor
Netzadapter für Basisstation
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Wetterstation - bestehend aus
Basisstation und Funk-Außensensor
- zeigt unterschiedliche Wetterdaten
(Luftdruck, Temperatur etc.) aus der
näheren Umgebung an. Aus den
gemessenen Wetterdaten ermittelt
die Wetterstation eine Wettervorher-
sage.
Die Wetterstation zeigt außerdem
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 2 22.01.2018 11:02:25
Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
3
die Uhrzeit an und verfügt zusätzlich
über eine Weckfunktion.
Für die gewerbliche Nutzung in der
Wettervorhersage oder in der Wetter-
daten-Messung ist die Wetterstation
ungeeignet.
Sicherheit
Das Gerät und der Netzadapter sind
von Kindern jünger als 8 Jahren
fernzuhalten.
Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Funkwetterstation und Netzadapter
dürfen nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten getaucht werden.
Stromschlaggefahr! Benutzen Sie die
Basisstation der Funkwetterstation
daher auch nicht in der Nähe von
Feuchtquellen wie z. B. einem Wasch-
becken.
Verwenden Sie nur den mitgeliefer-
ten Netzadapter und ersetzen Sie
ihn nur durch den gleichen Typ. Der
Netzadapter darf nur in trockenen
Innenräumen verwendet werden
und muss vor Feuchtigkeit geschützt
werden.
Batterien können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie
Wetterstation, Funk-Außensensor
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 3 22.01.2018 11:02:25
4Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
und Batterien deshalb für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizini-
sche Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Halten Sie Kinder von Verpackungs-
material und den zum Lieferumfang
gehörenden Kleinteilen fern. Bei Ver-
schlucken besteht Erstickungsgefahr.
Schließen Sie das Gerät an eine ord-
nungsgemäß installierte Steckdose
an, deren Spannung den Techni-
schen Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steck-
dose gut zugänglich ist, damit Sie im
Bedarfsfall schnell den Netzadapter
ziehen können.
Benutzen Sie die Funkwettersta-
tion nicht, wenn Netzadapter oder
Netzadapterkabel beschädigt sind.
Achtung: Explosionsgefahr bei
unsachgemäßem Umgang mit Batte-
rien. Batterien dürfen nicht geladen,
mit anderen Mitteln reaktiviert,
auseinander genommen, ins Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
Vermeiden Sie den Kontakt der Bat-
terieüssigkeit mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt müssen
Sie die betroenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 4 22.01.2018 11:02:25
Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
5
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Schützen Sie Basisstation und
Funk-Außensensor vor Staub, Stößen,
extremen Temperaturen und direkter
Sonneneinstrahlung.
Schützen Sie die Basisstation vor
Feuchtigkeit. Stellen Sie die Basissta-
tion ausschließlich in einem trocke-
nen, geschlossenen Raum auf.
Der Funk-Außensensor ist gegen
Feuchtigkeit geschützt, muss aber
vor direkter Nässeeinwirkung, z.B.
Regen, geschützt werden.
Hinweise zum Aufstellort
Der maximale Abstand zwischen
Basisstation und Funk-Außensensor
darf 60 Meter betragen.
Abschirmende Baumaterialien wie
z. B. Stahlbeton reduzieren oder ver-
hindern den Funkempfang zwischen
Basisstation und Funk-Außensensor.
Geräte wie Fernseher, schnurlose
Telefone, Computer und Leucht-
storöhren können den Funkemp-
fang ebenfalls stören.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 5 22.01.2018 11:02:25
6Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
Basisstation
Frontansicht
1siehe „Wettervorhersage“
2siehe „Wetterdaten“
3siehe „Uhrzeit- und Weckanzeige“
4Displaybeleuchtung einschalten /
Snooze-Funktion
43
2
1
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 6 22.01.2018 11:02:25
Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
7
Rückansicht
1 2 3 4 5
678
1Helligkeit der Displaybeleuchtung
wählen
2 Einstellmodus aktivieren
vorgenommene Einstellung spei-
chern
Weckzeit einstellen und anzeigen
3gespeicherte MIN/MAX-Werte für
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
anzeigen
4 Werte einstellen (erhöhen)
Funkempfang zum Zeitzeichen-
sender starten
5 Werte einstellen (verringern)
Werte des Außensensors übertra-
gen
6Batteriefach
7Anschlussbuchse für Netzadapter
8Anschlussbuchse für USB zum
Aufladen von externen Geräten
(Smartphone, MP3-Player etc.)
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 7 22.01.2018 11:02:25
8Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
FunkAußensensor
1
2
1Aufhänge-Öse
2Batteriefach
Inbetriebnahme
Gehen Sie in der aufgeführten
Reihenfolge vor und legen
Sie zuerst die Batterien in den
Funk-Außensensor.
Außensensor
1. Entfernen Sie die Batteriefach-Abde-
ckung auf der Rückseite des Außen-
sensors, indem Sie mit etwas Kraft
auf den aufgedruckten Pfeil drücken.
Schieben Sie die Batteriefach-Ab-
deckung in Pfeilrichtung weg vom
Außensensor.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 8 22.01.2018 11:02:25
Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
9
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR03
(AAA) / 1,5 V so ein, wie auf dem
Boden des Batteriefachs abgebildet.
Beachten Sie die richtige Polarität der
Batterien (+/-).
3. Schieben Sie die Batteriefach-Abde-
ckung wieder in den Außensensor.
Basisstation
Sie können die Funkwetterstation mit
dem Netzadapter oder mit Batterien
betreiben. Ist die Funkwetterstation mit
einer Steckdose verbunden, erfolgt der
Betrieb über das Stromnetz, auch wenn
Batterien im Gerät eingelegt sind. Ent-
fernen Sie entladene Batterien aus dem
Batteriefach, da diese auslaufen können.
HINWEIS vor Sachschaden
Verwenden Sie aus-
schließlich den zum
Lieferumfang gehören-
den Netzadapter für den
Betrieb über das Strom-
netz.
Strombetrieb
1. Stecken Sie den Stecker des mitgelie-
ferten Netzadapters in die Anschluss-
buchse der Basistation.
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine
Steckdose deren Netzspannung den
Technischen Daten“ entspricht.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 9 22.01.2018 11:02:25
10 Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
3. Warten Sie ca. 30 Minuten. Diese Zeit
benötigt die Basisstation, um alle
Wetterdaten zu sammeln und Funk-
signale vom Zeitzeichensender zu
erhalten.
Batteriebetrieb
1. Drücken Sie mit etwas Kraft auf die
Batteriefach-Abdeckung und schie-
ben Sie sie zur Seite.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR6
(AA) / 1,5 V so ein, wie auf dem Boden
des Batteriefachs abgebildet. Achten
Sie auf die richtige Polarität (+/-).
3. Schieben Sie die Batteriefach-Abde-
ckung wieder seitlich auf.
4. Warten Sie ca. 30 Minuten. Diese Zeit
benötigt die Basisstation, um alle
Wetterdaten zu sammeln und Funk-
signale vom Zeitzeichensender zu
erhalten.
Funkempfang starten
Sobald die Basisstation mit Strom ver-
sorgt wird, werden für einen kurzen
Moment sämtliche Anzeigen im Display
eingeblendet. Außerdem wird das Dis-
play kurz beleuchtet und ein Piepton
ernt.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 10 22.01.2018 11:02:25
Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
11
Danach schaltet das Gerät auf
Empfang, wobei die Funkwel-
len-Anzahl die Qualität des
Empfangs anzeigt: Je mehr Funk-
wellen im Display angezeigt wer-
den, desto besser der Empfang.
Während des Empfangs hat aus-
schließlich die Taste Funktion, alle
anderen Tasten sind für diese Zeit de-
aktiviert.
Sobald das Signal in ausreichender Stärke
empfangen wurde, werden im Display
die entsprechenden Daten und das Funk-
turm-Symbol dauerhaft angezeigt. Dieser
Vorgang kann einige Minuten dauern.
Die Wetterstation schaltet ab sofort
mehrmals in jeder Nacht automatisch auf
Empfang. Dabei wird die angezeigte Zeit
mit der vom Zeitzeichen-Sender emp-
fangenen verglichen und ggf. korrigiert.
Wurde kein ausreichend starkes Signal
empfangen, bricht die Basisstation nach
einigen Minuten den Empfangsvorgang
ab und das Funkturm-Symbol erlöscht.
Der Empfangsvorgang wird zu einem
späteren Zeitpunkt neu gestartet.
Hauptfunktionen der
Wetterstation
Weitere Funktionen sind in der ausführ-
lichen Bedienungsanleitung beschrie-
ben.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 11 22.01.2018 11:02:25
12 Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
Wettervorhersage
Nach der Inbetriebnahme können die
Angaben zur Wettervorhersage etwa
12Stunden noch nicht genutzt werden,
da die Wetterstation diese Zeit benötigt,
um die Wetterdaten zu sammeln und
auszuwerten. Die Wettervorhersage
ergibt sich aus den gesammelten Daten
und den dabei gemessenen Luftdruckän-
derungen. Die Vorhersage bezieht sich
auf das Gebiet um die Wetterstation mit
einem Radius von etwa 30 bis 50 km für
einen Zeitraum der nächsten 12 bis 24
Stunden.
Die Genauigkeit der Wettervorhersage
liegt dabei etwa bei 75 %.
sonnig leicht bewölkt
bewölkt regnerisch
Gespeicherte Wetterdaten
Mit der Taste MEM erhalten Sie die höch-
sten und geringsten Werte der letzten
24 Stunden in Bezug auf Temperatur und
Luftfeuchtigkeit angezeigt.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 12 22.01.2018 11:02:26
Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
13
1x drücken: MAX-Werte werden
angezeigt
2x drücken: MIN-Werte werden
angezeigt
3x drücken: normale Display-Anzeige
Um die gespeicherten Werte zu löschen:
Halten Sie die Taste MEM ca. 2 Sekun-
den gedrückt, bis die angezeigten
Werte gelöscht sind.
Wecken
Weckzeit einstellen
1. Drücken Sie 1x MODE.
Im Display wird eine Weckzeit und AL
angezeigt.
2. Halten Sie MODE einige Sekunden
gedrückt, bis die Weckstunden-An-
zeige blinkt.
3. Stellen Sie mit den Tasten oder
die gewünschte Weckstunde ein. Im
Display wird angezeigt, die Weck-
funktion ist bereits jetzt aktiviert.
4. Drücken Sie MODE.
Im Display blinkt die Minutenanzeige
für die Weckzeit.
5. Stellen Sie mit den Tasten oder
die gewünschte Weckminute ein.
6. Stellen Sie mit den Tasten oder
die gewünschte Snooze-Zeit (Pause
zwischen zwei Alarmen) ein.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 13 22.01.2018 11:02:26
14 Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
Wenn Sie OFF wählen, ist die
SNOOZE-Funktion deaktiviert.
7. Drücken Sie abschließend MODE, um
die Einstellungen zu speichern.
Weckfunktion ein und ausschalten
Stellen Sie mit der Taste die
Weckfunktion ein und aus. Sobald
das Wecksymbol angezeigt wird,
ist die Weckfunktion aktiviert.
Weckalarm beenden
Zur eingestellten Zeit werden Sie von
einem Wecksignal geweckt, wobei das
Signal mit zunehmender Weckdauer im-
mer intensiver wird.
Weckalarm ganz ausschalten
Drücken Sie eine beliebige Taste der
Basisstation (außer SNOOZE/LIGHT),
um den Alarm zu beenden.
AutostoppFunktion
Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet
sich der Alarm nach 2 Minute automa-
tisch aus. Nach 24 Stunden wird der
Alarm erneut ausgelöst.
Weckwiederholung (Snooze
Funktion)
Drücken Sie SNOOZE/LIGHT, wenn
das Wecksignal ertönt.
Das Wecksignal verstummt nach der von
Ihnen eingestellten Snooze-Zeit.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 14 22.01.2018 11:02:26
Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
15
Danach schaltet sich das Gerät wieder
ein und weckt Sie erneut. Dieser Vorgang
kann mehrfach wiederholt werden.
Ist die Snooze-Funktion aktiviert, wird im
Display „zZ angezeigt.
Technische Daten
Basisstation
Modell: Wetterstation WS 1601
Eingang: 5 V
Batterien: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
Sendefrequenz: 433, 92 MHz
Max. Sende-
leistung:
+ 10 dBm
Funk-Außensensor
Batterien: 2x LR03 (AAA) /
1,5 V
Reichweite: ca. 60 Meter
(offenes Gelände)
Netzadapter
Eingang: 230 V~, 50 Hz
Ausgang: 5 V / 1,5 A
Schutzklasse: II
Inverkehrbringer:
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, Januar 2018
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 15 22.01.2018 11:02:26
16 Wetterstation mit Funk-Außensensor
WS 1601
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt
GmbH, dass die Wetterstation WS 1601
den Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse ver-
fügbar: www.ade-germany.de/doc
Die Erklärung verliert ihre Gül-
tigkeit, falls an dem Gerät eine
nicht mit uns abgestimmte Än-
derung vorgenommen wurde.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun-
de, die Firma Waagen-Schmitt GmbH
garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die
kostenfreie Behebung von Mängeln auf-
grund Material- oder Fabrikationsfehlern
durch Reparatur oder Austausch. Bitte
geben Sie den Artikel im Garantiefall
mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler
zurück.
Entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend
der Vorschriften, die in Ihrem Land
gelten. Die vollständigen Entsorgungs-
hinweise finden Sie in der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 16 22.01.2018 11:02:26
1
Weather Station with
Wireless Outdoor Sensor
Quick Guide WS 1601
Table of Contents
Scope of delivery ...........................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........................2
Safety .................................................................................. 3
Tips on installation site ................................................ 5
Base station ..................................................................... 6
Wireless outdoor sensor .............................................8
Start-up .............................................................................. 8
Main functions of the weather station ................11
Alarm ................................................................................13
Technical Data ...............................................................15
Declaration of Conformity .......................................16
Guarantee .......................................................................16
Disposal ...........................................................................16
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 1 22.01.2018 11:02:26
2Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
This is the quick guide.
You will find the full operating manual
for download as a PDF file on the in-
ternet at www.ade-germany.de/bedi-
enungsanleitung
Above all, pay attention to the safety
instructions.
Scope of delivery
Weather stations consist of:
Base station
Wireless outdoor sensor
Batteries:
2 x LR6 (AA)/1.5 V for base station
2 x LR03 (AAA)/1.5 V for wireless
outdoor sensor
Mains adaptor for base station
Operating Manual
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
The weather station – consisting of
a base station and wireless outdoor
sensor – displays various weather
data (air pressure, temperature, etc.)
pertaining to the near environment.
The weather station makes a weather
forecast on the basis of the measured
weather data.
Apart from that, the weather sta-
tion displays the time and is also
equipped with an alarm function.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 2 22.01.2018 11:02:26
Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
3
The weather station is unsuited to
commercial use in weather fore-
casting or in taking meteorological
measurements.
Safety
This device can be used by children
8years of age and older, as well as by
persons with reduced physical, sen-
sory, or mental capabilities or lacking
experience and/or knowledge, if
they are being supervised or have
been instructed in the safe use of the
device and understand the dangers
that may arise.
The device and the mains adaptor
must be kept away from children
younger than 8years.
Cleaning and maintenance by the
user must not be carried out by chil-
dren unless they are 8 years of age or
older and are being supervised.
Children must be supervised to
ensure that they do not play with the
device.
The wireless weather station and
mains adaptor must not be sub-
merged in water or other liquids.
Risk of electric shock! You should
therefore not use the base station of
the wireless weather station in the
vicinity of sources of moisture, such
as wash basins.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 3 22.01.2018 11:02:26
4Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
Only use the supplied mains adaptor
and replace it only with one of the
same type. The mains adaptor may
only be used in dry indoor spaces
and must be protected from mois-
ture.
Batteries, when swallowed, can be
life-threatening. You should therefore
keep the weather station, wireless
sensor, and batteries out of reach of
small children. If a battery is swal-
lowed, medical assistance must be
sought immediately.
Keep children away from packag-
ing material and other small parts
included in the scope of delivery. Risk
of choking if swallowed.
Connect the device to a correctly
installed socket that has a voltage
corresponding to that described
under “Technical Data.
Ensure that the socket is easily acces-
sible, so that the mains adaptor can
be pulled out quickly if necessary.
Do not use the wireless weather
station if the mains adaptor or mains
adaptor cable are damaged.
Attention: Risk of explosion if bat-
teries are improperly used. Batteries
must not be recharged, reactivated
by other means, dismantled, thrown
into re, or shortcircuited.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 4 22.01.2018 11:02:26
Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
5
Avoid contact of the battery uid
with skin, eyes, and mucosa. If you do
come into contact with the uid, you
must immediately ush the aected
areas thoroughly with clean water
and promptly see a doctor.
Protect the base station and wireless
outdoor sensor from dust, impacts,
extreme temperatures and direct
sunlight.
Protect the base station from mois-
ture. Position the base station exclu-
sively in a dry, closed room.
The wireless external sensor is
protected against moisture, it must
however be protected from direct
exposure to moisture, e.g. rain.
Tips on installation site
The maximum distance between
base station and wireless outdoor
sensor is 60 metres. (“direct line-of-
sight”).
Protective building materials, e.g.
reinforced concrete, reduce or inhibit
signal reception between the base
station and wireless external sensor.
Devices such as TVs, cordless phones,
computers, and uorescent tubes
can likewise disrupt signal reception.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 5 22.01.2018 11:02:27
6Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
Base station
Front view
1see “Weather forecast”
2see “Weather data”
3see “Time and alarm indicator
4Activate display light / Snooze
function
43
2
1
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 6 22.01.2018 11:02:27
Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
7
Rear view
1Select brightness of display light
2 Activate settings mode
Save changed settings
Set and display alarm time
3Display highest (MAX) and lowest
(MIN) saved value for humidity and
temperature
4 Adjust values (increase)
Manually start signal reception
5 Adjust values (decrease)
Transmit values from the wireless
sensor
6Battery compartment
7Connection socket for mains adaptor
8USB socket for charging of external
devices (smartphone, MP3 player, etc.)
1 2 3 4 5
678
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 7 22.01.2018 11:02:27
8Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
Wireless outdoor sensor
1
2
1Hanging eyelet
2Battery compartment
Start-up
Proceed in the order specied
below and rst insert the bat-
teries into the outdoor sensor.
Only then can the weather sta-
tion function without aws.
Outdoor sensor
1. Remove the battery compartment
cover on the rear side of the outdoor
sensor by pressing with a little force
on the imprinted arrow. Slide the
battery compartment cover in the
direction of the arrow, away from the
outdoor sensor.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 8 22.01.2018 11:02:27
Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
9
2. Insert 2 batteries of type LR03
(AAA)/1.5 V as depicted on the bot-
tom of the battery compartment. Pay
attention to the correct polarity of the
batteries (+/-).
3. Slide the battery compartment
cover back into place on the outdoor
sensor.
Base station
You can operate the wireless weather
station with the mains adaptor or with
batteries. If the wireless weather station is
connected to a mains socket, then it oper-
ates via mains power, even when the bat-
teries are inserted in the device. Remove
discharged batteries from the battery
compartment, since they can leak.
NOTE on material damage
For operation via mains
power, use only the mains
adaptor delivered with
the weather station.
Current mode
1. Insert the plug of the supplied mains
adaptor into the connection socket of
the base station.
2. Plug the mains adaptor into a socket
that has a voltage corresponding to
that described under “Technical Data”.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 9 22.01.2018 11:02:27
10 Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
3. Wait approx. 30minutes. The base
station requires this time to collect all
weather data and to receive radio sig-
nals from the time signal transmitter.
Battery operation
1. With some force, press on the battery
compartment cover and slide it to the
side.
2. Insert 2 batteries of the type LR6 (AA)
/ 1,5 V as depicted on the bottom of
the battery compartment. Pay atten-
tion to the correct polarity (+/-).
3. Then slide the battery compartment
cover back into place.
4. Wait approx. 30minutes. The base
station requires this time to collect all
weather data and to receive radio sig-
nals from the time signal transmitter.
Starting signal reception
As soon as the base station is supplied
with current, all of the indicators on the
display will fade in for a brief moment.
Furthermore, the display is briefly lit up
and a beep sounds.
The device then switches to re-
ceiving-mode, during which the
number of radio waves indicates
the quality of the reception: The
more radio waves shown on the
display, the better is the recep-
tion.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 10 22.01.2018 11:02:27
Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
11
While receiving, only the button
functions; all other buttons are deacti-
vated during this time.
As soon as the signal has been received
with sufficient strength, the correspond-
ing data and the radio-tower symbol will
be shown on the display. This process
can last a few minutes.
From now on, the weather station au-
tomatically switches to receiving-mode
multiple times each night. During this
process, the displayed time is compared
with that received from the time signal
transmitter and, if necessary, corrected.
If no sufficiently strong signal has
been received, the base station aborts
the receiving process after a few minutes
and the radio-tower symbol goes out.
The receiving process is started again at a
later point in time.
Main functions of the
weather station
Additional functions are described in the
full operating manual.
Weather forecast
After start-up, the information can still
not be used for weather forecasting for
approximately 12 hours, since the weath-
er station needs this time to collect and
analyse the weather data.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 11 22.01.2018 11:02:27
12 Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
The weather forecast is based on the
collected data and the measured air
pressure changes. The forecast pertains
to the region around the weather station
with a radius of approx 30 to 50 km, for a
period of 12 to 24hours.
The accuracy of the weather forecast lies
around 75 %.
sunny light cloudy
cloudy rainy
Saved weather data
Using the MEM button, you will get the
highest and lowest temperature and
humidity values for the last 24 hours dis-
played.
Press 1x: MAX values are displayed
Press 2x: MIN values are displayed
Press 3x: normal display indicator
In order to delete the saved values:
Press and hold the MEM button for
approx. 2 seconds until the displayed
values are deleted.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 12 22.01.2018 11:02:27
Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
13
Alarm
Setting the alarm time
1. Pres MODE 1x.
An alarm time and AL are shown on
the display.
2. Hold down MODE for a few seconds
until the alarm hour indicator blinks.
3. Using the and buttons, set the
desired alarm hour. is shown on the
display; the alarm function is now
already activated
4. Press MODE.
The minute indicator for the alarm
time blinks on the display.
5. Using the and buttons, set the
desired alarm minute.
6. Using the buttons or , set the
desired snooze time (pause between
two alarms). If you select OFF, the
SNOOZE function is deactivated.
7. Finally, press MODE to save the
settings.
Switching the alarm function
on⁄off
Using the button, turn the alarm
function on and o. As soon as the
alarm symbol is displayed, the
alarm function is activated.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 13 22.01.2018 11:02:28
14 Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
Stopping the alarm
At the set time you will be woken by an
alarm signal, which will become more
intense as the waking time increases.
Switching the alarm off completely
Press any button on the base station
(except SNOOZE/LIGHT) to stop the
alarm.
Auto-stop function
If you do not press a button, the alarm
switches off automatically after 2 min-
utes. After 24 hours, the alarm will be
triggered again.
Snooze function
Press SNOOZE/LIGHT when the alarm
signal sounds.
The alarm signal goes silent after the
snooze time set by you. Then the device
switches back on and the alarm sounds
again.
This procedure can be repeated multiple
times. If the snooze function is activated,
“zZ” will be shown on the display.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 14 22.01.2018 11:02:28
Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
15
Technical Data
Base station
Model: Weather Station
WS 1601
Input: 5 V
Batteries: 2x LR6 (AA) /
1,5 V
Transmission
frequency:
433, 92 MHz
Max. Transmission
power:
+ 10 dBm
Wireless outdoor sensor
Batteries: 2x LR03 (AAA) /
1,5 V
Range: approx. 60 metres
(open terrain)
Mains adaptor
Input: 230 V~, 50 Hz
Output: 5 V / 1,5 A
Protection class: II
Distributor:
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, january 2018
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 15 22.01.2018 11:02:28
16 Weather Station with Wireless Outdoor
Sensor WS 1601
Declaration of Conformity
Waagen-Schmitt GmbH hereby declares
that the weather station WS 1601 com-
plies with the directives 2014/53/EU and
2011/65/EU. The full text of the EU Decla-
ration of Conformity is available at the
following Internet address:
www.ade-germany.de/doc
This declaration loses its
validity if modifications are
made to the weather station
without our approval.
Guarantee
Dear Valued Customer, The company
Waagen-Schmitt GmbH guarantees for
2 years from the purchase date the cost-
free rectification of defects on the basis
of material or fabrication errors through
repair or exchange. In the event of a gu-
arantee claim, please return the scales
with the proof of purchase (stipulating
the reason for claim) to your dealer.
Disposal
Dispose of the weather station in accor-
dance with the regulations that apply
in your country. You will find complete
information about disposal in the full
operating manual.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 16 22.01.2018 11:02:28
1
Estación meteorológica con
sensor inalámbrico exterior
Guía rápida WS 1601
Índice
Contenido de la entrega .............................................2
Uso específico .................................................................2
Seguridad..........................................................................3
Indicaciones sobre el lugar de colocación ........... 5
Estación base ...................................................................6
Sensor exterior inalámbrico ......................................8
Inicio ...................................................................................8
Funciones principales de la
estación meteorológica ............................................11
Alarma ..............................................................................13
Datos técnicos ...............................................................15
Declaración de conformidad ...................................16
Garantía ...........................................................................16
Eliminación ..................................................................... 16
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 1 22.01.2018 11:02:28
2Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
Esta es la guía rápida.
En Internet encontrará el manual de
instrucciones detallado para descar-
gar en formato PDF en
www.ade-germany.de/bedienungsan-
leitung
Tenga en cuenta sobre todo las
indicaciones de seguridad.
Contenido de la entrega
Las estaciones meteorológicas cons-
tan de:
Estación base
Sensor exterior inalámbrico
Pilas:
2 x LR6 (AA) / 1,5 V para la
estación base
2 x LR03 (AAA)/1,5 V para el
sensor exterior inalámbrico
Adaptador de red para la estación
base
Manual de funcionamiento
Uso específico
La estación meteorológica, consta
de una estación base ym el sensor
inalámbrico para exteriores, muestra
varios datos meteorológicos (presión
de aire, temperatura, etc.) relacio-
nados con el entorno próximo. La
estación meteorológica realiza un
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 2 22.01.2018 11:02:28
Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exteriorWS 1601
3
pronóstico del tiempo sobre la base
de los datos meteorológicos medi-
dos.
La estación meteorológica también
muestra la hora y dispone de función
despertador.
La estación meteorológica no es
adecuada para su uso comercial en
la predicción del tiempo o en la toma
de mediciones meteorológicas.
Seguridad
El equipo y el adaptador de red
deben mantenerse alejados de los
niños menores de 8 años.
Debe vigilar que los niños no jue-
guen con el equipo.
La estación meteorológica inalám-
brica y el adaptador de red no deben
sumergirse en agua ni en ningún otro
líquido. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Por tanto no utilice la base de la
estación meteorológica inalámbrica
cerca de fuentes de humedad como
por ejemplo lavabos.
Utilice únicamente el adaptador de
red suministrado y sustitúyalo por
otro del mismo tipo. El adaptador de
red solo debe utilizarse en espacios
interiores secos y debe protegerse
contra la humedad.
Las pilas pueden suponer un peligro
de muerte si se ingieren. Por tanto,
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 3 22.01.2018 11:02:28
4Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
mantenga la estación meteorológica,
el sensor inalámbrico exterior y las
pilas fuera del alcance de los niños. Si
se ingiere una pila, debe acudir inme-
diatamente en busca de asistencia
médica.
Mantenga la los niños alejados del
material de embalaje y de las piezas
pequeñas contenidas en el material
suministrado. Existe el riesgo de
asxia por ingestión.
Conecte el dispositivo a un enchufe
correctamente instalado con la
tensión especicada en los datos
técnicos.
Preste atención a que el enchufe sea
accesible para que, en caso nece-
sario, pueda tirar rápidamente del
adaptador de red.
No utilice la estación meteorológica
inalámbrica si el adaptador de red o
su cable están dañados.
Atención: Existe riesgo de explosión
debido a la incorrecta manipulación
de las pilas. Las pilas no deben car-
garse, reactivarse con otros medios,
desmontarse, arrojarse al fuego o
ponerse en cortocircuito.
Evite el contacto del líquido de las
pilas con la piel, ojos y mucosas. En
caso de contacto, debe limpiarse
inmediatamente la zona afectada
con agua limpia y acudir al médico
sin pérdida de tiempo.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 4 22.01.2018 11:02:28
Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exteriorWS 1601
5
Proteja la base y el sensor exterior
inalámbrico del polvo, los golpes, las
temperaturas extremas y La exposi-
ción directa al sol.
Proteja la estación base de la hume-
dad. Coloque la base exclusivamente
en un espacio cerrado y seco.
El sensor exterior inalámbrico está
protegido contra la humedad, pero
debe evitarse que se moje direc-
tamente, como por ejemplo por la
lluvia.
Indicaciones sobre el lugar
de colocación
La distancia máxima entre la base
y el sensor inalámbrico debe ser de
60metros. (“contacto visual directo”)
Los materiales de construcción que
tienen efecto de apantallamiento,
como por ejemplo el hormigón
armado, reducen o impiden la recep-
ción de la señal entre la base y el
sensor exterior inalámbrico.
Los aparatos como televisores, telé-
fonos inalámbricos, ordenadores y
tubos uorescentes, pueden interfe-
rir en la recepción de la señal.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 5 22.01.2018 11:02:28
6Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
Estación base
Vista delantera
1vea „Pronóstico meteorológico“
2vea “Datos meteorológicos”
3consulte “indicación de hora y
despertador“
4Conectar iluminación de pantalla /
función Snooze
43
2
1
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 6 22.01.2018 11:02:28
Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exteriorWS 1601
7
Vista trasera
1Seleccionar intensidad de iluminación
de la pantalla
2 Activar el modo de conguración
guardar ajuste predeterminado
Ajustar y mostrar hora del desper-
tador
3valores máximos (MAX) y mínimos
(MIN) guardados relativos a humedad
del aire y temperatura
4 Ajuste de valores (aumento)
Iniciar manualmente la recepción
inalámbrica
5 Ajuste de valores (disminución)
Transmitir los valores desde el
sensor inalámbrico
6Compartimiento de las pilas
7Toma de conexión para adaptador de
red
8Conector USB para carga de dispositi-
vos externos (smartphone etc)
1 2 3 4 5
678
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 7 22.01.2018 11:02:29
8Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
Sensor exterior inalámbrico
1
2
1Ojete colgante
2Compartimiento de las pilas
Inicio
Proceder en el orden especi-
cado a continuación e, insertar
en primer lugar las pilas en el
sensor exterior. Sólo entonces
puede funcionar la estación
meteorológica sin defectos.
Sensor exterior
1. Retire la tapa del compartimento de
las pilas en la parte posterior del sen-
sor exterior presionando con un poco
de fuerza en la flecha impresa. Deslice
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 8 22.01.2018 11:02:29
Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exteriorWS 1601
9
la tapa del compartimento de las pilas
en la dirección de la flecha, lejos del
sensor exterior.
2. Inserte 2 pilas de tipo LR03 (AAA)/1,5
V como se muestra en la parte inferior
del compartimento de las pilas. Preste
atención a la polaridad correcta de las
pilas (+/-).
3. Deslice la tapa del compartimento
de las pilas en su lugar en el sensor
exterior.
Estación base
Se puede utilizar la estación meteoroló-
gica inalámbrica con el adaptador de red
o con pilas. Si la estación meteorológica
inalámbrica está conectada a una toma
de corriente, entonces funciona a través
de la red eléctrica, incluso cuando se in-
sertan las pilas en el dispositivo. Retire las
pilas descargadas del compartimiento de
las pilas, ya que podrían tener fugas.
NOTA sobre los daños
materiales
Para su uso a través de la
red eléctrica, utilice úni-
camente el adaptador de
corriente suministrado con
la estación meteorológica.
Modo actual
1. Inserte el enchufe del adaptador de
corriente suministrado en la toma de
conexión de la estación base.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 9 22.01.2018 11:02:29
10 Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
2. Enchufe el adaptador de corriente
a una toma que tenga una tensión
correspondiente a la descrita en los
“Datos técnicos”.
3. Espere aproximadamente 30 minu-
tos. La estación base requiere este
tiempo para recopilar todos los datos
del tiempo y recibir señales de radio
desde el transmisor de señal horaria.
Funcionamiento con pilas
1. Presione con fuerza la tapa del com-
partimente de las pilas y desplácela
hacia el lado.
2. Inserte 2 pilas del tipo LR6 (AA) / 1,5 V
como se muestra en la parte inferior
del compartimento de las pilas. Preste
atención a la polaridad correcta (+/-).
3. Vuelva a colocar nuevamente en su
sitio la tapa del compartimente de las
pilas.
4. Espere aproximadamente 30 minu-
tos. La estación base requiere este
tiempo para recopilar todos los datos
del tiempo y recibir señales de radio
desde el transmisor de señal horaria.
A partir de la recepción de la
señal
Cuando la estación base recibe corriente,
se iluminan en la pantalla todos los indi-
cadores durante un momento. Además,
la pantalla se ilumina brevemente y sue-
na un pitido.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 10 22.01.2018 11:02:29
Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exteriorWS 1601
11
Entonces el dispositivo cambia a
modo de recepción, durante el
cual el número de ondas de radio
indica la calidad de la recepción:
Cuantas más ondas de radio apa-
recen en la pantalla, mejor es la
recepción.
Durante la recepción solo actúa el
botón de función, todos los demás
están desactivados durante ese tiem-
po. Tan pronto como se reciba una señal
con suficiente intensidad, aparecen los
datos correspondientes y el símbolo de la
torre de radio en la pantalla. Este proceso
puede tardar unos minutos. A partir de
ahora, la estación meteorológica cambia
automáticamente al modo de recepción
varias veces cada noche. Durante este
proceso, el tiempo mostrado se compara
con el recibido desde el transmisor de se-
ñal de tiempo y, si es necesario, se corri-
ge. Si no se ha recibido una señal lo
suficientemente intensa, la estación
base aborta el proceso de recepción des-
pués de unos minutos y el símbolo de la
torre de radio se apaga. El proceso de re-
cepción se inicia de nuevo en un punto
posterior en el tiempo.
Funciones principales de la
estación meteorológica
En el manual de instrucciones se descri-
ben detalladamente otras funciones.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 11 22.01.2018 11:02:29
12 Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
Pronóstico meteorológico
Después de la puesta en marcha, la infor-
mación todavía no se puede utilizar para
la predicción meteorológica durante
aproximadamente 12 horas, ya que la
estación meteorológica necesita este
tiempo para recopilar y analizar los datos
meteorológicos.
El pronóstico meteorológico se basa en
los datos recopilados y los cambios de
presión del aire medidos. El pronóstico
se refiere a la región alrededor de la esta-
ción meteorológica con un radio de 30 a
50 km aproximadamente, por un período
de 12 a 24 horas.
La precisión de la previsión meteorológi-
ca se encuentra en torno al 75%.
soleado parcialmente nublado
nublado lluvia
Datos meteorológicos
guardados
Con el botón MEM, hace que se muestre
los valores más alto y más bajo de las
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 12 22.01.2018 11:02:29
Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exteriorWS 1601
13
últimas 24 horas relativos a la temperatu-
ra y humedad del aire.
Presionar 1 vez: Se muestran los valo-
res máximos
Presionar 2 veces: Se muestran los
valores mínimos
Presionar 3 veces: se muestra la pan-
talla normal
Para borrar los valores guardados:
Mantenga presionado el botón MEM
unos 2 segundos hasta que los valo-
res desaparezcan.
Alarma
Configuración de la hora de la
alarma
1. Presione una vez MODE.
En la pantalla se muestra una hora de
despertador y AL.
2. Mantenga pulsado MODE durante
algunos segundos hasta que el indi-
cador de hora de alarma parpadea.
3. Utilizando los botones y , esta-
blezca la hora de alarma deseada. En
la pantalla se muestra , la función
despertador ya ha sido activada.
4. Pulse MODE.
El indicador de minutos para la hora
de alarma parpadea en la pantalla.
5. Usando los botones y , ajuste los
minutos de alarma deseados.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 13 22.01.2018 11:02:29
14 Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
6. Ajuste el tiempo de Snooze (pausa
entre dos alarmas) con los botones
o . Si selecciona OFF, la función
SNOOZE está desactivada
7. Por último, pulse MODE para guardar
la configuración.
Encendidoapagado de la
función de alarma
Utilizando el botón , encienda/
apague la función de alarma. Tan
pronto como aparece el símbolo de
alarma , se activa la función de
alarma.
Detener la alarma
Desde el momento que suena una señal
de alarma establecida, la señal será más
intensa con el tiempo.
Apagar la alarma por completo
Presione cualquier botón de la base
(excepto SNOOZE/LIGHT), para parar
la alarma.
Función de parada automática
Si no se pulsa un botón, la alarma se apa-
ga automáticamente después de 2 mi-
nutos. Transcurridas 24horas, la alarma
volverá a sonar automáticamente.
Función de repetición
Cuando oiga la señal de alarma, pre-
sione SNOOZE/LIGHT.
La señal de alarma volverá a sonar pasa-
do el tiempo que ha ajustado.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 14 22.01.2018 11:02:29
Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exteriorWS 1601
15
A continuación, el dispositivo cambia de
nuevo y la alarma suena de nuevo. Este
procedimiento se puede repetir varias
veces.
Si está activada la función Snooze en la
pantalla aparecerá „zZ.
Datos técnicos
Estación base
Modelo: La estación meteoroló-
gica WS 1601
Entrada: 5 V
Pilas: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
Frecuencia de
transmisión:
433, 92 MHz
Potencia máx.
de transmisión:
+ 10 dBm
Sensor exterior inalámbrico
Pilas: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V
Rango: 60 metros aprox.
(terreno abierto)
Adaptador de red
Entrada: 230 V~, 50 Hz
Salida: 5 V / 1,5 A
Clase de
protección: II
Distribuidor:
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, enero 2018
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 15 22.01.2018 11:02:29
16 Estación meteorológica con sensor
inalámbrico exterior WS 1601
Declaración de
conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH
declara que la estación meteorológica
WS 1601 cumple las directivas 2014/53/
UE y 2011/65/UE. El texto completo decla-
ración de conformidad CE está disponi-
ble en la siguiente dirección de Internet:
www.ade-germany.de/doc
Esta declaración pierde su
validez si se realizan modifica-
ciones en la estación meteoro-
lógica sin nuestra aprobación.
Garantía
Estimada/o cliente, la empresa Waa-
gen-Schmitt GmbH garantiza durante
2 años a partir de la fecha de compra, la
eliminación de los defectos debidos a
fallos de material o fabricación, mediante
reparación o cambio del equipo. En caso
de solicitar la aplicación de la garantía,
lleve el artículo a su distribuidor con el
justificante de compra (explicando el mo-
tivo de la reclamación).
Eliminación
Elimine el artículo conforme a la normati-
va correspondiente aplicable en su país.
Encontrará las instrucciones completas
para la eliminación en el manual de in-
strucciones detallado.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 16 22.01.2018 11:02:30
1
Station météo avec
capteur radio extérieur
Guide de démarrage WS 1601
Table des matières
Contenu de la livraison ................................................2
Utilisation prévue ..........................................................2
Sécurité .............................................................................. 3
Indications relatives au lieu d’installation ............5
Station de base ...............................................................6
Capteur extérieur sans fil ............................................ 8
Mise en marche...............................................................8
Fonctions principales de la station météo .........11
Alarme ..............................................................................13
Spécifications techniques ........................................15
Déclaration de conformité .......................................16
Garantie ...........................................................................16
Mise au rebut ................................................................. 16
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 1 22.01.2018 11:02:30
2Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
Ceci est le guide de démarrage.
Le mode d‘emploi détaillé téléchar-
geable en format PDF se trouve sur In-
ternet à l’adresse www.ade-germany.
de/bedienungsanleitung
Respectez tout particulièrement les
instructions de sécurité.
Contenu de la livraison
Les stations météorologiques sont
composées de:
Station de base
Capteur extérieur sans l
Piles:
2piles LR6 (AA) / 1,5 V pour la
station de base
2piles LR03 (AAA)/1,5V pour le
capteur extérieur sans fil
Un adaptateur secteur pour la station
de base
Mode d’emploi
Utilisation prévue
La station météo, constituée d’une
station de base et d’un capteur
extérieur sans l, ache diverses
données météorologiques (pression
atmosphérique, températures, etc.)
relatives à l’environnement immé-
diat. La station météo calcule ses
prévisions sur la base des données
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 2 22.01.2018 11:02:30
Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
3
météorologiques mesurées.
Par ailleurs, la station thermale
ache l‘heure et est munie d‘une
fonction de réveil.
La station météo nest pas adaptée
aux prévisions météorologiques ou à
la prise de mesures météorologiques
dans un contexte commercial.
Sécurité
L’appareil et l’adaptateur secteur
doivent être tenus hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Les enfants doivent être surveillés
an de s’assurer quils ne jouent pas
avec l’appareil.
La station météo et l’adaptateur
secteur ne doivent pas être immer-
gés dans de l’eau ou dans d’autres
liquides. Risque d’électrocution! Pour
cette raison, n’utilisez pas la station
de base de la station météo radio à
proximité de sources d’humidité, par
ex. un évier.
N’utilisez que l’adaptateur secteur
inclus et ne le remplacez que par un
adaptateur du même type. L’adapta-
teur secteur ne doit être utilisé que
dans des espaces intérieurs secs et
doit être protégé de l’humidité.
Les piles peuvent être dangereuses
pour la santé en cas d’ingestion. Pour
cette raison, conservez la station
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 3 22.01.2018 11:02:30
4Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
météo, le capteur radio extérieur et
les piles hors de portée de jeunes
enfants. En cas d’ingestion d’une pile,
il faut immédiatement solliciter une
aide médicale.
Tenez les enfants éloignés des
matériaux d’emballage et des petits
éléments faisant partie du contenu
de l’emballage. Il existe un risque
d’étouement en cas d’ingestion.
Raccordez l’appareil à une prise élec-
trique installée de manière conforme
et dont la tension correspond aux
«Caractéristiques techniques ».
Veillez à ce que la prise électrique
soit bien accessible de façon à pou-
voir rapidement retirer la che en cas
de besoin.
N’utilisez pas la station météo radio
si l’adaptateur secteur ou le câble de
l’adaptateur sont endommagés.
Attention: Risque d’explosion en cas
de manipulation non conforme de
la pile. Les piles ne doivent pas être
chargées, réactivées avec d’autres
moyens, démontées, jetées au feu ou
court-circuitées.
Évitez que le liquide de la pile nentre
en contact avec la peau, les yeux et
les muqueuses. En cas de contact,
rincez immédiatement les zones
concernées avec de l’eau
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 4 22.01.2018 11:02:30
Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
5
claire et consultez immédiatement
un médecin.
Protégez la station de base et le
capteur radio extérieur contre la
poussière, les chocs, les températures
extrêmes et l’exposition directe aux
rayons du soleil.
Protégez la station de base de l’hu-
midité. Installez la station de base
exclusivement dans une pièce sèche
et fermée.
Le capteur radio extérieur est pro-
tégé contre l’humidité, mais doit être
protégé des eets directs de l’humi-
dité tels que la pluie.
Indications relatives au lieu
d’installation
Léloignement maximal entre la
station de base et le capteur radio
extérieur peut atteindre 60 mètres.
(«contact visuel direct»)
Les matériaux blindés tels que le
béton armé réduisent ou empêchent
la réception radio entre la station de
base et le capteur radio extérieur.
Les appareils tels que les téléviseurs,
les téléphones sans l, les ordinateurs
et les lampes uorescentes peuvent
également perturber la réception
radio.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 5 22.01.2018 11:02:30
6Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
Station de base
Vue de face
1voir «Prévisions météo»
2voir «Données météorologiques»
3voir « Heure et réveil »
4Activer l‘éclairage d‘écran / fonction
Snooze
43
2
1
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 6 22.01.2018 11:02:30
Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
7
Vue de larrière
1Sélectionner la luminosité de l‘écran
2 Activation du mode des réglages
Sauvegarder les réglages
effectués
Régler et afficher le réveil
3Afficher stockées MIN / MAX des
valeurs pour la température et de
l‘humidité
4 Réglage des valeurs (augmenta-
tion)
Démarrer la réception radio
5 Réglage des valeurs (diminution)
Transmission des valeurs à partir
du capteur sans l
6Compartiment à piles
7Prise pour ladaptateur secteur
8Douille de raccordement USB pour
la recharge dappareilsexternes
(smartphones, lecteurs MP3, etc.)
1 2 3 4 5
678
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 7 22.01.2018 11:02:30
8Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
Capteur exrieur sans fil
1
2
1Œillet d’accrochage
2Compartiment à piles
Mise en marche
Suivez l’ordre indiqué
ci-dessous et commencez
par insérer les piles dans le
capteur extérieur.
Capteur extérieur
1. Retirez le couvercle du compartiment
à piles à l’arrière du capteur extérieur
en appliquant un peu de force sur la
flèche imprimée. Faites glisser le cou-
vercle du compartiment à piles dans
le sens de la flèche en l’éloignant du
capteur extérieur.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 8 22.01.2018 11:02:30
Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
9
2. Insérez 2 piles de typeLR03
(AAA)/1,5V comme représenté sur
la partie inférieure du compartiment
à piles. Veillez à respecter la polarité
des piles (+/-).
3. Faites glisser le couvercle du compar-
timent à piles en place sur le capteur
extérieur.
Station de base
Vous pouvez faire fonctionner la station
météo sans fil avec l’adaptateur secteur
ou avec des piles. Si la station météo sans
fil est branchée à une prise de courant,
elle fonctionne alors sur l’alimentation
secteur, même lorsque les piles sont
insérées dans l’appareil. Retirez les piles
déchargées du compartiment à piles, car
elles peuvent couler.
NOTE sur les dommages ma-
tériels
Pour le fonctionnement
sur secteur, utilisez uni-
quement l’adaptateur sec-
teur livré avec la station
météorologique.
Mode actuel
1. Insérez la fiche de l’adaptateur sec-
teur fourni dans la prise de branche-
ment de la station de base.
2. Branchez l’adaptateur secteur
sur une prise présentant une
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 9 22.01.2018 11:02:31
10 Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
tension correspondant à celle
décrite à la rubrique «Spécifications
techniques».
3. Attendez environ 30 minutes. La
station de base a besoin de ce temps
pour recueillir toutes les données
météorologiques et recevoir les
signaux radio de l’émetteur du signal
horaire.
Fonctionnement sur piles
1. Exercez une légère pression sur le
couvercle du compartiment batterie
et faites-le glisser sur le côté.
2. Insérez 2 piles de typeLR6 (AA) / 1,5
V comme représenté sur la partie
inférieure du compartiment à piles.
Veillez à respecter la polarité (+/-).
3. Faites à nouveau glisser le couvercle
du compartiment batterie sur le côté.
4. Attendez environ 30 minutes. La
station de base a besoin de ce temps
pour recueillir toutes les données
météorologiques et recevoir les
signaux radio de l’émetteur du signal
horaire.
Lancement de la réception du
signal
Dès que la station de base est alimentée
en électricité, tous les affichages sont
brièvement présentés à l‘écran. En outre,
l’affichage s’allume brièvement et un bip
retentit.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 10 22.01.2018 11:02:31
Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
11
Lappareil passe alors en mode
de réception. Dans ce mode, le
nombre d’ondes radio indique la
qualité de la réception: Plus il y a
d’ondes radio affichées à l’écran,
meilleure est la réception.
Lors de la réception, seule la touche
fonctionne; toutes les autres touches
sont désactivées à ce moment.
Dès que le signal est reçu avec une force
suffisante, les données correspondantes
et le symbole de la tour de radio s’af-
fichent sur l’écran. Ce processus peut
durer quelques minutes.
À partir de ce moment, la station météo
passe automatiquement en mode récep-
tion plusieurs fois pendant la nuit. Pen-
dant ce processus, l’heure affichée est
comparée à celle reçue de l’émetteur du
signal horaire et corrigée le cas échéant.
Si aucun signal suffisamment fort
n’est reçu, la station de base abandonne
le processus de réception après quelques
minutes et le symbole de la tour de radio
s’en va. Le processus de réception est ré-
pété à un moment ultérieur.
Fonctions principales de la
station météo
Les autres fonctions sont décrites dans le
mode d‘emploi détaillé.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 11 22.01.2018 11:02:31
12 Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
Prévisions météo
Après la mise en marche, l’information
ne pourra pas être utilisée pour les prévi-
sions météorologiques pendant environ
12 heures, puisque la station météo a
besoin de ce temps pour recueillir et
analyser les données météorologiques.
Les prévisions météo sont basées sur les
données recueillies et les changements de
pression atmosphérique mesurés.
Les prévisions concernent la région au-
tour de la station météo dans un rayon
d’environ 30 à 50km, pour une période
de 12 à 24 heures. La précision de la pré-
vision météo est autour de 75%.
ensoleillé légèrement nuageux
nuageux pluvieux
Données thermiques
enregistrées
La touche MEM vous donne les valeurs
les plus élevées et les plus faibles des
24 dernières heures par rapport à la
température et à l‘humidité de l‘air.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 12 22.01.2018 11:02:31
Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
13
Appuyez 1 fois : La valeur MAX est
achée
Appuyez 2 fois : La valeur MIN est
achée
Appuyez 3 fois : l‘achage normal
revient à l‘écran
Pour supprimer les valeurs enregistrées :
Maintenez la touche MEM enfoncée
pendant env. 2 secondes, jusqu‘à
ce que les valeurs achées soient
supprimées.
Alarme
Réglage de l’heure de l’alarme
1. Appuyez 1 fois sur MODE. Une heure
de réveil et le symbole AL s‘affichent
à l‘écran.
2. Maintenez enfoncée MODE pendant
quelques secondes jusqu’à ce que le
témoin de l’heure de l’alarme clignote.
3. En utilisant les touches et ,
réglez l’heure de l’alarme souhaitée.
Un s’affiche à l’écran, la fonction de
réveil est déjà activée.
4. Appuyez sur MODE.
Le témoin des minutes pour l’heure
de l’alarme clignote à l’écran.
5. En utilisant les touches et ,
réglez les minutes de l’alarme
souhaitée.
6. À laide des touches ou , réglez la
durée de Snooze souhaitée (intervalle
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 13 22.01.2018 11:02:31
14 Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
entre deux alarmes). Si vous sélection-
nez OFF, la fonction SNOOZE est
désactivée.
7. Pour terminer, appuyez sur MODE
pour enregistrer les réglages.
Activationdésactivation de la
fonction d’alarme
En utilisant la touche , activez ou
désactivez la fonction d’alarme. Dès
que le symbole d’alarme est
aché, la fonction d’alarme est
activée.
Arrêt de l’alarme
Vous serez réveillé à l’heure souhaitée
par une sonnerie dalarme, qui deviendra
plus intense à mesure que la durée de
l’éveil augmente.
Arrêt complet de lalarme
Appuyez sur n‘importe quelle touche
de la station de base (sauf SNOOZE/
LIGHT) pour arrêter la sonnerie.
Fonction d’arrêt automatique
Si vous nappuyez sur aucune touche,
l’alarme se désactive automatiquement
au bout de 2minutes. Après 24 heures,
l’alarme se déclenchera à nouveau auto-
matiquement.
Fonction de rappel d’alarme
Appuyez sur SNOOZE/LIGHT , si la
sonnerie de réveil retentit.
Le signal de réveil s‘arrête après la
durée Snooze par vous définie. Ensuite,
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 14 22.01.2018 11:02:31
Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
15
l’appareil se remet en marche et l’alarme
se déclenche à nouveau. Cette procédure
peut être répétée plusieurs fois. Lorsque
la fonction Snooze est activée ; cela est
affiché à „zZ l‘écran.
Spécifications techniques
Station de base
Modèle: Station météo
WS 1601
Entrée: 5 V
Piles: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
Fquence de
transmission :
433, 92 MHz
Puissance de
transmiss. max. :
+ 10 dBm
Capteur extérieur sans fil
Piles: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V
Pore : env. 60 mètres
(en terrain découvert)
Adaptateur secteur
Entrée: 230 V~, 50 Hz
Sortie: 5 V / 1,5 A
Classe de
protection: II
Inverkehrbringer:
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, janvier 2018
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 15 22.01.2018 11:02:31
16 Station météo avec capteur radio extérieur
WS 1601
Déclaration de conformité
Waagen-Schmitt GmbH déclare que la
station météo WS 1601 est conforme
aux directives 2014/53 EU et 2011/65/EU.
Le texte complet de la déclaration de
conformité européenne est disponible
sur le site internet suivant :
www.ade-germany.de/doc
Cette déclaration perd sa vali-
dité si des modifications sont
apportées à la station météo
sans notre approbation.
Garantie
Chère cliente, cher client, la société Waa-
gen-Schmitt GmbH garantit la prise en
charge gratuite de défauts matériels ou
de fabrication pendant 2ans à partir de
la date d‘achat, par une réparation ou un
remplacement. Dans le cas où vous sou-
haitez faire usage de cette garantie, veuil-
lez remettre l‘article ainsi que la preuve
d‘achat (en indiquant les raisons de votre
réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Veuillez éliminer l‘article selon les pres-
criptions en vigueur dans votre pays
en matière de traitement des déchets.
Lensemble des prescriptions de mise au
rebut se trouve dans le mode d‘emploi
détaillé.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 16 22.01.2018 11:02:31
1
Stazione meteo con
sensore radio esterno
Guida rapida WS 1601
Indice dei contenuti
Contenuto della confezione ...................................... 2
Destinazione d’uso ........................................................ 2
Sicurezza ...........................................................................3
Luogo di installazione ..................................................5
Stazione base ..................................................................6
Sensore esterno senza fili ........................................... 8
Per iniziare ........................................................................8
Funzioni principali della stazione meteo ...........11
Allarme ............................................................................. 13
Dati tecnici ...................................................................... 15
Dichiarazione di conformità ....................................16
Garanzia ........................................................................... 16
Smaltimento ..................................................................16
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 1 22.01.2018 11:02:32
2Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
Il presente documento contiene la
guida rapida.
Il manuale in formato pfd con le istru-
zioni per l‘uso dettagliate può essere
scaricato all‘indirizzo
www.ade-germany.de/bedie-
nungsanleitung
Prestare particolare attenzione alle
istruzioni per la sicurezza.
Contenuto della
confezione
Ogni stazione meteorologica com-
prende:
Stazione base
Sensore esterno senza li
Batterie:
2 batterie stilo LR6 (AA) da 1,5 V
per la stazione base
2 batterie ministilo LR03 (AAA) da
1,5 V per il sensore esterno senza
fili
Alimentatore elettrico per la stazione
base
Manuale operativo
Destinazione duso
La stazione meteo, composta dalla
stazione base e dal sensore esterno
senza li, mostra vari dati relativi
alle condizioni del tempo (pres-
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 2 22.01.2018 11:02:32
Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
3
sione atmosferica, temperatura ecc.)
nell’ambiente circostante. La stazione
meteorologica è in grado di eettuare
le previsioni del tempo sulla base dei
dati meteo registrati.
Inoltre, la stazione meteo mostra l‘ora
e dispone di una funzione di sveglia.
La presente stazione meteorologica
non è destinata ad un uso commer-
ciale delle previsioni del tempo o dei
dati meteo registrati.
Sicurezza
Tenere il dispositivo e l’alimentatore
lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore agli otto anni.
Sorvegliare i bambini per evitare che
giochino con l’apparecchio.
Non immergere in acqua o altri
liquidi la stazione meteo radioco-
mandata e l’alimentatore. Pericolo
di scosse elettriche! Non utilizzare
la base della stazione meteo radio-
comandata vicino a lavandini e altri
oggetti contenenti acqua o fonti di
umidità.
Utilizzare sempre l’alimentatore
fornito in dotazione e sostituirlo solo
con uno dello stesso tipo. Utilizzare
l’alimentatore solo in ambienti interni
asciutti e proteggerlo dall’umidità.
L’ingestione delle batterie può costi-
tuire un pericolo mortale. Pertanto,
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 3 22.01.2018 11:02:32
4Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
tenere la stazione meteo, il sensore
radio esterno e le batterie lontano
dalla portata dei bambini piccoli. In
caso di ingestione di una batteria,
consultare immediatamente un
medico.
Tenere lontano dalla portata dei
bambini il materiale di imballo e i
componenti della fornitura di piccole
dimensioni. In caso di ingestione sus-
siste un pericolo di soocamento.
Collegare l’apparecchio ad una presa
correttamente installata, la cui ten-
sione corrisponda a quella indicata
nella “Scheda tecnica
Accertarsi che la presa sia facilmente
accessibile, in modo che in caso di
necessità l’alimentatore possa essere
scollegato velocemente.
Non utilizzare la stazione meteo se
l’alimentatore o il cavo dello stesso
sono danneggiati.
Attenzione: L’utilizzo improprio delle
batterie può costituire un pericolo di
esplosione. Le batterie non devono
essere ricaricate, riattivate con altri
mezzi, smontate, buttate nel fuoco o
messe in cortocircuito.
Evitare il contatto del liquido delle
batterie con la pelle, gli occhi e le
mucose. In caso di contatto con il
liquido, lavare subito con acqua
abbondante e consultare immediata-
mente un medico.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 4 22.01.2018 11:02:32
Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
5
Proteggere la stazione base e il
sensore radiocomandato remoto da
polvere, urti, temperature estreme e
luce diretta del sole.
Proteggere la stazione base dall’umi-
dità. Collocare la stazione base solo
in un ambiente interno asciutto.
Il sensore radio esterno è dotato di
protezione contro l’umidità; evitare,
tuttavia, l’esposizione diretta ad
acqua o altri liquidi, come ad esem-
pio la pioggia.
Luogo di installazione
La distanza massima tra la stazione
base e il sensore radio esterno non
deve superare 60 metri. („contatto
visivo diretto“).
Materiali schermanti, come ad
esempio il cemento armato, riducono
o impediscono la trasmissione tra
la stazione base e il sensore radio
esterno.
Anche dispositivi quali televisori,
telefoni cordless, computer e tubi
uorescenti, possono disturbare la
trasmissione.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 5 22.01.2018 11:02:32
6Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
Stazione base
Vista frontale
1Vedi la sezione “Previsioni”
2Vedi la sezione “Dati meteo”
3vedere anche “Visualizzazione dell‘ora
e della sveglia”
4Attiva l‘illuminazione del display /
Funzione snooze
43
2
1
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 6 22.01.2018 11:02:32
Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
7
Vista posteriore
1Impostazione della luminosità del
display
2 Attivazione modalità
impostazione
Memorizzazione delle
impostazioni eseguite
Impostazione e visualizzazione
della sveglia
3Visualizza memorizzata MIN / MAX i
valori per temperatura e umidità
4 Regolazione valori (aumento)
Avvio manuale della ricezione
radio
5 Regolazione valori (riduzione)
Trasmissione valori dal sensore
senza li
6Vano batteria
7Presa di connessione per lalimentato-
re elettrico
8Porta USB per caricare dispositivi
esterni (smartphone etc.)
1 2 3 4 5
678
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 7 22.01.2018 11:02:32
8Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
Sensore esterno senza fili
1
2
1Occhiello di fissaggio
2Vano batteria
Per iniziare
Procedendo nell‘ordine di se-
guito indicato, per prima cosa
inserire le batterie nel sensore
esterno.
Sensore esterno
1. Rimuovere il coperchio del vano
porta-batteria situato sul retro del
sensore esterno, applicando una leg-
gera pressione sulla freccia stampata.
Per rimuovere il coperchio del vano
porta-batteria dal sensore esterno,
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 8 22.01.2018 11:02:32
Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
9
farlo scorrere nella direzione indicata
dalla freccia.
2. Inserire 2 batterie ministilo da 1,5 V di
tipo LR03, come indicato nella figura
presente sul fondo del vano batterie.
Fare attenzione alla corretta polarità
(+/-) di inserimento delle batterie.
3. Rimettere a posto il coperchio del
vano porta-batteria del sensore
esterno.
Stazione base
La stazione meteo senza fili può fun-
zionare a batterie o con alimentazione
elettrica. Se la stazione meteo senza fili è
collegata a una presa elettrica, essa fun-
zionerà a corrente, anche se le batterie
sono inserite nel dispositivo. Rimuovere
dal vano le batterie scariche, per evitare il
rischio di perdite.
NOTA sui danni materiali
Per il funzionamento
tramite corrente, servirsi
esclusivamente dell’a-
limentatore elettrico in
dotazione con la stazione
meteo.
Modalità alimentazione elettrica
1. Inserire lo spinotto dell’alimentatore
elettrico in dotazione nell’apposita
presa di connessione sulla stazione
base.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 9 22.01.2018 11:02:32
10 Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
2. Collegare poi l’alimentatore ad una
presa di corrente a muro, che sup-
porta una tensione corrispondente
a quella indicata nella sezione “Dati
tecnici”.
3. Attendere circa 30 minuti. Questo è
il tempo richiesto dalla stazione base
per raccogliere dati meteo e ricevere
i segnali radio dal trasmettitore per la
sincronizzazione oraria.
Funzionamento a batterie
1. Premere leggermente sul coper-
chio del vano batterie e spingerlo
lateralmente.
2. Inserire 2 batterie stilo da 1,5 V di
tipo LR6, come indicato nella figura
presente sul fondo del vano batterie.
Fare attenzione alla corretta polarità
(+/-) di inserimento delle batterie.
3. Richiudere il coperchio del vano bat-
terie spingendolo.
4. Attendere circa 30 minuti. Questo è
il tempo richiesto dalla stazione base
per raccogliere dati meteo e ricevere i
segnali radio dal trasmettitore per la sin-
cronizzazione oraria.
Avvio ricezione del segnale
Non appena la stazione base viene col-
legata all‘alimentazione, tutti gli indica-
tori appariranno brevemente sul display.
Inoltre, lo schermo si illumina rapidamen-
te, accompagnato da un breve segnale
acustico.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 10 22.01.2018 11:02:32
Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
11
l dispositivo quindi rientra in mo-
dalità di ricezione e in tale fase il
numero di onde radio mostrate
sullo schermo indica la qualità
della ricezione: maggiore è il nu-
mero di onde radio indicate sullo
schermo, migliore è la ricezione.
In fase di ricezione, solo il tasto fun-
ziona: tutti gli altri tasti sono disatti-
vati in questa fase.
Alla ricezione di un segnale sufficiente-
mente forte, i relativi dati, accompagnati
dal simbolo di un radio trasmettitore,
appariranno sullo schermo. Questo pro-
cesso può durare alcuni minuti. Da que-
sto momento, la stazione meteo passerà
automaticamente in modalità di ricezio-
ne, diverse volte ogni sera. In questa fase,
l‘orario visualizzato viene confrontato
con quello ricevuto dal trasmettitore del
segnale orario e, se necessario, corretto.
Se il segnale ricevuto non è sufficien-
temente forte, la stazione base annulla
il processo di ricezione dopo qualche mi-
nuto, mentre il simbolo del trasmettitore
radio scompare dallo schermo. Il proces-
so di ricezione verrà comunque ripetuto
successivamente.
Funzioni principali della
stazione meteo
Ulteriori funzioni sono descritte nel ma-
nuale per luso.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 11 22.01.2018 11:02:33
12 Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
Previsioni
Dopo lavvio del sistema, per circa 12 ore
non saranno disponibili informazioni
relative alle previsioni del tempo, poiché
la stazione meteorologica ha bisogno di
questo tempo per raccogliere e analizza-
re i dati meteo. Le previsioni del tempo si
basano sui dati raccolti e sulle variazioni
della pressione atmosferica misurata.
Le previsioni del sistema riguardano un‘a-
rea circostante la stazione meteo, che si
estende per un raggio di circa
30-50 km, per un periodo variabile dalle
12 alle 24 ore. L‘accuratezza delle previsioni
meteo è pari a circa il 75% dei casi.
Sereno Poco nuvoloso
Nuvoloso Pioggia
Dati meteorologici memorizzati
Il pulsante MEM consente di visualizzare
i valori massimi e minimi delle ultime 24
ore relativi alla temperatura e allumidità.
Premere 1 volta per: visualizzare i
valori massimi
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 12 22.01.2018 11:02:33
Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
13
Premere 2 volte per: visualizzare i
valori minimi
Premere 3 volte per: visualizzare la
schermata predenita
Per eliminare i valori memorizzati:
Tenere premuto il pulsante MEM per
circa 2 secondi, no a quando i valori
visualizzati non saranno stati cancel-
lati.
Allarme
Impostazione ora di allarme
1. Premere MODE una volta. Sul display
appariranno l‘ora della sveglia e AL.
2. Tenere premuto il tasto MODE per
alcuni secondi, finché l’indicatore
dellora di allarme non lampeggia.
3. Usando i tasti e , scegliere l’ora di
allarme voluta. Sul display appare
per segnalare che la funzione di sve-
glia è già attiva.
4. Premere il tasto MODE.
L‘indicatore dei minuti relativi all‘o-
rario di allarme inizia a lampeggiare
sullo schermo.
5. Usando i tasti e , scegliere i
minuti dell’orario di allarme voluto.
6. Impostare la durata dell’intervallo
snooze (pausa tra due segnali della
sveglia) con i pulsanti o . Selezio-
nando OFF la funzione SNOOZE verrà
disattivata.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 13 22.01.2018 11:02:33
14 Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
7. Infine, premere il tasto MODE per sal-
vare l’impostazione definita.
Attivazionedisattivazione della
funzione di allarme
Servendosi del tasto è possibile
attivare o disattivare la funzione di
allarme. Non appena il simbolo di
allarme appare sullo schermo, la
funzione di allarme si attiva.
Interruzione dellallarme
Allo scoccare dell‘ora impostata, l‘allarme
della sveglia inizia a suonare, diventando
più intenso col passare del tempo.
Interruzione completa della
suoneria di allarme
Premere un pulsante della stazione
base (tranne SNOOZE/LIGHT) per
disattivare la sveglia.
Funzione di blocco automatico
Se non si preme alcun tasto, la suoneria
finisce automaticamente dopo 2 minuti.
Dopo 24 ore, l‘allarme scatta di nuovo.
Funzione Snooze
Premere SNOOZE/LIGHT quando la
sveglia suona.
Il segnale della sveglia si interromperà al
termine dell‘intervallo Snooze impostato.
Poi la funzione si riattiva e l‘allarme suona
di nuovo.
Tale procedura può essere ripetuta più
volte.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 14 22.01.2018 11:02:33
Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
15
Quando la funzione Snooze è attiva, sul
display apparirà l‘icona „zZ.
Dati tecnici
Stazione base
Modello: Stazione meteorologica
WS 1601
Ingresso: 5 V
Batterie: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
Frequenza di
rasmissione:
433, 92 MHz
Max. Potenza di
trasmissione:
+ 10 dBm
Sensore esterno senza fili
Batterie: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V
Distanza: circa 60 metri (in
campo aperto)
Adattatore di rete
Ingresso: 230 V~, 50 Hz
Uscita: 5 V / 1,5 A
Livello di
protezione: II
Distributore:
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, gennaio 2018
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 15 22.01.2018 11:02:33
16 Stazione meteo con sensore radio esterno
WS 1601
Dichiarazione di
conformità
Con la presente Waagen-Schmitt GmbH
dichiara che la stazione meteo WS 1601
è conforme alle Direttive 2014/53/ UE e
2011/65/UE. Il testo completo della di-
chiarazione di conformità UE è disponibi-
le al seguente indirizzo Internet:
www.ade-germany.de/doc
La presente dichiarazione
non è più valida se la stazione
meteo subisce modifiche non
autorizzate da noi.
Garanzia
Gentile cliente, la società Waagen-
Schmitt GmbH garantisce per 2 anni a
partire dalla data di acquisto la riparazio-
ne gratuita di difetti dovuti ai materiali
adottati o a errori di fabbricazione, trami-
te riparazione o sostituzione del prodot-
to. In caso di reclami relativi alla garanzia,
restituire la stazione meteo, con scontri-
no di acquisto (e spiegando la ragione
del reclamo) al proprio rivenditore.
Smaltimento
Smaltire il prodotto secondo le norme
vigenti nel proprio paese. Informazioni
dettagliate sullo smaltimento sono con-
tenute nel manuale dell‘utente.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 16 22.01.2018 11:02:33
1
Stacja meteorologiczna
z radiowym czujnikiem
zewnętrznym
Skrócona instrukcja WS 1601
Spis treści
Skład ...................................................................................2
Zasady bezpieczeństwa .............................................. 2
Bezpieczeństwo .............................................................3
Wskazówki dotyczące lokalizacji ............................. 5
Stacja bazowa..................................................................6
Zewnętrzny czujnik bezprzewodowy....................8
Przygotowanie ................................................................ 8
Główne funkcje stacji meteorologicznej ............ 11
Alarm ................................................................................13
Dane techniczne ..........................................................15
Deklaracji zgodności ..................................................15
Gwarancja .......................................................................16
Utylizacja .........................................................................16
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 1 22.01.2018 11:02:33
2Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
Niniejsza instrukcja jest instrukcją
skróconą.
Pełna wersja instrukcji obsługi jest
dostępna do pobrania w formie pliku
PDF na stronie internetowej
www.ade-germany.de/bedienungsan-
leitung.
Należy w szczególności przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeń-
stwa.
Skład
Elementy stacji pogodowej:
Stacja bazowa
Zewnętrzny czujnik bezprzewo-
dowy
Baterie:
2 x LR6 (AA)/1,5 V do stacji bazo-
wej
2 x LR03 (AAA)/1,5 V do zewnętrz-
nego czujnika bezprzewodowego
Zasilacz stacji bazowej
Instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeństwa
Stacja pogodowa, składająca się
ze stacji bazowej i zewnętrznego
czujnika bezprzewodowego wyświe-
tla różne informacje o pogodzie
(ciśnienie atmosferyczne, tempera-
turę, itp.) w najbliższej okolicy. Stacja
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 2 22.01.2018 11:02:34
Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
3
pogodowa prognozuje pogodę na
podstawie pomiarów warunków
atmosferycznych.
Stacja pogodowa wskazuje poza
tym godzinę, a dodatkowo posiada
funkcję budzenia.
Stacja pogodowa nie nadaje się
do wykorzystania komercyjnego
polegającego na tworzeniu prognoz
pogody ani do dokonywania pomia-
rów meteorologicznych.
Bezpieczeństwo
Urządzenie oraz zasilacz powinny
znajdować się z dala od dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
Dzieci muszą być pod stałym nad-
zorem, aby zapewnić, że nie będą
bawiły się urządzeniem.
Radiowej stacji meteorologicznej
ani zasilacza nie wolno zanurzać w
wodzie ani innych płynach. Niebez-
pieczeństwo porażenia prądem!
Dlatego właśnie podstawy radiowej
stacji meteorologicznej nie wolno
również używać w pobliżu źródeł
wilgoci, jak np. zlewu.
Należy używać wyłącznie dostarczo-
nego zasilacza i wymieniać go tylko
na zasilacz tego samego rodzaju.
Zasilacz wolno stosować wyłącznie w
suchych pomieszczeniach, chroniąc
go przed wilgocią.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 3 22.01.2018 11:02:34
4Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
Połknięcie baterii stanowi zagroże-
nie dla życia. Z tego powodu stację
meteorologiczną, radiowy czujnik
zewnętrzny i baterie należy przecho-
wywać poza zasięgiem małych dzieci.
W przypadku połknięcia baterii
należy natychmiast zwrócić się o
pomoc medyczną.
Dzieci należy trzymać również z dala
od opakowania i małych elementów
znajdujących się w zakresie dostawy.
Połknięcie grozi uduszeniem.
Urządzenie należy podłączyć do
zainstalowanego zgodnie z prze-
pisami gniazda, które odpowiada
napięciu podanemu w części „Dane
techniczne.
Aby zapewnić możliwość szybkiego
wyjęcia zasilacza w razie potrzeby,
gniazdo powinno być łatwo
dostępne.
W przypadku uszkodzenia zasilacza
lub kabla zasilającego nie wolno uży-
wać radiowej stacji meteorologicznej.
Uwaga: Zagrożenie wybuchem w
przypadku nieprawidłowego obcho-
dzenia się z bateriami. Baterii nie wolno
ładować, reaktywować w inny sposób,
rozkładać na części, wrzucać w ogień
czy powodować ich zwarcia.
Należy unikać kontaktu płynu baterii
ze skórą, oczami czy śluzówką. W
przypadku takiego kontaktu dane
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 4 22.01.2018 11:02:34
Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
5
miejsca należy spłukać obcie czystą
wodą i natychmiast udać się do
lekarza.
Podstawę i radiowy czujnik
zewnętrzny chronić przed kurzem,
uderzeniami, ekstremalnymi tempe-
raturami i bezpośrednim nasłonecz-
nieniem.
Podstawę należy również chronić
przed wilgocią. Należy ją umieszczać
wyłącznie w suchym, zamkniętym
pomieszczeniu.
Radiowy czujnik zewnętrzny jest
chroniony przed wilgocią. Należy
go jednak chronić dodatkowo przed
bezpośrednim zamoczeniem, np.
deszczem.
Wskazówki dotyczące
lokalizacji
Maksymalna odległość między
podstawą i radiowym czujnikiem
zewnętrznych powinna wynosić
60metrów. („bezpośredni kontakt
wzrokowy”).
Ekranujące materiały budowlane,
jak np. żelazobeton zmniejszają lub
eliminują zakres sygnału radiowego
między podstawą i radiowym czujni-
kiem zewnętrznym.
Zasięg sygnału mogą również zakłó-
cać takie urządzenia, jak telewizor,
telefony bezprzewodowe, komputer
czy świetlówki.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 5 22.01.2018 11:02:34
6Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
Stacja bazowa
Przód
1patrz: „Prognoza pogody“
2patrz: „Pogoda“
3patrz „Wskaźnik godziny i budzenia”
4Włączanie podświetlenia wyświet-
lacza / funkcja drzemki
43
2
1
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 6 22.01.2018 11:02:34
Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
7
Tył
1Wybór jasności oświetlenia
wyświetlacza
2 Włączanie trybu ustawień
Zapisanie wprowadzonego
ustawienia
Ustawianie i wyświetlanie czasu
budzenia
3Pokaż przechowywane MIN / MAX
wartości temperatury i wilgotności
4 Regulacja wartości (zwiększenie)
Ręczne uruchamianie zakresu
radiowego
5 Regulacja wartości (obniżenie)
Przekazywanie odczytów z
czujnika bezprzewodowego
6Gniazdo baterii
7Port zasilacza sieciowego
8Gniazdo przyłączeniowe USB do
ładowania urządzeń zewnętrznych
(smartfon, odtwarzacz MP3 itd.)
1 2 3 4 5
678
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 7 22.01.2018 11:02:34
8Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
Zewnętrzny czujnik
bezprzewodowy
1
2
1Zaczep do powieszenia
2Gniazdo baterii
Przygotowanie
Postępuj zgodnie z poniż-
szą kolejnością i zacznij
od włożenia baterii do
czujnika zewnętrznego.
Czujnik zewnętrzny
1. Zdejmij osłonę gniazda baterii z tyłu
czujnika zewnętrznego: w tym celu
wciśnij nadrukowaną strzał. Zsuń
osłonę gniazda baterii w kierunku
wskazanym przez strzałkę, od czuj-
nika zewnętrznego.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 8 22.01.2018 11:02:34
Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
9
2. Włóż 2 baterie typu LR03 (AAA)/1,5V
zgodnie z ilustracją na spodzie
gniazda baterii. Dopilnuj właściwej
biegunowości baterii (+/-).
3. Wsuń osłonę gniazda baterii czuj-
nika zewnętrznego z powrotem na
miejsce.
Stacja bazowa
Bezprzewodowa stacja pogodowa może
być zasilana bateriami lub z sieci. Jeśli
bezprzewodowa stacja pogodowa jest
podłączona do sieci elektrycznej, dzia-
ła na zasilaniu sieciowym, nawet jeśli
wewnątrz znajdują się baterie. Zużyte
bateria należy usunąć z gniazda baterii,
ponieważ może nastąpić z nich wyciek.
UWAGA na możliwość
uszkodzenia
Do zasilania z sieci ener-
getycznej używaj wyłącz-
nie zasilacza dołączonego
do stacji pogodowej.
Aktualny tryb
1. Wsadź wtyczkę dołączonego zasi-
lacza do gniazda przyłączeniowego
stacji bazowej.
2. Podłącz zasilacz do prawidłowo
zainstalowanego gniazda o napięciu
odpowiadającemu napięciu poda-
nemu w „Danych technicznych.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 9 22.01.2018 11:02:34
10 Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
3. Odczekaj ok. 30minut. Stacja bazowa
potrzebuje tyle czasu na zebranie
informacji o pogodzie i otrzymanie
informacji od nadajnika synchronizują-
cego czas.
Działanie na bateriach
1. Lekko nacisnąć osłonę komory baterii i
odsunąć ją na bok.
2. Włóż 2 baterie typu LR6 (AA) / 1,5V
zgodnie z ilustracją na spodziegniazda
baterii. Dopilnuj właściwej bieguno-
wości baterii (+/-).
3. Nasunąć osłonę komory baterii z boku.
4. Odczekaj ok. 30minut. Stacja bazowa
potrzebuje tyle czasu na zebranie
informacji o pogodzie i otrzymanie
informacji od nadajnika synchronizują-
cego czas.
Rozpoczęcie odbierania sygnału
Po doprowadzeniu zasilania elektryczne-
go do stacji bazowej, przez krótki moment
zapalą się wszystkie wskaźniki na wyświe-
tlaczu. Ponadto wyświetlacz świeci przez
chwilę i wydaje sygnał dźwiękowy.
Następnie urządzenie przełącza
się na tryb odbierania, a liczba fal
radiowych wskazuje jakość od-
bioru: Im więcej fal radiowych na
wyświetlaczu, tym lepszy odbiór.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 10 22.01.2018 11:02:34
Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
11
W trakcie odbierania działa tylko
przycisk ; w tym czasie pozoste
przyciski są wyłączone.
Od razu po otrzymaniu sygnału o odpo-
wiedniej sile na wyświetlaczu pojawi się
odpowiednia data i symbol nadajnika
radiowego. Może to potrwać kilka minut.
Od tej pory stacja pogodowa każdej no-
cy będzie automatycznie przełączać się
w tryb odbierania. W trakcie odbierania
porównywany jest czas wyświetlany z
czasem otrzymywanym od nadajnika, w
razie potrzeby dokonywana jest korekta.
Jeśli nie otrzymano wystarczająco
silnego sygnału, stacja bazowa po kilku
minutach anuluje proces pobierania i zni-
ka symbol nadajnika radiowego. Proces
pobierania zostanie ponownie urucho-
miony później.
Główne funkcje stacji
meteorologicznej
Dodatkowe funkcje opisane są w pełnej
wersji instrukcji obsługi.
Prognoza pogody
Przez ok. 12 pierwszych godzin od uru-
chomienia informacje nie mogą być
wykorzystywane do prognozowania
pogody, ponieważ stacja potrzebuje tyle
czasu do przeanalizowania danych po-
godowych. Prognoza pogody tworzona
jest na podstawie zebranych informacji
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 11 22.01.2018 11:02:34
12 Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
o pogodzie i zmianach ciśnienia atmos-
ferycznego. Prognoza obejmuje obszar
w promieniu około 30-50 kilometrów
wokół stacji pogodowej na czas od 12do
24 godzin.
Dokładność prognozy pogody wynosi
ok. 75 %.
słonecznie lekkie zachmurzenie
zachmurzenie opady deszczu
Zapisane dane pogody
Przyciskiem MEM wyświetla się najwyż-
sze i najniższe wartości z ostatnich 24
godzin dla temperatury i wilgotności
powietrza.
Naciśnięcie 1 raz: wyświetlają się
wartości MAX
Naciśnięcie 2 razy: wyświetlają się
wartości MIN
Naciśnięcie 3 razy: zwykłe wskazanie
na wyświetlaczu
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 12 22.01.2018 11:02:34
Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
13
Aby usunąć zapisane wartości:
Przytrzymać wciśnięty przycisk MEM
przez ok. 2sekundy, aż wyświetlane
wartości zostaną kasowane.
Alarm
Nastawianie budzika
1. Nacisnąć 1 raz MODE.
Na wyświetlaczu pojawi się czas
budzenia i AL.
2. Przytrzymaj przez kilka sekund wci-
śnięty przycisk MODE, aż cyfra obok
„Hi” zacznie migać.
3. Ustaw godzinę, o której budzik ma
zadzwonić za pomocą przycisków i
. Na wyświetlaczu pojawi się ,
funkcja budzenia jest już aktywna
4. Naciśnij przycisk MODE.
Na wyświetlaczu zacznie migać mi-
nuta godziny, w której budzik ma
zadzwonić.
5. Ustaw minutę, o której budzik ma
zadzwonić za pomocą przycisków i
.
6. Przyciskami lub należy ustawić
żądany czas drzemki (pauza między
dwoma alarmami). Po wybraniu OFF
funkcja SNOOZE będzie wyłączona
7. Aby zapisać ustawienia, naciśnij
MODE.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 13 22.01.2018 11:02:35
14 Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
Włączaniewyłączanie budzika
Budzik włącza się i wyłącza przyci-
skiem . Kiedy wyświetlany jest
symbol budzika, funkcja jest
aktywna.
Wyłączenie budzika
O ustalonej porze budzik zacznie dzwo-
nić, a dźwięk z czasem będzie coraz gło-
śniejszy.
Dezaktywacja budzika
Nacisnąć dowolny przycisk podstawy
(poza SNOOZE/LIGHT), aby zakoń-
czyć alarm.
Automatyczne wyłączanie
Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku,
budzik automatycznie przestanie dzwo-
nić po upływie 2 minuty. Po 24 godzi-
nach znów zadzwoni.
Funkcja drzemki
Nacisnąć SNOOZE/LIGHT, kiedy rozle-
gnie się sygnał budzenia.
Sygnał budzenia cichnie po ustawionym
czasie drzemki. Po tym czasie urządze-
nie włączy się i budzik znów zacznie
dzwonić. Drzemkę można powtarzać
wielokrotnie. Jeśli funkcja drzemki jest
aktywna, na wyświetlaczu pojawia się
„zZ.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 14 22.01.2018 11:02:35
Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
15
Dane techniczne
Stacja bazowa
Model: Stacja pogodowa
WS 1601
Napięcie: 5 V
Baterie: 2x LR6 (AA) / 1,5 V
Częstotliwość: 433, 92 MHz
Maks. moc
transmisji:
+ 10 dBm
Zewnętrzny czujnik bezprzewodowy
Baterie: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V
Zasięg: ok. 60 metrów
(w otwartym terenie)
Zasilacz sieciowy
Napięcie: 230 V~, 50 Hz
Wyjście: 5 V / 1,5 A
Klasa ochrony: II
Dystrybutor:
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, styczeń 2018
Deklaracji zgodności
Niniejszym firma Waagen-Schmitt Gm-
bH, oświadcza, że stacja pogodowa
WS 1601 jest zgodna z dyrektywami
2014/53/UE i 2011/65/UE.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 15 22.01.2018 11:02:35
16 Stacja meteorologiczna z radiowym
czujnikiem zewnętrznym WS 1601
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny na poniższej stronie interneto-
wej: www.ade-germany.de/doc
Deklaracje przestaje obowią-
zywać, jeśli stacja pogodowa
zostanie zmodyfikowana bez
naszej zgody.
Gwarancja
Szanowni Państwo,
Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantu-
je przez 2 lata od daty zakupu bezpłatne
usuwanie braków z tytułu błędów mate-
riałowych lub produkcyjnych w drodze
naprawy lub wymiany.
W przypadku korzystania z gwarancji
prosimy o podanie sprzedawcy artykułu
wraz z dowodem zakupu (podając rów-
nież powód reklamacji).
Utylizacja
Produkt należy utylizować zgodnie z
przepisami obowiązującymi w danym
kraju.
Kompletne informacje dotyczące utyliza-
cji znajdują się w pełnej wersji instrukcji
obsługi.
Druckbuch Kurzanleitung Alle Sprachen WS 1601.indb 16 22.01.2018 11:02:35
95

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade WS 1601 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade WS 1601 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2.44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info