784951
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/62
Pagina verder
Küchenwaage
Kitchen Scale | Báscula de cocina | Balance de cuisine |
Bilancia da cucina | Waga kuchenna
KE 1802
KE 1801
KE 1803
Bedienungsanleitung
KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode demploi
Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
© I. Schmitt-Menzel / Friedrich Streich, WDR mediagroup GmbH
Allgemeines
2Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein
praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige
Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und
bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die
Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen
oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor
Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
IM_Web_KE 1801_1802_1803_201803_V1
Inhaltsverzeichnis
3
Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines .............................................................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................4
Sicherheit..................................................................................................................4
Auf einen Blick ....................................................................................................... 6
Lieferumfang ...........................................................................................................6
Inbetriebnahme ..................................................................................................... 7
Iso-Streifen entfernen ...................................................................................7
Batterie einlegen/wechseln ........................................................................7
Bedienung ................................................................................................................8
Wiegen................................................................................................................8
Wiegegut zuwiegen (TARE) .........................................................................8
Waage ausschalten .........................................................................................8
Waage zurücksetzen ............................................................................................9
Reinigen ....................................................................................................................9
Störung / Abhilfe ...................................................................................................9
Technische Daten ................................................................................................10
Konformitätserklärung ......................................................................................10
Garantie...................................................................................................................10
Entsorgen ............................................................................................................... 11
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Gegenständen im Privathaushalt
und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Die maximale Belastbarkeit
von 5 kg darf dabei nicht überschritten werden.
r die gewerbliche Nutzung, z. B. in Bäckereien, Restaurants etc., ist die Waage
ungeeignet.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vor-
genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Batterien können lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb
Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt oder ist auf andere Art in den Körper gelangt, muss
sofort ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden. Ande-
renfalls kann es innerhalb von 2Stunden zu schweren inneren
Verätzungen kommen, die zum Tode führen können.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über
den Kopf gestülpt wird.
GEFAHR von BrandVerbrennung und⁄oder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersetzen Sie
Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie
die „Technischen Daten“.
Sicherheit
5
Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Deutsch
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht
erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen!
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt spülen Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
Falls die Waage herunterfällt und zerbricht, besteht Verletzungsgefahr durch Glas-
splitter.
VORSICHT vor Sachschäden
Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die Technischen Daten“.
Legen Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Artikel heraus, wenn diese verbraucht ist oder
wenn Sie die Waage länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterie auf die richtige
Polarität(+/-).
Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B. auf
Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen.
Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Geräten, von denen eine elektromag-
netische Strahlung ausgehen kann, wie z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte o. Ä. Dieses
kann zu falschen Display-Anzeigen oder Fehlfunktionen führen.
Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf der Waage ab, wenn Sie die Waage
z.B. in einem Schrank aufbewahren. Die empndliche Messelektronik in der
Waage könnte durch schwerere Gegenstände beschädigt werden.
An der Unterseite der Waage benden sich Gerätefüße. Da Oberächen aus den
verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pegemit-
teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage.
Auf einen Blick
6Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Auf einen Blick
1Batteriefach (Unterseite)
2Wiegefläche (mit Einschaltfunktion)
3OFF/TARE: Ausschalten sowie Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion)
4Display
5UNIT: Maßeinheit wählen
Lieferumfang
Küchenwaage
1 Batterie Typ CR2032, 3 V
Bedienungsanleitung
4
2
3
5
1
Inbetriebnahme
7
Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Deutsch
Inbetriebnahme
Iso-Streifen entfernen
Bei Auslieferung ist die Batterie bereits eingelegt und zum Schutz vor vorzeitiger Ent-
ladung mit einem Iso-Streifen versehen. Um die Waage in Betrieb zu nehmen, müssen
Sie den Iso-Streifen entfernen. Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
1. Drücken Sie die Verriegelungslasche etwas in Richtung Mitte der Waage und neh-
men Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Ziehen Sie den Iso-Streifen heraus.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Batterie einlegenwechseln
r den Gebrauch benötigen Sie 1 Batterie des Typs CR2032, 3V.
1. Drücken Sie die Verriegelungslasche etwas in Richtung Batteriefachdeckel und neh-
men Sie den mit OPEN gekennzeichneten Batteriefachdeckel ab.
2. Schieben Sie die Batterie gegen die Kontaktfedern unter die großen, eckigen Hal-
telaschen. Die Batterie rastet dann an gegenüberliegenden Haltenasen ein, so dass
die Batterien fest in ihren Halterungen sitzen.
Beachten Sie die richtige Polarität (+/-). Der Plus-Pol (+) muss bei beiden Batterien
nach oben zeigen.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Die Verriegelungslasche muss sicher
einrasten.
Hinweise zum Batterienwechsel:
Ein Batterienwechsel wird notwendig, wenn im Display
+_
oder gar
nichts mehr angezeigt wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den Technischen Daten“
angegeben ist.
Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“.
Bedienung
8Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Bedienung
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie sie vor-
sichtig auf, um harte Stöße auf die Sensoren/Füße und somit Beschädigungen zu
vermeiden.
2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie mit etwas Kraft 2 Sekunden auf die Wiegef-
che drücken.
3. Wählen Sie durch wiederholtes Antippen von UNIT die gewünschte Maßeinheit.
Zur Auswahl stehen „g“ (Gramm), „oz“ (Unze), „lboz“ (Pfund), „ml“ (Milliliter) und
„floz“ (Flüssigunze). Beachten Sie die Anzeige im Display.
Wählen Sie „ml“, wenn Sie Flüssigkeiten wiegen möchten.
4. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie den Behälter
jetzt ohne Inhalt auf die Wiegefläche. Ansonsten fahren Sie fort, wie bei Punkt 6.
beschrieben.
5. Drücken Sie OFF/TARE.
Im Display wird – je nach gewählter Maßeinheit – „0 g“, „0.00 oz, „0: 00 lboz, „0ml
oder „0: 00 floz“ sowie „TARE“ angezeigt.
6. Geben Sie das Wiegegut in den Behälter bzw. legen Sie es auf die Wiegefläche.
Das gemessene Gewicht wird im Display angezeigt.
7. Lesen Sie das gemessene Gewicht ab und nehmen Sie das Wiegegut aus dem
Behälter bzw. von der Wiegefläche.
Wiegegut zuwiegen (TARE)
Diese Funktion ist z. B. beim Backen praktisch, wenn Sie einer bereits auf der Waage
liegenden Zutat eine weitere Zutat zuwiegen möchten.
1. Drücken Sie OFF/TARE, um die Waage wieder auf „0“ zu stellen. Im Display wird
TARE“ angezeigt.
2. Geben Sie das neue Wiegegut hinzu. Im Display wird das Gewicht des zugege-
benen Wiegeguts angezeigt.
3. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie weitere Zutaten zuwiegen möchten. Der
Vorgang kann so oft wiederholt werden, bis die Kapazitätsgrenze (5 kg) erreicht ist.
Waage ausschalten
Halten Sie OFF/TARE gedrückt, bis die Anzeige im Display erlischt.
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie ca. 60 Sekunden nicht
benutzt wird.
Waage zurücksetzen
9
Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Deutsch
Waage zurücksetzen
Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display ungewöhn-
liche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden.
1. Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach und warten Sie einen Moment.
2. Legen Sie die Batterie wieder ein. Beachten Sie die richtige Polarität der
Batterie (+/-). Der Plus-Pol (+) muss nach oben zeigen.
Nach dem Einschalten können Sie wieder wie gewohnt wiegen.
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei-
nigungsmittel o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die
Oberfläche zerkratzen.
Besonders nach dem Kontakt der Waage mit Fett, Gewürzen, Essig und anderen stark
gewürzten und/oder eingefärbten Lebensmitteln, sollte die Waage unmittelbar nach
dem Gebrauch gereinigt werden.
Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch
ab. Vermeiden Sie den Kontakt mit Zitronensäure.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterie leer oder falsch herum eingelegt?
Die Waage zeigt offensichtlich
falsche Wiegeergebnisse
Steht die Waage auf einem festen, ebenen
Untergrund?
Bendet sich in der Nähe der Waage ein
Gerät, das elektromagnetische Störungen
auslösen kann?
Nehmen Sie die Batterie aus der Waage und
warten Sie einen Moment. Setzen Sie die
Batterie wieder ein.
Im Display wird „EEEE“ angezeigt Die maximale Kapazität der Waage von 5kg
wurde überschritten.
Im Display wird
+_
angezeigt Die Batterie ist leer, siehe „Batterie einle-
gen/wechseln“.
Technische Daten
10 Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Technische Daten
Modell: Küchenwaage KE 1801, KE 1802, KE 1803
Batterie: 1x CR2032 / 3 V
Bemessungsstrom: < 5 mA
Messbereich: max. 5 kg
Abweichung: 1 % +/-
Anzeigeteilung 1 g
Abmessungen Waage: ca. 145 x 200 x 17 mm
Inverkehrbringer (keine
Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Küchenwaagen KE 1801 bis 1803
den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, März 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Repa-
ratur oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
11
Küchenwaage KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Deutsch
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor-
gung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermie-
den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott
oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde,
des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden.
General Information
12 Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality product from
the brand ADE, which combines intelligent functions with an
exceptional design. These kitchen scales are a practical companion
for kitchen and household. The many years of experience of the
brand ADE ensures a high technical standard and proven quality.
We hope you are happy with your scale and wish you success
when weighing!
Your ADE Team
General Information
About this manual
This operating manual describes how to safely use and care for your
products. Keep this operating manual in a safe place in case you would
like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this
manual as well.
Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead
to injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious
injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate
and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material
damage.
This symbol signifies additional information and general advice.
Table of Contents
13
Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Table of Contents
English
Table of Contents
General Information ...........................................................................................12
Intended Use .........................................................................................................14
Safety .......................................................................................................................14
Overview ................................................................................................................16
Scope of Delivery ................................................................................................16
Start-up ...................................................................................................................17
Remove the iso-strip ....................................................................................17
Inserting/changing battery .......................................................................17
Operation ...............................................................................................................18
Weighing ..........................................................................................................18
TARE Function ................................................................................................18
Switching off the scale ................................................................................18
Resetting the scale ..............................................................................................19
Cleaning ..................................................................................................................19
Fault/Remedy........................................................................................................19
Technical Data ......................................................................................................20
Declaration of Conformity ...............................................................................20
Guarantee ..............................................................................................................20
Disposal ..................................................................................................................21
Intended Use
14 Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Intended Use
The scale is designed for weighing food and objects in the home in the quantities that
are usual in that context. The maximum load capacity of 5 kg must not be exceeded.
The scale is unsuitable for commercial use, e.g. in bakeries, restaurants, etc.
Safety
These scale can be used by children 8 years of age and above,
as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental
capacities or lacking experience and knowledge, if they are
supervised or have been instructed in the safe use of the scale
and understand the dangers that may arise.
Children must not play with the scale.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are 8 years of age or older and are being
supervised.
Batteries can be life-threatening. Therefore, keep batteries
out of reach of small children. If a battery has been swallowed
or has entered the body in any other way, seek medical help
immediately. Failure to do so within 2 hours may result in
severe internal burns that could cause death.
DANGER for children
Keep children away from packaging material. Risk of choking if swallowed. Also
beware that children do not pull the packaging material over their heads.
RISK of fire/burning and/or explosion
There is a risk of explosion if batteries are replaced incorrectly. Replace the
battery using only the same or an equivalent type of battery. Pay attention to the
Technical Data”.
Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown
into re, or short-circuited. Otherwise there is an increased risk of explosion and of
leakage; furthermore, gases may escape.
Avoid contact with skin, eyes, and mucosa. If you come into contact with battery
acid, ush the aected site immediately with plenty of clean water and see a
doctor promptly.
Safety
15
Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
WARNING against risk of injury
If the scale fall and shatter, there is a risk of injury from glass splinters.
BEWARE of material damage
Do not submerge the scale in water or other liquids.
Place the scale on a stable, even surface.
Do not overload the scale. Pay attention to the Technical Data. Place objects on
the scale exclusively for the purpose of weighing.
Protect the scale from sharp jolts and vibrations.
Remove the battery from the item once it has been used up or if you are no longer
using the scale. You will thus avoid damage that may result from the leakage of
battery acid.
When inserting and changing battery, pay attention to the correct polarity (+/-).
Do not subject the batteries to extreme conditions by, for example, storing them
on heaters or under direct sunlight.
Increased risk of leakage!
Clean the battery and device contacts, as needed, before inserting the battery.
Do not make any modications to the scale. Only allow repairs to be carried out at
a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger
the user.
Do not place the scale in the vicinity of devices that emit electromagnetic
radiation, such as mobile phones, wireless devices, and the like. This can lead to
incorrect display indicators or malfunctions.
Do not place any objects on the scale when you are – for example – storing them
in a cupboard. The sensitive measuring electronics in the scale could be damaged
by heavy objects.
There are feet on the underside of the scale. Since surfaces are made from various
materials and are treated with diverse care products, the possibility cannot be
completely excluded that some of these substances contain ingredients that
attack and soften the feet of the device. If necessary, place an anti-slip underlay
beneath the scale.
English
Overview
16 Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Overview
1Battery compartment (underside)
2Weighing surface (with switch-on function)
3OFF/TARE: Switching off as well as setting values to zero (tare function)
4Display
5UNIT: Choosing the unit of measurement
Scope of Delivery
Kitchen scales
1 Battery type CR2032, 3 V
Operating Manual
4
2
3
5
1
Start-up
17
Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Start-up
Remove the iso-strip
The battery is already inserted at delivery and furnished with an iso-strip to protect
it from discharging prematurely. In order to activate the scale, you must remove the
isostrip. The battery compartment is located on the underside of the device.
1. Push the locking tab slightly towards the middle of the scale and remove the
battery compartment cover.
2. Pull the iso-strip out.
3. Replace the battery compartment cover.
Inserting/changing battery
To use the scale, a type CR2032, 3V battery is required.
1. Press the locking tab in the direction of the battery compartment cover and remove
the battery compartment cover, which is labelled with OPEN.
2. Push the battery against the contact spring and slide it under the large, square
retaining tab. The battery then snaps into place under the opposite retaining tab.
Pay attention to the correct polarity (+/-). The plus pole (+) for both batteries must
point upwards.
3. Put the battery compartment cover back in place. The locking tab must snap
securely into place.
Notes on changing the battery:
A change of batteries becomes necessary when
+_
appears on the
display, or when nothing at all is displayed.
Only use the type of battery that is specied in the Technical Data.
Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see
“Disposal”)
English
Operation
18 Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Operation
Weighing
1. Place the scale on an even, firm, and dry surface. Carefully position the scale in order
to avoid hard impacts to the sensors/feet and therefore to avoid damage.
2. Switch on the scale by pressing with a little force on the weighing surface for
2 seconds.
3. Choose the desired unit of measurement by repeatedly touching UNIT. You can
choose between g” (grams), oz (ounces), “lboz” (pounds), “ml” (millilitres) and “floz”
(fluid ounces). Pay attention to the indicator on the display.
Choose ml” if you would like to weigh liquids.
4. If you want to weigh something in a container, now place the container without
anything in it onto the weighing surface. Otherwise, proceed as described in
point 6.
5. Press OFF/TARE.
Depending on the chosen unit of measurement, “0 g”, “0.0 oz”, “0: 00 lboz”, “0 ml” or
“0: 00 floz” as well as TARE” are shown on the display.
6. Put the substance to be weighed in the container or place it on the weighing
surface. The measured weight is shown on the display.
7. Read off the measured weight and remove the item or substance from the
container or the weighing surface.
TARE Function
This function is practical, for example, when baking, if you would like to add another
ingredient to the ingredients already on the scale.
1. Press OFF/TARE in order to set the scale back to “0”. TARE” is shown on the display.
2. Add the new substance. The weight of the added substance is shown on the display.
3. Repeat the process whenever you want to add more ingredients. The process can
be repeated as often as needed until the capacity limit (5 kg) is reached.
Switching off the scale
Hold down OFF/TARE until the indicator on the display goes out.
The scale automatically switchs off if it is not used for approx.
60 seconds.
Resetting the scale
19
Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Resetting the scale
Reset the scale to factory settings if unusual or obviously incorrect values are shown on
the display.
1. Remove the battery from the battery compartment and wait a moment.
2. Re-insert the battery. Pay attention to the correct polarity of the batteries (+/-).
The plus pole (+) must point upwards.
After switching the scale on, you can start weighing as usual.
Cleaning
NOTE on material damage
Do not immerse the scale in water or other liquids.
Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive
cleaning agents or the like to clean the scale. If you do, the surface
could be scratched.
The scale should be cleaned immediately after use, especially if they have come into
contact with fat or oil, spices, vinegar, and other strongly spiced and/or coloured
foodstuffs.
Wipe down the scale as needed using a lightly dampened, soft cloth. Avoid
contact with citric acid.
Fault/Remedy
Fault Possible Cause
No function Is the battery empty or has it been inserted
incorrectly?
The scale appear to be displaying
false weighing results
Is the scale standing on a rm, even surface?
Is a device that can cause electromagnetic
disturbances located in the vicinity of the
scale?
Remove the battery from the battery
compartment and wait a moment..
“EEEE” is shown on the display. The maximum capacity of the scale (5kg)
has been exceeded.
+
_
is shown on the display. The battery is empty (see “Inserting/
changing battery”).
English
Technical Data
20 Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Technical Data
Model: Kitchen Scale KE 1801, KE 1802, KE 1803
Battery: 1 x CR2032 / 3 V
Rated current: < 5 mA
Measuring range: max. 5 kg
Variance: 1 % +/-
Indicator division: 1 g
Dimensions of scale: approx. ca. 145 x 200 x 17 mm
Distributor (no service address): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and improved.
For this reason, design and technical modifications are possible at any time.
Declaration of Conformity
Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the kitchen scale from KE 1801 to KE 1803
comply with EU directives 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU conformity declaration is available via the following Internet
address: www.ade-germany.de/doc
This declaration loses its validity if modifications are made to the product without our
approval.
Hamburg, March 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Guarantee
The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 2 years from the purchase date
the cost-free rectification of defects on the basis of material or fabrication errors
through repair or exchange.
In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase
(stipulating the reason for claim) to your dealer.
Disposal
21
Kitchen Scale KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Disposal
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste
paper, foil with recyclable materials.
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country.
Devices must not be disposed of in normal household waste.
At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate
way. In this way, valuable materials contained in the device will be
recycled and the burden on the environment avoided. Hand in the old
device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot.
For more information, contact your local waste disposal firm or your local
administrative body.
Recyclable and disposable batteries do not belong in household
waste.
All batteries must be handed in at a collection point in your community,
suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an
environmentally friendly way.
English
Información general
22 Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad
de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un
diseño extraordinario. Esta báscula es un práctico complemento
para la cocina y para el hogar. La larga experiencia de la marca
ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de
calidad.
¡Le deseamos que disfrute al utilizar esta báscula!
El equipo de ADE
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del
artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a
consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de
estas instrucciones.
Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de
instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de
grado medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales.
Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
Índice
23
Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Español
Índice
Índice
Información general ...........................................................................................22
Uso adecuado .......................................................................................................24
Seguridad ...............................................................................................................24
De un vistazo.........................................................................................................26
Artículos incluidos en la entrega ...................................................................26
Puesta en funcionamiento ...............................................................................27
Retirar la banda Iso .......................................................................................27
Colocación/sustitución de la pila ............................................................27
Funcionamiento ...................................................................................................28
Pesar ..................................................................................................................28
Añadir peso del producto (TARE) ............................................................28
Desconectar la báscula. ..............................................................................28
Reiniciar la báscula ..............................................................................................29
Limpieza .................................................................................................................29
Problema/Solución .............................................................................................29
Datos técnicos ......................................................................................................30
Declaración de conformidad...........................................................................30
Garantía ..................................................................................................................30
Eliminación ............................................................................................................31
Uso adecuado
24 Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Uso adecuado
La báscula está diseñada para pesar alimentos y objetos en hogares privados y en las
cantidades domésticas normales. No debe sobrepasarse la capacidad máxima de peso
de 5 kg.
La báscula no es adecuada para su uso comercial, por ejemplo en panaderías,
restaurantes, etc.
Seguridad
Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años
y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén
supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y
comprendan los riesgos que pueden producirse.
Los niños no deben jugar con el artículo.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y
estén supervisados.
Las pilas pueden resultar peligrosas. Por tanto, manténgalas
fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila o se
introduce en el cuerpo de cualquier otro modo, debe acudirse
inmediatamente al médico. De lo contrario, en el plazo de
2 horas pueden producirse graves quemaduras químicas
internas, que podrían provocar la muerte.
RIESGOS para los niños
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asxia
por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del
embalaje.
RIESGO de incendio/combustión y/o explosión
Riesgo de explosión por la sustitución inadecuada de las pilas. Sustituya las pilas
por otras iguales o por otras equivalentes. Tenga en cuenta los “Datos técnicos”.
Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse
al fuego o ponerse en cortocircuito. En caso contrario existe un riesgo mayor de
explosión o fuga, y además pueden liberarse gases.
Seguridad
25
Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Español
Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el ácido de
las pilas, límpiese inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia y
acuda al médico sin pérdida de tiempo.
ADVERTENCIA por riesgo de heridas
Existe un riesgo de lesiones a causa de los trozos de cristal en el caso de que la
báscula se caiga y se rompa.
PRECAUCIÓN por daños materiales
No sumerja la báscula en agua ni en otro líquido.
Coloque la báscula sobre una base estable y plana.
No sobrecargue la báscula. Tenga en cuenta los “Datos técnicos. Coloque los
objetos sobre la báscula exclusivamente para pesarlos.
Proteja la báscula de golpes y sacudidas fuertes.
Saque la pila del artículo cuando esté gastada o cuando no vaya a utilizar la
báscula durante un tiempo prolongado. De este modo evitará los daños que
pudieran producirse por una fuga del líquido de las pilas.
Cuando coloque y cambie la pila, preste atención a la polaridad correcta (+/-).
No exponga la pila a condiciones extremas, por ejemplo colocándola sobre radiado-
res o expuesta directamente al sol. ¡Riesgo elevado de derrame!
Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de
colocarlas.
No realice ninguna modicación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en
un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden
suponer un riesgo elevado para el usuario.
No coloque la báscula en las proximidades de aparatos que puedan generar una
radiación electromagnética, como por ejemplo teléfonos móviles o aparatos
de radio. Estos podrían provocar una lectura errónea de la pantalla o un mal
funcionamiento.
No deje o coloque ningún objeto sobre la báscula cuando la guarde, por ejemplo
en un armario. Al colocar objetos pesados podría dañar la sensible electrónica de
medida de la báscula.
En la parte inferior de la báscula se encuentran las patas. Dado que las supercies
están hechas de materiales diferentes y se tratan con diferentes productos de
limpieza, no puede excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga
componentes que afecten o ablanden las patas de la báscula. En caso necesario,
coloque una base antideslizante bajo la báscula.
De un vistazo
26 Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
De un vistazo
1Compartimento para las pilas (parte inferior)
2Superficie de pesaje (con función de conexión)
3OFF/TARE: Desconectar y poner los valores a cero (función de pesaje
acumulativo)
4Pantalla
5UNIT: Seleccionar la unidad de medida
Artículos incluidos en la entrega
Báscula de cocina
Pila tipo CR2032, 3 V
Manual de instrucciones
4
2
3
5
1
Puesta en funcionamiento
27
Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Español
Puesta en funcionamiento
Retirar la banda Iso
Cuando se entrega, la pila ya está colocada y provista de una banda Iso para protegerla
de descargarse. Debe retirarse la banda Iso para poner en funcionamiento la báscula. El
compartimento para la pila se encuentra en la parte posterior del aparato.
1. Presione ligeramente la lengüeta de bloqueo hacia el centro de la báscula y retire la
tapa del compartimento de la pila.
2. Tire de la banda Iso.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila.
Colocación/sustitución de la pila
Para utilizar la báscula es necesaria una pila del tipo CR2032, 3 V.
4. Presione ligeramente la lengüeta de bloqueo hacia la tapa del compartimento de
las pilas y retírela con la tapa del compartimento de las pilas en la posición OPEN.
5. Empuje las pilas contra el muelle de contacto bajo la lengüeta de retención grande
y cuadrada. Encaje a continuación las pilas en el saliente del lado opuesto de modo
que queden sujetas.
Preste atención a la polaridad correcta (+/-). El polo positivo (+) debe señalar hacia
arriba en ambas pilas.
6. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. La lengüeta de bloqueo
debe encajarse firmemente.
Indicaciones para la sustitución de las pilas:
Será necesario sustituir las pilas cuando en la pantalla aparezca
+_
o no aparezca nada.
Utilice únicamente el tipo de pilas especicado en los “Datos técnicos”.
Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental,
consulte “Eliminación.
Funcionamiento
28 Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Funcionamiento
Pesar
1. Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. Colóquela con
cuidado para evitar golpes fuertes en los sensores/patas y evitar de este modo
daños en la báscula.
2. Conecte la báscula presionando ligeramente sobre la superficie de pesaje durante
2 segundos.
3. Seleccione la unidad de medida deseada tocando de forma repetida UNIT. Puede
elegir entre g (gramos), oz (onzas), “lboz (libras)m ml” (milímetros) y “floz (onza
líquida). Observe las indicaciones en la pantalla.
Cuando quiera pesar líquidos, seleccione ml”.
4. Cuando quiera pesar algún producto dentro de un recipiente, coloque en primer
lugar el recipiente sin el contenido sobre la superficie de pesaje. Por lo demás
continúe como se describe en el punto 6.
5. Presione OFF/TARE.
En la pantalla aparecerá (según la unidad seleccionada) “0 g, “0.0 oz”, “0: 00 lboz,
“0 ml” o “0: 00” y TARE”.
6. Eche el producto en el recipiente o colóquelo sobre la superficie de pesaje. En la
pantalla se mostrará el peso.
7. Lea el peso y retire el producto del recipiente o de la superficie de pesaje.
Añadir peso del producto (TARE)
Esta función es práctica por ejemplo en repostería, cuando ya tiene un ingrediente
sobre la báscula y quiere pesar otro.
1. Presione OFF/TARE, para volver a colocar la báscula nuevamente a “0”. En la pantalla
se muestra “TARE”.
2. Añada el nuevo producto a pesar. En la pantalla se mostrará el peso del producto
añadido.
3. Repita este proceso si quiere añadir el peso de nuevos ingredientes. El proceso se
puede seguir repitiendo hasta alcanzar el límite de capacidad (5 kg).
Desconectar la báscula.
Mantenga presionado OFF/TARE hasta que desaparezca la indicación en la panta-
lla.
La báscula se desconecta automáticamente cuando no se ha utilizado en
60 segundos.
Reiniciar la báscula
29
Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Español
Reiniciar la báscula
Restablezca los valores de fábrica de la báscula cuando en la pantalla aparezcan valores
inusuales o claramente erróneos.
1. Saque la pila de su compartimento y espere un momento.
2. Vuelva a colocar la pila. Preste atención a la polaridad correcta de la pila (+/-).
El polo positivo (+) debe señalar hacia arriba.
Cuando vuelva a conectarse, puede volver a pesar como siempre.
Limpieza
INDICACIÓN de daños materiales
No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido.
No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o
abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie.
La báscula debe limpiarse inmediatamente después de su uso, especialmente tras el
contacto con grasa, especias, vinagre y otros alimentos muy especiados y/o coloreados.
Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente
humedecido. Evite el contacto con zumo de limón.
Problema/Solución
Problema Causa posible
No funciona nada ¿Se ha gastado la pila o está mal colocada?
La báscula muestra valores
claramente erróneos
¿Está colocada la báscula sobre una base
estable y plana?
¿Hay algún aparato cerca de la báscula
que pueda producir interferencias
electromagnéticas?
Saque la pila de su compartimento y espere
un momento. Vuelva a colocar la pila.
En la pantalla se muestra “EEEE” Se sobrepasó la capacidad máxima de la
báscula de 5kg.
En la pantalla se muestra
+_
Si se ha gastado la pila, consulte
“Colocación/sustitución de la pila.
Datos técnicos
30 Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Datos técnicos
Modelo: Báscula de cocina KE 1801, KE 1802, KE 1803
Pilas: 1 x CR2032/3 V
Intensidad de corriente: < 5 mA
Rango de medida: máx. 5 kg
Margen de error: 1 % +/-
Subdivisiones 1 g
Dimensiones de la báscula: ca. 145 x 200 x 17 mm
Distribuidor (no hay dirección de
servicio técnico):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente.
Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber
cambios en el diseño o modificaciones técnicas.
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que las básculas de cocina KE 1801 a
KE 1803 cumplen con las directrices 2014/53 / EU y 2011/65 / EU.
El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc
Esta declaración perderá su validez si en la balanza se realizan modificaciones no
autorizadas por el fabricante.
Hamburg, marzo de 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garantía
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de
compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación,
mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el
justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
Eliminación
31
Báscula de cocina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Español
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al
contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al
medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida
de restos electrónicos o de desechos reciclables.
Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o
administración local.
Las pilas y baterías no son basura doméstica
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida
del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede
realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con
el medio ambiente.
Généralités
32 Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Chère cliente, cher client,
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute
qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un
design exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon
pratique pour la cuisine et la maison. Les années d'expérience de
la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité
éprouvée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation de votre
balance et une grande réussite dans la confection de vos recettes!
L'équipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures
d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Si vous cédez l'article à une tierce personne, transmettez-lui également ce
mode d'emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou
endommager l'article.
Légende
Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.
Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes
et légères.
Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages
matériels.
Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des
indications d'ordre général.
Table des matières
33
Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Français
Table des matières
Table des matières
Généralités .............................................................................................................32
Utilisation conforme ...........................................................................................34
Sécurité ...................................................................................................................34
Aperçu .....................................................................................................................36
Contenu de l’emballage ....................................................................................36
Mise en marche ....................................................................................................37
Retirez les bandes Iso ..................................................................................37
Insérer/changer la pile ................................................................................37
Commande ............................................................................................................38
Peser ..................................................................................................................38
Pesée du produit par addition (TARE) ...................................................38
Éteindre la balance .......................................................................................38
Réinitialiser la balance .......................................................................................39
Nettoyage ..............................................................................................................39
Problèmes/solutions ..........................................................................................39
Caractéristiques techniques ............................................................................40
Déclaration de conformité ...............................................................................40
Garantie ..................................................................................................................40
Mise au rebut ........................................................................................................41
Utilisation conforme
34 Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Utilisation conforme
La balance est conçue pour peser des aliments et des objets domestiques dans les
quantités habituelles de ce domaine. Il ne faut donc pas dépasser la capacité de charge
maximale de 5 kg. La balance n'est pas adaptée pour un usage commercial tel que dans
les boulangeries, les restaurants, etc.
Sécurité
Cet article peut être utilisé par des enfants dès l'âge de
8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et
de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été
instruits de l'utilisation conforme de l'article et comprennent
les risques qui en découlent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des
enfants, à moins qu'ils aient 8 ans révolus et soient sous surveillance.
Les piles/batteries peuvent présenter un danger mortel. Gardez
toujours les piles/batteries hors de la portée des enfants. Si une
pile a été avalée ou introduite d’une quelconque autre manière
dans le corps, consultez immédiatement un médecin. Elles
peuvent en eet entraîner, en moins de 2heures, de graves
brûlures caustiques internes potentiellement mortelles.
DANGER pour les enfants
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il existe un risque
d'étouement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d'emballage ne
soit pas glissé sur la tête.
DANGER d’incendie/brûlure et/ou d'explosion
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Ne
remplacez la pile que par un type de pile identique ou équivalent. Respectez les
indications mentionnées dans les «Caractéristiques techniques».
Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d'autres moyens,
démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un
risque élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz!
Sécurité
35
Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Français
Évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec de
l'acide des piles, rincez immédiatement la zone concernée abondamment avec de
l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION Risque de blessure
Si la balance tombe et se brise, il existe un risque de blessure par des éclats de
verre.
ATTENTION Risque de dommages matériels
N'immergez pas la balance dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Posez la balance sur une surface stable et plane.
Ne surchargez pas la balance. Respectez les indications mentionnées dans les
«Caractéristiques techniques». Ne posez les objets sur la balance que pour les
peser.
Protégez la balance contre les coups et les chocs importants.
Retirez la batterie du produit lorsquelle est épuisée ou lorsque vous n’utilisez plus
la pile. Vous éviterez ainsi les dommages qui pourraient résulter d’une fuite des
piles.
Lors de l’insertion ou du remplacement de la pile, veillez au respect de la
polarité (+/-).
N’exposez pas la balance à des conditions extrêmes, par ex. en la posant sur des
corps chauds ou directement sous des rayons de soleil. Risque accru de fuite pour la
pile !
Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l'appareil avant
l'insertion.
N'essayez pas de modier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un
atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur.
Ne disposez pas la balance à proximité d'appareils pouvant émettre un
rayonnement électromagnétique, comme p. ex. des téléphones mobiles, radios et
autres. Cela peut entraîner un mauvais achage ou un dysfonctionnement.
Ne disposez pas d'objets sur la balance lorsque vous la stockez, p. ex. dans
un meuble. L'électronique de mesure sensible de la balance pourrait être
endommagée par des objets lourds.
La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces étant composées des
matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est
pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments
qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un
support antidérapant sous la balance.
Aperçu
36 Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Aperçu
1Compartiment à piles (dessous)
2Surface de pesée (avec fonction d'activation)
3OFF/TARE: Éteindre et remettre les valeurs à zéro (pesée par addition)
4Écran
5UNIT (UNITÉ): Sélectionner l'unité de mesure
Contenu de l’emballage
Balance de cuisine
Pile de type CR2032, 3 V
Mode d’emploi
4
2
3
5
1
Mise en marche
37
Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Français
Mise en marche
Retirez les bandes Iso
À la livraison, la batterie est déjà insérée et munie de bandes Iso pour la protection
contre la décharge prématurée. Pour mettre en marche la balance, vous devez retirer
les bandes Iso. Le compartiment à pile se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
1. Appuyez sur la languette de verrouillage en l’orientant vers le centre de la balance
et retirez le couvercle du compartiment de la pile.
2. Retirez les bandes Iso.
3. Replacez les couvercle du compartiment de la pile.
Insérer/changer la pile
Pour l’utilisation, vous avez besoin d’une pile de type CR2032, 3 V.
1. Poussez la patte de verrouillage légèrement vers le couvercle du compartiment à
piles et retirez ce dernier signalé par OPEN.
2. Faites glisser la pile contre le ressort de contact sous la la languette de retenue
grande et angulaire. La pile s’enclenche alors dans le bec de retenue opposé, de
façon à ce que la pile soit solidement fixée à son support.
Veillez à respecter la polarité (+/-). La borne plus (+) doit être orientée vers le haut.
3. Repositionnez le couvercle du compartiment à piles. La patte de verrouillage doit
être bien enclenchée.
Indications pour remplacer les piles:
Les piles devront être changées lorsque l'écran ache
+_
ou ne s’allume plus.
N'utilisez que le type de pile indiqué dans les «Caractéristiques
techniques».
Éliminez les piles usées en respectant l'environnement, voir «Mise au
rebut».
Commande
38 Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Commande
Peser
1. Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. Positionnez-la avec
précaution afin d'éviter les chocs brusques sur les capteurs/pieds et ainsi éviter de
l'endommager.
2. Allumez la balance en appuyant fermement sur la surface de pesée pendant
2 secondes.
3. Sélectionnez l'unité de mesure désirée en appuyant à plusieurs reprises sur UNIT.
Vous avez le choix entre «g» (grammes), «oz» (onces), «lboz» (livres), «ml»
(millilitres) et « floz » (once liquide). Observez l'affichage sur l'écran.
Sélectionnez «ml», lorsque vous souhaitez peser du liquide.
4. Si vous souhaitez peser le produit dans un récipient, disposez alors le récipient vide
sur la surface de pesée. Sinon continuez tel que décrit au point 6.
5. Appuyez sur OFF/TARE.
L'écran indique – selon l'unité de mesure sélectionnée – «0 g», «0.0 oz», «0: 00
lboz», «0ml» ou « 0 : 00 floz » ainsi que «TARE».
6. Mettez le produit dans le récipient ou bien posez-le sur la surface de pesée. Le poids
mesuré est indiqué sur l'écran.
7. Lisez le poids mesuré et retirez le produit du récipient ou bien de la surface de
pesée.
Pesée du produit par addition (TARE)
Cette fonction est pratique pour la confection de pâtisseries, p. ex., lorsque vous
souhaitez peser un ingrédient en supplément d'un ingrédient se trouvant déjà sur la
balance.
1. Appuyez sur OFF/TARE pour remettre la balance à «0». L'écran indique «TARE».
2. Ajoutez le nouveau produit. L'écran indique le poids du produit ajouté.
3. Répétez l'opération si vous souhaitez peser d'autres ingrédients supplémentaires.
Ce procédé peut être répété jusqu'à ce que la capacité limite (5 kg) soit atteinte.
Éteindre la balance
Maintenez la touche OFF/TARE appuyée jusqu'à ce que l'achage de l'écran
s'éteigne.
La balance s'éteint automatiquement lorsqu'elle reste inutilisée pendant
env. 60 secondes.
Réinitialiser la balance
39
Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Français
Réinitialiser la balance
Réinitialisez la balance à ses paramètres d'usine lorsque l'écran affiche des valeurs
inhabituelles ou visiblement erronées.
1. Retirez la pile du compartiment à pile et attendez un moment .
2. Réinsérez la pile Veillez à la bonne polarité des piles (+/-). La borne plus (+) doit être
orientée vers le haut.
Après l'avoir allumée, vous pouvez de nouveau effectuer des pesées comme à votre
habitude.
Nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
N'immergez pas la balance dans l'eau ou d'autres liquides.
N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou
autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface.
En particulier suite au contact de la balance avec des matières grasses, des épices, du
vinaigre et d'autres aliments fortement épicés ou colorés, la balance doit être nettoyée
directement après usage.
Si nécessaire, essuyez la balance avec un chion souple légèrement humide. Évitez
tout contact avec l'acide citrique.
Problèmes/solutions
Problèmes Cause possible
La balance ne fonctionne pas Pile déchargées ou insérées à l’envers ?
La balance affiche clairement des
résultats erronés
La balance se trouve-t-elle sur une surface
dure et plane?
Y a-t-il un appareil pouvant générer des
perturbations électromagnétiques à
proximité de la balance?
Retirez la pile du compartiment à pile et
attendez un moment. Réinsérez la pile.
L'écran indique «EEEE» La capacité maximale de la balance de 5kg
a été dépassée.
L'écran indique
+_
Les piles sont vides, voir «Insérer/changer
les piles».
Caractéristiques techniques
40 Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Caractéristiques techniques
Modèle : Balance de cuisine KE 1801, KE 1802, KE 1803
Piles: 1 x CR2032 / 3V
Intensité nominale: < 5 mA
Plage de mesure: max. 5 kg
Écart: 1 % +/-
Graduation: 1 g
Dimensions de la balance: env. ca. 145 x 200 x 17 mm
Distributeur:
(pas d'adresse de service
après-vente)
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27 – 29
22089 Hamburg, Germany
Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels.
Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent
survenir à tout moment.
Déclaration de conformité
Waagen-Schmitt GmbH, déclare par la présente que les balances de cuisine KE 1801 à
KE 1803 sont conformes aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse
www.ade-germany.de/doc.
La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification
n'ayant pas été convenue avec nous.
Hambourg, mars 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de défauts
matériels ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d'achat, par une réparation
ou un remplacement.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article
ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre
revendeur.
Mise au rebut
41
Balance de cuisine KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Français
Mise au rebut
Élimination de l'emballage
Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec
les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières
recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière
de traitement des déchets.
Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination
contrôlée. Ainsi les substances utiles contenues dans l'appareil pourront
être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez
l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques
ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local
ou à votre municipalité.
Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets
ménagers.
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de
collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et
batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.
Informazioni generali
42 Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE
che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. La
presente bilancia da cucina è un pratico accessorio per la casa e la
cucina. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici
elevati e qualità consolidata.
Speriamo che il nostro prodotto soddisfi le Sue aspettative e Le
auguriamo un'ottima riuscita!
Il Suo team ADE
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto.
Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del
prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle
persone o danni al prodotto.
Descrizione dei simboli
Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia
contro il rischio di gravi lesioni.
Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio
di lesioni di lieve o media entità.
Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio
di danni alle cose.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali.
Indice dei contenuti
43
Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Italiano
Indice dei contenuti
Indice dei contenuti
Informazioni generali .........................................................................................42
Destinazione d'uso .............................................................................................44
Sicurezza .................................................................................................................44
Descrizione ............................................................................................................46
Ambito della fornitura .......................................................................................46
Messa in funzione ...............................................................................................47
Rimozione della striscia isolante .............................................................47
Inserimento e sostituzione delle batteria ............................................47
Funzionamento ....................................................................................................48
Rilevamento del peso ..................................................................................48
Aggiungere un altro prodotto a quelli già pesati (TARA) ...............48
Spegnimento della bilancia ......................................................................48
Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia ...........................................49
Pulizia .......................................................................................................................49
Risoluzione dei problemi ..................................................................................49
Caratteristiche tecniche ....................................................................................50
Dichiarazione di conformità ............................................................................50
Garanzia ..................................................................................................................50
Smaltimento ..........................................................................................................51
Destinazione d'uso
44 Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Destinazione d'uso
La presente bilancia è destinata all'uso domestico per rilevare il peso di alimenti e
prodotti nelle quantità normalmente utilizzate in casa. La capacità di carico massima
ammonta a 5 kg e non deve essere superata.
La presente bilancia non è adatta per l'uso commerciale, ad esempio in pasticcerie o
ristoranti.
Sicurezza
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un età
superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona
responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i
pericoli che potrebbero manifestarsi durante l’uso del dispositivo.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
I bambini possono eseguire le operazioni di pulizia e
manutenzione solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la
supervisione di una persona adulta.
Le batterie possono essere letali. Tenere le batterie fuori
dalla portata dei bambini piccoli. Se una batteria viene
ingerita o entra nel corpo in qualsiasi altro modo, consultare
immediatamente un medico. In caso contrario, si possono
vericare gravi ustioni interne entro 2 ore, che possono
provocare la morte.
PERICOLO per i bambini
Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale di imballaggio. In caso di
ingestione sussiste il pericolo di soocamento. Prestare attenzione anché i
bambini non inlino la testa nel sacchetto di plastica.
PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione
In caso di sostituzione non corretta delle batterie, potrebbe sussistere un pericolo
di esplosione. Sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente.
Osservare quanto indicato nella „Scheda tecnica“.
Sicurezza
45
Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Italiano
Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate,
buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di
esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici!
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto con l'acido
delle batterie, sciacquare subito la zona interessata con acqua abbondante e
consultare immediatamente un medico.
AVVERTENZE di pericolo di lesioni
Se la bilancia si rompe cadendo, sussiste il pericolo di lesioni a causa dei frammenti
di vetro.
ATTENZIONE a danni materiali
Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi.
Porre la bilancia su una supercie piana e stabile.
Non sovraccaricare la bilancia. Osservare quanto indicato nella „Scheda tecnica“.
Porre oggetti sulla bilancia al solo scopo di pesarli.
Proteggere la bilancia da forti urti e vibrazioni.
Estrarre la batterie dal prodotto se è scarica o se la bilancia non viene utilizzata per
un lungo periodo. In tal modo si eviteranno danni causati da eventuali perdite di
liquido dalle batterie.
Durante l’inserimento e la sostituzione della batteria, prestare attenzione alla
corretta polarità (+/-).
Non sottoporre la batteria a temperature estreme, ad esempio conservandole vici-
no a termosifoni o alla luce diretta del sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido!
Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle.
Non apportare nessuna modica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un
tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite
correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.
Non posizionare la bilancia in prossimità di dispositivi che emettono radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio telefoni cellulari, apparecchi trasmittenti, ecc.,
in quanto possono causare errori di lettura sul display o un funzionamento non
corretto.
Non mettete oggetti sulla bilancia, quando la conservate, ad esempio in un
mobile. La bilancia contiene un sistema elettronico di rilevamento del peso molto
sensibile che oggetti pesanti potrebbero danneggiare.
La bilancia è dotata di piedini sul lato inferiore. Dal momento che le superci
di appoggio possono essere di materiali dierenti e trattate con i più diversi
prodotti per la pulizia, non è possibile escludere completamente la possibilità
che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare
o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino
antiscivolo sotto la bilancia.
Descrizione
46 Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Descrizione
1Vano batterie (lato inferiore)
2Piano di pesatura (con funzione di accensione)
3OFF/TARE: spegnimento o azzeramento del valore (funzione di tara)
4Display
5UNIT: Selezione dell'unità di misura
Ambito della fornitura
Bilancia da cucina
Batterie di tipo CR2032, 3 V
Istruzioni per l'uso
4
2
3
5
1
Messa in funzione
47
Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Italiano
Messa in funzione
Rimozione della striscia isolante
Il prodotto viene fornito con una batteria già inserita dotata di una striscia isolante
che ne impedisce lo scaricamento troppo veloce. Per mettere in funzione la bilancia è
necessario rimuovere la striscia isolante. Il vano batterie si trova sul lato inferiore del
dispositivo.
1. Spingere leggermente la linguetta di chiusura verso il centro della bilancia e
rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Estrarre la striscia isolante.
3. Richiudere il coperchio del vano batterie.
Inserimento e sostituzione delle batteria
Per il funzionamento è necessaria una batteria del tipo CR2032 da 3 V.
1. Spingere la linguetta di chiusura in direzione del coperchio del vano batterie e
rimuovere il coperchio contrassegnato con OPEN .
2. Spingere le batterie contro le molle di contatto sotto le grandi linguette di
bloccaggio angolari. I naselli di ritegno sull'altro lato bloccheranno in posizione le
batterie fissandole nei loro supporti.
Fare attenzione alla polarità corretta (+/-). Il polo positivo (+) deve essere rivolto
verso l’alto.
3. Fissare nuovamente il coperchio del vano batterie. La linguetta di chiusura deve
scattare saldamente in posizione.
Indicazioni sulla sostituzione delle batterie:
La sostituzione delle batterie è necessaria quando sul display appare
+
_
oppure quando non è visibile nessuna indicazione.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella „Scheda tecnica“.
Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi
„Smaltimento“.
Funzionamento
48 Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Funzionamento
Rilevamento del peso
1. Porre la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta. Posare la bilancia
delicatamente per evitare urti violenti ai sensori e ai piedini che potrebbero causare
danni.
2. Accendere la bilancia applicando una leggera pressione per circa 2 secondi sul
piano di pesatura.
3. Toccando più volte UNIT selezionare l'unità di peso desiderata. È possibile scegliere
tra „g“ (grammi), „oz“ (once), „lboz“ (libbre), „ml“ (millilitri) e „floz“ (once liquide).
Prestare attenzione all'indicazione visualizzata sul display.
Selezionare „ml“, quando si vuole pesare una sostanza liquida.
4. Per pesare un prodotto in un contenitore, collocare prima il contenitore vuoto sul
piano di pesatura. Altrimenti, procedere come descritto al punto 6.
5. Premere OFF/TARE.
A seconda dell'unità di peso selezionata, sul display apparirà „0 g“, „0.0 oz“, „0: 00
lboz“, „0ml“ o „0:00 floz“ e „TARE“.
6. Versare il prodotto nel contenitore o porlo sul piano di pesatura. Il display mostrerà
il peso rilevato.
7. Controllare il peso rilevato e poi togliere il prodotto dal contenitore o dal piano di
pesatura.
Aggiungere un altro prodotto a quelli già pesati (TARA)
Questa funzione è utile, ad esempio, quando si sta preparando un dolce e si vuole
aggiungere un altro ingrediente a quelli che già si trovano sulla bilancia.
1. Premere OFF/TARE per riportare la bilancia a „0“. Sul display appare TARE“.
2. Aggiungendo il nuovo ingrediente, il display ne indicherà il peso.
3. Ripetere l'operazione se si vogliono aggiungere altri ingredienti. Questa funzione
può essere utilizzata più volte, fino al raggiungimento della portata massima (5 kg).
Spegnimento della bilancia
Tenere premuto il pulsante OFF/TARE no a quando il display si spegne.
Se non è utilizzata, la bilancia si spegne automaticamente dopo circa 60
secondi.
Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia
49
Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Italiano
Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia
Ripristinare i valori di fabbrica della bilancia, se sul display appaiono valori insoliti o
chiaramente errati.
1. Estrarre la batteria dall’apposito vano e attendere qualche istante.
2. Inserire nuovamente la batteria. Rispettando la corretta polarità (+/-).
Il polo positivo (+) deve essere rivolto verso l’alto.
Una volta riaccesa la bilancia, si potrà pesare come di consueto.
Pulizia
ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi.
Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto
potrebbero graffiarne la superficie.
Soprattutto dopo che la bilancia è stata a contatto con grasso, condimento, aceto e altri
alimenti molto aromatizzati o coloranti, è necessario pulirla accuratamente.
Se necessario, stronare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito.
Evitare il contatto con acido citrico.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa
La bilancia non funziona La batteria è scarica o è stata installata in
modo errato?
La bilancia indica valori
chiaramente errati
La bilancia si trova su una supercie stabile
e piana?
Vicino alla bilancia c'è un dispositivo
che può causare interferenze
elettromagnetiche?
Estrarre la batteria dall’apposito vano
e attendere qualche istante. Inserire
nuovamente la batteria..
Sul display appare „EEEE“ La capacità massima della bilancia di 5kg è
stata superata.
Sul display appare
+_
La batteria è scarica, consultare la sezione
„Inserimento e sostituzione delle batteria“.
Caratteristiche tecniche
50 Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Caratteristiche tecniche
Modello: Bilancia da cucina KE 1801, KE 1802, KE 1803
Batterie: 1 di tipo CR2032 da 3 V
Corrente di dimensionamento: < 5 mA
Portata: max. 5 kg
Tolleranza: 1 % +/-
Incrementi 1 g
Dimensioni della bilancia: circa ca. 145 x 200 x 17 mm
Distributore (non è l'indirizzo del
centro assistenza):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati.
Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la bilance da cucina da KE 1801 a
KE 1803 sono conformi alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc
La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora alla bilancia vengano
apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
Amburgo, marzo 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garanzia
la ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita
dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di
materiale o fabbricazione del prodotto.
A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i
motivi del reclamo).
Smaltimento
51
Bilancia da cucina KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Italiano
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella
raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici.
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito
in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del
materiale riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando l’impatto
sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta
per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla
propria amministrazione comunale.
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro
di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore,
al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente.
Informacje ogólne
52 Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Szanowny Kliencie!
Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie
inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga kuchenna jest
praktycznym urządzeniem do kuchni i gospodarstwa domowego.
Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard
techniczny oraz sprawdzoną jakość.
Życzymy wiele radości podczas ważenia i samych sukcesów!
Zespół ADE
Informacje ogólne
O instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji
artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego
wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy
przekazać również tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
Objaśnienie znaków
Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega
przed poważnymi obrażeniami ciała.
Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed
obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia.
Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed
stratami materialnymi.
Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.
Spis treści
53
Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Polski
Spis treści
Spis treści
Informacje ogólne ...............................................................................................52
Użycie zgodne z przeznaczeniem .................................................................54
Bezpieczeństwo ...................................................................................................54
W skrócie ................................................................................................................56
Zawartość dostawy .............................................................................................56
Uruchomienie .......................................................................................................57
Usunąć pasek izolujący ...............................................................................57
Wkładanie / wymiana baterii ....................................................................57
Obsługa ...................................................................................................................58
Ważenie ............................................................................................................58
Doważanie materiału do ważenia (TARE).............................................58
Wyłączanie wagi ............................................................................................58
Resetowanie wagi ...............................................................................................59
Czyszczenie ...........................................................................................................59
Usterka/środek zaradczy ..................................................................................59
Dane techniczne ..................................................................................................60
Deklaracja zgodności .........................................................................................60
Gwarancja ..............................................................................................................60
Utylizacja ................................................................................................................61
Użycie zgodne z przeznaczeniem
54 Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Waga jest przeznaczona do ważenia artykułów spożywczych i przedmiotów w prywatnym
gospodarstwie domowym i została zaprojektowana do najczęściej występujących tam
ilości. Nie wolno przy tym przekraczać maksymalnego obciążenia 5 kg.
Waga nie jest przeznaczona do wykorzystania przemysłowego, np. w piekarniach,
restauracjach itd.
Bezpieczeństwo
Ten produkt może być używany przez dzieci w wielu do lat
8 oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, bądź którym brakuje
doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub
przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania
produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że
mają 8 lat lub więcej i są nadzorowane.
Baterie mogą stanowić śmiertelne zagrożenie. Dlatego należy
trzymać baterie poza zasięgiem małych dzieci. W przypadku
połknięcia baterii lub gdy tra ona do organizmu w inny
sposób, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
W przeciwnym razie w ciągu 2 godzin może dojść do ciężkich
obrażeń wewnętrznych, które mogą prowadzić do śmierci..
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
Materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie grozi
uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby opakowaniowej nie nakładano na
głowę.
NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/lub wybuchu
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie
należy wymieniać tylko na baterie tego samego typu lub o równorzędnych
parametrach. Przestrzegać „danych technicznych.
Bezpieczeństwo
55
Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Polski
Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części,
wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje
podwyższone niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, poza tym mogą ulatniać się
gazy!
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówką. W razie kontaktu z kwasem baterii
należy natychmiast przemyć zabrudzone miejsca dużą ilością czystej wody i
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
OSTRZEŻENIE przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała
Jeżeli waga upadnie i rozbije się, odłamki szkła mogą spowodować obrażenia ciała.
OSTROŻNIE - straty materialne
Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych cieczach.
Ustawiać wagę na stabilnym, równym podłożu.
Nie przeciążać wagi. Przestrzegać „danych technicznych. Na wagę należy kłaść
przedmioty wyłącznie do ważenia.
Chronić wagę przed silnymi uderzeniami i wstrząsami.
Wyjąć baterię z wagi, jeżeli bateria jest zużyta lub jeżeli nie korzystamy z wagi
przez dłuższy czas. W ten sposób unika się uszkodzeń, jakie mogą powstać na
skutek wycieku.
Zwrócić uwagę przy wkładaniu i wymianie baterii na właściwą biegunowość (+/-).
Nie narażać baterii na ekstremalne warunki, np. kładąc ją na grzejnikach
lub wystawiając na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego.
Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku!!
W razie potrzeby przed włożeniem należy wyczyścić styki baterii i urządzenia.
Nie modykować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo
wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
Nie ustawiać wagi w pobliżu urządzeń, które mogą emitować promieniowanie
elektromagnetyczne, np. telefonów komórkowych, urządzeń radiowych itp.
Może to spowodować nieprawidłowe wskazania na wyświetlaczu lub zakłócenia
działania.
Nie układać ani nie ustawiać przedmiotów na wadze, jeżeli jest ona
przechowywana np. w szae. Czuła elektronika pomiarów w wadze może ulec
uszkodzeniu z powodu ciężkich przedmiotów.
Na spodzie wagi znajdują się nóżki. Ponieważ powierzchnie składają się z
najróżniejszych materiałów i są czyszczone różnymi środkami do pielęgnacji,
nie można całkowicie wykluczyć, że w niektórych tych materiałach znajdą się
składniki, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy
położyć podkładkę antypoślizgową.
W skrócie
56 Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
W skrócie
1Powierzchnia ważenia (z funkcją włączania)
2OFF/TARE: wyłączanie oraz ustawiane wartości na zero (funkcja doważania)
3Wyświetlacz
4Komora baterii (spód)
5UNIT: Wybór jednostki miary
Zawartość dostawy
waga kuchenna
Typ baterii CR2032, 3 V
Instrukcja obsługi
4
2
3
5
1
Uruchomienie
57
Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Polski
Uruchomienie
Usunąć pasek izolujący
Przy dostawie bateria jest już włożona i zabezpieczona przed przedwczesnym
rozładowaniem paskiem izolującym. Aby uruchomić wagę, należy usunąć pasek
izolujący. Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia.
1. Nacisnąć język blokady w kierunku środka wagi i zdjąć pokrywkę komory baterii.
2. Wyciągnąć pasek izolujący.
3. Założyć ponownie pokrywkę komory baterii.
Wkładanie / wymiana baterii
Wymagany typ baterii to CR2032, 3 V.
1. Nacisnąć płytkę blokującą nieznacznie w kierunku pokrywy komory baterii i zdjąć
pokrywę komory baterii oznaczoną jako OPEN.
2. Wsunąć baterię do blaszki stykowej pod duży, narożny element trzymający. Bateria
wskoczy na swoje miejsca na przeciwległym nosku trzymającym i będzie w ten
sposób pewnie zamocowana.
Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość (+/-). Biegun plus (+) musi być skiero-
wany w górę.
3. Ponownie założyć pokrywę komory baterii. Płytka blokująca musi się bezpiecznie
zatrzasnąć.
Wskazówki dotyczące wymiany baterii:
Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu pojawi się
komunikat
+_
lub nie będzie się nic wyświetlać.
Używać tylko typu baterii podanego w „danych technicznych.
Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz „Utylizacja”.
Obsługa
58 Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Obsługa
Ważenie
1. Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Ustawiać ostrożnie, aby
uniknąć silnych uderzeń w czujniki/nóżki, a tym samym nie dopuścić do uszkodzeń.
2. Włączyć wagę, naciskając z niewielką siłą na powierzchnię ważenia przez 2 sekundy.
3. Dotykając symbol UNIT wybrać żądaną jednostkę miary. Do wyboru są „g” (gramy),
„oz“ (uncje), „lboz“ (funty), „ml“ (mililitry) oraz „floz” (uncje objętości). Zwracać
uwagę na wskazania na wyświetlaczu.
Wybrać „ml“ do ważenia cieczy.
4. Jeżeli materiał będzie ważony w pojemniku, należy ustawić zbiornik bez zawartości
na powierzchni ważenia. W przeciwnym razie kontynuować zgodnie z opisem w
punkcie 6.
5. Nacisnąć OFF/TARE.
Na wyświetlaczu, w zależności od wybranej jednostki miary, pojawi się sygnalizacja
„0 g“, „0.0 oz“, „0: 00 lboz“ „0ml“ lub „0: 00 floz oraz TARE“.
6. Włożyć ważony materiał do pojemnika lub ułożyć go na powierzchni ważenia.
Zważony ciężar pojawi się na wyświetlaczu.
7. Odczytać zważony ciężar i wyjąć ważony materiał z pojemnika lub z powierzchni
ważenia.
Doważanie materiału do ważenia (TARE)
Ta funkcja jest przydatna np. podczas pieczenia, kiedy do składnika leżącego już na
wadze trzeba doważyć kolejny składnik.
1. Nacisnąć OFF/TARE, aby ponownie ustawić wagę na „0“. Na wyświetlaczu pojawi się
TARE”.
2. Dodać nowy materiał do ważenia. Na wyświetlaczu pojawi się ciężar dodanego
materiału do ważenia.
3. Powtórzyć czynność, jeżeli trzeba doważyć kolejne składniki. Czynność można
powtarzać do momentu osiągnięcia granicy wydajności (5 kg).
Wyłączanie wagi
Przytrzymać wciśnięty przycisk OFF/TARE, aż wskazanie na wyświetlaczu zgaśnie.
Waga wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używana przez ok.
60 sekund.
Resetowanie wagi
59
Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Polski
Resetowanie wagi
Zresetować wagę do ustawień fabrycznych, jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się
nietypowe lub ewidentnie nieprawidłowe wartości.
1. Wyjąć baterię z komory baterii i zaczekać chwilę.
2. Włożyć baterię ponownie. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość
baterii (+/-). Biegun plus (+) musi być skierowany w górę.
Po włączeniu można ponownie ważyć w zwykły sposób.
Czyszczenie
WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych
Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych płynach.
Do czyszczenia wagi nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub
trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań
powierzchni.
Wagę należy czyścić od razu po użyciu, w szczególności po zetknięciu się z tłuszczem,
przyprawami, octem i innymi silnie przyprawionymi i/lub barwionymi artykułami
spożywczymi.
W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. Unik
kontaktu z kwasem cytrynowym.
Usterka/środek zaradczy
Usterka Możliwa przyczyna
Brak działania Bateria wyładowana lub odwrotnie
włożona?
Waga wskazuje ewidentnie
nieprawidłowe wyniki ważenia
Czy waga jest ustawiona na stabilnym,
równym podłożu?
Czy w pobliżu wagi znajduje się urządzenie,
które może emitować zakłócenia
elektromagnetyczne?
Wyjąć baterię z komory baterii i zaczekać
chwilę. Włożyć baterię ponownie.
Na wyświetlaczu pojawia się „EEEE” Przekroczone maksymalne obciążenie wagi
5kg.
Na wyświetlaczu pojawi się +
_
Baterie są wyczerpanie, patrz punkt
„„Wkładanie/wymiana baterii”.
Dane techniczne
60 Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Dane techniczne
Model: Waga kuchenna KE 1801, KE 1802, KE 1803
Bateria: 1 x CR2032 / 3 V
Prąd znamionowy: < 5 mA
Zakres pomiarowy: maks. 5 kg
Odchyłka: 1 % +/-
Podziałka wyświetlania 1 g
Wymiary wagi: ok. 145 x 200 x 17 mm
Dystrybutor (nie jest to adres
serwisu):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane.
Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne.
Deklaracja zgodności
Firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że wagi kuchenne KE 1801 do
KE 1803 spełniają wymogi określone w dyrektywach 2014/53/EU i 2011/65/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej:
www.ade-germany.de/doc
Deklaracja traci swą ważność, jeśli w wadze zostaną wykonane jakikolwiek zmiany,
które nie zostały z nami omówione.
Hamburg, marzec 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Gwarancja
Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 2 lata od daty zakupu bezpłatne
usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze
naprawy lub wymiany.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z
dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).
Utylizacja
61
Waga kuchenna KE 1801 | KE 1802 | KE 1803
Polski
Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton
powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce
wtórne.
Utylizacja produktu
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do
odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu
zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie
środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki
odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub
administracji gminy.
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w
gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą
trafić do ekologicznej utylizacji.
Dane techniczne
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade KE 1803 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade KE 1803 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2.88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info