641836
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Operating Manual_N_BA807_AF101white_DE_090209_REV001
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR 2032 (Li); A (Al, An); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
&-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modell Flora / BA 807
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?..........Seite 2
2. Anwendungsbedingungen............................................Seite 2
3. Inbetriebnahme..................................................................Seite 3
4. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten...........Seite 4
5. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)..........................Seite 5
6. Körperanalyse....................................................................Seite 5
7. Fehlermeldungen..............................................................Seite 7
8. Technische Daten............................................................Seite 7
9. Garantie.................................................................................Seite7
Garantieabschn itt
3 Jahre auf die Körperanalysewaage
Absender Reklamationsgrund
_________________________________ ________________________________________
_________________________________ ________________________________________
_________________________________ ________________________________________
________________________________________
Kaufdatum
Bitte diesen Abschnitt inkl. Kaufbeleg an ihren Fachhändler zurück senden.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
8
1
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser qualitativ hochwertigen
Körperanalysewaage entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen
diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verfügung stehen.
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?
Durch diese neue, revolutionäre Waage erhalten Sie Informationen über Ihre
Körperzusammensetzung in Bezug auf Gewicht, Körperfettanteil %, Körperwasser %
und Muskelmasse %. Zunächst müssen die persönlichen Daten wie Geschlecht (Mann,
Frau, sportlich oder nicht sportlich), pergröße und Alter unter persönlichen
Speicherplätzen einmalig eingegeben werden. Danach ist das Messen so einfach wie
das Wiegen auf einer ganz normalen Waage. Sie brauchen nur noch Ihre pernliche
Speichertaste zu drücken, sich auf die Waage stellen und innerhalb weniger Sekunden
wird Ihnen Ihr aktueller Körperstatus angezeigt. Zur Messung wird ein schwacher Strom
verwendet, der den Widerstand misst. Wasser, das hauptsächlich in der Muskulatur
eingelagert ist, leitet sehr gut, Fett hingegen blockiert. Unter Bezugnahme des
gemessenen Widerstands und der gespeicherten Daten kann die Körperanalysewaage
sehr genau Ihrerperzusammensetzung berechnen.
2. Anwendungsbedingungen
Die Messung sollte möglichst unbekleidet und immer barfuss erfolgen.
Da der Körper natürlichen Schwankungen unterworfen ist (z.B. durch Entwässerung
beim Sport oder nach einem Saunabesuch, Nahrungs- oder Flüssigkeitszufuhr) gilt es,
bei der Messung möglichst konstante Bedingungen einzuhalten, um die Werte
vergleichbar zu machen.
Es sollte darauf geachtet werden, dass die Messung immer zur gleichen Tageszeit
durchgeführt wird. Morgens, direkt nach dem Aufstehen, hat sich das Wasser noch nicht
im ganzen Körper verteilt. Dies bedeutet, dass der Widerstand aufgrund der noch
schlechten Leitfähigkeit im Körper relativ hoch ist. Mit zunehmender Bewegung über den
Tag verteilt sich das Wasser, die Leitfähigkeit des Körpers nimmt zu, der Widerstand und
somit auch der Fettanteil werden geringer ausgegeben. Um die tatsächliche Veränderung
der Körperzusammensetzung festzustellen ist es daher wichtig, immer zur gleichen Zeit
zu messen. Am einfachsten können Sie dies einhalten, wenn Sie immer morgens, ¼
Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die
Messung durchführen.
Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder
anderen Implantaten, die Frequenzen aussenden, diese Körperana lysewaage nicht
benu tzen! Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte im Knie besteht keinerlei
Gefahr. Jedoch leiten Metalle den Strom extrem gut, was zur Folge hat, dass Körperfett-
werte verschönert“ dargestellt werden, sprich der tatsächliche Fettanteil ist höher, als
die Waage ihn ausgibt. Tendenzen können jedoch genauso gut festegestellt werden.
7. Fehlermeldungen
----“ = Überlastanzeige - Die maximale Kapazität der Waage von 180 kg wurde
überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da
ansonsten die Wägezelle Schaden nehmen nnte.
Err2 = Fehlerhafter Wiege- / Messvorgang - Wenn die Waage z.B. nicht stabil
steht, Sie nicht ruhig auf der Wiegeplattform stehen oder wenn das
Köperfett niedriger als 5% oder höher als 75% ist.
Lo = Batterie leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit den für Ihre Waage
vorgesehenen Batterietyp (2 x CR 2032).
8. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 180 kg x 100 g
Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Muskelmasseanteil: 0,1%
Pers. Speicherplätze: 4
Alterseingabe: 10 – 80 Jahre
Eingabe Körpergße: 100 – 240 cm
Abmessungen: ca. 310 mm x 310 mm x 20 mm
Batterien: 2 x CR 2032 (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen vorbehalten
9. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf
Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte
Waage, mit Garantieabschnitt unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zurückgeben.
CE-Konformität. Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines
Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des
Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
2
7
Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines
Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant
von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen rperbaus) und Alter abhängt.
Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen. Es schützt Organe,
polstert Gelenke, regelt die Körpertemperatur, speichert Vitamine und dient dem Körper
als Energiespeicher. Als lebensnotwendig gilt für Frauen ein Körperfettanteil zwischen
10% und 13%, bei Männern zwischen 2% und 5% mit Ausnahme von Leistungssportler.
Der Körperfettanteil ist kein eindeutiger Indikator für die Gesundheit. Zu großes
Körpergewicht und ein zu hoher Körperfettanteil werden mit dem Auftreten von vielen
Zivilisationskrankheiten wie Diabetes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, usw. in Verbindung
gebracht. Bewegungsmangel und falsche Ernährung sind häufig Auslöser für diese
Krankheiten. Es gibt einen deutlichen ursächlichen Zusammenhang zwischen Überge-
wicht und Bewegungsmangel.
Ein wesentlicher Teil des menschlichen rpers besteht aus Wasser. Dieses
Körperwasser ist unterschiedlich im ganzen Körper verteilt. Mageres Muskelgewebe
enthält ungefähr 75% Wasser, Blut ca. 83% Wasser, Körperfett ca. 25% Wasser und die
Knochen haben einen Wasseranteil von etwa 22%.
Bei Männern bestehen ca. 60% der Körpermasse aus Wasser. Bei Frauen liegt dieser
Wert bei ungefähr 55% (bedingt durch einen höheren rperfettanteil). Von diesem
Gesamtkörperwasser werden ca. zwei Drittel in den Zellen gelagert und wird deshalb
intrazelluläres Wasser genannt. Das andere Drittel ist extrazelluläres Wasser.
Für Muskelmasse gibt es keine allgemeinen Richtwerte.
Bei Frauen haben periodische Einflüsse Auswirkungen auf das Messergebnis, denn
hormonelle Schwankungen beeinflussen den Wasserhaushalt im Körper. Befindet sich viel
Wasser im Körper fallen die Fettwerte geringer aus, bei weniger Wasser etwas höher.
Bei schwangeren Frauen besteht keine Gefahr für das Ungeborene. Jedoch werden die
Werte durch die Wassereinlagerung während der Schwangerschaft so verzerrt, dass die
Messung keinen Sinn ergibt.
Die Firma ADE Germany übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, welche
durch die Körperanalysewaage verursacht werden, noch Forderungen Dritter. Dieses
Produkt ist ausschlilich zum privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den
professionellen Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
3. Inbetriebnahme
Siche rheitshinweise:
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen
Implantaten (Herzschrittmacher, usw.).
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen
Untergrund (Fliesen, Parkett, usw.). Auf Teppichbö-
den nnen Fehlmessungen auftreten.
Stellen Sie sich immer mittig auf die Waage um zu
verhindern, dass die Waage umkippt.
Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser
Oberfläche der Waage oder bei nassen ssen.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf
die Waagen fallen, da ansonsten das Glas
zerbrechen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Nicht unter Wasser tauchen.
Vorbereitung: Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Waage entfernen
den Batteriesicherungsstreifen. Bitte achten Sie auf die richtige Polung ( +/- ).
An der Unterseite der Waage befindet sich ein kleiner Druckknopf kg / st / lb für eine
länderspezifische Einstellung (kg = Kilogramm / st = stone / lb = pound). Achten Sie bitte
darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche Gewichtseinheit eingestellt ist.
6
Frauen
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Männer
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
3
4. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten
Vor der erstmaligen Benutzung müssen Ihre persönlichen Daten wie Geschlecht (Frau /
Mann oder Mann sportlich / Frau sportlich), rpergröße und Alter unter den
Speicherplätzen 1 4 (für bis zu 4 Personen) eingegeben und gespeichert werden. Die
Eingabetasten befinden sich an der oberen Stirnseite der Waage. Zum Eingeben der
persönlichen Daten benutzen Sie die Tasten: SET (Einschalt- / und Speichertaste),
(Plustaste), (Minustaste) und folgen den einzelnen Punkten:
1. Drücken Sie die SET-Taste in der Anzeige er-
scheint eine blinkend 1“ . Um den gewünschten
Speicherplatz zu wählen (1 4), drücken Sie die
oder Taste und speichern dann mit der SET-
Taste ab.
2. Nachdem Sie den Speicherplatz gewählt haben,
(z.B. Speicherplatz 3), blinkt das Symbol für
Geschlecht. Um das gewünschte Geschlecht zu
wählen ( Mann, Frau oder Mann sportlich,
Frau sportlich), drücken Sie Sie die oder
Taste und speichern dann mit der SET-Taste
ab.
3. Nachdem Sie das Geschlecht (z.B. Mann) ge-
wählt haben, blinkt auf dem Display die Anzeige
der Körpergröße (Voreinstellung 165 cm). Um
Ihre Körpergröße einzugeben, drücken Sie die
oder Taste und speichern dann mit der
SET-Taste ab.
4. Nachdem Sie die Körpergröße eingegeben haben,
blinkt auf dem Display die Anzeige für Alter (Vor-
einstellung 30 age). Um Ihr Alter einzugeben,
drücken Sie die die oder Taste und speichern
dann mit der SET-Taste ab.
Nachdem Sie die Eingabe beendet haben, erscheint im Display „ 0.0 kg“ . Danach
schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden automatisch ab.
Um die Daten weiterer Personen einzugeben, wiederholen Sie oben genannte Schritte.
5. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)
1. Die Waage verfügt über eine Step-on-Funktion. Stellen Sie sich einfach auf die Waage,
bleiben Sie ruhig stehen und halten sich nicht fest. Nach einigen Sekunden wird Ihnen
Ihr Gewicht angezeigt.
2. Treten Sie nach dem Wiegen von der Waage. Nach einigen Sekunden schaltet sich die
Waage automatisch aus.
6. Körperanalyse
Eine Analyse ist nur barfuss möglich. Die persönlichen Daten ssen vorher eingegeben
sein (siehe Seite 4).
1. Drücken Sie die SET-Taste und wählen mittels der
oder Taste Ihren pernlichen
Speicherplatz, unter dem Sie Ihre persönlichen Daten gespeichert haben.
2. Wenn die Anzeige 0,0“ anzeigt, ist die Waage zum Messen bereit.
3. Treten Sie vorsichtig barfuss auf die Edelstahlstreifen (Messeinheiten) der Waage, blei-
ben Sie ruhig stehen und halten sich nicht fest.
4. Zuerst wird Ihnen Ihr Gewicht angezeigt. Danach, während die Körperanalyse vorge-
nommen wird, läuft auf dem Display das Signal „ o“ . Nach der Messung werden Ihnen
auf dem Display die gemessenen Werte wie folgt angezeigt:
1. Ihr Körperfettanteil in % und als Untertitel eine Bewertung (Underfat / zu wenig
Körperfett, Healthy / Gesund, Overfat / zu viel Körperfett, Obese / Fettleibig)
2. Ihr Körperwasser in %
3. Ihre Muskelmasse in %
Danach werden Ihnen Ihre gemessenen Werte (Gewicht, Körperfett Körperwasser und
Muskelmasse) im Wechsel noch 3-mal nacheinander angezeigt.
BEISPIEL:
Gewicht Körperfett Körperwasser Muskelmasse
Wenn Sie die Waage zuvor schon einmal benutzt haben, nnen Sie die Analysedaten
Ihrer letzten Messung abrufen und dadurch die Veränderung Ihrer Werte zwischen den
Messungen verfolgen. Drücken Sie dazu bei ausgeschalteter Waage die oder Taste
und wählen Ihren Speicherplatz. Auf dem Display erscheinen nun im Wechsel
nacheinander die Werte Ihrer letzten Messung.
165
cm
l
3
cm
165
3
cm
30
age
3
165
54.0 kg
24.0%
51.0%
31.5%
3
3
3
3
f at
T BW MU S
H ealthy
4
5
Operating Manual_N_BA807_AF101white_EN_090209_REV001
Statutory instructions on battery disposal
Batteries must not be disposed as household waste. The law requires that you, as
consumer, return the waste batteries either to public collection points in your town or
village or to any outlet selling batteries of the same kind.
Note:
Batteries are marked as follows:
Li = Battery contains Lithium
Al = Battery contains Alkali
Mn = Battery contains Manganese
CR 2032 (Li); A (Al, An); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Disposal of old electrical and electronic equipment
&-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Model Flora / BA 807
Instruction Manual
Directory
1. How does the body analyser work?........................p a g e 2
2. Con d it i ons to use............................................................page 2
3. Commissioning.................................................................page 3
4. Programming / enter of personal data...........................page 4
5. Weighing function (weight measurement only) ..page 4
6. Body Analysis....................................................................page 5
7. Error Messages................................................................page 7
8. Technical Data..................................................................page 7
9. Warranty..............................................................................page 7
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. For more detailed
information about recycling contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
With kind regards
ADE (GmbH & Co.)
Guarantee card
3 years warranty for the body analysing scale
Sender Reason for complaint
________________________________ __________________________________________
________________________________ __________________________________________
________________________________ __________________________________________
__________________________________________
Date of purchase
Please return this guarantee card together with the receipt to your retailer.
8
1
Thank you for your decision to purchase this high quality body analyser scale. Please
peruse read this instruction manual prior to first start up and keep this user instruction
careful so as to have this information on hand whenever it is needed.
1. How does the body analyser work?
Through this new revolutionary scale you will be able to get information about your body
composition with reference to your weight, body fat %, body water % and muscle mass
%. First of all you have to enter once your personal data like gender (male or female and
sports or no sports) body height and age under your selected personal memory location.
Afterwards a measurement is as simple as on a normal bathroom scale. You only have to
push your personal memory location, step on the scale and within a few seconds, your
measured values will be indicated. The analysis is based on the measurement of the
body’ s electrical resistance. A low, safe electrical signal passes freely through fluids
contained in lean tissue, such as muscle and blood, but meets resistance passing
through fat tissue. The body analyser accurately measures the resistance and with
reference to your personal data use it to calculate elements of body composition.
2. How to use
If possible, the measurement should be done undressed but always barefoot.
By nature, a body is subject of fluctuations (for example loss of water after taking
exercise or after a sauna visit, after a meal, etc.). To enable comparable readings it is
important to take the measurements as possible always under the same conditions.
In order to ensure that the results of analysis are accurate and consistent, please keep
the measurement conditions constant always at the same daytime. In the morning,
directly after you ve woken up, your body will be dehydrated and also the majority of fluid
will be stored in the central trunk area. This means that the resistance is relatively high
because of the poor conductivity in the body. By intensify moving during the day
progresses the fluid becomes more evenly distributed through the limbs and increasing
the accuracy of the readings. To get a realistic result it is important to take your readings
at the same time and under the same conditions every day. The easiest way to stick the
rule, measure always in the morning, 15 minutes after you’ ve got up, either before or
after you’ ve gone to the bathroom.
In spite of a very low electrical signal, this body analyser is not suitable for persons
with heart pacemaker or other electronic medical implants! There is no risk for
persons with none electronic implant for instance a titanium plate in the knee. However,
metal conducts the electric current extremely well and therefore the scale implicates the
body fat value beautified” means the actual body fat value is higher as indicated.
However, tendencies may be determined as well.
7. Error Messages
---“ = Overload - The weight exceeds the maximum capacity of 180 kg.
Please immediately remove the critical load to avoid load cell damage.
Err2 = Incorrect weighing / measuring process - For example, the scale is
placed unstable, you do not remain stationary on the weighing platform
or if body fat is less than 5% or higher than 75%.
Lo“ = Batteries are used up - Please replace the batteries with the intended
type (2 x CR 2032).
8. Technical Data
Capacity x graduation: max. 180 kg x 100 g
Display resolution: body fat: 0.1%
Display resolution: body water: 0.1%
Display resolution: muscle mass: 0.1%
Personal memory locat.: 4 positions
Age: 10 – 80 years
Body height: 100 – 240 cm
Dimensions: approx. 310 mm x 310 mm x 20 mm
Batteries: 2 x CR 2032 (included)
Subject to technical modifications
9. Warranty
ADE warrants for a period of 3 years from the date of purchase that it will remedy any
defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement.
When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer.
When making a guarantee claim, please return the weighing scale together with the
guarantee card including the reason of complaint to your dealer.
CE-Conformity - This device features radio interference
suppression in compliance with valid EC Regulation 2004/108
Note: The displayed value may be adversely affected under extreme electromagnetic
influences, e.g. when using a radio unit in the immediate vicinity of the device. Once the
interference has been rectified, the product can once again be used for its intended
purpose. The device may have to be switched on again.
2
7
The body fat content is shown as the amount of stored fat as a percentage of total body
weight. There is no generally accepted set value as this varies significantly according to
gender (due to the different build) and age. Body fat is vital for basic body functions. It’ s
protecting organs, cushioning joints, regulating body temperature, storing vitamins and
serves the body as energy storage. As essential for women a minimum body fat
proportion between 10% and 13% and for men between 10% and 13% is requested -
with the exception of competitive athletes.
Body fat is not a clear indicator for health. Too high body weight and a too high body fat
proportion are linked to the incidence of many civilization diseases such as diabetes,
cardiovascular diseases, etc. Lack of movement and improper nutrition are often the
prime course for these diseases. There is an obvious direct relationship between
overweight and lack of movement.
A significant part of the human body consists of body water. This body water is
differently distributed throughout the whole body. Lean muscle tissue contains approx.
75% body water, blood approx. 83% body water, body fat approx. 25% body water and
bones have a water content of about 22%.
The average total body water percentage range for healthy men is between 50 65%.
The equivalent value for women is approximately 45 60% due to the higher body fat
content. About two third of the total body water is stored in the cells and is therefore
called intra cellular. The other third of the total body water is extra cellular body water.
Women
AGE Body Fat Body Water
slim normal
slightly
overweight
overweight
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Men
AGE Body Fat Body Water
slim normal
slightly
overweight
overweight
normal
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
There are no validated standards for muscle mass.
Due to menstrual cycle and hormonal changes women experience greater changes in
their hydration level. Retaining fluid may cause the weight to fluctuate day-to-day. This will
also affect the body fat percentage readings. If the hydration level is high the body fat
percentage is slightly less – a less hydration level means the body fat percentage is slightly
higher.
There is no healthy risk for pregnancy. The body analyzer is absolutely safe for the mother
and her unborn baby. However, due to the changes in water content in the mother’ s
body, the readings should not be interpreted as completely accurate.
ADE Germany takes no responsibility for any damages or losses caused by the use of this
body analyzer scale or for Third Party claims. This product is exclusively intended for
private use. This product is not designed for commercial or professional use in hospitals or
other medical facilities.
3. Commissioning
Safety guidelines:
Not suitable for persons with electronic implants (heart
pacemaker, etc.).
Place the scale on a plane and firm surface (tiles,
hardwood flooring, etc.) to avoid a wrong measurement on
carpeted floor.
Always stay in the centre of the scale to prevent the scales
tipping to the side.
Attention - Hazard of slips! Do not stand on the scale with
wet feet or on a slippery surface of the weighing platform.
Please care that no heavy object may fall on the scale. The
glass surface is breakable.
Clean the scale only by using a slightly damp cloth. Do not
use solvents or abrasive cleaning agents. Do not
submerge the scale under water.
Preparation: Open the battery covers at the bottom side of the scale and remove the
battery safety strip. Please ensure the correct polarity of the batteries ( +/- ).
There is a little push button next to the battery case at the bottom side of the scale for
country specific settings with the option to switch from kg = kilogram to lb = pound or st
= stone. Please pay attention to use the scale under consideration of your country specific
unit of weight.
3
6
5. Programming / Enter of personal data
Before first time use your personal data like gender (female or male, sports or no sports),
body height and age must be programmed and saved under selected locations 1 4 (up
to 4 persons). The enter keys are located at the head front of the scale. To enter your
personal data please utilise the buttons: SET (on and save button), (plus button),
(minus button) and follow the particular points:
1. Press the SET-button. The display indicates a
flashing “ 1” . To select your personal location
(1 - 4) press the
or button. After the selection
of your personal location press the SET-button to
save the reading.
2. After you’ ve selected your personal location
(e.g. 3) the symbol for gender starts to flash.
To select the requested gender ( male, female,
or male sports,
female sports), press the
or button. After the selection of your gender
press the SET-button to save the reading.
3. After you ve selected your gender (e.g. female)
the symbol for body height starts to flash (default
165 cm). To enter your height press the
or
button. After the selection for your height press
the SET-button to save the reading.
4. After you ve selected your body height the symbol
for age starts to flash (default 30 age). To enter
your age press the
or button. After the
selection of your age press the SET-button to save
the reading.
After input completion, the display indicates 0.0 kg . After a few seconds, the scale
automatically powers off.
To enter personal data of further persons please repeat the steps listed below.
6. Weighing function (weight measurement only)
1. Switch on the scale by using the step-on-function. Just step on the scale. Remain
stationary on the weighing platform and do not hold you tight. After a few seconds
your weight will be displayed.
2. After weighing, step off the scale. The scale will switch off automatically after a few
seconds.
7. Body Analysis
An analysis is only possible in bare feet. Your personal data must be entered first (please
see page 4).
1. Press the SET-button and select your personal location by using
or button.
2. As soon as “ 0.0” appears on the display the scales is prepared for the measurement.
3. Carefully step on the stainless steel flags of the scale in bare feet and remain stationary,
while the measurement is now taking place.
4. At first, your weight will be indicated on the display. Shortly after, while the analysis is
taking place, the signals “ o” starts to move. After completion of the measurement your
measured values will be shown as follows:
1. Your body fat % and as subtitle an evaluation: Under fat / Healthy / Over fat / Obese.
2. Your body water %
3. Your muscle mass %
Afterwards your measured values (weight, body fat, body water and muscle mass) will be
shown in changes successively 3 times.
EXAMPLE:
Weight Body Fat Body Water Muscle Mass
When you once used the scale, you will be able to get the readings of your last
measurement. This function allows you to follow the changes between your
measurements. For that press the
or button and choose your personal location. Now
the display indicates in changes successively the measured values of your last
measurement.
5
4
165
cm
3
cm
165
3
cm
30
age
3
165
l
54.0 kg
24.0%
51.0%
31.5%
3
3
3
3
f at
T BW MU S
Healthy
Operating Manual_N_BA807_AF101white_ES_091125_REV001
Justificante de garantía
cobertura de 3 os para la balanza medidora corporal
Remitente Ran de la reclamación
_________________________________ __________________________________________
_________________________________ __________________________________________
_________________________________ __________________________________________
__________________________________________
Fecha de compra
Retorne este justificante y el comprobante de compra al establecimiento donde haya adquirido el
aparato
.
Información legal obligatoria sobre la eliminacn de la pila
Las pilas no son residuos domésticos. El usuario tiene el deber legal de entregar para su
reciclaje las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos
de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que
se vendan pilas de ese tipo.
Indicacn:
Encontrará estosmbolos en las pilas:
Li = la pila contiene litio
Al = la pila contiene álcali
Mn = la pila contiene manganeso
CR 2032 (Li); A (Al, An); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
&-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modelo Flora / BA 807
Manual de instrucciones
Índice
1. ¿Cómo funciona la balanza medidora corporal?....página 2
2. Condiciones de utilización...............................................página 2
3. Puesta en funcionamiento...............................................página 3
4. Programación / introducción de los datos personales...........página 4
5. Función de pesaje (solo medición de peso).........................página 5
6. Análisis corporal....................................................................página 5
7. Mensajes de error................................................................página 7
8. Datos técnicos.......................................................................página 7
9. Garantía .....................................................................................página 7
8
1
El símbolo que figura en el producto o en su embalaje indica que
este producto no se debe tratar como residuo normal dostico,
sino que debe entregarse en un punto de recogida dedicado al
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para ampliar
información sobre este aspecto, diríjase a su autoridad municipal
correspondiente, a las empresas municipales de tratamiento de
residuos o al establecimiento donde haya adquirido el producto.
Muy atentamente
ADE (GmbH & Co.)
Le agradecemos que haya decidido adquirir esta balanza medidora de grasa corporal,
que es un instrumento de alta calidad. Antes de utilizar por primera vez la báscula, léase
por favor el presente manual detenidamente y guárdelo en un lugar seguro para poder
recurrir a él siempre que necesite consultar alguna información.
1. ¿Cómo funciona la balanza medidora corporal?
Con esta balanza nueva y revolucionaria podrá conocer la composición orgánica de su
cuerpo con respecto al peso y al porcentaje de de grasa, agua y masa muscular.
Primero tiene que indicar una sola vez los datos personales como son el sexo (masculino
o femenino, si es o no deportista), la altura y la edad, guardándolos en espacios
personales memoria. Después la medición es tan sencilla como pesarse en una báscula
normal y corriente. Solo tiene que pulsar su tecla personal de memoria, subirse a la
báscula y, a los pocos segundos, le mostrará el estado actual de su cuerpo. Para la
medición se utiliza un corriente eléctrica débil que mide la resistencia. El agua,
almacenada principalmente en los músculos, es muy buena conductora. La grasa, por el
contrario, bloquea el paso a la corriente. Teniendo en cuenta la resistencia medida y los
datos guardados en la memoria, la balanza medidora corporal es capaz de calcular con
gran exactitud la composición de su cuerpo.
2. Condiciones de utilización
La medición debe realizarse, siempre que sea posible, sin ropa y descalzo.
Como el cuerpo está sometido a variaciones y altibajos naturales (por ej. la pérdida de
hidratación al hacer deporte o después de estar en la sauna o la ingesta de alimentos o
bebidas), conviene mantener en las mediciones unas condiciones constantes para que
los valores sean comparables.
Hay que asegurarse de realizar la medición siempre a la misma hora del a. Por la
mañana nada más levantarse el agua no se ha difundido aún bien por todo el cuerpo.
Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conductividad
(en ese momento) del cuerpo. A medida que nos movemos durante el a, el agua se va
repartiendo y la conductividad del cuerpo va aumentando, lo que conlleva a su vez que
se mide una menor conductividad y, con ello, una proporción de grasa también más
baja. Por eso, para captar una modificación real de la composición del cuerpo es
importante medir siempre a la misma hora del día. La forma más sencilla de atenerse a
este principio es realizar la medición siempre por la mañana, un ¼ de hora después de
levantarse, siempre antes o después de ir al baño.
La potencia de la corriente es mínima, pero no obstante, las personas con
marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido
utilizar la balanza medidora corporal. En el caso de implantes, como por ej. una placa
de titanio en la rodilla no hay peligro alguno. Pero también es cierto que los metales
conducen la corriente magníficamente, de modo que se muestran unos valores de grasa
corporal "demasiado buenos", es decir la proporción de grasa real es mayor que la que
indica la báscula. Las tendencias se pueden reconocer igual de bien que en los demás
casos sin implantes.
7. Mensajes de error
"----" = Indicación de sobrecarga Se ha excedido la capacidad máxima de
180 kg de la balanza. Retire inmediatamente la carga de la balanza,
porque en caso contrario la célula de carga podría llegar a dañarse.
"Err2" = Operación fallida de pesaje o medición. Cuando, por ejemplo, la
balanza no está colocada en una posición estable, usted no permanece
inmóvil sobre la plataforma de pesaje o si la grasa corporal supone
menos del 5% o más del 75%.
"Lo" = La pila está agotada. Sustituya las pilas por otras nuevas del tipo
previsto para su balanza (2 unidades CR 2032).
8. Datos técnicos
Capacidad de carga x división: 180 kg como máx. x 100 g
Resolución de indicación: Proporción de grasa corporal: 0,1%
Resolución de indicacn: Proporción de agua corporal: 0,1%
Resolución de indicación: Proporción de masa muscular: 0,1%
Esp. de memoria p. pers.: 4
Indicación de edad: 10 – 80 años
Indicación de altura: 100 – 240 cm
Dimensiones: aprox. 310 mm x 310 mm x 20 mm
Pilas: 2 unid. CR 2032 (incluidas en el suministro)
Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
9. Garantía
ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de
los vicios y desperfectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la
reparación o el cambio del producto. En el momento de la compra, solicite al vendedor
que cumplimente el justificante de garantía y le ponga su sello. Si tiene que recurrir a la
prestación de garantía, deberá llevarle la balanza con el justificante de garantía al
vendedor, indicándole la razón de la reclamación.
Conformidad CE. Este aparato es resistente a la interferencias
según la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE
Indicación: Cuando la balanza está sometida a influencias electromagnéticas extremas,
por ejemplo por el uso de un equipo radioeléctrico en las proximidades inmediatas, el
valor visualizado puede resultar afectado. Cuando finalice la influencia parásita, el
producto se puede utilizar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya que
volver a conectarlo.
2
7
Operating Manual_N_BA807_AF101white_NL_090518_REV001
Wettelijke verplichting te wijzen op correct verwijderen van batterijen
Batterijen behoren niet tot het huishoudelijk afval. Als verbruiker bent u wettelijk verplicht,
gebruikte batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele
verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort
worden verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op batterijen:
Li = batterij bevat lithium
Al = batterij bevat alkali
Mn = batterij bevat mangaan
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten
&-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Model Flora / BA 807
Handleiding
Inhou d
1. Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal?............Pagina 2
2. Gebruiksvoorwaarden...........................................................Pagina 2
3. In gebruik nemen .....................................................................Pagina 3
4. Programmering / invoer persoonlijke gegevens .................Pagina 4
5. Weegfunctie (alleen gewichtsmeting).....................................Pagina 4
6. Lichaamsanalyse......................................................................Pagina 5
7. Foutmeldingen...........................................................................Pagina 7
8. Technische gegevens ...........................................................Pagina 7
9. Garantie.........................................................................................Pagina 7
8 1
Garantiestrook
3 jaar op de lichaamsana lyseweegschaal
Afzender Reden voor reclamatie
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
________________________________________
Koopdatum
Dit strookje incl. factuur terugsturen naar uw verkoper.
Het symbool op het product of zijn verpakking wijst erop dat dit
product niet behandeld mag worden als gewoon huishoudelijk afval
maar afgegeven moet worden bij een verzameldepot voor recycling
van elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie
hierover krijgt u bij uw gemeente, de gemeentelijke
afvalverwijderingsbedrijven of de zaak waar u het product hebt
gekocht.
Met vriendelijke groeten
ADE (GmbH & Co.)
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade BA 810 Flora bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade BA 810 Flora in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info