641812
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Operating Manual_N_BA1003_DE_120726_REV002
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geten
&--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modell Heike / BA 1003
Bedienun gsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Wie funktioniert die rperanalysewaage?....... Seite 2
2. Anwendungsbedingung en......................................... Seite 2
3. Inbetriebnahme................................................................ Seite 3
4. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)........................ Seite 4
5. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten...... Seite 4
6. Körperanalyse.................................................................. Seite 5
7. Fehlermeldungen............................................................ Seite 7
8. Technische Daten.......................................................... Seite 7
9. Garantie............................................................................... Seite 7
8
1
Garantieabschn itt
3 Jahre auf die Körper
analysewaage
Absender Reklamationsgrund
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_________________________________________
• Kaufdatum
Bitte diesen Abschnitt inkl. Kaufbeleg an ihren Fachhändler zurück senden.
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmesteller das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser qualitativ hochwertigen
Körperanalysewaage entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen
diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verfügung stehen.
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?
Durch diese neue, revolutionäre Waage erhalten Sie Informationen über Ihre rper-
zusammensetzung in Bezug auf Gewicht, Körperfettanteil %, Körperwasser % und
Muskelmasse %. Zunächst ssen Ihre persönlichen Daten wie Körpergröße, Alter,
Geschlecht und Aktivitätslevel unter persönlichen Speicherplätzen einmalig eingegeben
werden. Danach ist das Messen so einfach wie das Wiegen auf einer ganz normalen
Waage. Sie brauchen nur noch Ihre persönliche Speichertaste zu drücken, sich auf die
Waage stellen und innerhalb weniger Sekunden wird Ihnen Ihr aktueller Körperstatus
angezeigt. Zur Messung wird ein schwacher Strom verwendet, der den Widerstand
misst. Wasser, das hauptsächlich in der Muskulatur eingelagert ist, leitet sehr gut, Fett
hingegen blockiert. Unter Bezugnahme des gemessenen Widerstands und der
gespeicherten Daten kann die Körperanalysewaage sehr genau Ihre Körperzusammen-
setzung berechnen.
2. Anwendungsbedingungen
Die Messung sollte möglichst unbekleidet und immer barfuss erfolgen.
Da der Körper natürlichen Schwankungen unterworfen ist (z.B. durch Entwässerung
beim Sport oder nach einem Saunabesuch, Nahrungs- oder Flüssigkeitszufuhr) gilt es,
bei der Messung möglichst konstante Bedingungen einzuhalten, um die Werte
vergleichbar zu machen.
Es sollte darauf geachtet werden, dass die Messung immer zur gleichen Tageszeit
durchgeführt wird. Morgens, direkt nach dem Aufstehen, hat sich das Wasser noch nicht
im ganzen Körper verteilt. Dies bedeutet, dass der Widerstand aufgrund der noch
schlechten Leitfähigkeit im Körper relativ hoch ist. Mit zunehmender Bewegung über den
Tag verteilt sich das Wasser, die Leitfähigkeit des Körpers nimmt zu, der Widerstand und
somit auch der Fettanteil werden geringer ausgegeben. Um die tatsächliche Veränderung
der Körperzusammensetzung festzustellen ist es daher wichtig, immer zur gleichen Zeit
zu messen. Am einfachsten können Sie dies einhalten, wenn Sie immer morgens, ¼
Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die
Messung durchführen.
Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmachern oder
anderen Implantaten, die Frequenzen aussenden, diese rperanalysewaage nicht
benu tzen! Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte im Knie besteht keinerlei
Gefahr. Jedoch leiten Metalle den Strom extrem gut, was zur Folge hat, dass die
Körperfettwerte verschönert dargestellt werden, sprich der tatsächliche Fettanteil ist
höher, als die Waage ihn ausgibt. Tendenzen können jedoch genauso gut festgestellt
werden.
7. Fehlermeldungen
„Lo = Batterie leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit den für Ihre Waage
vorgesehenen Batterietyp (4 x 1.5V AAA).
Err“ = Fehlerhafter Wiege- / Messvorgang - Wenn die Waage z.B. nicht
stabil steht, Sie nicht ruhig auf der Wiegeplattform stehen oder Ihr
Körperfettanteil 5% unter- oder 55% überschreitet.
FFFF = Überlastanzeige - Die maximale Kapazität der Waage von 150 kg
wurde überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage,
da ansonsten die Wägezelle Schaden nehmen könnte.
8. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 150 kg x 100 g
Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Muskelmasseanteil: 0,1%
Pers. Speicherplätze: 8
Alterseingabe: 10 – 100 Jahre
Eingaberpergröße: 100 – 220 cm
Abmessungen: 300 mm x 310 mm x 20 mm
Batterien: 4 x 1.5V AAA (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten.
9. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf
Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte
Waage, mit Garantieabschnitt unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zurückgeben.
CE-Konformität. Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG.
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines
Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des
Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
2
7
Frauen
Alter rperfett rperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Männer
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines
Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant
von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen rperbaus) und Alter abhängt.
Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen. Es schützt Organe,
polstert Gelenke, regelt die Körpertemperatur, speichert Vitamine und dient dem Körper
als Energiespeicher. Als lebensnotwendig gilt für Frauen ein Körperfettanteil zwischen
10% und 13%, bei Männern zwischen 2% und 5% mit Ausnahme von
Leistungssportlern.
Der Körperfettanteil ist kein eindeutiger Indikator für die Gesundheit. Zu großes
Körpergewicht und ein zu hoher Körperfettanteil werden mit dem Auftreten von vielen
Zivilisationskrankheiten wie Diabetes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, usw. in Verbindung
gebracht. Bewegungsmangel und falsche Ernährung sind häufig Auslöser für diese
Krankheiten. Es gibt einen deutlichen ursächlichen Zusammenhang zwischen
Übergewicht und Bewegungsmangel.
Ein wesentlicher Teil des menschlichen Körpers besteht aus Wasser. Dieses
Körperwasser ist unterschiedlich im ganzen Körper verteilt. Mageres Muskelgewebe
enthält ungefähr 75% Wasser, Blut ca. 83% Wasser, Körperfett ca. 25% Wasser und die
Knochen haben einen Wasseranteil von etwa 22%.
Bei Männern bestehen ca. 60% der Körpermasse aus Wasser. Bei Frauen liegt dieser
Wert bei ungefähr 55% (bedingt durch einen höheren Körperfettanteil). Von diesem
Gesamtkörperwasser werden ca. zwei Drittel in den Zellen gelagert und wird deshalb
intrazelluläres Wasser genannt. Das andere Drittel ist extrazelluläres Wasser.
Für Muskelmasse gibt es keine allgemeinen Richtwerte
Bei Frauen haben periodische Einflüsse Auswirkungen auf das Messergebnis, denn
hormonelle Schwankungen beeinflussen den Wasserhaushalt im Körper. Befindet sich viel
Wasser im Körper fallen die Fettwerte geringer aus, bei weniger Wasser etwas höher.
Bei schwangeren Frauen besteht keine Gefahr für das Ungeborene. Jedoch werden die
Werte durch die Wassereinlagerung während der Schwangerschaft so verzerrt, dass die
Messung keinen Sinn ergibt.
Die Firma ADE Germany übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, welche
durch die Körperanalysewaage verursacht werden, noch Forderungen Dritter. Dieses
Produkt ist ausschlilich zum privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den
professionellen Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
3. Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise:
Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Geräts ist nicht
für Personen (einschlilich
Kinder) mit eingeschränkten rperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis, außer sie werden von Personen, welche für ihre
Sicherheit verantwortlich sind betreut, oder im Gebrauch des Gerätes unterwiesen. Es
sollte sichergestellt werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen
Implantaten (Herzschrittmacher, usw.).
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen
Untergrund (Fliesen, Parkett, usw.).
Auf Teppichböden können Fehlmessungen auftreten.
Stellen Sie sich immer mittig auf die Waage um zu
verhindern, dass die Waage umkippt.
Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser Ober-
fläche der Waage oder bei nassen Füssen.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände
auf die Waagen fallen, da ansonsten das Glas zer-
brechen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuer-
mittel. Nicht unter Wasser tauchen.
3
6
Vorbereitung:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Waage und legen die
mitgelieferten Batterien (4 x 1.5V AAA) ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polung (+/-).
An der Unterseite der Waage befindet sich ein kleiner Druckschalter UNIT für eine
länderspezifische Einstellung (kg = Kilogramm / lb = pound / st = stone). Achten Sie bitte
darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche Gewichtseinheit eingestellt ist.
4. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)
1. Die Waage verfügt über eine Step-on-Funktion. Stellen Sie sich einfach auf die Waage,
bleiben ruhig stehen und halten Sie sich nicht fest.
2. Im Display erscheint zuerst 8888“ und nachdem sich die Waage stabilisiert hat wird
Ihnen r 10 Sekunden Ihr Gewicht angezeigt. Treten Sie nach dem Wiegen von der
Waage. Nach einigen Sekunden schaltet sich die Waage automatisch aus.
Oder: Schalten Sie die Waage mit dem Fuß über die Tap-on-Funktion ein, dazu drücken
Sie kurz mit dem Fuß auf die Mitte der Waage. Im Display erscheint zuerst 8888“
danach die Anzeige „0.0 kg“. Die Waage ist nun bereit.
5. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten
Vor der erstmaligen Benutzung müssen Ihre persönlichen Daten wie Körpergröße, Alter,
Geschlecht (Frau oder Mann) und Ihr Aktivitätslevel (A1 – A5) unter den Speicherplätzen
01 bis 08 (für bis zu 8 Personen) eingegeben und gespeichert werden. Die Eingabetasten
befinden sich unterhalb des Displays. Zum Eingeben der pernlichen Daten drücken Sie
die Tasten: SET (Speichertaste), (Minustaste), (Plustaste) und folgen den einzelnen
Punkten (Zahlenschnelldurchlauf durch Drücken der Taste länger als 1 Sekunde):
1. Drücken Sie bei ausgeschalteter Waage die SET-Taste oder - alternativ - schalten sie
die Waage über die Tap-on-Funktion ein. Dazu drücken Sie kurz auf die Mitte der
Waage, warten bis im Display die Anzeige „0.0 kg“ erscheint und drücken dann die
SET-Taste.
2. Die Anzeige für die Wahl des Speicherplatzes blinkt. Um den gewünschten
Speicherplatz (01 bis 08) zu wählen, drücken Sie die oder Taste und speichern
dann durch Drücken der SET-Taste ab.
3. Nachdem Sie den Speicherplatz gewählt haben, blinkt auf dem Display die Anzeige für
Körpergße (Voreinstellung 165 cm). Um Ihre Körpergröße einzugeben, drücken Sie
die oder Taste und speichern dann mit der SET-Taste ab.
4. Nachdem Sie Ihre Körpergröße eingegeben haben, blinkt auf dem Display die Anzeige
für Alter (Voreinstellung 30). Um Ihr Alter einzugeben, drücken Sie die oder Taste
und speichern dann mit der SET-Taste ab.
5. Nachdem Sie Ihr Alter eingegeben haben, blinkt auf dem Display die Anzeige für
Geschlecht / männlich oder weiblich (Voreinstellung männlich). Um Ihr Geschlecht zu
wählen, drücken Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET-Taste ab.
6. Nachdem Sie Ihr Geschlecht gewählt haben, blinkt auf dem Display die Anzeige für
Ihren Aktivitätslevel (Voreinstellung A2) A1 = kein Sport, A2 = gelegentlich Sport,
A3 = regelmäßig Sport, A4= täglich Sport, A5 = Profisportler. Um Ihren Aktivitätslevel zu
wählen, drücken Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET-Taste ab.
Die Waage zeigt noch einmal die von Ihnen gewählten pernlichen Daten an. Damit ist
die Eingabe beendet und die Waage kehrt auf „0.0 kg“ zurück. Die Waage ist jetzt bereit
und Sie können die Körperanalyse vornehmen. Ohne weitere Aktivität schaltet sich die
Waage nach 10 Sekunden automatisch ab. Ihre persönlichen Daten sind gespeichert.
6. Körperanalyse
Eine Analyse ist nur barfuss möglich. Die persönlichen Daten ssen vorher eingegeben
sein (siehe Seite 4-5).
1. Schalten Sie bitte die Waage mit dem Fuß über die Tap-on-Funktion ein. Im Display
erscheint zuerst8888und danach „0.0 kg“.
2. Wählen mit der oder Taste den Speicherplatz, unter dem Sie Ihre persönlichen
Daten gespeichert haben. Ihre persönlichen Daten werden angezeigt und danach kehrt
die Waage zu „0.0 kg“ zurück.
3. Treten Sie nun vorsichtig barfuss auf die Edelstahlstreifen (Messelektroden) der Waage
und stehen ruhig.
4. Nachdem sich die Waage stabilisiert hat wird Ihnen zuerst Ihr Gewicht angezeigt.
Anschließend, während die Körperanalyse vorgenommen wird, erscheinen die Symbole
. Bleiben Sie während dieser Zeit ruhig auf der Waage stehen.
5. Nach der Messung, werden Ihnen im Display zwei Mal nacheinander die gemessenen
Werte wie folgt angezeigt:
Ihrrperfettanteil in %, Ihrrperwasser in %, Ihre Muskelmasse in %
Nach einigen Sekunden schaltet sich die Waage automatisch aus.
4
5
Operating Manual_N_BA1003_EN_120726_REV002
Statutory instructions on battery disposal
Batteries must not be disposed as household waste. The law requires that you, as
consumer, return the wasted batteries either to public collection points in your town or
village or to any outlet selling batteries of the same kind.
Note:
Batteries are marked as follows:
Li = Battery contains Lithium
Al = Battery contains Alkali
Mn = Battery contains Manganese
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Disposal of old electrical and electronic equipment
&-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Model Heike / BA 1003
Instruction Manual
Directory
1. How does the body analyser work?.................... Page 2
2. Conditions to use.......................................................... Page 2
3. Commissioning............................................................... Page 3
4. Weighing function (weight measurement only)......... Page 4
5. Programming / enter of personal data........................ Page 4
6. Body Analysis.................................................................. Page 5
7. Error Messages.............................................................. Page 7
8. Technical Data................................................................ Page 7
9. Warranty............................................................................. Page 7
1
8
Guarantee Card 3 years warranty for the Body Analysing Scale
Sender • Reason for complaint
________________________________ ____________________________________________
________________________________ ____________________________________________
________________________________ ____________________________________________
____________________________________________
• Date of purchase
Please return this guarantee card together with the receipt to your retailer.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. For more detailed information’s
about recycling contact your local city office, your household waste
disposal service, or the shop where you purchased the product.
With kind regards
ADE (GmbH & Co.)
Thank you for your decision to purchase this high-quality body analyser scale. Please
peruse read this instruction manual prior to first start up and keep this user instruction
careful to have this information on hand whenever it is needed.
1. How does the body analyser work?
Through this new revolutionary scale, you will be able to get information about your body
composition with reference to your weight, body fat %, body water %, and muscle mass
%. First of all, you have to enter once your personal data like gender, body height, age,
and activity level under your selected personal memory location. Afterwards a
measurement is as simple as on a normal bathroom scale. You have only to push your
personal memory location, step on the scale and within a few seconds, your measured
values will be indicated. The analysis is based on the measurement of the body’s
electrical resistance. A low, safe electrical signal passes freely through fluids contained in
lean tissue, such as muscle and blood, but meets resistance passing through fat tissue.
The body analysers accurately measure the resistance and with reference to your
personal data, use it to calculate elements of body composition.
2. Conditions to use
If possible, the measurement should be done undressed and always barefoot.
By nature, a body is subject of fluctuations (for example loss of water after taking
exercise or after a sauna visit, after a meal, etc.). To enable comparable readings it is
important to take the measurements as possible always under the same conditions.
In order to ensure that the results of analysis are accurate and consistent, please keep
the measurement conditions constant always at the same daytime. In the morning,
directly after you’ve woken up, your body will be dehydrated and also the majority of fluid
will be stored in the central trunk area. This means that the resistance is relatively high
because of the poor conductivity in the body. By intensify moving during the day
progresses the fluid becomes more evenly distributed through the limbs and increasing
the accuracy of the readings. To get a realistic result it is important to take your readings
at the same time and under the same conditions every day. The easiest way to stick the
rule, measure always in the morning, 15 minutes after you’ve got up, either before or
after you’ve gone to the bathroom.
In spite of a very low electrical signal, this body ana lyzer is not suitable for persons
with heart pacemaker or other electronic medical implants! There is no risk for
persons with none electronic implant for instance a titanium plate in the knee. However,
metal conducts the electric current extremely well and therefore the scale implicates the
body fat value beautified” means the actual body fat value is higher as indicated.
However, tendencies may be determined as well.
7. Error Messages
Lo = Batteries are used up - Please replace the batteries with the intended
type (4 x 1.5V AAA).
„Err“ = Incorrect weighing- / measuring process - For example, the scale is
placed unstable; you do not remain stationary on the weighing platform;
the value of your body fat fall below 5% or exceed 55%.
FFF F = Overload - The weight exceeds the maximum capacity of 150 kg.
Please immediately remove the critical load to avoid load cell damage.
8. Technical Data
Capacity x graduation: max. 150 kg x 100 g
Display resolution: body fat: 0.1%
Display resolution: body water: 0.1%
Display resolution: muscle mass: 0.1%
Personal memory loc.: 8 positions
Age: 10 – 100 years
Body height: 100 – 220 cm
Dimensions: 300 mm x 310 mm x 20 mm
Batteries: 4 x 1.5V AAA (included)
Subject to technical modifications
9. Warranty
ADE warrants for a period of 3 years from the date of purchase that it will remedy any
defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement.
When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer.
When making a guarantee claim, please return the weighing scale together with the
guarantee card including the reason of complaint to your dealer.
CE-Conformity - This device features radio interference
suppression in compliance with valid EC Regulation 2004/108
Note: The displayed value may be adversely affected under extreme electromagnetic
influences, e.g. when using a radio unit in the immediate vicinity of the device. Once the
interference has been rectified, the product can once again be used for its intended
purpose. The device may have to be switched-on again.
7
2
Women
AGE Body Fat Body Water
slim normal
slightly
overweight
overweight
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Men
AGE Body Fat Body Water
slim normal
slightly
overweight
overweight
normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
The body fat content is shown as the amount of stored fat as a percentage of total body
weight. There is no generally accepted set value as this varies significantly according to
gender (due to the different build) and age. Body fat is vital for basic body functions. It’s
protecting organs, cushioning joints, regulating body temperature, storing vitamins, and
serves the body as energy storage. As essential for women a minimum body fat
proportion between 10% and 13% and for men between 10% and 13% is requested -
with the exception of competitive athletes.
Body fat is not a clear indicator for health. Too high body weight and a too high body fat
proportion are linked to the incidence of many civilization diseases such as diabetes,
cardiovascular diseases, etc. Lack of movement and improper nutrition are often the
prime course for these diseases. There is an obvious direct relationship between
overweight and lack of movement.
A significant part of the human body consists of body water. This body water is
differently distributed throughout the whole body. Lean muscle tissue contains approx.
75% body water, blood approx. 83% body water, body fat approx. 25% body water and
bones have a water content of about 22%.
The average total body water percentage range for healthy men is between 50 65%.
The equivalent value for women is approximately 45 60% due to the higher body fat
content. About two third of the total body water is stored in the cells and is therefore
called intra cellular. The other third of the total body water is extra cellular body water.
T here are no validated standards for muscle mass.
Due to menstrual cycle and hormonal changes women experience greater changes in
their hydration level. Retaining fluid may cause the weight to fluctuate day-to-day. This will
also affect the body fat percentage readings. If the hydration level is high, the body fat
percentage is slightly less – a less hydration level means the body fat percentage is slightly
higher.
There is no healthy risk for pregnancy. The body analyzer is absolutely safe for the mother
and her unborn baby. However, due to the changes in water content in the mother’s
body, the readings should not be interpreted as completely accurate.
ADE Germany takes no responsibility for any damages or losses caused by the use of this
body analyzer scale or for Third Party claims. This product is exclusively intended for
private use. This product is not designed for commercial or professional use in hospitals or
other medical facilities.
3. Commissioning
Safety guidelines:
The appliance is not
intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless a
person responsible for their safety has given them supervision or instruction concerning
use of the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Not suitable for persons with electronic implants
(heart pacemaker, etc.).
Place the scale on a plane and firm surface (tiles,
hardwood flooring, etc.) to avoid a wrong
measurement on carpeted floor.
Always stay in the centre of the scale to prevent
the scales tipping to the side.
Attention - Hazard of slips! Do not stand on the
scale with wet feet or on a slippery surface of the
weighing platform.
Please care that no heavy object may fall on the
scale. The glass surface is breakable.
Clean the scale only by using a slightly damp cloth.
Do not use solvents or abrasive cleaning agents. Do
not submerge the scale under water.
3
6
Preparation:
Open the battery cover at the bottom side of the scale and insert the supplied batteries
(4 x 1.5V AAA). Please ensure the correct polarity of the battery (+/-).
There is a little push button UNIT at the bottom side of the scale for country specific
settings with the option to switch from kg = kilogram to lb = pound or to st = stone.
Please pay attention to use the scale under consideration of the country specific unit of
weight.
4. Weighing function (weight measurement only)
1. Switch-on the scale by using the step-on-function. Just step on the scale. Remain
stationary on the weighing platform and do not hold you tight.
2. At first the display indicates 8888” and after the scale levelled-off, your weight will
be indicated for 10 seconds. Step off the scale after weighing. The scale will switch-
off automatically after a few seconds.
Alternatively: Switch-on the scale by using the tap-on-function. For this, tap with your
foot on the centre of the scale. The display indicates the signal “8888 and a few
seconds later0.0 kg. Now the scale is ready to use.
5. Programming / Enter of personal data
Before first time use your personal data like body height, age, gender (male or female)
and your activity level (A1 A5) must be programmed and saved under selected
locations 01 to 08 (up to 8 persons). The enter keys are located below the display. To
enter your personal data please utilise the buttons: SET (save button), (minus button),
(plus button) and follow the particular points (numbers quick run-off by pressing the
or button for longer than 1 second):
1. Press the SET-button while the scale is switched-off or alternatively - switch-on
the scale by using the tap-on-function. For this tap on the centre of the scale, wait
until the display indicates “0.0 kg” and then press the SET-button.
2. The indication to select your personal location starts to flash. To select your required
location (01 to 08) press the or button. After the selection of your personal
location, press the SET-button to save the reading.
3. After you’ve selected your personal location, the symbol for body height starts to
flash. To select your body height (default 165 cm) press the or button. After
the selection of your body height press the SET-button to save the reading.
4. After you’ve selected your body height, the symbol for age (default 30) starts to flash.
To enter your age press the or button. After the selection of your age, press the
SET-button to save the reading.
5. After you’ve selected your age, the symbol for gender, male or female (default male)
starts to flash. To select your gender press the or button. After the selection of
your gender, press the SET-button to save the reading.
6. After you’ve selected your gender the symbol for your activity level (default A2) starts to
flash (A1 = no sport, A2 = occasional sport, A3 = regular sport, A4 = daily sport, A5 =
athlete). To enter your activity level press the or button. After the selection of your
activity level, press the SET-button to save the reading.
The scale indicates once again your selected personal data. That settles the completion of
input and the scale returns to the indication “0.0 kg”. The scale is ready to use and you
may now start your body analysis. Without further activity the scale automatically power-
off after 10 seconds. Your personal data are stored.
6. Body Analysis
An analysis is only possible in bare feet. Your personal data must be entered first (please
see page 4-5).
1. Switch-on the scale by using the tap-on-function. The display indicates the signal
8888“ and afterwards0.0 kg”.
2. Select the location where you stored your personal data by using the or button.
At first your personal data will be displayed and shortly after the scale returns to
“0.0 kg“.
3. Now, carefully step in bare feet on the stainless steel strips (measuring units) of the
scale and remain stationary.
3. After the scales levelled-off, your weight will be indicating. Afterwards, while the
measurement is taking place the signal will appear. During this time, remain
stationary on the scale.
4. After completion of the measurement your body fat %, your body water %, and your
muscle mass % will be shown successively two times.
After a few seconds the scale switch-off automatically.
4
5
Operating Manual_N_BA1003_ES_120726_REV002
Información legal obligatoria sobre la eliminacn de las pilas:
Las pilas no son residuos domésticos. El usuario tiene el deber legal de entregar para su
reciclaje las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos
de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que
se vendan pilas de ese tipo.
Indicación:
Encontrará estos símbolos en las pilas:
Li = la pila contiene litio
Al = la pila contiene álcali
Mn = la pila contiene manganeso
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
&-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modelo Heike / BA 1003
Manual de instrucciones
Índice
1. ¿Cómo funciona la balanza medidora corporal?...página 2
2. Condiciones de utilización..................................................página 2
3. Puesta en funcionamiento..................................................página 3
4. Función de pesaje (solo medición de peso).......................página 4
5. Programación / introducción de los datos personales......página 4
6. Análisis corporal.......................................................................página 5
7. Mensajes de error....................................................................página 7
8. Datos técnicos ..........................................................................página 7
9. Garantía.........................................................................................página 7
8
1
Justifican te de garantía cobertura de 3 os para la balanza medidora corporal
Remitente Razón de la reclamación
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
________________________________________
• Fecha de compra
Retorne este justificante y el comprobante de compra al establecimiento donde haya adquirido el aparato.
El símbolo que figura en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se debe tratar como residuo normal doméstico, sino que
debe entregarse en un punto de recogida dedicado al reciclaje de
equipos eléctricos y electrónicos. Para ampliar información sobre este
aspecto, dijase a su autoridad municipal correspondiente, a las
empresas municipales de tratamiento de residuos o al establecimiento
donde haya adquirido el producto.
Muy atentamente
ADE (GmbH & Co.)
Le agradecemos que haya decidido adquirir esta balanza medidora de grasa corporal,
que es un instrumento de alta calidad. Antes de utilizar por primera vez la báscula, léase
por favor el presente manual detenidamente y guárdelo en un lugar seguro para poder
recurrir a él siempre que necesite consultar alguna informacn.
1. ¿Cómo funciona la balanza medidora corporal?
Con esta balanza nueva y revolucionaria podrá conocer la composición orgánica de su
cuerpo con respecto al peso y al porcentaje de grasa, de agua y de masa muscular.
Primero deberá introducir una vez sus datos personales, como la altura, la edad, el sexo
y su nivel de actividad, y guardarlos en uno de los espacios personales de la memoria.
Después la medición es tan sencilla como pesarse en una báscula normal y corriente.
Solo tiene que pulsar su tecla personal de memoria, subirse a la báscula y, a los pocos
segundos, le mostrará el estado actual de su cuerpo. Para la medición se utiliza un
corriente ectrica débil que mide la resistencia. El agua, almacenada principalmente en
los músculos, es muy buena conductora. La grasa, por el contrario, bloquea el paso a la
corriente. Teniendo en cuenta la resistencia medida y los datos guardados en la
memoria, la balanza medidora corporal es capaz de calcular con gran exactitud la
composición de su cuerpo.
2. Condiciones de utilización
La medición debe realizarse, siempre que sea posible, sin ropa y descalzo.
Como el cuerpo está sometido a variaciones y altibajos naturales (por ej. la pérdida de
hidratación al hacer deporte o después de estar en la sauna o la ingesta de alimentos o
bebidas), conviene mantener en las mediciones unas condiciones constantes para que
los valores sean comparables.
Hay que asegurarse de realizar la medición siempre a la misma hora del a. Por la
mañana nada más levantarse el agua no se ha difundido aún bien por todo el cuerpo.
Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conductividad
(en ese momento) del cuerpo. A medida que nos movemos durante ela, el agua se va
repartiendo y la conductividad del cuerpo va aumentando, lo que conlleva a su vez que
se mide una mayor conductividad y, con ello, una proporción de grasa también más
baja. Por eso, para captar una modificación real de la composición del cuerpo es
importante medir siempre a la misma hora del día. La forma más sencilla de atenerse a
este principio es realizar la medicn siempre por la mañana, un ¼ de hora después de
levantarse, siempre antes o después de ir al baño.
La potencia de la corriente es mínima, pero no obstante, las personas con
marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido
utilizar la balanza medidora corporal. En el caso de implantes como por ej. una placa
de titanio en la rodilla no hay peligro alguno. Pero también es cierto que los metales
conducen la corriente magficamente, de modo que se muestran unos valores de grasa
corporal "demasiado buenos", es decir la proporción de grasa real es mayor que la que
7. Mensajes de error
"Lo" = La pila está agotada. Sustituya las pilas por otras nuevas del tipo previsto
para su balanza (4 unidades AAA de 1.5 V).
"Err" = Operación fallida de pesaje o medición. Cuando, por ejemplo, la balanza
no está colocada en una posición estable, usted no permanece inmóvil
sobre la plataforma de pesaje o su porcentaje de grasa está por debajo o
por encima de 5 % o 55 %.
"FFFF" = Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad xima de 150
kg de la balanza. Retire inmediatamente la carga de la balanza, porque
en caso contrario la célula de carga podría llegar a darse.
8. Datos técnicos
Capacidad de carga x división: 150 kg como máx. x 100 g
Resolución de indicacn: Proporción de grasa corporal: 0,1 %
Resolución de indicacn: Proporción de agua corporal: 0,1 %
Resolución de indicacn: Proporción de masa muscular: 0,1 %
Esp. de memoria p. pers.: 8
Indicación de edad: 10 - 100 años
Indicación de altura: 100 - 220 cm
Dimensiones: 300 mm x 310 mm x 20 mm
Pilas: 4 unidades AAA de 1.5 V (incluidas en el suministro)
Reservado el derecho a realizar modificacionescnicas en pro del avance tecnológico.
9. Garantía
ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de
los vicios y desperfectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante
la reparación o el cambio del producto. En el momento de la compra, solicite al vendedor
que cumplimente el justificante de garantía y le ponga su sello. Si tiene que recurrir a la
prestación de garantía, deberá llevarle la balanza con el justificante de garantía al
vendedor, indicándole la razón de la reclamación.
Conformidad CE. Este aparato es resistente a las interferencias
según la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE.
Indicación: Cuando la balanza está sometida a influencias electromagnéticas extremas,
por ejemplo por el uso de un equipo radioeléctrico en las proximidades inmediatas, el
valor visualizado puede resultar afectado. Cuando finalice la influencia parásita, el
producto se puede utilizar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya que
volver a conectarlo.
2
7
La proporción de grasa corporal indica el porcentaje de grasa en el peso total del
cuerpo. No hay ninguna recomendación general con respecto a este valor, porque
depende en alto grado del sexo (debido a la distinta constitución física) y de la edad. La
grasa corporal cumple un papel vital en el funcionamiento equilibrado del cuerpo.
Protege los órganos, sirve de amortiguador en las articulaciones, regula la temperatura
corporal, almacena vitaminas y sirve de reserva de enera para el cuerpo. Para las
mujeres se considera que la proporción de grasa corporal mínima imprescindible oscila
entre el 10 % y el 13 % y en los hombres, el valor mínimo vital se encuentra entre el 2 %
y el 5 % con excepción de los deportistas profesionales.
La proporción de grasa corporal no es un indicador inequívoco del estado de salud. Un
peso corporal excesivo y una proporción de grasa demasiado elevada están
relacionados con la aparición de muchas enfermedades de nuestra época como son la
diabetes, las enfermedades del corazón y aparato circulatorio, etc. La falta de actividad
física y una alimentación inadecuada son, con frecuencia, los factores desencadenantes
de estos padecimientos. Hay una relación clara de causa y efecto entre la obesidad y el
sedentarismo excesivo.
Una parte esencial del cuerpo humano está constituida por agua. Este agua orgánica no
está distribuida de forma homogénea en el cuerpo. El músculo exento de grasa tiene en
torno a un 75 % de agua, la sangre es agua en un 83 % más o menos, la grasa contiene
aprox. un 25 % de agua y la proporción de agua de los huesos ronda el 22 %.
En los hombres, aproximadamente un 60 % de su masa corporal es agua. En las
mujeres, este valor ronda el 55 % (debido a su mayor proporción de grasa corporal). En
torno a dos tercios de todo este agua orgánica se encuentra en las células y por eso se
denomina agua intracelular. El otro tercio es agua extracelular.
No hay ningún valor orientativo para la masa muscular.
indica la báscula. Las tendencias se pueden reconocer igual de bien que en los demás
casos sin implantes.
En las mujeres, las influencias periódicas pueden repercutir en el resultado de la medición,
porque los cambios hormonales afectan al balance hídrico del cuerpo. Si el cuerpo
almacena mucha agua, los valores de grasa resultan menores y cuando la proporción de
agua disminuye, aumenta algo la de grasa.
En las mujeres embarazadas, la medición no supone ningún peligro para el hijo que llevan
en su seno. Pero durante el embarazo, los valores están tan distorsionados por la
acumulación de agua que la medición no da ningún resultado significativo.
La empresa ADE Germany no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños o las
pérdidas causados por la balanza medidora corporal, ni puede tampoco aceptar ningún
tipo de reclamación de terceros. Este producto está previsto única y exclusivamente para
un uso particular. No está diseñado para una utilización profesional en hospitales o en
establecimientos sanitarios.
3. Puesta en funcionamiento
Indicaciones de seguridad: Este aparato no
está destinado a personas (incluyendo a los
niños) con restricciones en sus capacidades físicas, mentales o de percepción o que
carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a no ser que estén bajo la
supervisión de personas responsables de seguridad o que les instruyan en el uso del
dispositivo. Hay que poner los medios necesarios para que los niños no jueguen con el
aparato.
No es apto para las personas con implantes
electrónicos (marcapasos, etc.).
Coloque la balanza sobre una base plana y dura
(baldosas, parquet, etc.). Sobre moqueta se pueden
producir mediciones erróneas.
Colóquese siempre en el centro de la balanza para
evitar que pueda volcarse.
¡Atención! Hay peligro de escurrirse si la superficie de
la báscula está mojada o se sube a ella con los pies
mojados.
Procure que no caiga ningún objeto sobre la balanza,
ya que podría romperse el cristal.
Limpie la balanza simplemente con un paño húmedo.
No utilice productos abrasivos ni disolventes. No
sumerja el aparato en agua.
3
6
Las mujeres
Edad Grasa corporal Agua corporal
complexión
delgada normal
ligero
sobrepeso sobrepeso normal
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Hombres
Edad Grasa corporal Agua corporal
complexión
delgada normal
ligero
sobrepeso sobrepeso normal
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
Preparación:
Abra la tapa del compartimento de la batería situada en la parte inferior de la balanza e
inserte las pilas incluidas (4 unidades AAA de 1.5 V). Asegúrese de que los polos (+/-)
estén colocados correctamente.
En la parte de abajo de la balanza se encuentra un pequeño pulsador UNIT para ajustar
la unidad de peso nacional espefica (kg = kilogramos / lb = libras / st = stone).
Asegúrese de que la balanza tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su
caso.
4. Función de pesaje (solo medición de peso)
1. La balanza tiene una función step-on. Solo tiene que colocarse sobre la balanza y
permanecer quieto sin sujetarse a nada.
2. En la pantalla se muestra primero "8888" y, una vez que la balanza se haya
estabilizado, se visualizará su peso durante 10 segundos. Después de haberse
pesado, bájese de la balanza. A los pocos segundos se apagará automáticamente.
O: Conecte la balanza con el pie con la función tap-on. Solo tiene que presionar
brevemente con el pie el centro de la balanza. En la pantalla aparece primero la
indicación "8888" y luego "0.0 kg". La balanza es lista para su uso.
5. Programación / introducción de los datos personales
Antes de la primera utilización tiene que indicar y guardar sus datos personales, como la
altura, la edad y el sexo (femenino o masculino) y su nivel de actividad (A1 - A5) en los
espacios de memoria 01 a 08 (hasta 8 personas máximo). Las teclas de entrada están
situadas debajo de la pantalla. Para introducir los datos personales presione las teclas:
SET (tecla de memoria), (bon de menos), (bon de más) y vaya siguiendo los
puntos (las cifras pasan rápidamente si se pulsa la tecla durante más de 1 segundo):
1. Con la balanza desconectada, pulse la tecla SET o, de forma alternativa, conecte la
balanza mediante la función tap-on. Presione para ello brevemente sobre el centro
de la balanza, espere hasta que aparezca la indicación "0.0 kg" en la pantalla y
presione entonces la tecla SET.
2. La indicación para la selección del espacio de memoria parpadea. Para seleccionar
el espacio de memoria deseado (de 01 a 08), presione la tecla o y guarde
luego la entrada pulsando la tecla SET.
3. Después de seleccionar el espacio de memoria, en la pantalla se visualiza
intermitentemente la indicación de la altura (valor predefinido 165 cm). Para introducir
su altura, pulse la tecla o y guarde luego el dato con la tecla SET.
4. Después de introducir la altura, la indicación de la edad (valor predefinido 30)
parpadea en la pantalla. Para introducir su edad, pulse la tecla o y guarde luego
el dato con la tecla SET.
5. Después de introducir su edad, en la pantalla parpadea la indicación del sexo /
masculino o femenino (valor predefinido: masculino). Para seleccionar el sexo, pulse la
tecla o y guarde luego la entrada con la tecla SET.
6. Una vez seleccionado el sexo, en la pantalla parpadea la indicación para su nivel de
actividad (valor predefinido A2) A1 = no practica deporte, A2 = practica deporte
ocasionalmente, A3 = practica deporte con regularidad, A4 = practica deporte a
diario, A5 = deportista profesional. Para seleccionar su nivel de actividad, pulse la
tecla o y guarde luego la entrada con la tecla SET.
La balanza vuelve a mostrar los datos personales que ha seleccionado. Una vez hecho
esto ya ha terminado la programación y la balanza vuelve a "0.0 kg". La báscula está
ahora lista para usarla y ya puede emprender su análisis corporal. Si no se realiza ninguna
otra actividad, la balanza se desconectará automáticamente transcurridos 10 segundos.
Sus datos personales quedan almacenados en memoria.
6. Análisis corporal
El análisis solo se puede hacer descalzo. Previamente deben haberse indicado los datos
personales (véase las páginas 4-5).
1. Conecte la balanza con el pie mediante la función tap-on. En la pantalla aparece
primero la indicación "8888" y luego "0.0 kg".
2. Seleccione con la tecla o el espacio de la memoria donde haya guardado sus
datos personales. Se muestran sus datos personales y luego la balanza vuelve a "0.0
kg".
3. Pise con cuidado y descalzo las tiras de acero inoxidable (electrodos de medición) de
la balanza y quédese luego quieto.
4. Cuando la balanza se haya estabilizado, apareceprimero su peso. A continuación,
mientras se realiza el análisis corporal, se muestran los mbolos
" ". Durante este intervalo permanezca quieto sobre la báscula.
5. Una vez concluida la medición, la balanza va mostrando en pantalla del modo
siguiente los valores medidos:
Su porcentaje de grasa, su porcentaje de agua corporal, su porcentaje de masa
muscular.
A los pocos segundos lascula se apagará automáticamente.
4
5
Operating Manual_N_BA1003_FR_120726_REV002
Obligation légale d'indication relative à la mise au rebut des piles:
Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En tant que
consommateur, vous êtes tenu par la loi, de remettre les piles usagées. Vous pouvez
utiliser le centre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout où les piles
du modèle concerné sont vendues.
Remarque :
Vous trouverez ces symboles sur les piles :
Li = pile contient du Lithium
Al = pile contient du métal alcalin
Mn = pile contient du manganèse
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Gestion des déchets dquipements électriques et électroniques
&-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modèle Heike / BA 1003
Mode d'emploi
Sommaire
1. Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?. Page 2
2. Conditions d'utilisation ................................................................. Page 2
3. Mise en service................................................................................ Page 3
4. Fonction pesage (mesure du poids uniquement)...................... Page 4
5. Programmation / Enregistrement de données personnelles... Page 4
6. Analyse corporelle.......................................................................... Page 5
7. Messages d'erreur......................................................................... Page 7
8. Caractéristiques techniques...................................................... Page 7
9. Garantie............................................................................................... Page 7
8
1
Coupon de garantie 3 ans sur la balance d'analyse corporelle
Expéditeur Motif de réclamation
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
________________________________________
• Date d'achat
Veuillez renvoyer ce coupon avec la preuve d'achat à votre revendeur spécialisé.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager normal, mais doit être
remis à un centre de collecte pour le recyclage des déchets
d'équipements électriques et électroniques. Vous obtiendrez plus
d'informations dans votre commune, les structures communales de
collecte ou le magasin, dans lequel vous avez acheté le produit.
Cordialement,
ADE (GmbH & Co.)
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de cette balance d'analyse corporelle de
très grande qualité. Veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant la
première mise en service et conservez-la soigneusement, afin que ces informations
soient toujours à votre disposition en cas de besoin.
1. Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?
Cette nouvelle balance volutionnaire vous donne des informations sur votre
composition corporelle, telles que poids, % de masse graisseuse corporelle, % d'eau et
% de masse musculaire. Tout d'abord, vous devez enregistrer, à la première mise en
service uniquement, vos données personnelles comme la taille, l'âge, le sexe, votre
niveau d'actividans un emplacement de moire personnel. Ensuite, la mesure est
aussi simple que la pesée sur une balance tout à fait normale. Il ne vous reste plus qu'à
appuyer sur votre touche de mémorisation personnelle, de vous placer sur la balance et
en quelques secondes, votre statut corporel s'affiche. Un faible courant électrique qui
mesure la résistance, est utilisé pour la mesure. L'eau stockée principalement dans les
muscles est un bon conducteur ; en revanche, la graisse bloque. La balance d'analyse
corporelle peut parfaitement calculer votre composition corporelle en fonction de la
résistance électrique mesurée et des données stockées.
2. Conditions d'utilisation
La mesure doit, si possible, s'effectuer dévêtu et toujours pieds nus.
Étant donné que le corps est soumis à des fluctuations naturelles (par la shydratation
lors du sport ou après un sauna, l'apport de denrées alimentaires, ou de liquide par ex.),
il s'agit, lors de la mesure, de respecter si possible, des conditions constantes pour
rendre les valeurs comparables.
Veillez à ce que la mesure s'effectue toujours à la même heure de la journée. Le matin,
tout de suite après le lever, l'eau ne s'est pas encore répartie dans tout le corps. Cela
signifie que la résistance, en raison de la mauvaise conductivité à ce moment encore
dans le corps, est relativement élevée. Avec l'augmentation des mouvements en cours
de journée, l'eau se répartit, la conductividu corps augmente, alors que la résistance,
et donc aussi le taux de graisse sont moins élevés. Afin de déceler une modification
effective dans la composition du corps, il est donc important de se peser toujours à la
même heure. Le plus simple est d'effectuer toujours la mesure le matin, ¼ d'heure après
le lever, soit toujours avant ou après le passage aux toilettes.
Malgré la puissance électrique minimale, les personne s portant des pacemakers ou
d'autres implants à émission de fréquen ces, ne doivent pas utiliser cette balance
d'ana lyse corporelle ! Pour des prothèses comme, par exemple, une plaque de titane
dans le genou, il n'existe aucun risque. Cependant, les métaux sont de très bons
conducteurs de courant, ce qui entraîne des valeurs de masse graisseuse corporelle
"embellies", c'est-à-dire que la proportion réelle de matières grasses est plus élevée que
celle affichée par la balance. Cependant les tendances restent les mêmes.
7. Messages d'erreur
"Lo" = Batterie vide - Veuillez remplacer les piles avec le type prévu pour votre
balance (4 x 1.5 V AAA).
"Err" = Erreur de pesée / de mesure - Lorsque la balance, par exemple, n'est
pas stable, ou si vous n'êtes pas immobile sur le plateau de pesée ou si
votre proportion de masse graisseuse est inférieure à 5 % ou excède 55
%.
"FFFF" = Indicateur de surcharge - La capaci maximale de la balance de 150 kg
a é passée. Enlevez immédiatement la charge de la balance,
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé.
8. Caractéristiques techniques
Pore x Graduation : Max. 150 kg x 100 g
solution d'affichage : Masse graisseuse corporelle : 0,1 %
Résolution d'affichage : Proportion de masse d'eau : 0,1 %
Résolution d'affichage : Proportion de masse musculaire : 0,1 %
Emplacements de mémoires personnelles : 8
Saisie de l'âge : 10 - 100 ans
Saisie de la taille : 100 - 220 cm
Dimensions : 300 mm x 310 mm x 20 mm
Piles : 4 x 1.5 V AAA (comprises dans la livraison)
Sous serve de modifications techniques dans le cadre d'un développement ultérieur.
9. Garantie
ADE garantit pendant 3 ans à partir de la date d'achat, le produit contre tout défaut ou
vice de fabrication par réparation ou par échange. Lors de l'achat, veuillez demander à
votre revendeur de remplir le coupon de garantie et d'y apposer un tampon. En cas de
garantie, veuillez remettre la balance à votre revendeur, avec le coupon de garantie, en
indiquant le motif de réclamation.
Conformité CE. Cet appareil est déparasité contre les interférences
radioélectriques conforment à la Directive Européenne en vigueur
2004/108/CE.
Remarque : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas
d'utilisation d'un appareil radio à proximité de la balance, la valeur indiquée peut être
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de
manière conforme; une remise en marche peut s'avérer nécessaire.
2
7
vitamines et sert de réservoir d'énergie au corps. Une proportion de masse graisseuse
se situant entre 10 % et 13 % chez les femmes et de 2 % et 5 % chez les hommes à
l'exception d'athlètes de compétition, est considérée comme vitale.
La proportion de masse graisseuse corporelle n'est pas un indicateur unique pour la
santé. Il existe une relation entre l'apparition de nombreuses maladies de civilisation
comme le diabète, les maladies cardiovasculaires, etc. et un poids corporel trop
important ainsi qu'une proportion de masse graisseuse corporelle trop élevée. Le
manque d'exercice et une mauvaise alimentation sont souvent les déclencheurs de ces
maladies. Il y a un lien de causalité net entre l'obésité et le manque d'exercice.
Une partie importante du corps humain est composée d'eau. Cette masse d'eau
corporelle est répartie différemment dans tout le corps. Le tissu musculaire maigre
contient environ 75 % d'eau, le sang, environ 83 %, la masse graisseuse du corps,
environ 25 % et les os ont une teneur en eau d'environ 22 %.
Chez les hommes, environ 60 % de la masse corporelle se compose d'eau. Chez les
femmes, cette valeur se situe à environ 55 % (en raison d'une proportion plus élevée de
masse graisseuse corporelle). Sur ce total de masse d'eau corporelle, environ les deux
tiers sont stockés dans les cellules, d'où l'appellation d'eau intracellulaire. L'autre tiers
est de l'eau extracellulaire.
Il n'y a pas de valeur de référence générale pour la masse musculaire
Chez les femmes, les influences périodiques ont des répercussions sur le résultat de la
mesure, car les fluctuations hormonales influent sur l'équilibre hydrique dans le corps. Si la
teneur en eau est importante, les valeurs correspondant à la masse graisseuse sont un
peu plus faibles et vice-versa.
Chez les femmes enceintes, il n'y a aucun risque pour l'enfant à naître. Cependant, les
valeurs sont tellement altérées par la rétention d'eau pendant la grossesse que la mesure
n'a pas de sens.
La société ADE Germany décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte
causés par la balance d'analyse corporelle et n'accepte aucune réclamation de tiers. Ce
produit est exclusivement destià l'usage privé. Il n'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle dans des hôpitaux ou des services médicaux.
3. Mise en service
Précautions à prendre : L'utilisation conforme de cet appareil n'est pas
pour des
personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou manquant d'expérience et de connaissance, excepté si elles sont assistées
par des personnes responsables de leur sécurité, ou si on leur a montré comment utiliser
l'appareil. Il faut s'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Non adapté pour des personnes avec des implants
électroniques (pacemaker, etc.).
Placez la balance sur une surface plane et stable
(carrelage, parquet, etc.). Des erreurs de mesure
peuvent survenir sur la moquette.
Placez-vous toujours au centre sur la balance pour
éviter que celle-ci ne bascule.
Attention ! Il y a risque de dérapage si la surface de la
balance est humide ou est utilisée avec les pieds
mouillés.
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance,
autrement le verre pourrait se briser.
Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon
humide. N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne
pas plonger dans l'eau.
3
6
Femmes
Âge Masse graisseuse corporelle Masse d'eau
mince normal léger surpoids surpoids normal
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Hommes
Âge Masse graisseuse corporelle Masse d'eau
mince normal léger surpoids surpoids normal
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
Préparation :
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la balance et mettez-y les piles
fournies (4 x 1.5V AAA). Veillez à respecter la polarité ( +/- ).
En dessous de la balance, il y a un petit bouton-poussoir UNIT pour un réglage
spécifique à chaque pays (kg = kilogramme / lb = pound / st = stone). Veillez à ce que la
balance soit réglée sur l'unité de poids désirée.
4. Fonction pesage (seulement mesure du poids)
1. La balance dispose d'une fonction Step-on. Montez tout simplement sur la balance,
restez immobile et ne vous agrippez pas à quoi que ce soit.
2. "8888" apparaît d'abord à l'écran et après stabilisation de la balance, votre poids
s'affiche pendant 10 secondes. Après la pesée, veuillez descendre de la balance.
Après quelques secondes, la balance s'arrête automatiquement.
Ou : Mettez la balance en marche avec le pied au moyen de la fonction Tap-on, en
appuyant brièvement avec le pied sur le milieu de la balance. L'écran affiche d'abord
"8888" et ensuite "0.0 kg". La balance est maintenant prête pour l'emploi.
5. Programmation / Enregistrement de données personnelles
Avant la première utilisation, vous devez enregistrer vos données personnelles telles que
la taille, l'âge, le sexe (homme ou femme) et votre niveau d'activité sportive (A1 - A5)
dans les mémoires 01 à 09 (prévues jusqu 8 personnes) et les sauvegarder. Les
touches d'entrée se trouvent au-dessous de l'écran. Pour enregistrer les données
personnelles, appuyez sur les touches : SET (touche mémoire), (touche moins),
(touche plus) et suivez les différents points (défilement rapide des chiffres en restant
appuyé sur la touche plus d'une seconde) :
1. Appuyez sur la touche SET tandis que la balance est éteinte ou - autre alternative -
mettez la balance en marche grâce à la fonction Tap-on. Pour ce faire, appuyez
brvement au milieu de la balance, attendez que "0.0 kg" s'affiche à l'écran et
appuyez ensuite sur la touche SET.
2. L'affichage de l'emplacement moire choisi clignote. Afin de lectionner
l'emplacement mémoire souhai (01 à 08), appuyez sur la touche ou et
sauvegardez ensuite en appuyant sur la touche SET.
3. Une fois l'emplacement mémoire choisi, l'indication pour la taille (présélection
165 cm) clignote sur l'écran. Afin de saisir votre taille, appuyez sur la touche ou
et sauvegardez ensuite avec la touche SET.
4. Après saisie de la taille, c'est l'indication pour l'âge (présélection age 30) qui clignote
à l'écran. Afin de saisir votre âge, appuyez sur la touche ou et sauvegardez
ensuite avec la touche SET.
5. Après avoir saisi votre âge, l'indication pour le choix du sexe / homme ou femme
(présélection homme) clignote à l'écran. Afin de lectionner le sexe, appuyez sur la
touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET.
6. Après avoir sélectionné le sexe, l'indication du niveau d'activité sportive (présélection
A2) clignote à lcran. A1 = pas de sport, A2 = sport occasionnel, A3 = sport régulier,
A4 = sport quotidien, A5 = sport professionnel. Pour choisir votre niveau d'activi
sportive, appuyez sur la touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET.
La balance vous indique encore une fois les données personnelles que vous avez
lectionnées. C'est ainsi que s'achève la saisie de vos données personnelles et la
balance se remet sur "0.0 kg". La balance est maintenant prête à fonctionner et vous
pouvez procéder à l'analyse corporelle. Sans autre sollicitation, la balance s'éteindra
automatiquement après 10 secondes. Vos données personnelles sont sauvegardées.
6. Analyse corporelle
L'analyse n'est possible que pieds nus. Les données personnelles doivent avoir été
saisies au préalable (voir pages 4-5).
1. Veuillez mettre la balance en marche avec le pied au moyen de la fonction Tap-on.
L'écran affiche d'abord "8888" et ensuite "0.0 kg".
2. Choisissez l'emplacement de mémoire sous lequel vous avez sauvegar vos
données personnelles avec la touche ou . Vos données personnelles s'affichent
et la balance se remet ensuite sur "0.0 kg".
3. Montez maintenant prudemment, pieds nus, sur les bandes en acier fin (électrodes de
mesure) de la balance et restez immobile.
4. Après stabilisation de la balance, le poids vous est tout d'abord affiché. Puis, tandis
que s'effectue l'analyse corporelle, apparaissent les symboles " ". Restez,
pendant ce laps de temps, tranquillement sur la balance.
5. Les valeurs mesurées vous défileront sur l'écran deux fois de suite comme décrit ci-
dessous :
Votre proportion de masse graisseuse en %, votre % d'eau, votre masse musculaire
en %
Après quelques secondes, la balance s'arrête automatiquement.
La proportion de masse graisseuse donne le pourcentage de graisse par rapport au poids
total du corps. Il n'y a pas de recommandation globale pour cette valeur, étant donné que
cela dépend considérablement du sexe (en raison de la constitution différente du corps) et
de l'âge. La graisse corporelle est vitale pour les fonctions quotidiennes du corps. Elle
protège les organes, matelasse les articulations, gle la température du corps, stocke les
4
5
Operating Manual_N_BA1003_IT_120726_REV002
Obbligo legale sullo smaltimento delle batterie:
Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a
restituire le batterie usate. Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di
raccolta pubblici del comune di residenza oppure in tutti i negozi dove vengono vendute
batterie di questo tipo.
Avvertenza
Questi simboli sono riportati sulle batterie:
Li = batteria contenente litio
Al = batteria contenente alcali
Mn = batteria contenente manganese
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Smaltimento di apparecch i elettrici ed elettronici usati
&-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modello Heike / BA 1003
Istruzioni per l'uso
Indice
1. Come funziona la bilancia per l'analisi corporea?..Pagina 2
2. Condizioni d'impiego.............................................................Pagina 2
3. Messa in funzione....................................................................Pagina 3
4. Funzione di pesatura (solo rilevamento del peso) ............Pagina 4
5. Programmazione / Inserimento dei dati personali .............Pagina 4
6. Analisi corporea........................................................................Pagina 5
7. Messaggi di guasto................................................................Pagina 7
8. Dati tecnici...................................................................................Pagina 7
9. Garanzia........................................................................................Pagina 7
8
1
Certificato di garanzia: 3 ann i sulla bilanc ia per l'ana lisi corporea
Mittente Motivo del reclamo
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
________________________________________
• Data di acquisto
In caso di reclamo, vi preghiamo di restituire questo certificato insieme allo scontrino fiscale al vostro rivenditore.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione richiama l'attenzione sul fatto
che questo prodotto non p essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici, ma deve essere consegnato a un centro di raccolta
specializzato nel riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Maggiori informazioni sono reperibili presso il vostro comune, le
aziende di smaltimento comunali oppure il negozio dove è stato
acquistato il prodotto.
Cordiali saluti
ADE (GmbH & Co.)
Vi ringraziamo per aver scelto questa bilancia per l'analisi corporea di alto pregio. Prima
di usare la bilancia per la prima volta, vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale per l'uso e di conservarlo poi accuratamente, in modo che possa essere
sempre facilmente consultato quando necessario.
1. Come funziona la bilancia per l'analisi corporea?
Questa nuova e rivoluzionaria bilancia è in grado di fornirle informazioni sulla sua
composizione corporea dal punto di vista del peso, della percentuale di grasso corporeo
%, di acqua corporea % e di massa muscolare Prima di utilizzare la bilancia, è
necessario inserire "una-tantum" in una delle memorie individuali i suoi dati personali
come statura, età, sesso e livello agonistico. Successivamente, la sua composizione
corporea veranalizzata in modo molto semplice, esattamente come quando si pesa su
una bilancia tradizionale. Deve infatti solo ppremere il tasto di memoria individuale e
salire sulla bilancia: entro pochi secondi riceveun'analisi delle sue condizioni attuali.
Per la misurazione, viene trasmessa sul corpo un'innocua scarica elettrica che misura la
resistenza. L'acqua, presente soprattutto nella muscolatura, è un buon conduttore, il
grasso no. Analizzando la resistenza e tenendo conto dei dati personali memorizzati, la
bilancia per l'analisi corporea è in grado di calcolare con molta precisione la sua
composizione corporea.
2. Condizioni d'impiego
Se possibile, pesarsi senza vestiti e sempre a piedi nudi.
Dal momento che il corpo è soggetto a variazioni naturali (p.es. in caso di disidratazione
durante la pratica di sport o dopo essere stati in una sauna, dopo aver assunto cibi o
bevande), durante la misurazione occorre mantenere condizioni possibilmente costanti,
in modo da poter confrontare i valori rilevati.
Pesarsi sempre alla stessa ora del giorno. Al mattino, appena svegli, l'acqua non si è
ancora distribuita bene in tutto il corpo. Ciò significa che il corpo conduce meno
elettricità e la resistenza è relativamente alta. Con il nostro progressivo movimento
durante il giorno, l'acqua si distribuisce, la conducibilità del corpo aumenta e la
resistenza e quindi la percentuale di grasso diminuiscono. Per poter determinare
l'effettivo cambiamento della composizione corporea, è quindi importante misurarsi
sempre alla stessa ora del giorno. Il modo più facile per rispettare questa condizione è
quella di pesarsi al mattino, ¼ d'ora dopo essersi svegliati, sempre prima o sempre dopo
essere andati di corpo.
Nonostante l'innocuità della corrente, la bilancia per l'analisi corporea non p
essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono
frequenze! Con impianti come p.es. una placca di titanio nel ginocchio non sussiste
alcun pericolo. Siccome però il metallo è un ottimo conduttore, i valori relativi al grasso
corporeo vengono "alleggeriti", ovvero la percentuale di grasso è p alta di quella
indicata dalla bilancia. Le tendenze possono comunque essere stabilite.
7. Messaggi di guasto
"Lo" = Batterie esaurite: sostituire le batterie con batterie dello stesso tipo (4 x
AAA da 1.5 V).
"Err" = Processo di pesatura/analisi difettoso: se p.es. la bilancia non è stabile,
se la persona che si sta pesando non rimane tranquilla o se la
percentuale di grasso corporeo è inferiore al 5 % o superiore al 55 %.
"FFFF" = Bilancia sovraccarica: è stata superata la massima capaci di 150 kg
della bilancia. Rimuovere immediatamente il peso dalla bilancia, per
evitare di danneggiare la cella di carico.
8. Dati tecnici
Portata x divisione: max. 150 kg x 100 g
Precisione del display: Percentuale di grasso corporeo: 0,1 %
Precisione del display: Percentuale di acqua corporea: 0,1 %
Precisione del display: Percentuale di massa muscolare: 0,1 %
Memorie individuali: 8
Età impostabile: 10 - 100 anni
Statura impostabile: 100 - 220 cm
Dimensioni: 300 mm x 310 mm x 20 mm
Batterie: 4 x 1.5 V AAA (in dotazione)
Con riserva di modifiche tecniche indotte dallo sviluppo tecnologico.
9. Garanzia
Per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, ADE garantisce l'eliminazione
gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di
fabbricazione. All'atto dell'acquisto vi preghiamo di far compilare e timbrare il certificato di
garanzia dal rivenditore. In caso di reclamo, restituire la bilancia insieme al certificato di
garanzia al vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo.
Conformità CE. Il presente apparecchio è schermato secondo la
direttiva 2004/108/CE in vigore.
Avvertenza: in presenza di forti influssi elettromagnetici, come quelli esercitati p.es. da un
apparecchio radio che funziona nelle immediate vicinanze della bilancia, è possibile
provocare un'alterazione del valore visualizzato. Al termine degli influssi elettromagnetici il
prodotto è di nuovo utilizzabile regolarmente, eventualmente dopo una riaccensione.
2
7
Il valore di grasso corporeo indica la percentuale di grasso, riferita al peso complessivo,
presente in un corpo. Un valore ideale valido per tutti non esiste, perché dipende in
modo significante dal sesso (a causa della diversa costituzione fisica) e dall'età. Il grasso
corporeo è d'importanza vitale per le funzioni quotidiane del corpo: protegge gli organi,
imbottisce le articolazioni, regola la temperatura corporea, accumula vitamine e funge da
serbatoio di energia. Per le donne si ritiene sufficiente una percentuale di grasso
corporeo compresa tra il 10 % e il 13 %, per gli uomini compresa tra il 2 % e il 5 %, fatta
eccezione per chi pratica sport a livello agonistico.
La percentuale di grasso corporeo non è un indicatore univoco di salute. Una condizione
caratterizzata da un peso corporeo troppo alto con un'alta percentuale di grasso
corporeo viene messa in relazione alla comparsa di varie malattie del benessere, come
diabete, malattie cardiocircolatorie, ecc. Mancanza di movimento e alimentazione
scorretta sono spesso le molle che fanno scattare queste patologie. Esiste un chiaro
rapporto causale tra sovrappeso e mancanza di movimento.
La maggior parte del corpo umano è costituita da acqua. Questa acqua corporea è
distribuita in maniera diversa in tutto il corpo. Un tessuto muscolare magro contiene circa
il 75 % di acqua, il sangue ne contiene l'83 %, il grasso corporeo circa il 25 % e le ossa
circa il 22 %.
Negli uomini, circa il 60 % della massa corporea è costituita da acqua, nelle donne circa
il 55 % (a causa di una maggiore percentuale di grasso corporeo). Di tutta questa acqua
corporea, circa i due terzi si trovano nelle cellule (acqua intracellulare). L'altro terzo è
chiamato acqua extracellulare.
Per la massa muscolare non esistono valori indicativi generali
Il ciclo mensile delle donne influisce sul risultato della misurazione, perché le oscillazioni
ormonali condizionano il bilancio idrico nel corpo. Quando nel corpo è presente molta
acqua, i valori dei grassi saranno inferiori e viceversa.
Durante la gravidanza non sussiste alcun pericolo per il nascituro. A causa del maggiore
accumulo di acqua che si registra durante la gravidanza, i risultati subiscono però forti
alterazioni tanto da essere inaccettabili.
La ditta ADE Germany non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite derivanti
dall'uso della bilancia per l'analisi corporea, né per rivendicazioni da parte di soggetti terzi.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato. Questo prodotto non è
indicato per l'uso professionale in ospedali o strutture sanitarie.
3. Messa in funzione
Avvertenze di sicurezza:
L'utilizzo di questo apparecchio non
è indicato per persone (bambini inclusi) con facoltà
fisiche, sensoriali o mentali limitate o prive di esperienza/conoscenze, a meno che non
vengano assistite o istruite sull'uso dell'apparecchio dalle persone incaricate della loro
sicurezza. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzabile da soggetti con impianti corporei
elettronici (pacemaker, ecc.).
Posizionare la bilancia su una base piana e robusta
(piastrelle, parquet, ecc.). Se la bilancia viene
posizionata sulla moquette o su un tappeto, possono
verificarsi errori di misurazione.
Per evitare che la bilancia si rovesci, salire sempre al
centro del piatto.
Attenzione! Pericolo di scivolare con piatto o piedi
bagnati.
Evitare la caduta di oggetti sulla bilancia, altrimenti il
vetro potrebbe frantumarsi.
Pulire la bilancia solo con un panno umido. Evitare
l'uso di prodotti solventi o abrasivi. Non immergere la
bilancia in acqua.
3
6
Donne
Età Grasso corporeo Acqua corporea
Costituzione
magra
Costituzione
normale
Leggero
sovrappeso
Sovrappeso
Costituzione
normale
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Uomini
Età Grasso corporeo Acqua corporea
Costituzione
magra
Costituzione
normale
Leggero
sovrappeso Sovrappeso
Costituzione
normale
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
Preparativi:
Aprire il coperchio del vano batterie nella parte inferiore della bilancia e inserire le batterie
in dotazione (4 x AAA da 1.5 V). Rispettare la corretta polarità (+/-).
Nella parte inferiore della bilancia si trova un piccolo interruttore UNIT per l'impostazione
dell'unità di misura (kg = chilogrammi / lb = libbre / st = stone). Accertarsi che l'unità di
misura della bilancia sia correttamente impostata.
4. Funzione di pesatura (solo rilevamento del peso)
1. La bilancia dispone di una funzione Step-On. Salire sulla bilancia, rimanere
tranquillamente in piedi e non tenersi a nessun sostegno.
2. Sul display viene prima visualizzata la scritta "8888" e, dopo che la bilancia si è
stabilizzata, verrà visualizzato per 10 secondi il peso rilevato. Conclusa la pesatura,
scendere dalla bilancia. Dopo alcuni secondi, la bilancia si spegnerà
automaticamente.
Oppure: Accendere la bilancia utilizzando la funzione Tap-On, ovvero premendo
brevemente con il piede sul centro della bilancia. Sul display viene dapprima visualizzata
la scritta "8888", poi la scritta "0.0 kg". A questo punto la bilancia è pronta.
5. Programmazione / Inserimento dei dati personali
Prima di iniziare a usare la bilancia, è necessario inserire e salvare nelle memorie da 01 a
08 (per 8 persone) i dati personali come statura, e, sesso (femminile o maschile) e
livello agonistico (A1 - A5). I tasti di inserimento si trovano sotto al display. Per inserire i
dati personali premere i tasti: SET (tasto OK), (tasto meno), (tasto più) e seguire le
istruzioni in basso (se il tasto viene premuto per oltre 1 secondo, le cifre scorrono
rapidamente).
1. Con bilancia spenta, premere il tasto SET o, in alternativa, accendere la bilancia con
la funzione Tap-On. A tal fine premere brevemente al centro della bilancia, attendere
che sul display compaia la scritta "0.0 kg" e premere il tasto SET.
2. Le cifre per la scelta della memoria iniziano a lampeggiare. Per selezionare la
memoria desiderata (da 01 a 08), premere il tasto o e memorizzare la scelta
premendo il tasto SET.
3. Una volta scelta la memoria, sul display lampeggia il valore della statura (default 165
cm). Per inserire la propria statura, premere il tasto o e memorizzare la scelta
con il tasto SET.
4. Una volta inserita la statura, sul display lampeggia il valore dell'e (default 30). Per
inserire la propria età, premere il tasto o e memorizzare la scelta con il tasto SET.
5. Una volta inserita l'età, sul display lampeggia il simbolo del sesso maschile/femminile
(default maschile). Per selezionare il sesso, premere il tasto o e confermare la
scelta con il tasto SET.
6. Una volta selezionato il sesso, sul display lampeggia il valore del livello agonistico
(default A2): A1 = nessuno sport, A2 = sport occasionale, A3 = sport regolare, A4=
sport quotidiano, A5 = professionista. Per selezionare il livello agonistico, premere il
tasto o e confermare la scelta con il tasto SET.
La bilancia visualizza ancora una volta i dati personali selezionati. L'inserimento dei dati è
concluso e la bilancia ritorna a visualizzare la scritta "0.0 kg". A questo punto la bilancia è
pronta per effettuare l'analisi corporea. Se non viene rilevata alcuna attività, la bilancia si
spegne automaticamente dopo 10 secondi. I suoi dati personali sono stati memorizzati.
6. Analisi corporea
L'analisi può essere effettuata solo a piedi nudi. I dati personali devono precedentemente
essere stati inseriti e salvati (vedere pagina 4-5).
1. Accendere la bilancia con il piede utilizzando la funzione Tap-on. Sul display viene
dapprima visualizzata la scritta "8888", poi la scritta "0.0 kg".
2. Con i tasti o selezionare la memoria contenente i suoi dati personali. Sul display
vengono visualizzati i suoi dati personali e successivamente la scritta "0.0 kg".
3. Salire prudentemente a piedi scalzi sulle strisce in acciaio inox (elettrodi di misura) della
bilancia e rimanere tranquilli.
4. Dopo che la bilancia si è stabilizzata, per primo viene visualizzato il peso rilevato.
Successivamente, mentre viene effettuata l'analisi corporea, sul display scorrono i
simboli " ". Durante l'analisi rimanere tranquilli e immobili sulla bilancia.
5. Conclusa l'analisi, i valori rilevati verranno visualizzati sul display due volte in
successione nel seguente modo:
Percentuale di grasso corporeo in %, acqua corporea in %, massa muscolare in %
Dopo alcuni secondi, la bilancia si spegne automaticamente.
4
5
Operating Manual_N_BA1003_NL_120726_REV002
Wettelijke verplichting te wijzen op correct verwijderen van batterijen:
Batterijen behoren niet tot het huishoudelijk afval. Als verbruiker bent u wettelijk verplicht,
gebruikte batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele
verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort
worden verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op batterijen:
Li = batterij bevat lithium
Al = batterij bevat alkali
Mn = batterij bevat mangaan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten
&-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Model Heike / BA 1003
Handleiding
Inhoud
1. Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal?.......Pagina 2
2. Gebruiksvoorwaarden......................................................Pagina 2
3. In gebruik nemen ................................................................Pagina 3
4. Weegfunctie (alleen gewichtsmeting)................................Pagina 4
5. Programmering / invoer persoonlijke gegevens.............Pagina 4
6. Lichaamsanalyse.................................................................Pagina 5
7. Foutmeldingen......................................................................Pagina 7
8. Technische gegevens.......................................................Pagina 7
9. Garantie....................................................................................Pagina 7
8
1
Garantiestrook 3 jaar op de lichaamsana lyseweegschaal
Afzender Reden voor reclamatie
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
________________________________________
• Koopdatum
Dit strookje incl. factuur terugsturen naar uw verkoper.
Het symbool op het product of zijn verpakking wijst erop dat dit
product niet behandeld mag worden als gewoon huishoudelijk afval
maar afgegeven moet worden bij een verzameldepot voor recycling
van elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie hierover
krijgt u bij uw gemeente, de gemeentelijke afvalverwijderingsbedrijven
of de zaak waar u het product hebt gekocht.
Met vriendelijke groeten
ADE (GmbH & Co.)
Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van deze kwalitatief hoogwaardige
lichaamsanalyseweegschaal hebt gekozen. Lees deze handleiding voor de eerste keer
gebruiken zorgvuldig door en bewaar hem dan goed opdat u desgewenst steeds weer
kunt beschikken over deze informatie.
1. Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal?
Door deze nieuwe, revolutionaire weegschaal krijgt u informatie over uw
lichaamssamenstelling met betrekking tot gewicht, lichaamsvetpercentage %,
lichaamsvocht % en spiermassa. Eerst moeten uw persoonlijke gegevens zoals
lichaamslengte, leeftijd, geslacht en uw activiteitsniveau onder individuele
geheugenplaatsen eenmalig worden ingevoerd. Daarna gaat het meten net zo eenvoudig
als het wegen op een gewone weegschaal. U hoeft alleen nog maar uw persoonlijke
geheugenknop in te drukken, op de weegschaal te gaan staan en binnen enkele
seconden wordt uw actuele lichaamsstatus weergegeven. Voor het meten wordt een
zwakke stroom gebruikt die de weerstand meet. Vocht, dat met name in het spierstelsel
is opgeslagen, geleidt zeer goed, vet daarentegen blokkeert. Met
de gemeten weerstand en de opgeslagen gegevens als referentie kan de
lichaamsanalyseweegschaal zeer nauwkeurig uw lichaamssamenstelling berekenen.
2. Gebruiksvoorwaarden
De meting moet indien mogelijk zonder kleding en altijd op blote voeten gebeuren.
Aangezien het lichaam onderhevig is aan natuurlijke schommelingen (bijv. door
vochtverlies bij sport of na saunabezoek, door eten of drinken) moeten bij het meten
zoveel mogelijk constante voorwaarden gelden om de waarden te kunnen vergelijken.
Men dient erop te letten dat de meting altijd op hetzelfde tijdstip wordt uitgevoerd. 's
Ochtends, direct na het opstaan, heeft het vocht zich nog niet over het hele lichaam
verspreid. Dat betekent dat de weerstand wegens de nog slechte geleiding in het
lichaam relatief hoog is. Met toenemende beweging gedurende de dag verdeelt het
vocht zich, het geleidingsvermogen van het lichaam neemt toe, de weerstand en
daarmee ook het vetpercentage worden geringer aangegeven. Om de daadwerkelijke
verandering van de lichaamssamenstelling vast te stellen is het daarom van belang altijd
op hetzelfde tijdstip te meten. Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd 's
ochtends, een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert.
Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere
implantaten die frequen ties uitzenden, deze lichaamsana lyseweegschaal niet
gebruiken! Bij implantaten zoals een titaniumplaat in de knie bestaat geen enkel risico.
Wel geleidt metaal de stroom extra goed, wat ertoe leidt dat de vetwaarden "mooier"
worden weergegeven, oftewel het daadwerkelijke vetpercentage is hoger dan de
weegschaal aangeeft. Tendensen kunnen echter evengoed geconstateerd worden.
7. Foutmeldingen
"Lo" = Batterij leeg - Vervang de batterijen door het voor uw weegschaal
bestemde type batterijen (4 x 1.5 V AAA).
"Err" = Verkeerde weging / meting - Wanneer de weegschaal bijv. niet stevig
staat of u niet rustig op het weegplatform staat of uw
lichaamsvetpercentage onder 5 % of boven 55 % ligt.
"FFFF" = Overbelasting - De maximale capaciteit van de weegschaal van 150 kg
werd overschreden. Haal onmiddellijk de last van de weegschaal omdat
anders de weegcel kan beschadigen.
8. Technische gegevens
Draagkracht x verdeling: Max. 150 kg x 100 g
Nauwkeurigheid: Lichaamsvetpercentage: 0,1 %
Nauwkeurigheid: Lichaamsvochtpercentage: 0,1 %
Nauwkeurigheid: Spiermassapercentage: 0,1 %
Pers. geheugenplaatsen: 8
Leeftijdinstelling: 10 - 100 jaar
Instelling lichaamslengte: 100 - 220 cm
Afmetingen: 300 mm x 310 mm x 20 mm
Batterijen: 4 x 1.5 V AAA (in levering inbegrepen)
Technische wijzigingen in het kader van verdere ontwikkeling voorbehouden.
9. Garantie
ADE garandeert voor 3 jaar vanaf koopdatum gratis verhelpen van gebreken op basis van
materiaal- of fabricagefouten door reparatie of vervanging. Gelieve bij koop
garantiestrookje door verkoper te laten invullen en stempelen. Bij garantieclaim
weegschaal, met garantiestrookje, met opgave van de reden voor de reclamatie aan uw
verkoper teruggeven.
CE-conformiteit. Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende
EG-richtlijn 2004/108/EG.
Opmerking: extreme elektromagnetische invloeden, bijv. het plaatsen van radioapparatuur
in de directe omgeving van de weegschaal, kunnen effect hebben op het weergeven van
de waarden. Na afloop van de storingsinvloed is het product weer gewoon klaar voor
gebruik, evt. moet het opnieuw worden ingeschakeld.
2
7
Het lichaamsvetpercentage geeft het procentuele aandeel vet van het totale gewicht van
een lichaam aan. Een algemeen advies voor deze waarde bestaat niet omdat dit in hoge
mate afhangt van geslacht (wegens het verschil in lichaamsbouw) en leeftijd.
Lichaamsvet is van levensbelang voor de dagelijkse lichaamsfuncties. Het beschermt
organen, verstevigt gewrichten, regelt de lichaamstemperatuur, slaat vitaminen op en
dient het lichaam als energievoorraad. Als levensnoodzakelijk geldt voor vrouwen een
lichaamsvetpercentage tussen 10 % en 13 %, bij mannen tussen 2 % en 5 % met
uitzondering van topsporters.
Het lichaamsvetpercentage is geen eenduidige indicator voor de gezondheid. Een te
hoog lichaamsgewicht en een te hoog vetpercentage worden in verband gebracht met
allerlei beschavingsziektes zoals diabetes, hart- en vaatziektes enz. Gebrek aan
beweging en verkeerde voeding zijn vaak de oorzaak van deze ziektes. Er bestaat een
duidelijk causaal verband tussen overgewicht en gebrek aan beweging.
Een wezenlijk deel van het menselijk lichaam bestaat uit water. Dit lichaamsvocht is
verschillend verdeeld over het hele lichaam. Mager spierweefsel bevat ongeveer 75 %
water, bloed ca. 83 % water, lichaamsvet ca. 25 % water en de botten hebben een
waterpercentage van rond de 22 %.
Bij mannen bestaat ca. 60 % van de lichaamsmassa uit water. Bij vrouwen ligt deze
waarde bij ongeveer 55 % (ligt aan het hogere lichaamsvetpercentage). Van dit totale
lichaamswater wordt ca. tweederde in de cellen opgeslagen en daarom intracellulair
water genoemd. Het andere eenderde is extracellulair water.
Voor spiermassa bestaan geen algemene richtwaarden.
Bij vrouwen hebben menstruele invloeden effect op het gemeten resultaat, want
hormonale schommelingen beïnvloeden de waterhuishouding in het lichaam. Als het
lichaam veel vocht bevat, vallen de vetwaarden geringer uit, bij weinig vocht iets hoger.
Bij zwangere vrouwen bestaat geen risico voor de vrucht. Wel worden de waarden door
de waterophoping tijdens de zwangerschap zozeer vervormd dat meting in feite geen zin
heeft.
De firma ADE Germany is niet aansprakelijk voor schade of verlies welke door de
lichaamsanalyseweegschaal worden veroorzaakt, noch voor vorderingen van derden. Dit
product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Het is niet bestemd voor
professionele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen.
3. In gebruik nemen
Veiligheidsinstructies:
Gebruik van dit apparaat is niet
bedoeld voor personen (inclusief kinderen) met beperkte
lichamelijke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn, of in het
gebruik van het apparaat worden onderricht. Gegarandeerd moet worden dat kinderen
niet met het apparaat spelen.
Niet geschikt voor personen met elektronische
implantaten (pacemakers, etc.).
Plaats de weegschaal op een vlakke en stevige
ondergrond (tegels, parket, etc.). Op vloerbedekking
kunnen verkeerde metingen optreden.
Ga altijd in het midden van de weegschaal staan om te
voorkomen dat de weegschaal kantelt.
Opgelet! Er bestaat kans op uitglijden bij nat oppervlak
van de weegschaal of bij natte voeten.
Let er goed op dat geen voorwerpen op de
weegschaal vallen omdat het glas anders kan breken.
Reinig de weegschaal alleen met een vochtig doekje.
Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen. Niet onder
water dompelen.
3
6
Vrouwen
Leeftijd Lichaamsvet Lichaamsvocht
slank normaal licht overgewicht overgewicht
normaal
10 - 16 < 18 %
18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 %
20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 %
23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 %
24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Mannen
Leeftijd Lichaamsvet Lichaamsvocht
slank normaal licht overgewicht overgewicht
normaal
10 - 16 < 10 %
10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 %
12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 %
13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 %
14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
Voorbereiding:
Open het deksel van het batterijvak aan de onderzijde van de weegschaal en plaats de
meegeleverde batterijen (4 x 1.5 V AAA). Let op de juiste richting van plus- en minpool.
Aan de onderkant van de weegschaal zit een kleine drukschakelaar UNIT voor een
landspecifieke instelling (kg = kilogram / lb= Engelse pond / st = stone). Let erop dat de
weegschaal op de voor u gebruikelijke gewichtseenheid is ingesteld.
4. Weegfunctie (alleen gewichtsmeting)
1. De weegschaal beschikt over een Step-on-functie. Ga gewoon op de weegschaal
staan, blijf rustig staan en houd u nergens aan vast.
2. Op het display verschijnt eerst "8888" en nadat de weegschaal zich gestabiliseerd
heeft, wordt uw gewicht gedurende 10 seconden weergegeven. Stap na het wegen
van de weegschaal af. Na enkele seconden schakelt de weegschaal automatisch uit.
Of: Schakel de weegschaal met de voet via de Tap-on-functie in, daartoe drukt u kort
met de voet op het midden van de weegschaal. Op het display verschijnt eerst "8888",
daarna "0.0 kg". De weegschaal is nu gereed.
5. Programmering / invoer persoonlijke gegevens
Voor de eerste keer gebruiken moeten uw persoonlijke gegevens zoals lichaamslengte,
leeftijd, geslacht (vrouw of man) en uw activiteitsniveau (A1 - A5) onder de
geheugenplaatsen 01 tot 08 (voor max. 8 personen) worden ingesteld en opgeslagen.
De invoertoetsen zitten onder het display. Om de persoonlijke gegevens in te voeren
drukt u op de toetsen: SET (opslaan-toets), (mintoets), (plustoets) en volgt de
afzonderlijke punten (snel door cijfers lopen door toetsen langer dan 1 seconde in te
drukken):
1. Druk bij uitgeschakelde weegschaal op de SET-toets of - alternatief - schakel de
weegschaal via de Tap-on-functie in. Daarvoor drukt u kort op het midden van de
weegschaal, wacht tot op het display "0.0 kg" vershcijnt en drukt dan op de SET-
toets.
2. De weergave voor het kiezen van de geheugenplaats knippert. Om de gewenste
geheugenplaats (01 tot 08) te kiezen drukt u op de of toets en slaat deze dan
op door op de SET-toets te drukken.
3. Na het instellen van de geheugenplaats knippert op het display de instelling voor de
lengte (fabrieksinstelling 165 cm). Om uw lichaamslengte in te stellen drukt u de of
toets en slaat deze dan met de SET-toets op.
4. Na het instellen van de lichaamslengte knippert op het display de instelling voor de
leeftijd (fabrieksinstelling 30). Om uw leeftijd in te stellen drukt u de of toets en
slaat deze dan met de SET-toets op.
5. Na het instellen van uw leeftijd knippert op het display de instelling voor geslacht /
mannelijk of vrouwelijk (fabrieksinstelling mannelijk). Om uw geslacht in te stellen drukt
u de of toets en slaat dit dan met de SET-toets op.
6. Nadat u uw geslacht hebt ingesteld, knippert op het display de weergave voor uw
activiteitsniveau (fabrieksinstelling A2) A1 = geen sport, A2 = af en toe sport, A3 =
regelmatig sport, A4= dagelijks sport, A5 = profsporter. Om uw activiteitsniveau in te
stellen drukt u de of toets en slaat dit dan met de SET-toets op.
De weegschaal laat nog een keer de door u gekozen persoonlijke gegevens zien.
Daarmee is de invoer beëindigd en de weegschaal springt terug op "0.0 kg". De
weegschaal is nu gereed en u kunt beginnen met de lichaamsanalyse. Zonder verdere
activiteit schakelt de weegschaal na 10 seconden automatisch uit. Uw persoonlijke
gegevens zijn opgeslagen.
6. Lichaamsanalyse
Een analyse is alleen op blote voeten mogelijk. De persoonlijke gegevens moeten eerst zijn
ingesteld (zie pagina 4-5).
1. Schakel de weegschaal met de voet via de Tap-on-functie in. Op het display verschijnt
eerst "8888" en daarna "0.0 kg".
2. Kies met de of toets de geheugenplaats waaronder u uw persoonlijke gegevens
hebt opgeslagen. Uw persoonlijke gegevens worden weergegeven en daarna springt
de weegschaal terug op "0.0 kg".
3. Stap nu voorzichtig met blote voeten op de rvs-stroken (meetelektroden ) van de
weegschaal en blijf rustig staan.
4. Nadat de weegschaal zich gestabiliseerd heeft wordt eerst uw gewicht weergegeven.
Vervolgens, tijdens het uitvoeren van de lichaamsanalyse, verschijnen de symbolen "
". Blijf gedurende deze tijd rustig op de weegschaal staan.
5. Na de meting worden de gemeten waarden op het display twee keer achter elkaar als
volgt weergegeven:
Uw lichaamsvet in %, uw lichaamsvocht in %, uw spiermassa in %
Na enkele seconden schakelt de weegschaal automatisch uit.
4
5
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade BA 1003 Heike bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade BA 1003 Heike in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info