785000
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/74
Pagina verder
Elektrische Salz- und
Pfeffermühle
Bedienungsanleitung
KG 1900-1 | 1900-2 | 1900-3
Operating instructions | Instrucciones de
operación | Mode d‘emploi | Istruzioni per
l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Electric salt and pepper mill
Molinillo eléctrico para sal y pimienta
Moulin électrique pour sel et poivre
Macinino elettrico per sale e pepe
Elektryczny młynek do soli i pieprzu
2Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ
hochwertigen Produkts der Marke ADE
entschieden, das intelligente Funktionen mit
einem außergewöhnlichen Design vereint.
Die langjährige Erfahrung der Marke ADE
stellt eine technisch hohen Standard und
bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen genussvolle Momente.
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt
den sicheren Umgang und die Pflege
des Artikels.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf,
falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn
Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben,
geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nicht-
beachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu
Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen
mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche
Informationen und allgemeine Hinweise.
IM_Web_KG1900-1_KG1900-2_KG1900-3_201903_V1
Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x 3
Deutsch
Lieferumfang
Elektrische Salz- und Pfeermühle
Batterie Typ LR/R03 (AAA), 1.5 V (6x)
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für die Verwendung im Privathaushalt
und die dort üblicherweise anfallenden Mengen
konzipiert.
Für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche Be-
nutzung in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros
und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirt-
schaftlichen Anwesen, durch Kunden in Hotels,
Motels oder anderen Wohneinrichtungen oder in
Frühstückspensionen ist das Gerät ungeeignet.
Allgemeines .................................................. 2
Lieferumfang .............................................. 3
Sicherheit ...................................................... 4
Technische Daten ....................................... 6
Garantie ......................................................... 6
Auf einen Blick ............................................. 7
Batterien einlegen/wechseln ................. 8
Mahlgut einfüllen ....................................... 9
Gebrauch .....................................................10
Reinigen ....................................................... 11
Lagern .......................................................... 11
Störung / Abhilfe ...................................... 12
Konformitätserklärung ........................... 12
Entsorgen ....................................................12
Inhaltsverzeichnis
4Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab
8Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Artikels
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel
spielen.
Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern vorge-
nommen werden, es sei denn, sie
sind 8 Jahre oder älter und werden
beaufsichtigt.
Batterien können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren
Sie Artikel und Batterie deshalb
für Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial
fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsge-
fahr. Achten Sie auch darauf, dass der Ver-
packungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt
wird.
Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x 5
Deutsch
GEFAHR von BrandVerbrennung und
oder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus-
wechseln der Batterie. Ersetzen Sie Batterien
nur durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Batterietyp. Beachten Sie die Technischen
Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen
Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und
Auslaufgefahr, außerdem können Gase entwei-
chen!
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit
mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kon-
takt spülen Sie die betroenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
VORSICHT vor Sachschäden
Die Mühle oder Teile davon dürfen nicht in Was-
ser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Der Artikel würde beschädigt werden.
Nehmen Sie die Batterien aus der Mühle her-
aus, wenn diese verbraucht sind oder wenn Sie
die Mühle länger nicht benutzen. So vermeiden
Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen
können.
Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedin-
gungen aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkör-
pern oder unter direkter Sonneneinstrahlung
lagern. Erhöhte Auslaufgefahr!
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien in
der richtigen Polarität eingelegt haben (+/-),
um eine Beschädigung des Gerätes zu vermei-
den. Explosionsgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei
Bedarf vor dem Einlegen. Explosionsgefahr!
Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie
keine verschiedenen Batterie-Typen, -Marken
oder welche mit unterschiedlicher Kapazität.
Explosionsgefahr!
6Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x
Füllen Sie den Mahlgutbehälter zu max. 80%
voll. Durch Feuchtigkeit können sich die Salz-
kristalle ausdehnen, sodass der Behälter aus-
einanderplatzen könnte.
Schalten Sie die Mühle nur ein, wenn Mahl-
gut (Salz oder Pfeer) eingefüllt ist. Ansonsten
könnte das Mahlwerk beschädigt werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem
Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer
Fachwerkstatt durchführen und beachten Sie
die Garantiebedingungen. Durch unfachmänni-
sche Reperaturen könnte das Gerät beschädigt
werden.
Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende
oder scheuernde Reinigungsmittel o. ä., um die
Mühle zu reinigen. Hierbei könnte die Oberä-
che zerkratzen.
Technische Daten
Modell: Elektrische Salz- und
Pfeffermühle
KG 1900-1 (mint)
KG 1900-2 (rot)
KG 1900-3 (schwarz)
Batterien: 6x LR/R03 (AAA) / 1,5 V
Bemessungsstrom: 900 mA
Maße: ø 57 x 205 mm
Inverkehrbringer: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt
und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Än-
derungen jederzeit möglich.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für
2Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung
von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrika-
tionsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte
geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kauf-
beleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an
Ihren Händler zurück.
Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x 7
Deutsch
1Ein- und Ausschalter
2Gehäusekappe
3Motorblock und Batterieaufnahme (unter
Gehäusekappe)
4Mahlstab
5Leiter für Licht
6Mahlgutbehälter für Salz oder Pfeffer
7Schutzkappe
6Einstellrad für Mahlgrad
9Lampe
1
Auf einen Blick
3
2
4
6
5
8
9
7
8Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x
Batterien einlegenwechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie 6 Batterien des
Typs LR/R03, 1,5 V (im Lieferumhang enthalten).
1. Halten Sie die Mühle im unteren Bereich fest.
2. Drehen Sie mit der anderen Hand die Gehäu-
sekappe bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn.
Beachten Sie die Stellung des offenen
Schloss-Symbols.
4. Ziehen Sie die Kappe nach oben ob.
5. Entnehmen Sie die alten Batterien.
Beachten Sie die Entsorgungshinweise.
6. Setzen Sie sechs Batterien (Typ siehe „Techni-
sche Daten“) so ein, wie auf vorstehender Grafik
gezeigt. Achten Sie auf die richtige Polarität (+/-).
7. Setzen Sie die Gehäusekappe wieder auf
und drehen Sie sie bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn.
Beachten Sie die Stellung des geschlos-
senen Schloss-Symbols.
Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x 9
Deutsch
Ein Batterienwechsel wird notwen-
dig, wenn die Salz- und Pfeermühle
nicht mehr arbeitet.
Wechseln Sie immer alle Batterien.
Verwenden Sie nur den Batterie-
typ, der in den Technischen Daten“
angegeben ist.
Entsorgen Sie alte Batterien umwelt-
gerecht, siehe „Entsorgen“.
Mahlgut einfüllen
1. Halten Sie die Mühle im unteren Bereich fest.
2. Drehen Sie mit der anderen Hand die Gehäu-
sekappe bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn.
Beachten Sie die Stellung des offenen
Schloss-Symbols.
3. Ziehen Sie die Gehäusekappe nach oben ob.
4. Ziehen Sie den Motorblock nach oben ab.
5. Befüllen Sie den Mahlgutbehälter bis max. 80%
mit Salzkristallen oder Pfefferkörnern.
6. Setzen Sie den Motorblock wieder auf den
Mahlgutbehälter auf. Beachten Sie die richtige
Position der Kontakte für die Beleuchtung.
10 Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x
7. Setzen Sie die Gehäusekappe wieder auf
und drehen Sie sie bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn.
Beachten Sie die Stellung des geschlos-
senen Schloss-Symbols.
Die Mühle ist jetzt verriegelt und einsatzbereit.
Gebrauch
VORSICHT - Sachschaden
Schalten Sie die Mühle nur ein,
wenn Mahlgut (Salz oder Pfeer)
eingefüllt ist.
Der Vorteil einer Mühle ist, dass Sie das Salz oder
den Pfeffer erst dann mahlen, wenn Sie das Gewürz
brauchen. Dadurch hat das Gewürz mehr Aroma.
1. Ziehen Sie die Schutzkappe ab.
2. Halten Sie die Mühle über die zu würzende
Speise und drücken Sie den Ein- /Ausschalter.
Mahlwerk und Beleuchtung sind eingeschaltet,
solange Sie den Schalter gedrückt halten.
3. Stecken Sie nach dem Gebrauch die Schutz-
kappe wieder auf.
Wenn die Mühle blockiert, ist das Mahl-
werk verstopft. In diesem Fall die Mühle
etwas schütteln, auf den Kopf drehen
und kurz einschalten.
Mahlgrad einstellen
1. Ziehen Sie die Schutzkappe ab.
2. Drehen Sie die Mühle auf den Kopf und schal-
ten Sie sie kurz ein, um das Mahlwerk frei zu
machen.
3. Drehen Sie das Einstellrad in der Mitte des Mahl-
werks in die entsprechende Richtung.
Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x 11
Deutsch
Beachten Sie die Markierung auf dem
Einstellrad.
grober Mahlgrad
gegen den Uhrzeigersinn drehen
feiner Mahlgrad
im Uhrzeigersinn drehen
Durch Drehen des Einstellrads im Uhr-
zeigersinn bis zum Anschlag, können Sie
das Mahlwerk auch ganz verschließen.
Drücken Sie dann nicht den Ein-/Aus-
schalter, da in diesem Fall das Mahl-
werk nach kurzer Zeit unbrauchbar
wird.
Reinigen
VORSICHT - Sachschaden
Die Mühle oder Teile davon dürfen
nicht in Wasser oder andere Flüssig-
keiten getaucht werden.
1. Wischen Sie die Mühle mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch sauber.
2. Den Mahlgutbehälter können Sie in mildem
Geschirrspülwasser reinigen. Anschließend
gründlich trocknen lassen.
Lagern
Falls Sie die Mühle längere Zeit nicht mehr
benutzen:
1. Entnehmen Sie die Batterien.
2. Entfernen Sie das Mahlgut aus dem Mahlgutbe-
hälter und reinigen ihn.
3. Lagern Sie die Mühle an einem trockenen und
frostfreien Ort.
12 Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterien leer oder
falsch herum ein-
gelegt?
Mühle arbeitet, aber es
kommt nichts heraus.
Schutzkappe ent-
fernt?
Einstellrad für Mahl-
grad versehentlich
bis zum Anschlag
gedreht?
Falls die Lampe nicht mehr leuchtet, ist
eine Reparatur oder ein Lampen-Wechsel
nicht möglich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die
elektrischen Salz- und Pfeffermühlen
KG 1900-1, KG 1900-2 und KG 1900-3 den Richtlinien
2014/30/EU und 2011/65/EU entsprechen.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem
Artikel eine nicht mit uns abgestimmte Änderung
vorgenommen wurde.
Hamburg, März 2019
Waagen-Schmitt GmbH
Entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der
Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Die voll-
ständigen Entsorgungshinweise finden Sie in der
ausführlichen Bedienungsanleitung.
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung
sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstoff-Sammlung.
Elektrische Salz- und Pfeffermühle KG 1900-x 13
Deutsch
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vor-
schriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel ei-
ner geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei
werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wie-
derverwertung zugeführt und die Belastung der
Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an
einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem
Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Aus-
künfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sam-
melstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im
Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden.
14 Electric salt and pepper mill KG 1900-x
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality
ADE brand product , which combines
intelligent functions with an exceptional
design.
The wealth of experience of the ADE brand
ensures a high technical standard and
proven quality.
We wish you delightful moments.
Your ADE Team
General information
About this operating manual
This operating manual describes how
to operate and maintain your product
safely.
Keep this operating manual in a safe place for
future reference. If you pass this product on to
someone else, pass on this operating manual as
well. Failure to observe this operating manual
may result in injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol combined with the word
DANGER warns of serious injuries.
This symbol combined with the word
WARNING warns of moderate and mild
injuries.
This symbol combined with the word
NOTE warns of material damage.
This symbol indicates additional
information and general notes.
Electric salt and pepper mill KG 1900-x 15
English
Scope of delivery
Electric salt and pepper mill
Battery type LR/R03 (AAA), 1.5 V (6x)
Operating Manual
Intended use
This device is intended for private use and for the
scope of use normally associated with it.
The device is not recommended for commercial or
household-like use in staff kitchens at shops, offices
and other commercial areas, in agricultural estates,
by customers in hotels, motels or other residential
facilities, or in bed and breakfasts.
General information ................................14
Scope of delivery .....................................15
Safety ............................................................16
Technical data ............................................18
Warranty ...................................................... 18
Overview .....................................................19
Inserting/changing batteries ...............20
Filling the mill ............................................21
Use .................................................................22
Cleaning .......................................................23
Storing .......................................................... 23
Fault/Remedy ............................................24
Declaration of Conformity ....................24
Disposal .......................................................24
Table of Contents
16 Electric salt and pepper mill KG 1900-x
Safety
This product may be used by
children aged8 and above, as well
as by persons with reduced physical,
sensory, or mental capacities or
lacking experience and knowledge
if they are supervised or have been
instructed in the safe use of the
product and understand the risks
that may arise.
Children must not play with the
product.
Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children,
unless they are 8years of age or
older and are being supervised.
Batteries, when swallowed, can
be life-threatening. You should
therefore keep the item and
batteries out of reach of children.
If a battery has been swallowed,
medical assistance must be sought
immediately.
DANGER for children
Keep packaging material away from children.
There is a risk of choking if swallowed. Also
pay attention that children do not pull the
packaging material over their heads.
Electric salt and pepper mill KG 1900-x 17
English
RISK of fire/burning and/or explosion
There is a risk of explosion if the battery is
replaced improperly. Replace the batteries only
with those of the same or an equivalent type.
Pay attention to the Technical data.
Batteries must not be recharged, reactivated by
other means, dismantled, thrown into re, or
short-circuited. Otherwise, there is an increased
risk of explosion and leakage; furthermore,
gases may escape!
Avoid contact of the battery uid with
skin, eyes, and mucosa. In case of contact,
immediately rinse the aected areas with
plenty of clean water and consult a doctor.
BEWARE of material damage
The mill or its parts must not be immersed in
water or other liquids. This will damage the
article.
Remove the batteries from the mill if they are
empty or if the mill will not be used for an
extended period of time. You will thus avoid
damage that may result from leakage of battery
acid.
Do not expose the batteries to any extreme
conditions, e.g. by storing them on heaters or
under direct sunlight. Increased risk of leakage!
Ensure the batteries are inserted with the
correct polarity (+/-) to avoid damaging the
device. Risk of explosion!
Clean the battery and device contacts, as
needed, before inserting the battery. Risk of
explosion!
Always replace all of the batteries at the
same time. Do not mix battery types, brands
or batteries with dierent capacities. Risk of
explosion!
18 Electric salt and pepper mill KG 1900-x
The grinding chamber should be a maximum
of 80% full. Dampness may cause salt crystals
to expand, which might cause the chamber to
burst.
Only turn on the mill when it is lled (with
salt or pepper). Otherwise, the grinding gears
might get damaged.
Do not make any modications to the device.
Only allow repairs to be carried out at a
specialist workshop and pay attention to the
guarantee conditions. Unprofessional repairs
can damage the device.
Do not clean the mill with hard, rough or
abrasive cleaning agents. Otherwise, the
surface could be scratched.
Technical data
Model: Electric salt and pepper mill
KG 1900-1 (mint)
KG 1900-2 (red)
KG 1900-3 (black)
Batteries: 6x LR/R03 (AAA) / 1.5 V
Rated current: 900 mA
Dimensions: ø 57 x 205 mm
Distributor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and
improved.
For this reason, design and technical modifications
are possible at any time.
Warranty
Dear Customer, Waagen-Schmitt GmbH warrants
for 2 years from the purchase date the cost-
free rectification of defects in material and
workmanship through repair or exchange. In the
event of a warranty claim, please return the product
with the proof of purchase (specifying the reason
for claim) to your dealer.
Electric salt and pepper mill KG 1900-x 19
English
1On/off switch
2Case cap
3Engine block and battery compartment
(under case cap)
4Grinding rod
5Light guide
6Grinding chamber for salt or pepper
7Protective cap
6Setting knob for coarseness
9Light
1
Overview
3
2
4
6
5
8
9
7
20 Electric salt and pepper mill KG 1900-x
Inserting/changing batteries
Six type LR/R03 1.5 V batteries are required to use
the device (these are included).
1. Firmly hold the bottom of the mill.
2. Turn the case cap anti-clockwise as far as it will
go with the other hand.
Note the position of the open lock
symbol.
3. Pull the cap upwards.
4. Remove the old batteries. Note the information
about disposal of batteries.
5. Insert six batteries (see Technical data for the
type) as shown in the diagram. Pay attention to
the correct polarity (+/-).
6. Replace the case cap and turn it clockwise as far
as it will go.
Note the position of the closed lock
symbol.
Electric salt and pepper mill KG 1900-x 21
English
If the salt and pepper mill no longer
works, the batteries must be changed.
Always change all the batteries at
once.
Only use the type of battery that is
specied in the Technical data.
Dispose of old batteries in an
environmentally appropriate way
(see “Disposal”).
Filling the mill
1. Firmly hold the bottom of the mill.
2. Turn the case cap anti-clockwise as far as it will
go with the other hand.
Note the position of the open lock
symbol.
3. Pull off the case cap by pulling up.
4. Pull off the engine block by pulling up.
5. Fill the grinding chamber a max. of 80% with
salt crystals or peppercorns.
22 Electric salt and pepper mill KG 1900-x
6. Put the engine block back on the grinding
chamber. Make sure that the contact for the
lighting is in the correct position.
7. Replace the case cap and turn it clockwise as far
as it will go.
Note the position of the closed lock
symbol.
The mill is now locked and ready-to-use.
Use
WARNING - damage to property
Only turn on the mill when it is lled
(with salt or pepper).
The mill enables you to grind salt or pepper right
when you need them. This means that the spices
are more aromatic.
1. Remove the protective cap.
2. Hold the mill over the food you want to season
and press the on/off switch. The grinding gears
and light will operate as long as the switch is
held down.
3. After use, replace the protective cap.
If the mill jams, this means the grinding
gears are blocked. If this happens, shake
the mill a bit, turn it upside-down and
turn it on briefly.
Setting the coarseness
1. Remove the protective cap.
2. Turn the mill upside-down and turn it on briefly
to clear out the grinding gears.
Electric salt and pepper mill KG 1900-x 23
English
3. Turn the setting knob in the middle of the
grinding gears in the corresponding direction.
Pay attention to the marking on the setting
knob.
Coarse grind
Turn anti-clockwise
Fine grind
Turn clockwise
The grinding gears can be completely
closed by turning the setting knob
clockwise as far as it will go. In this
case, do not press the on/off switch,
because doing so will quickly destroy
the grinding gears.
Cleaning
WARNING - damage to property
The mill or its parts must not be
immersed in water or other liquids.
1. Wipe the mill with a soft, slightly damp cloth.
2. The grinding chamber can be cleaned with mild
dishwashing detergent in water. Dry thoroughly
afterwards.
Storing
If the mill will not be used for a long period of time:
1. Remove the batteries.
2. Remove the contents from the grinding
chamber and clean it.
3. Store the mill in a dry, frost-free location.
24 Electric salt and pepper mill KG 1900-x
Fault/Remedy
Fault Possible cause
No function Are the batteries
empty or inserted
the wrong way
around?
Mill is working, but
nothing is coming out.
Did you remove the
protective cap?
Have you
accidentally turned
the setting knob for
coarseness as far as
it will go?
If the light stops working, it is not
possible to repair or replace it.
Declaration of Conformity
Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the
KG 1900-1, KG 1900-2, and KG 1900-3 electric salt
and pepper mills conform with 2014/30/EU and
2011/65/EU standards.
This declaration loses its validity if any modification
is made to the item that has not been agreed with
us in advance.
Hamburg, March 2019
Waagen-Schmitt GmbH
Disposal
Dispose of the product in accordance with the
regulations that apply in your country. You will find
complete information about disposal in the full
operating manual.
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar
materials. Dispose of cardboard
with waste paper and of films with
recyclable materials.
Electric salt and pepper mill KG 1900-x 25
English
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the
regulations that apply in your country.
Devices must not be disposed of in
normal household waste
At the end of its life, the product must be
disposed of in an appropriate way. In this way,
valuable materials contained in the device will
be recycled and the burden on the environment
avoided. Bring the old device to a collection
point for electronic waste or to a recycling depot.
For more information, contact your local waste
disposal firm or your local administrative body.
Standard and rechargeable batteries
should not be disposed of along with
household waste
All standard and rechargeable batteries must be
brought to a local or district collection point or
to the retailer. Such standard and rechargeable
batteries can thus be disposed of in an
environmentally friendly way.
26 Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un
producto de gran calidad de la marca ADE,
que aúna unas funciones inteligentes con
un diseño extraordinario.
La larga experiencia de la marca ADE le
asegura unos elevados estándares técnicos
y es garantía de calidad.
Deseamos que disfrute de este artículo.
El equipo de ADE
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el
manejo seguro y el cuidado del artículo.
Conserve este manual de instrucciones por si
necesita volver a consultarlo. Si le entrega el
artículo a otra persona, acompáñelo también
de estas instrucciones. Si no se tienen en
cuenta las recomendaciones de este manual
de instrucciones, pueden producirse lesiones o
daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO
advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra
ADVERTENCIA advierte de heridas de
grado medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra
INDICACIÓN advierte de daños
materiales.
Este símbolo significa información
adicional e indicaciones generales.
Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x 27
Español
Material suministrado
Molinillo eléctrico para sal y pimienta
6 pilas tipo LR/R03 (AAA), 1,5 V
Manual de instrucciones
Uso adecuado
El aparato está concebido para uso doméstico y
para las cantidades utilizadas normalmente en el
mismo.
No es apropiado para uso comercial o para un uso
tipo doméstico en cocinas para trabajadores de
comercios, oficinas u otros ámbitos comerciales,
en fincas agrícolas, para uso de clientes de hoteles,
moteles u otros alojamientos o de pensiones bed &
breakfast.
Información general ................................ 26
Material suministrado ............................27
Seguridad .................................................... 28
Datos técnicos ...........................................30
Garantía........................................................30
De un vistazo .............................................31
Colocación/sustitución de las pilas ....32
Rellenar producto ....................................33
Utilización ...................................................34
Limpieza ......................................................35
Almacenamiento ......................................35
Problema/Solución .................................. 36
Declaración de conformidad ...............36
Eliminación .................................................36
Índice
28 Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x
Seguridad
Este artículo puede ser utilizado
por niños mayores de 8años y por
personas con discapacidad física,
sensorial o mental o con falta de
experiencia o conocimientos,
siempre que estén supervisados o se
les instruya sobre el uso seguro del
artículo y comprendan los riesgos
que pueden producirse.
Los niños no deben jugar con el
artículo.
La limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario no deben
ser realizados por niños, salvo que
sean mayores de 8años y estén
supervisados.
Las pilas pueden suponer un
peligro de muerte si se ingieren.
Mantenga el artículo y las pilas
fuera del alcance de los niños. Si
se ingiere una pila, debe acudir
inmediatamente en busca de
asistencia médica.
RIESGOS para los niños
Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje. Existe riesgo de asxia por ingestión.
Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza
en la bolsa del embalaje.
Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x 29
Español
RIESGO de incendio/combustión y/o
explosión
Riesgo de explosión por la sustitución
inadecuada de las pilas. Sustituya las pilas
únicamente por otras iguales o por unas de
las mismas características. Tenga en cuenta los
"Datos técnicos".
Las pilas no deben cargarse, reactivarse con
otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego
o cortocircuitarse. En caso contrario, existe un
riesgo mayor de explosión o fuga, y además
pueden liberarse gases.
Evite el contacto del líquido de las pilas con
la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto,
límpiese inmediatamente la zona afectada con
agua limpia y acuda al médico sin pérdida de
tiempo.
PRECAUCIÓN por daños materiales
Ni el molinillo ni sus piezas deben sumergirse
en agua ni en ningún otro líquido. El artículo
podría dañarse.
Saque las pilas del molinillo cuando estén
gastadas o cuando no vaya a utilizarlo
durante un periodo prolongado de tiempo.
De este modo evitará los daños que pudieran
producirse por una fuga del líquido de las pilas.
No exponga las pilas a condiciones extremas,
poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o
expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado
de fugas!
Asegúrese de que las pilas estén colocadas con
la polaridad correcta (+/-) para evitar daños en
el aparato. ¡Riesgo de explosión!
Cuando sea necesario, limpie los contactos
del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
¡Riesgo de explosión!
Cambie siempre todas las pilas. No utilice pilas
de tipos o marcas diferentes ni con distinta
capacidad. ¡Riesgo de explosión!
30 Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x
Rellene el depósito para el producto a moler
hasta el 80 % como máximo. Los cristales de
sal pueden dilatarse debido a la humedad y
romper el depósito.
Ponga en marcha el molinillo únicamente cuando
esté relleno de producto (sal o pimienta). En caso
contrario, podría dañarse el mecanismo de molido.
No realice ninguna modicación en el aparato.
Realice las reparaciones únicamente en un
taller especializado y tenga en cuenta las
condiciones de la garantía. Las reparaciones
realizadas por personal no especializado
pueden provocar daños en el aparato.
No utilice nunca productos o medios de
limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar
el molinillo. Podría arañar la supercie.
Datos técnicos
Modelo: Molinillo eléctrico para sal y
pimienta
KG 1900-1 (menta)
KG 1900-2 (rojo)
KG 1900-3 (negro)
Pilas: 6 x LR/R03 (AAA) / 1,5 V
Intensidad de
corriente:
900 mA
Dimensiones: ø 57 x 205 mm
Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se están desarrollando y
mejorando continuamente.
Por este motivo, cabe la posibilidad de que en
cualquier momento pudiera haber cambios en el
diseño o modificaciones técnicas.
Garantía
Estimadas(os) clientes, la empresa Waagen-Schmitt
GmbH garantiza durante 2 años a partir de la
fecha de compra la eliminación de los defectos
debidos a fallos de material o fabricación, mediante
reparación o cambio del equipo. En caso de
solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo
a su distribuidor con el justificante de compra
(explicando el motivo de la reclamación).
Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x 31
Español
1Interruptor de encendido y apagado
2Cubierta del cuerpo
3Bloque motor y compartimento para las pilas
(debajo de la cubierta del cuerpo)
4Varilla de molido
5Conductor para la luz
6Depósito para sal o pimienta
7Tapa de protección
6Rueda de ajuste del grado de molido
9Luz
1
De un vistazo
3
2
4
6
5
8
9
7
32 Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x
Colocación/sustitución de las pilas
Para utilizarlo son necesarias 6 pilas del tipo LR/R03
de 1,5 V (incluidas en el material suministrado).
1. Sujete firmemente el molinillo por la parte
inferior.
2. Con la otra mano gire la cubierta del cuerpo en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta el
tope.
Compruebe que el símbolo del canda-
do esté en la posición de abierto.
3. Tire de la cubierta hacia arriba.
4. Retire las pilas gastadas. Respete las
instrucciones para su eliminación.
5. Coloque seis pilas (consulte los "Datos técnicos"
para saber el tipo) del mismo modo que se
muestra en el gráfico. Preste atención a la
polaridad correcta (+/-).
6. Vuelva a colocar la cubierta del cuerpo y gírela
hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj.
Compruebe que el símbolo del candado
esté en la posición de cerrado.
Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x 33
Español
Será necesario cambiar las pilas
cuando el molinillo de sal y pimienta
deje de funcionar.
Cambie siempre todas las pilas.
Utilice únicamente el tipo de pilas
especicado en los "Datos técnicos".
Elimine las pilas usadas siguiendo la
normativa medioambiental, consulte
"Eliminación".
Rellenar producto
1. Sujete firmemente el molinillo por la parte inferior.
2. Con la otra mano gire la cubierta del cuerpo en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta el
tope.
Compruebe que el símbolo del candado
esté en la posición de abierto.
3. Tire de la cubierta del cuerpo hacia arriba.
4. Tire del bloque motor hacia arriba.
5. Rellene el depósito de producto con cristales de sal
o granos de pimienta hasta un máximo del 80 %.
34 Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x
6. Vuelva a colocar el bloque motor sobre el
depósito del producto a moler. Tenga en cuenta
la posición correcta de los contactos para la
iluminación.
7. Vuelva a colocar la cubierta del cuerpo y gírela
hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj.
Compruebe que el símbolo del candado
esté en la posición de cerrado.
El molinillo está bloqueado y listo para emplearse.
Utilización
PRECAUCIÓN - Daños materiales
Ponga en marcha el molinillo
únicamente cuando esté relleno de
producto (sal o pimienta).
La ventaja del molinillo es que la sal o la pimienta solo
se muelen en el momento en que van a emplearse. De
este modo conservan mejor el aroma.
1. Retire la tapa de protección.
2. Sujete el molinillo sobre el plato a condimentar
y pulse el interruptor de encendido/apagado.
El mecanismo de molido y la iluminación
permanecen conectados mientras se mantiene
pulsado el interruptor.
3. Vuelva a colocar la tapa de protección después
de usarlo.
Si se bloquea el molinillo porque se
atasca el mecanismo de molido, agítelo
ligeramente, gire el cabezal y póngalo en
funcionamiento brevemente.
Ajuste del grado de molido
1. Retire la tapa de protección.
2. Gire el cabezal del molinillo y conéctelo
brevemente para liberar el mecanismo de molido.
Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x 35
Español
3. Gire la rueda de ajuste situada en el centro
del mecanismo de molido en la dirección
correspondiente.
Tenga en cuenta las marcas en la rueda de
ajuste.
molido más grueso
en sentido contrario a las agujas del reloj
molido más fino
en el sentido de las agujas del reloj
Girando la rueda de ajuste hasta el
tope en el sentido de las agujas del
reloj, puede bloquear totalmente el
mecanismo de molido. No pulse el
interruptor de encendido/apagado,
ya que en este caso podría dejar
inutilizable el mecanismo de molido
en muy poco tiempo.
Limpieza
PRECAUCIÓN - Daños materiales
Ni el molinillo ni sus piezas deben
sumergirse en agua ni en ningún
otro líquido.
1. Limpie el molinillo con un paño suave
ligeramente humedecido.
2. El depósito de producto a moler puede
limpiarse con un lavavajillas suave. Séquelo bien
a continuación.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el molinillo durante un periodo
prolongado de tiempo:
1. Saque las pilas.
2. Vacíe el depósito de producto a moler y
límpielo.
3. Guarde el molinillo en un lugar seco y protegido
de heladas.
36 Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x
Problema/Solución
Problema Causa posible
No funciona nada ¿Se han gastado las
pilas o están mal
colocadas?
El molinillo funciona
pero no sale nada.
¿Ha quitado la tapa?
¿Ha girado
accidentalmente la
rueda de ajuste del
grado de molido
hasta el tope?
Si la luz deja de funcionar, no es posible
repararla o cambiarla.
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara
que los molinillos eléctricos para sal y pimienta
KG 1900-1, KG 1900-2 y KG 1900-3 cumplen las
directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
Esta declaración perderá su validez si se ha
realizado una modificación en el artículo que no
haya sido previamente autorizada por nuestra
parte.
Hamburgo, marzo de 2019
Waagen-Schmitt GmbH
Eliminación
Elimine el artículo conforme a la normativa
correspondiente aplicable en su país. Encontrará las
instrucciones completas para la eliminación en el
manual de instrucciones detallado.
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los
materiales. Lleve el papel y cartón al
contenedor de cartón y las láminas al
de plásticos.
Molinillo eléctrico para sal y pimienta KG 1900-x 37
Español
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa
correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con
la basura doméstica normal
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada
al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar
las piezas del aparato y así evitar un daño al
medio ambiente. Deposite el aparato antiguo
en un punto de recogida de restos electrónicos
o desechos reciclables. Para más información,
diríjase a su empresa de recogida de residuos o
administración local.
Las pilas y baterías no son residuos
domésticos
Todas las pilas y baterías deben depositarse en
los puntos de recogida del ayuntamiento, del
distrito o en los comercios. De este modo, puede
realizarse la eliminación de pilas y baterías de una
forma respetuosa con el medio ambiente.
38 Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x
Chère cliente, cher client!
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un
appareil de haute qualité de la marque ADE,
qui allie des fonctions intelligentes à un
design exceptionnel.
Les années d'expérience de la marque ADE
garantissent une haute technicité et une
qualité éprouvée.
Bon appétit!
Léquipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation
conforme ainsi que les procédures
d'entretien de l'article.
Conservez ce manuel pour toute référence
ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce
personne, transmettez-lui également ce mode
d’emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi
peut entraîner des blessures ou endommager
l'article.
Légende
Ce symbole, associé au mot DANGER,
prévient de blessures graves.
Ce symbole, associé au mot ATTENTION,
prévient de blessures moyennes et
légères.
Ce symbole, associé au mot
AVERTISSEMENT, prévient de dommages
matériels.
Ce symbole désigne des informations
supplémentaires ainsi que des
indications d'ordre général.
Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x 39
Français
Contenu de l’emballage
Moulin électrique pour sel et poivre
Piles de type LR/R03 (AAA), 1,5 V (x 6)
Mode d’emploi
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
et à des fréquences usuelles dans ce type de
contexte.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation
professionnelle ou similaire dans les cuisines
pour employés dans des magasins, bureaux et
autres locaux professionnels, dans des propriétés
agricoles, par des clients dans des hôtels, motels et
autres résidences de séjour ou dans des chambres
d’hôtes.
Généralités .................................................. 38
Contenu de l’emballage ........................39
curité ........................................................40
Caractéristiques techniques .................42
Garantie .......................................................42
Vue d’ensemble ........................................43
Insérer/changer les piles ........................44
Remplir le réservoir ..................................45
Utilisation ....................................................46
Nettoyage ................................................... 47
Rangement ................................................. 47
Problèmes/solutions ...............................48
Déclaration de conformité .................... 48
Mise au rebut .............................................48
Table des matières
40 Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x
Sécurité
Cet article peut être utilisé par des
enfants dès l’âge de 8ans ainsi que
par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
limitées ou de peu d’expérience et
de connaissances si ceux-ci sont
sous surveillance ou ont été instruits
de l’utilisation conforme de l’article
et comprennent les risques qui en
découlent.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet article.
Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être réalisés par des
enfants, à moins quils aient 8ans
révolus et soient sous surveillance.
Les piles peuvent être dangereuses
pour la santé en cas d’ingestion.
Tenez cet article et ses piles hors de
portée des enfants en bas âge. En
cas d'ingestion d'une pile, sollicitez
immédiatement une aide médicale.
DANGER pour les enfants
Ne pas laisser les enfants jouer avec les
matériaux d'emballage. Il existe un risque
d'étouement en cas d'ingestion. Veillez
également à ce que le sac d’emballage ne soit
pas glissé sur la tête.
Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x 41
Français
DANGER d’incendie/brûlure et/ou
d’explosion
Risque d'explosion en cas de remplacement
non conforme de la pile. Remplacez les piles
uniquement par des piles similaires ou un type
de pile équivalent. Respectez les indications
des «Caractéristiques techniques».
Les piles ne doivent pas être chargées,
réactivées avec d’autres moyens, démontées,
jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas
contraire, il existe un risque élevé d'explosion et
de fuite, ainsi que d’échappement de gaz!
Évitez tout contact de la peau, des yeux et
des muqueuses avec le liquide des piles. En
cas de contact, rincez immédiatement et
abondamment les zones concernées à l’eau
claire et consultez un médecin.
ATTENTION Risque de dommages
matériels
Le moulin et ses composants ne doivent pas
être plongés dans de l’eau ou tout autre liquide.
L’article s’en trouverait endommagé.
Retirez les piles du moulin lorsquelles sont
usées ou si vous envisagez de ne pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée. Vous
éviterez ainsi les dommages qui pourraient
résulter d’une fuite des piles.
N’exposez pas les piles à des conditions
extrêmes, en les conservant par exemple sur
une source de chaleur ou à la lumière directe
du soleil. Risque accru de fuite pour les piles!
Assurez-vous d’avoir installé les piles selon la
bonne polarité (+/-) an d’éviter d’endommager
l’appareil. Risque d'explosion!
Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et
les contacteurs de l'appareil avant l'insertion.
Risque d'explosion!
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps. N’utilisez pas des piles de types ou
de marques diérentes ou présentant une
capacité diérente. Risque d'explosion!
42 Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x
Ne remplissez le moulin qu’à 80% maximum.
L’humidité peut entraîner une dilatation des
cristaux de sel, susceptible d’endommager le
moulin.
Ne mettez l’appareil en marche qu’après
l’avoir rempli (de cristaux de sel ou poivre en
grains). Dans le cas contraire, ses engrenages
pourraient s’en trouver endommagés.
N’apportez aucune modication à l’appareil.
Conez exclusivement les réparations à un
atelier spécialisé et respectez les conditions de
garantie. Toute réparation incorrecte pourrait
être dommageable pur l’appareil.
N’utilisez jamais de produits récurants, agressifs
ou décapants pour nettoyer le moulin. Cela
pourrait rayer la surface.
Caractéristiques techniques
Modèle: Moulin électrique pour sel et
poivre
KG 1900-1 (vert menthe)
KG 1900-2 (rouge)
KG 1900-3 (noir)
Piles: 6 piles LR/R03 (AAA)/1,5 V
Intensité nominale: 900 mA
Dimensions : ø 57 x 205 mm
Distributeur: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27–29
22089 Hambourg - Allemagne
Nos produits font l’objet de développements et
d’améliorations continuels.
Pour cette raison, des modifications de design et
des modifications techniques peuvent survenir à
tout moment.
Garantie
Chère cliente, cher client, l’entreprise Waagen-
Schmitt GmbH garantit pendant 2 ans, à compter
de la date d’acquisition, la compensation des
défauts matériels ou de fabrication par le
remplacement ou la réparation du produit. Dans le
cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie,
veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat
(en indiquant les raisons de votre réclamation) à
votre revendeur.
Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x 43
Français
1Bouton marche/arrêt
2Enveloppe extérieure
3Bloc-moteur et compartiment à piles (sous
l’enveloppe extérieure)
4Broyeur
5Conducteur pour l’éclairage
6Réservoir pour sel ou poivre à moudre
7Capuchon
6Molette de réglage du degré de mouture
9Lampe
1
Vue d’ensemble
3
2
4
6
5
8
9
7
44 Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x
Insérer/changer les piles
L’appareil fonctionne avec 6 piles de type LR/R03,
1,5 V (fournies).
1. D’une main, tenez fermement le moulin par sa
partie inférieure.
2. De l’autre, faites tourner l’enveloppe extérieure
à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Faites correspondre la position du sym-
bole du cadenas ouvert.
3. Retirez totalement l’enveloppe.
4. Enlevez les piles usagées. Jetez-les dans le
respect de l’environnement.
5. Insérez six piles (voir les «Caractéristiques
techniques») selon la manière illustrée
ci-dessus. Veillez à la bonne polarité (+/-).
6. Réinstallez l’enveloppe extérieure et tournez-la à
fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Faites correspondre la position du
symbole du cadenas fermé.
Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x 45
Français
Changez les piles lorsque le moulin ne
parvient plus à moudre le sel ou le poivre.
Changez toujours toutes les piles à la fois.
N’utilisez que le type de pile indiqué
dans les «Caractéristiques techniques».
Éliminez les piles usagées dans le
respect de l'environnement, voir
«Mise au rebut».
Remplir le réservoir
1. D’une main, tenez fermement le moulin par sa
partie inférieure.
2. De l’autre, faites tourner l’enveloppe extérieure
à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Faites correspondre la position du
symbole du cadenas ouvert.
3. Retirez l’enveloppe extérieure.
4. Retirez le bloc-moteur.
5. Remplissez le réservoir de cristaux de sel ou de
poivre en grains à hauteur de 80% maximum.
46 Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x
6. Réinstallez le bloc-moteur sur le réservoir.
Faites attention à bien établir le contact pour
l’éclairage.
7. Réinstallez l’enveloppe extérieure et tournez-la à
fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Faites correspondre la position du
symbole du cadenas fermé.
Le moulin est alors bien fermé et prêt à utiliser.
Utilisation
ATTENTION - Dommages matériels
Ne mettez l’appareil en marche
qu’après l’avoir rempli (de cristaux
de sel ou poivre en grains).
L’avantage d’un moulin est qu’il permet de réaliser
la mouture juste au moment où vous en avez
besoin. Cela préserve l’arôme du produit.
1. Enlevez le capuchon.
2. Maintenez le moulin au-dessus du plat à poivrer
ou saler et appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Le broyeur et l’éclairage se mettront en marche
tant que le bouton marche/arrêt sera activé.
3. Après l’emploi, remettez le capuchon en place.
Si le moulin s’arrête, il est probable
que des grains ou cristaux se soient
coincés dans le broyeur. Si cela se
produit, secouez quelque peu le moulin,
retournez-le et mettez-le brièvement en
marche.
Régler le degré de mouture
1. Enlevez le capuchon.
2. Retournez le moulin et mettez-le brièvement en
marche afin de dégager le broyeur.
Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x 47
Français
3. Tournez la molette de réglage située au centre
du broyeur jusqu’à atteindre la position voulue.
La molette présente des marquages indicatifs de
la grosseur de la mouture.
Degré de mouture grossier
tournez la molette dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Degré de mouture fin
tournez la molette dans le sens des aiguilles
d’une montre.
En tournant la molette de réglage
jusqu’au bout dans le sens des aiguilles
d’une montre, vous pourrez également
bloquer totalement le broyeur. Dans
ce cas, veuillez ne pas appuyer sur le
bouton marche/arrêt, car cela rendrait
rapidement le broyeur inutilisable.
Nettoyage
ATTENTION - Dommages matériels
Le moulin et ses composants ne
doivent pas être plongés dans de
l’eau ou tout autre liquide.
1. Essuyez le moulin à l’aide d’un chiffon doux
légèrement humidifié.
2. Le réservoir peut se laver à la main avec la
vaisselle. Bien le sécher par la suite.
Rangement
Si vous envisagez de ne pas utiliser le moulin
pendant un certain temps:
1. Retirez les piles.
2. Videz le réservoir et nettoyez-le.
3. Rangez le moulin dans un endroit sec et à l’abri
du gel.
48 Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x
Problèmes/solutions
Dysfonctionnement Cause possible
Le produit ne
fonctionne pas
Piles déchargées ou
insérées à l’envers?
Le moulin fonctionne,
mais il nen sort rien.
Le capuchon a-t-il
été enlevé?
La molette de
réglage a-t-elle
été tournée à fond
en position de
blocage?
Si la lampe ne s’allume plus, elle ne peut
être ni réparée, ni changée.
Déclaration de conformité
La société Waagen-Schmitt GmbH déclare par la
présente que le moulin électrique pour sel et poivre
KG 1900-1, KG 1900-2 et KG 1900-3 correspond aux
directives 2014/30/UE et 2011/65/UE.
Cette déclaration perd sa validité si l’article subit
des modifications sans notre assentiment.
Hambourg, mars 2019
Waagen-Schmitt GmbH
Mise au rebut
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en
vigueur dans votre pays en matière de traitement
des déchets. L'ensemble des prescriptions de mise
au rebut se trouve dans le mode d'emploi détaillé.
Élimination de l'emballage
Éliminez les emballages de façon
conforme. Jetez le papier et le carton
avec les papiers de récupération, les
plastiques dans les collecteurs de
matières recyclables.
Moulin électrique pour sel et poivre KG 1900-x 49
Français
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en
vigueur dans votre pays en matière de traitement
des déchets.
Les appareils électriques ne doivent
pas être éliminés avec les déchets
ménagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être
soumis à une élimination contrôlée. Ainsi,
les matières utiles contenues dans l'appareil
pourront être recyclées, avec un moindre impact
sur l'environnement. Déposez l'appareil usagé
dans un point de collecte pour les déchets
électroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d’informations, adressez-vous à votre
service de collecte local ou à votre municipalité.
Les piles et batteries ne doivent
pas être éliminées avec les déchets
ménagers
Toutes les piles et batteries doivent être déposées
dans un point de collecte de votre localité ou
rapportées à leur point d’achat. Les piles et
batteries seront ainsi traitées dans le respect de
l'environnement.
50 Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x
Gentile cliente!
La ringraziamo per aver scelto un prodotto
di alta qualità della ADE che unisce funzioni
intelligenti e un design fuori dal comune.
La lunga esperienza della ADE garantisce
standard tecnici elevati e qualità
consolidata.
Auguriamo momenti piacevoli.
Il Suo team ADE
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni
per l'uso
Queste istruzioni per l'uso descrivono
l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto.
Conservarle per eventuali consultazioni future. In
caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare
anche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata
osservanza delle istruzioni per l'uso può causare
lesioni alle persone o danni al prodotto.
Descrizione dei simboli
Questo simbolo accompagnato dalla
parola PERICOLO mette in guardia contro
il rischio di gravi lesioni.
Questo simbolo accompagnato dalla
parola AVVERTENZA indica il rischio di
lesioni di lieve o media entità.
Questo simbolo accompagnato dalla
parola ATTENZIONE indica il rischio di
danni alle cose.
Questo simbolo indica ulteriori
informazioni o indicazioni generali.
IM_Web_KG1900-1_KG1900-2_KG1900-3_201903_V1
Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x 51
Italiano
Ambito della fornitura
Macinino elettrico per sale e pepe
6 batterie di tipo LR/R03 (AAA) da 1,5 V
Istruzioni per l'uso
Destinazione d'uso
L'apparecchio è stato progettato per l'uso
domestico privato e per le quantità normalmente
prodotte.
L'apparecchio non è adatto all'uso commerciale o
domestico nelle cucine per i dipendenti in negozi,
uffici e altre aree commerciali, in proprietà agricole,
da parte di clienti in alberghi, motel o altre strutture
residenziali o in bed and breakfast.
Informazioni generali ..............................50
Ambito della fornitura ........................... 51
Sicurezza ......................................................52
Dati tecnici ..................................................54
Garanzia ....................................................... 54
Descrizione ................................................. 55
Inserimento e sostituzione
delle batterie ..............................................56
Riempimento dei prodotti
da macinare ................................................ 57
Uso ................................................................. 58
Pulizia ............................................................59
Conservazione ...........................................59
Smaltimento ............................................... 60
Indice dei contenuti
52 Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x
Sicurezza
Il dispositivo può essere utilizzato
da bambini con unetà superiore
a 8anni e da persone che hanno
capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, solo
sotto la supervisione di una persona
responsabile o se hanno ricevuto
e compreso le istruzioni e i pericoli
che potrebbero manifestarsi durante
l’uso del dispositivo.
I bambini non devono giocare con
questo articolo.
I bambini possono eseguire
le operazioni di pulizia e
manutenzione solo se di età
superiore agli 8anni e sotto la
supervisione di una persona adulta.
L'ingestione delle batterie può
costituire un pericolo mortale.
Pertanto, tenete il prodotto e le
batterie lontano dalla portata
dei bambini piccoli. In caso
di ingestione di una batteria,
consultare immediatamente un
medico.
PERICOLO per i bambini
Tenere lontano dalla portata dei bambini il
materiale di imballaggio. In caso di ingestione
sussiste il pericolo di soocamento. Prestare
attenzione anché i bambini non inlino la
testa nel sacchetto di plastica.
Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x 53
Italiano
PERICOLO di incendio, ustioni e/o
esplosione
In caso di sostituzione non corretta delle
batterie, potrebbe sussistere un pericolo di
esplosione. Pertanto, sostituire le batterie solo
con altre uguali o di tipo equivalente. Osservare
quanto indicato nei “Dati tecnici”.
Le batterie non devono essere ricaricate,
riattivate con altri mezzi, smontate, buttate
nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti,
sussiste un forte rischio di esplosione o perdita
e potrebbero svilupparsi vapori tossici!
Evitare il contatto del liquido delle batterie
con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di
contatto, sciacquare subito la zona interessata
con abbondante acqua fresca e consultare
immediatamente un medico.
ATTENZIONE a danni materiali
Non immergere la macina o parti di essa in
acqua o altri liquidi. In caso contrario l’articolo
verrebbe danneggiato.
Rimuovere le batterie dalla macina quando
sono scariche o quando non si utilizza la
macina per un lungo periodo. In tal modo si
eviteranno danni causati da eventuali perdite di
liquido dalle batterie.
Non sottoporre la batteria a temperature
estreme, ad esempio conservandole vicino a
termosifoni o alla luce diretta del sole. Serio
rischio di fuoriuscita di liquido!
Assicurarsi di aver inserito le batterie
rispettando la corretta polarità (+/-) per evitare
di danneggiare l'unità. Pericolo di esplosione!
Se necessario, pulire i contatti del dispositivo
e le batterie prima di inserirle. Pericolo di
esplosione!
Sostituire sempre tutte le batterie. Non
utilizzare batterie di tipo, marca o capacità
dierenti. Pericolo di esplosione!
54 Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x
Riempire il contenitore dei prodotti da
macinare no e non oltre l'80%. L'umidità
può causare l'espansione dei cristalli di sale,
causando lo scoppio del contenitore.
Accendere la macina solamente quando il
prodotto da macinare (il sale o il pepe) è stato
riempito. In caso contrario, il meccanismo di
macinazione potrebbe essere danneggiato.
Non apportare nessuna modica al dispositivo.
Consentire solo riparazioni ad opera di
laboratori specializzati, prestando attenzione
a rispettare le condizioni di validità della
garanzia. Riparazioni non professionali
potrebbero danneggiare l'unità.
Non utilizzare mai detergenti aggressivi,
corrosivi, abrasivi o simili per pulire la macina.
In quanto potrebbero graarne la supercie.
Dati tecnici
Modello: Macinino elettrico per sale e
pepe
KG 1900-1 (menta)
KG 1900-2 (rosso)
KG 1900-3 (nero)
Batterie: 6x LR/R03 (AAA) / 1,5 V
Corrente nominale: 900 mA
Dimensioni: ø 57 x 205 mm
Distributore: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e
perfezionati.
Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono
possibili in qualsiasi momento.
Garanzia
Gentile cliente, la ditta Waagen-Schmitt GmbH
garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita
dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla
data di acquisto, nel caso di difetti di materiale
o fabbricazione del prodotto. A tale scopo,
consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di
acquisto (citando i motivi del reclamo).
Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x 55
Italiano
1Interruttore di accensione e spegnimento
2Calotta dell'alloggiamento
3Blocco motore e vano batteria
(sotto la calotta dell'alloggiamento)
4Asta di macinazione
5Conduttore di luce
6Contenitore dei prodotti da macinare
(sale o pepe)
7Coperchio di protezione
6Manopola di regolazione del grado di
macinazione
9Luce
1
Descrizione
3
2
4
6
5
8
9
7
56 Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x
Inserimento e sostituzione delle
batterie
Per il funzionamento sono necessarie 6 batterie di
tipo LR/R03, 1,5 V (contenute nella confezione).
1. Tenere saldamente la macina dalla parte inferiore.
2. Con l'altra mano, ruotare la calotta dell'alloggiamento
in senso antiorario fino all'arresto.
Osservare la posizione del simbolo del
lucchetto aperto.
3. Tirare la calotta verso l’alto.
4. Rimuovere le vecchie batterie. Osservare le
istruzioni per lo smaltimento.
5. Inserire sei batterie (per il tipo fare riferimento
alla sezione “Dati tecnici”), come mostrato nel
grafico nella parte anteriore. Prestare attenzione
alla corretta polarità (+/-).
6. Riposizionare la calotta dell’alloggiamento e
ruotarla in senso orario fino all’arresto.
Osservare la posizione del simbolo del
lucchetto chiuso.
Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x 57
Italiano
La sostituzione delle batterie è
necessaria quando la macina sale e
pepe smette di funzionare.
Sostituire sempre tutte le batterie.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato
nella scheda dei "Dati tecnici".
Provvedere allo smaltimento corretto
delle batterie, vedi "Smaltimento".
Riempimento dei prodotti da
macinare
1. Tenere saldamente la macina dalla parte inferiore.
2. Con l'altra mano, ruotare la calotta dell'alloggiamento
in senso antiorario fino all'arresto.
Osservare la posizione del simbolo del
lucchetto aperto.
3. Tirare la calotta dell’alloggiamento verso l’alto.
4. Estrarre il blocco motore tirandolo nella
medesima direzione.
5. Riempire il contenitore fino all'80% con cristalli
di sale o grani di pepe.
58 Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x
6. Riposizionare il blocco motore sul contenitore.
Osservare la corretta posizione dei contatti per
l'illuminazione.
7. Riposizionare la calotta dell’alloggiamento e
ruotarla in senso orario fino all’arresto.
Osservare la posizione del simbolo del
lucchetto chiuso.
A questo punto la macina è fissata e pronta per l'uso.
Uso
ATTENZIONE: Danni materiali
Accendere la macina solamente
quando il prodotto da macinare
(il sale o il pepe) è stato riempito.
Il vantaggio di una macina consiste nel fatto che si
macina il sale o il pepe solamente quando si ha bisogno
della spezia. Ciò conferisce alla spezia più aroma.
1. Rimuovere il coperchio di protezione.
2. Tenere la macina sopra il cibo da condire
e premere l'interruttore di accensione/
spegnimento. Il meccanismo di macinazione e
l'illuminazione rimangono in funzione finché si
tiene premuto l'interruttore.
3. Riposizionare il coperchio di protezione dopo l'uso.
Se la macina si blocca, significa che il
meccanismo di macinazione è ostruito.
In questo caso scuotere leggermente la
macina, capovolgerla e riaccenderla per
breve tempo.
Impostazione del grado di
macinazione
1. Rimuovere il coperchio di protezione.
2. Capovolgere la macina e accenderla per breve
tempo per pulire il meccanismo di macinazione.
Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x 59
Italiano
3. Ruotare la manopola di regolazione al centro
del meccanismo di macinazione nella direzione
corrispondente.
Osservare la marcatura sulla manopola di
regolazione.
Macinazione grossolana
Ruotare in senso antiorario
Macinazione fine
Ruotare in senso orario
È inoltre possibile bloccare
completamente il meccanismo di
macinazione ruotando la manopola
di regolazione in senso orario fino
all'arresto. Quindi non premere
l'interruttore di accensione/
spegnimento, in quanto in questo
caso il meccanismo di macinazione
diventerà inutilizzabile dopo qualche
istante.
Pulizia
ATTENZIONE: Danni materiali
Non immergere la macina o parti di
essa in acqua o altri liquidi.
1. Pulire la macina con un panno morbido e
leggermente inumidito.
2. È possibile pulire il contenitore con un detersivo
liquido per stoviglie delicato. Successivamente,
lasciare ad asciugare per bene.
Conservazione
Nel caso in cui la macina non viene più utilizzata per
un lungo periodo di tempo:
1. Rimuovere la batterie.
2. Rimuovere i prodotti da macinare dall'apposito
contenitore e pulirlo.
3. Conservare la macina in un luogo asciutto e al
riparo dal gelo.
60 Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa
L'orologio non
funziona
Le batterie sono
scariche o sono state
installate in modo
errato?
La macina funziona,
ma non fuoriesce
nulla.
Il coperchio protettivo è
stato rimosso?
La manopola di
regolazione del
grado di macinazione
è stata ruotata
inavvertitamente verso
l'arresto?
Se la luce non si accende più, non può
essere riparata o sostituita.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara
che la macina sale e pepe elettrica KG 1900-1,
KG 1900-2 e KG 1900-3 è conforme alle direttive
2014/30/UE e 2011/65/UE.
La presente dichiarazione perde ogni sua validità
qualora al prodotto vengano apportate modifiche
senza la nostra autorizzazione.
Amburgo, marzo 2019
Waagen-Schmitt GmbH
Smaltimento
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti
nel proprio paese. Informazioni dettagliate
sullo smaltimento sono contenute nel manuale
dell'utente.
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio nella raccolta
differenziata. Conferire il cartone nella
raccolta della carta e la pellicola in
quella del materiale riciclabile.
Macina sale e pepe elettrica KG 1900-x 61
Italiano
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel
proprio paese.
Il dispositivo non deve essere
smaltito con i normali rifiuti
domestici
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio
deve essere smaltito in modo appropriato. In tal
modo si rende possibile il riutilizzo del materiale
riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando
l’impatto sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio
usato presso un centro di raccolta per rifiuti
elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori
informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento
locale o alla propria amministrazione comunale.
Le batterie e gli accumulatori non
devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere
consegnati presso un centro di raccolta
comunale o di quartiere, oppure presso il proprio
rivenditore. Al fine di garantire il loro smaltimento
in modo rispettoso dell'ambiente.
62 Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x
Szanowny Kliencie!
Zakupiony wysokiej jakości produkt marki
ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z
wyjątkową stylistyką.
Wieloletnie doświadczenie marki ADE
gwarantuje wysoki standard techniczny oraz
sprawdzoną jakość.
Życzymy samych wybornych momentów.
Zespół ADE
Informacje ogólne
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji
artykułu.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w
celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli
produkt będzie przekazywany innej osobie,
należy przekazać również tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
produktu.
Objaśnienie znaków
Ten symbol w połączeniu ze słowem
NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
poważnymi obrażeniami ciała.
Ten symbol w połączeniu ze słowem
OSTRZEŻENIE ostrzega przed
obrażeniami ciała średniego i lekkiego
stopnia.
Ten symbol w połączeniu ze słowem
WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami
materialnymi.
Ten symbol oznacza dodatkowe
informacje i ogólne wskazówki.
Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x 63
Polski
Zakres dostawy
Elektryczny młynek do soli i pieprzu
Typ baterii LR/R03 (AAA), 1,5 V (6x)
Instrukcja obsługi
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do użycia w
prywatnych gospodarstwach domowych i w
przypadku typowo występujących tam ilości.
Urządzenie nie jest przystosowane do użycia
komercyjnego lub w warunkach podobnych
do domowych w sklepach, biurach i innych
miejscach komercyjnych, gospodarstwach rolnych,
przez klientów w hotelach, motelach i innych
pomieszczeniach mieszkalnych ani w pensjonatach.
Informacje ogólne ....................................62
Zakres dostawy ........................................ 63
Bezpieczeństwo ........................................ 64
Dane techniczne ....................................... 66
Gwarancja ...................................................66
W skrócie .....................................................67
Wkładanie/wymiana baterii .................68
Napełnianie młynka produktem
do mielenia ................................................. 69
ytkowanie ..............................................70
Czyszczenie ................................................71
Przechowywanie ...................................... 71
Usterka/środek zaradczy .......................72
Deklaracja zgodności .............................. 72
Utylizacja .....................................................72
Spis treści
64 Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x
Bezpieczeństwo
Ten produkt może być używany
przez dzieci od 8roku życia oraz
przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi
bądź takie, którym brakuje
doświadczenia i wiedzy, tylko
wtedy, gdy są nadzorowane lub
przeszły przeszkolenie z zakresu
bezpiecznego użytkowania
produktu i rozumieją wynikające z
tego niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się
produktem.
Dzieci nie mogą czyścić ani
serwisować urządzenia, chyba
że mają co najmniej 8lat i są
nadzorowane.
Połknięcie baterii stanowi
zagrożenie dla życia. Dlatego
przedmiot i baterie należy
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia baterii należy
natychmiast zwrócić się o pomoc
medyczną.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
Materiały opakowaniowe należy
przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie grozi
uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby
opakowaniowej nie nakładano na głowę.
Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x 65
Polski
NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń
i/lub wybuchu
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy
wymieniać tylko na takie same lub na typ o
takich samych właściwościach. Przestrzegać
punktu „Dane techniczne”.
Baterii nie wolno ładować, reaktywować w
inny sposób, rozkładać na części, wrzucać
w ogień lub powodować ich zwarcia. W
przeciwnym razie występuje podwyższone
niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, a
dodatkowo mogą ulatniać się gazy!
Unikać kontaktu cieczy baterii ze skórą, oczami
i błonami śluzowymi. W przypadku kontaktu
miejsce styku należy natychmiast obcie
spłukać czystą wodą i bezpośrednio po tym
udać się do lekarza.
OSTROŻNIE — straty materialne
Młynka lub jego części nie można zanurzać w
wodzie lub innych cieczach. Spowodowałoby
to uszkodzenie produktu.
Wyjąć baterie z młynka, jeżeli wyczerpią się i
jeżeli młynek nie będzie używany przez dłuższy
czas. W ten sposób unika się uszkodzeń, jakie
mogą powstać na skutek wycieku.
Nie narażać baterii na oddziaływanie
skrajnych warunków np. poprzez składowanie
ich na grzejnikach lub bezpośrednio w
miejscach nasłonecznionych. Podwyższone
niebezpieczeństwo wycieku!
Upewnić się, że baterie zostały włożone
poprawnie pod kątem biegunowości (+/-),
aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
W razie potrzeby przed włożeniem należy
wyczyścić styki baterii i urządzenia.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Wymieniać zawsze wszystkie baterie. Nie
używać różnych typów ani marek baterii lub
baterii o różnej pojemności. Niebezpieczeństwo
wybuchu!
66 Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x
Pojemnik na mielony produkt napełniać maks.
w 80%. Wskutek wilgoci kryształki soli mogą
ulec napęcznieniu, co mogłoby spowodować
pęknięcie pojemnika.
Młynek włączać tylko po wsypaniu produktu do
mielenia (soli lub pieprzu). W przeciwnym razie
mechanizm mielący może ulec uszkodzeniu.
Nie modykować urządzenia. Naprawy zlecać
tylko specjalistycznym zakładom i przestrzegać
warunków gwarancji. Wskutek niefachowych
napraw urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.
Do czyszczenia młynka nigdy nie używać
twardych, zarysowujących lub trących środków
czyszczących itp. Może dojść bowiem do
zarysowań powierzchni.
Dane techniczne
Model: Elektryczny młynek do soli i
pieprzu
KG 1900-1 (kolor miętowy)
KG 1900-2 (kolor czerwony)
KG 1900-3 (kolor czarny)
Baterie: 6x LR/R03 (AAA) / 1,5 V
Prąd znamionowy: 900 mA
Wymiary: ø 57 x 205 mm
Dystrybutor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Niemcy
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane.
Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w
wyglądzie i zmiany techniczne.
Gwarancja
Szanowny Kliencie, firma Waagen-Schmitt GmbH
udziela 2-letniej gwarancji obowiązującej od
daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek
spowodowanych błędami materiałowymi lub
produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o
zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem
zakupu (podając również powód reklamacji).
Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x 67
Polski
1Włącznik i wyłącznik
2Pokrywa obudowy
3Blok silnika i uchwyt baterii
(pod pokrywą obudowy)
4Pręt mielący
5Przewód światła
6Pojemnik na mielony produkt
(sól lub pieprz)
7Wieczko ochronne
6Pokrętło regulacji stopnia zmielenia
9Lampka
1
W skrócie
3
2
4
6
5
8
9
7
68 Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x
Wkładanie/wymiana baterii
Do zasilania potrzebnych jest 6baterii typu LR/R03,
1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy).
1. Chwycić młynek u dołu.
2. Drugą ręką przekręcić pokrywę obudowy do
ogranicznika w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Zwrócić uwagę na położenie symbolu
otwartej kłódki.
3. Zdjąć pokry, ciągnąc do góry.
4. Wyjąć stare baterie. Należy zwrócić uwagę na
wskazówki dot. utylizacji.
5. Włożyć sześć baterii (typ patrz „Dane
techniczne”), tak jak pokazano na powyższej
ilustracji. Zwrócić przy tym uwagę na ich
prawidłową biegunowość (+/-).
6. Założyć pokrywę obudowy z powrotem i
przekręcić ją do ogranicznika w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zwrócić uwagę na położenie symbolu
zamkniętej kłódki.
Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x 69
Polski
Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli
młynek do soli i pieprzu przestanie
pracować.
Wymieniać zawsze wszystkie baterie.
Używać tylko typu baterii podanego
w rozdziale „Dane techniczne.
Utylizować stare baterie w sposób
ekologiczny, patrz „Utylizacja.
Napełnianie młynka produktem
do mielenia
1. Chwycić młynek u dołu.
2. Drugą ręką przekręcić pokrywę obudowy do
ogranicznika w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Zwrócić uwagę na położenie symbolu
otwartej kłódki.
3. Zdjąć pokry, ciągnąc do góry.
4. Zdjąć blok silnika, ciągnąc do góry.
5. Napełnić pojemnik na mielony produkt do maks.
80% kryształkami soli lub ziarnami pieprzu.
70 Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x
6. Założyć blok silnika z powrotem na pojemnik na
mielony produkt. Zwrócić uwagę na poprawną
pozycję zestyków oświetlenia.
7. Założyć pokrywę obudowy z powrotem i
przekręcić ją do ogranicznika w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zwrócić uwagę na położenie symbolu
zamkniętej kłódki.
Młynek jest teraz zablokowany i gotowy do pracy.
Użytkowanie
UWAGA – szkody majątkowe
Młynek włączać tylko po wsypaniu
produktu do mielenia (soli lub pieprzu).
Zaletą młynka jest to, że sól lub pieprz mielimy
dopiero wtedy, kiedy potrzebujemy przyprawy.
Dzięki temu przyprawa ma większy aromat.
1. Zdjąć wieczko ochronne.
2. Trzymać młynek nad doprawianą potrawą
i nacisnąć włącznik/wyłącznik. Mechanizm
mielący i lampka są włączone tak długo, jak
długo naciśnięty jest włącznik.
3. Po użyciu nałożyć wieczko ochronne z powrotem.
Jeżeli młynek blokuje się, oznacza to,
że mechanizm mielący jest zatkany. W
tym wypadku należy potrząsnąć nieco
młynkiem, ustawić go w odwrotnej
pozycji i włączyć na chwilę.
Regulacja stopnia zmielenia
1. Zdjąć wieczko ochronne.
2. Ustawić młynek w odwrotnej pozycji i włącz
go na chwilę, aby odblokować mechanizm
mielący.
Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x 71
Polski
3. Przekręcić pokrętło regulacji w środku
mechanizmu mielącego w odpowiednim
kierunku.
Zwrócić uwagę na oznaczenie na pokrętle
regulacji.
Gruby stopień mielenia
Przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
Drobny stopień mielenia
Przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
Poprzez przekręcenie pokrętła regulacji w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara do ogranicznika można także
całkowicie zamknąć mechanizm mielący.
Nie naciskać wtedy włącznika/
wyłącznika, ponieważ w tym wypadku
mechanizm mielący po krótkim czasie
przestanie nadawać się do użytku.
Czyszczenie
UWAGA – szkody majątkowe
Młynka lub jego części nie można
zanurzać w wodzie lub innych
cieczach.
1. Przetrzeć młynek do czysta miękką, lekko
zwilżoną ściereczką.
2. Pojemnik na mielony produkt można czyścić
łagodnym płynem do mycia naczyń. Następnie
należy go dokładnie wysusz.
Przechowywanie
Jeżeli młynek nie jest używany przez dłuższy czas:
1. Wyjąć baterie.
2. Usunąć zmielony produkt z pojemnika i oczyścić
pojemnik.
3. Młynek należy przechowywać w suchym i
zabezpieczonym przed mrozem miejscu.
72 Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x
Usterka/środek zaradczy
Usterka Możliwa przyczyna
Brak działania Baterie wyczerpane
lub włożone
nieprawidłowo?
Młynek pracuje, ale nic
nie wydostaje się na
zewnątrz.
Wieczko ochronne
zdjęte?
Pokrętło regulacji
stopnia zmielenia
przekręcone
omyłkowo aż do
ogranicznika?
Jeżeli lampka nie świeci, naprawa lub
wymiana lampki jest niemożliwa.
Deklaracja zgodności
Firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza
niniejszym, że elektryczne młynki do soli i pieprzu
KG 1900-1, KG 1900-2 i KG 1900-3 są zgodne z
dyrektywami 2014/30/EU i 2011/65/EU.
Deklaracja traci ważność, jeżeli w przedmiocie
dokonano zmian, które nie zostały z nami
uzgodnione.
Hamburg, marzec 2019 r.
Waagen-Schmitt GmbH
Utylizacja
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym kraju. Kompletne
informacje dotyczące utylizacji znajdują się w pełnej
wersji instrukcji obsługi.
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy utylizować zgodnie
z jego rodzajem. Tektura i karton
powinny trafić do pojemnika na papier,
folia do pojemnika na surowce wtórne.
Elektryczny młynek do soli i pieprzu KG 1900-x 73
Polski
Utylizacja produktu
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
Urządzeń nie wolno wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt
należy przekazać do odpowiedniej utylizacji.
Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu
zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy
zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie
należy oddać do punktu zbiórki odpadów
elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców
wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od
lokalnego zakładu utylizacji lub administracji
gminy.
Baterii i akumulatorów nie wolno
wyrzucać razem z odpadami
domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać
do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie.
W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić
do ekologicznej utylizacji.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade 1900-3 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade 1900-3 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 4.85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info