693396
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.activeon.com
1. Bezeichnung eines jeden Teils
2. Betrieb & Button - Beschreibung
3. Kamera starten
4. LCD Bildschirmaufnahme
5. Beschreibung der graschen Symbole
6. Videoaufnahme
7. Fotograeren
8. Benutzermenü
8-1. Playback-Betriebsart
8-2. Benutzereinstellung
9. Wiederauadbare Batterie
10. Smart-Phone-Steuerung
11. Anschluss ACTIVEON CX an Smartphone(mit ACTIVEON App)
12. Datenübertragung an Computer
13. Aktualisierung der Firmware
14. Funktionen und Spezikationen
15. Im Inneren der Verpackung
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
12
13
13
15
16
17
18
20
20
21
VORSICHT
FCC ERKLÄRUNG ZU FUNKFREQUENZ-STÖRUNGEN
RF Expositionsinformationen (SAR)
Inhaltsverzeichnis
1. Bezeichnung eines jeden Teils
1
DEUTSCH
www.activeon.com
* Vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durchlesen!
Betriebsart / Navigation Internes MIKROFON
Ein,Aus / Verschluss
LED Anzeige
(Oben, Unten, Vorn, Hinten)
LCD Bildschirm
Li-Ionen-Batteriesteckplatz
HD OUT
* Am HD OUT Port bitte “Micro HDMI” Kabel verwenden.
* Kabel nicht enthalten.
Mini USB port
MicroSD-Karten-Steckplatz
(microSD-Karte nicht enthalten)
Önung für Stativ (Unten)
Lautsprecher
2
2. Betrieb & Button - Beschreibung
ACTIVEON CX wird über zwei Buttons bedient. ( Button , Button )
( ) Button-Funktionen “Ein/Aus, Verschluss und Eingabe”.
( ) Button-Funktionen “Änderung der Betriebsart, Navigation und Benutzermenü”.
Die Funktionen der Buttons sind deniert wie in nachstehender Tabelle aufgeführt.
Button ( ) drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten
Button ( ) drücken, um die Videoaufnahme oder das Fotograeren zu starten
(Video / Foto / Serienfoto / Zeitlupe)
Ein / Aus
AUFNAHME
Start / Stopp
Menü „Einstellung
Bestätigen“
Im Modus Benutzereinstellung den Button ( ) drücken,
um in jeder Kategorie zum Einstellmenü zu gehen
Funktions Button Beschreibung
* Wenn Auto Power o eingestellt ist, wird sich die Kamera bei Nichtbetrieb nach
3 Minuten automatisch abschalten.
Modusänderung
Den Button ( ) drücken, um zwischen den Modi umzuschalten
(Video > Foto > Serienfoto > Zeitlupenfoto)
Navigator
Den Button ( ) drücken, um den Balken im OSD Menü auszuwählen oder
die Einstellung zu ändern
Benutzermenü
Den Button ( ) drücken und 2 Sekunden lang festhalten,
um in die Betriebsart für Benutzereinstellungen zu gelangen
3. Kamera starten
1. Die Abdeckung des Batteriefaches önen und die ACTIVEON CX Li-Ionen-Batterie einsetzen.
2. Die microSD-Karte in den microSD-Karten-Steckplatz einsetzen.
(Wenn die microSD-Karte nicht eingesteckt ist, wird die Kamera keine Aufnahmen machen.)
3. Den Button ( ) drücken und zwei Sekunden lang festhalten.
(Die Kamera schaltet sich ein und der LCD Bildschirm zeigt das Live-Bild.)
3
Funktions Button Beschreibung
4. LCD Bildschirmaufnahme
Foto-Bildschirm
Video-Bildschirm
Zeigt aktuelle Betriebsart an (Video oder Foto)
Zeigt den aktuellen Aufnahmemodus
(Video - Auto-Stopp / Schleife / Zeitlupe)
(Foto - Selbstauslöser / Zeitlupe / Serienaufnahme)
Zeigt Informationen zur Aufnahmezeit
(Aktuelle Aufnahmezeit / Nutzbare Aufnahmezeit)
Anzeige des Status der Batterie
Video / Foto auösung
Bei der Aufnahme von Videos oder Fotos Anzeige des
Bildwinkelmodus
(Superweitwinkel, Weitwinkel, Mittel, Schmal)
Anzeige des aktuellen Zooms (Kein / x2 / x3 / x4)
Anzeige der aktuellen Eekt-Einstellung
(Eekt / Qualität / Filter / AE-Messer / Verkehrt Herum)
Aktuelle Betriebsart
Aufnahme
-modus
Aufnahmezeit
Information
Batterie
Auösung
FOV
Zoom
Einstellung Eekt
Anz.
4
Funktions Beschreibung
5. Beschreibung der grafischen Symbole
Videomodus
Fotomodus
Anzeige des aktuellen Zooms
(None / x2 / x3 / x4)
Anzeige des aktuellen Aufnahme-eect-Status (Sport / Aqua / Nacht)
Anzeige des Status der Batterie
Anzeige des FOV Einstellungsstatus
(Super wide / Wide / Medium / Narrow)
Aktuelle
Betriebsart
Eekt
Zoom
FOV
Batterie
Funktions SymboleModi Beschreibung
Live
Bildschirm
Anzeige des aktuellen Status der Aufnahmebildqualität
(Super Fine / Fine / Normal)
Anzeige des aktuellen Status des Aufnahmelters.
(Normal / Black&White / Warm / Negative / Sepia / Red / Green / Blue)
Anzeige des aktuellen Status des Aufnahme-AE-Messers
(Mitte / Dutchschnitt / Spot)
Bildqualität
Filter
AE-Messer
5
1. Nach Einschalten der Kamera den Button ( ) drücken, um die Videoaufnahme zu starten.
2. Wenn die Kamera mit der Aufnahme beginnt, blinkt die LED* und die Aufnahmezeit wird in den Bildschirm eingeblendet.
3. Den Button ( ) drücken, um die Aufnahme zu beenden.
4. Im „Benutzermenü“ können die Videoeinstellungen geändert werden.
* Bei Auswahl der Option LED o in der Benutzereinstellung, wird die LED nicht blinken.
6. Videoaufnahme
6
Videoaufnahme bis zu voreingestellten Zeit.
(1 Min / 5 Min / 10 Min / 30 Min)
Kontinuierliche Aufnahme eines Videos über einen voreingestellten
Zeitraum, bis die Aufnahme gestoppt wird.
(5 Min/20 Min/60 Min/120 Min)
Kontinuierliches Erfassen von Bildern in voreingestellten Abständen,
bis man anhält.
(1 Sek / 3 Sek / 5 Sek / 10 Sek / 30 Sek / 60 Sek)
Automatischer
Stopp
Schleife
Zeitlupe
Video
Foto
Erfassung eines Bildes nach einer voreingestellten Zeit.
(
5 Sek / 10 Sek / 15 Sek)
Erfassen von Bildern in voreingestellten Abständen und Erstellen eines
Zeitlupenvideos „le“.
(1 Sek / 3 Sek / 5 Sek / 10 Sek / 30 Sek / 60 Sek)
Serienbildaufnahme (3/1 Sek / 5/1 Sek)
Selbstauslöser
Zeitlupe
Serien
Fotoaufnahme
Funktions SymboleModi Beschreibung
Den Button ( ) drücken, um den Fotomodus zu ändern.
Modus ändert sich wie folgt nacheinander.
1. Den Button ( ) drücken, um das Foto aufzunehmen.
2. Im Modus ‚Foto Zeitlupe' den Button ( ) drücken, um die Fotoaufnahme zu beenden.
3. Die Fotoeinstellungen können im „Benutzermenü“ geändert werden.
Das aufgenommene Video/Foto kann angesehen und die Einstellungen können im „Benutzermenü“ geändert werden.
8. Benutzermenü
1. Den Button ( ) drücken und zwei Sekunden lang gedrückt halten,
um in das Benutzermenü zu gelangen.
2. Das Benutzermenü unterteilt sich in sieben Kategorien.
(Playback, WiFi, Video, Foto, Zoom, Eekt und Allgemeines)
3. Den Button ( ) drücken, um zur nächsten Option zu gehen.
4. Den Button ( ) drücken, um jedes Benutzermenü innerhalb des
Untermenüs auszuwählen und zu bestätigen.
7
7. Fotografieren
Videomodus Fotomodus Fotoserienbildaufnahme
Foto-Zeitlupenaufnahme
8-1. Playback-Betriebsart
Der Benutzer kann das aufgenommene Video oder Foto auf dem Bildschirm ansehen.
Den Button ( ) drücken, um die Steuerung im oberen Menü anzuwählen.
Während das le abspielt, kann man die Abspielsteuerung mit dem Button ( ) aufrufen.
Thumbnail-Ansicht
Den Button ( ) drücken, um „le“ auszuwählen.
Zur Auswahl den Button ( ) drücken.
Die nachstehend aufgeführten Symbole zeigen verschiedene Aufnahmemodi an.
Video playback
Den Button ( ) drücken, um die Steuerung zu benutzen.
Zur Auswahl den Button ( ) drücken.
Funktion Betrieb
8
( Video / Foto / Schleife / Zeitlupe / Serienbild )
Funktion
Untermenü
Beschreibung
WiFi
Videoeinstellungen
ZURÜCK
WiFi APP
AUS
Aufnahmemodus Manuell / Auto-Stopp/ Schleife / Zeitlupenvideo
Einschalten WiFi zur Verbindung mit Smartphone
Ausschalten WiFi zur Trennung vom Smartphone
1 Min / 5 Min / 10 Min / 30 MinAuto-Stopp
Schleife
Video-Zeitlupe
Auösung
NTSC : 1080p 30fps / 960p 30fps / 720p 60fps / 720p 30fps / 480p 60fps
5 Min / 20 Min / 60 Min / 120 Min
1 Sek/ 3 Sek / 5 Sek / 10 Sek / 30 Sek / 60 Sek
Zum vorherigen Menü zurück
Foto-Playback
Den Button ( ) drücken, um die Steuerung zu benutzen.
Zur Auswahl den Button ( ) drücken.
Funktion Betrieb
9
8-2. Benutzereinstellung
PAL : 1080p 25fps / 960p 25fps / 720p 50fps / 720p 25fps / 480p 50fps
ZURÜCK Zum vorherigen Menü zurück
Zoom
x1
x2
x3
x4
Zoom ein (x1/x2/x3/x4)
Einstellung Foto
Einstellung Eekt
ZURÜCK
Aufnahmemodus
Selbstauslöser
Auösung
Serienfotoaufnahme
1 Sek / 3 Sek / 5 Sek / 10 Sek / 30 Sek / 60 Sek
3 Fotos pro 1 Sek / 5 Fotos pro 1 Sek
5MP / 4MP / 3MP
5 Sek / 10 Sek / 15 Sek
Manuell / Selbstauslöser / Serienbildaufnahme / Zeitlupe
-2.0 / -1.0 / 0 / 1.0 / 2.0
Mittel / Durchschnittlich / Spot
Ein / Aus
Superfein / Fein / Normal
Superweitwinkel / Weitwinkel / Mittel / Schmal
Zeitlupe
FOV
Qualität
Verkehrt Herum
AE-Messer
EV
Zum vorherigen Menü zurück
10
Funktion Untermenü Beschreibung
Normal / Schwarz&Weiß / Warm / Negativ / Sepia / Rot / Grün / Blau
ZURÜCK
Filter
Allgemeine
Einstellung
Einstellung Eekt
Zeitstempel
Eekt
Weißausgleich
ISO
Zum vorherigen Menü zurück
Aus / Aqua / Sport / Nacht
Ein / Aus
Aus / 30% / 70% / 100%
Aus / 30% / 70% / 100%
100 / 200 / 400 / 1600 / Auto
Auto / 3000K / 5500K / 6500K
Ja / Nein
NTSC / PAL
Aus / Zwei / Vier
Ein / Aus
Mikrofon-Lautstärke
Lautsprecher
Signalton
LED-Anzeige
TV Ausgang
Speicherformat
Zeiteinstellung
Auto-LCD Aus
25% / 50% / 75% / 100%
MM>TT>JJ>STD>MIN>....>ERLEDIGT
Nie / 1 Min / 2 Min / 3 Min
Helligkeit
11
Funktion Untermenü Beschreibung
LCD zeigt das Symbol für niedrigen Batteriestand an ( ), wenn der Batteriestand zu niedrig und nahe beim
Abschaltpunkt ist.
Die Kamera wird das „le“ automatisch speichern, bis sie ausgeschaltet wird. Zum Neustart muss die Batterie
wieder aufgeladen werden.
Eine vollständige Auadung über den USB Port benötigt etwa 3,5 Stunden.
Für eine Schnellauadung kann ein Batterieladegerät verwendet werden (optionales Zubehör).
9. Wiederaufladen der Batterie
1. Kamera abschalten.
2. Den USB Port der Kamera über USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden.
3. Die LED schaltet ein und zeigt an, dass die Batterie aufgeladen wird.
4. Wenn die Kamera vollständig aufgeladen ist, wird die LED abgeschaltet.
ZURÜCK Zum vorherigen Menü zurück
Allgemeine
Einstellung
Versionsinfo
Nie / 1 Min / 2 Min / 3 Min
Ja / Nein
SSID / Passwort
Anzeige der aktuell verwendeten Version der Kamerasoftware
Automatische
Abschaltung
Standardeinstellung
Einrichtung WiFi
12
Funktion Untermenü Beschreibung
Unter Verwendung der WiFi APP Funktion von ACTIVEON kann der Benutzer die Kamera auch über ein Smartphone steuern.
Kompatibel mit iOS und Android OS.
Vor Anschluss der Kamera die ACTIVEON’ Applikation aus dem Smartphone App Store herunterladen.
Nach der ‘ACTIVEON Applikation im Apple App Store oder Google Play Store suchen.
Einschalten der WiFi APP’ Funktion in der ACTIVEON CX.
Der Kamerabildschirm zeigt "Waiting for connection" (Warten auf Verbindung)
* So lange das Smartphone mit der Kamera verbunden ist, bleibt der Kamera-Button gesperrt.
* Sie können ein Video und Foto aufnehmen und die Kameraeinstellung auf ‘ACTIVEON’ setzen.
* Die ACTIVEON’ Funktionen werden über die Aktualisierung der Applikation über Ihr Smartphone aktualisiert.
11. Anschluss ACTIVEON CX an Smartphone(mit ACTIVEON App)
Auf Ihrer Kamera
13
10. Smartphone-Steuerung
* Wenn die "WiFi APP" abgeschaltet werden soll, 2 Sekunden lang ( ) drücken
und "O" (Aus) wählen. Dann können Sie die “WiFi APP” abschalten und den
schwarzen Bildschirm verlassen.
Waiting for connection
14
11. Anschluss ACTIVEON CX an Smartphone(mit ACTIVEON App)
Auf Ihrem Smartphone oder Tablet WiFi einschalten und in den WiFi-Einstellungen das Netzwerk CX0-xxxxxx wählen.
Das als Standard vorgegebene Passwort ist ‘1234567890’.
Die 'ACTIVEON' App auf Ihrem Smartphone oder Tablet laufen lassen.
In der App ‚Verbinden ACTIVEON' drücken, jetzt können Sie Ihre ACTIVEON-KAMERA steuern.
Auf Ihrem Smartphone
15
Wenn die Kamera mit einem Computer oder Batterieladegerät verbunden ist, während sie eingeschaltet ist,
beginnt die Kamera mit dem Wiederauaden der Batterie.
Wenn die Kamera mit einem Computer verbunden ist, während sie eingeschaltet ist, wechselt die Kamera in den
„le“–Übertragungsmodus.
Während die Kamera zur Wiederauadung an ein Batterieladegerät oder KFZ-Ladegerät angeschlossen ist,
kann die Kamera auch während des Ladevorgangs Aufnahmen machen.
1. Einschalten ACTIVEON CX.
2. Die Kamera über USB-Kabel mit einem Computer verbinden.
3. Das LCD Display der Kamera zeigt „USB Ready“ (USB Bereit).
4. Gehen Sie im PC zum Verzeichnis „Mein Computer“.
5. Suchen Sie nach „Removable disk“ (Herausnehmbare Festplatte).
6. Einen Doppelklick auf „Removable disk“ (Herausnehmbare Festplatte) ausführen.
7. Auf das Verzeichnis „DCIM“ doppelt klicken.
8. Die Verzeichnisse önen, um die Video- oder Fotodateien zu nden.
9. Die Dateien in den Computer kopieren und einfügen.
12. Datenübertragung an Computer (kompatibel mit Windows OS und Mac OS)
16
13. Aktualisierung der Firmware (Die neueste Firmware finden Sie unter www.activeon.com)
Die neueste Firmware für ACTIVEON Produkte nden Sie immer auf der Website. (www.activeon.com)
Wenn der Batteriestand zu niedrig ist, ist eine Aktualisierung der Firmware nicht möglich.
Für eine ordnungsgemäße Aktualisierung die Batterie so lange auaden, bis mindestens zwei Zellen der
Batteriestandsanzeige erreicht sind.
1. Die Speicherkarte formatieren und die Firmware-Datei ins Wurzelverzeichnis der microSD-Karte kopieren.
2. Die microSD-Karte in die ACTIVEON CX einsetzen und die Kamera einschalten.
3. Die Aktualisierung der Firmware startet automatisch; der Status der Aktualisierung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Wenn die Aktualisierung fertig gestellt ist, zeigt die Kamera „F/W Updating“ (Firmware-Aktualisierung) an und schaltet
sich automatisch ab.
* Während der Aktualisierung der Firmware das Gerät nicht abschalten oder die Batterie herausnehmen.
“ACTIVEON CX” 1080p 30fps Aktionskamera
Full HD(1920 x 1080) Auösung, 30fps Aufnahme
196ft (60m) wasserdichtes Gehäuse
4M Pixel hochpräziser Digitalbild-CMOS-Sensor
170° Weitwinkel-Bildfeld („Field of View“ = FOV) (* Videoaufnahme 160 ° FOV)
Eingebauter 2.0” LCD(320x240) Bildschirm
Eingebaute WiFi-Antenne
Vielseitige Aufnahmeauösung (1080p/960p/720p/480p)
Serienbildaufnahme (* bis zu 5 Aufnahmen pro 1 Sekunde)
H.264 Codec, abgespeichert als MOV Format.
Wiederauadbare Li-Ionen-Batterie
Batterielaufzeit : Etwa 120 Minuten an kontinuierlicher Aufnahmezeit (1080p 30fps)
* Die Aufnahmezeit kann je nach Umgebungsbedingungen variieren
Zeitdauer der Wiederauadung : 3,5 Stunden über USB Port / 2,5 Stunden über AC Adapter (optionales Zubehör)
Bedienerfreundliches grasches Benutzerinterface im LCD Display
Komplette Reihe an Halterungszubehör
14. Funktionen und Spezifikationen
17
18
15. Im Inneren der Verpackung
ACTIVEON CX
Aktionskamera
Anschlussschraube
Kurzschlussverbinder
Wiederauadbare
Li-onen-Batterie
USB Kabel
Wasserdichtes
Gehäuse
Gekrümmte
Klebehalterung
19
CAUTION
FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction.00
FCC ID : XOMCCX01
20
It could be exploded if the battery is inappropriate type. Please insert proper type of battery according to instructions.
The symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separatly from household waste. When this product reaches its end of life, take it to
a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
RF Exposure Information (SAR)
21
FCC ID : XOMCCX01
NOTE : This appliance and its antenna must not be co-located of operation in conjuction with any other antenna or transmitter. A minimum separation distance of 20cm must be maintained between
the antenna and the person for this appliance to satisfy the RF exposure requirements.
This device meets the U.S. government’s requirements for exposure to radio waves.
This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Goverment.
The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specic Absorption. Rate(SAR). The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating
positions accepted by the FCC, with the device transmitting at the certied power level in all tested dierent channels.
The FCC have granted an Equipment authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on le
with the FCC, and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/fddid after searching on
This device is compliance with SAR for general population / uncontrolled exposure limits in ANS/IEEE C95.1-1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures
specied in OET bulletin 65 Supplement C.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Activeon CX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Activeon CX in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Activeon CX

Activeon CX Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 28 pagina's

Activeon CX Gebruiksaanwijzing - English - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info