9
Textvermerke
Verschrauben Sie die Verbindungsstreben mit den Seiten-
teilen.
Verschrauben Sie nun die Schubstreben mit den Seiten-
teilen.
Verschrauben Sie die Verriegelungshebel mit den mittle-
ren Verbindungsstreben. Achten Sie hierbei auf die kor-
rekte Montage der Verriegelungshebel (siehe Bezeich-
nung 1 und 2)
Setzen Sie nun eine Plattenhälfte auf. Sichern Sie die Plat-
tenhälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt ge-
gen Abrutschen und/oder Umkippen! Lassen Sie von ei-
ner zweiten Person zunächst die auf der Platte ange-
brachten Winkel mit den Seitenteilen verschrauben.
Verschrauben Sie auf jeder Seite die Schubstrebe mit
dem Traggestell. Verfahren Sie ebenso mit der anderen
Plattenhälfte.
Hinweise zur Handhabung
Herunterklappen der Plattenhälften: Drücken Sie die bei-
den Verriegelungshebel herunter. Anschließend die Platte
langsam herunterklappen (Platte unter keinen Umständen
einfach fallen lassen!).
Zusammenklappen der Plattenhälften: Achten Sie darauf,
daß die Platten immer in der Endposition stehen und die
Verriegelungshebel arretiert sind, so daß die Platten nicht
unbeabsichtigt herunterklappen können.
A
B
C
D
E
H
1
H
2
D
Notes on Text
Screw the connecting braces with the lateral parts.
Screw the push braces with the lateral parts.
Screw the locking levers with the middle connecting bra-
ces. Care for a correct installation of the locking levers
(see designation 1 and 2).
Now position one table half. By all means, secure the ta-
ble half against sliding and/or overturning for the subse-
quent installation steps! First, have a second person scr-
ew the angles attached to the table with the lateral parts.
At each side, screw the push brace with the supporting
stand. Similarly proceed with the other table half.
Instructions for Use
Lowering the table halves: Press down both locking le-
vers. Then lower the table slowly (by no means let the ta-
ble move down fast).
Collapsing the table halves: Pay attention to the fact that
the tables always stand in final position and that the
locking levers have been arrested such that the tables
cannot be lowered unintentionally.
A
B
C
D
E
H
1
H
2
GB
Remarques relatives au texte
Serrez à vis les soutiens de jonction et les pièces latéra-
les.
Serrez les jambes de force et les pièces latérales.
Serrez à vis les leviers de verrouillage et les soutiens de
jonction centrals. Faites attention au montage correct des
leviers de verrouillage (voir dénominations 1 et 2).
Posez maintenant une moitié de la table. Pour les autres
étapes de montage, il faut absolument l'assurer pour
qu'elle ne glisse et/ou ne renverse pas. D'abord, faites
serrer à vis les raccords angulaires montés sur la table et
les pièces latérales par une deuxième personne.
Vissez la jambe de force et le chevalet porteur des deux
côtés. Répétez cela dans le cas de la deuxième moitié de
la table.
Consignes d’emploi
Rabattre les moitiés de la table: Pressez les deux leviers
de verrouillage vers le bas. Ensuite rabattez la table len-
tement (ne laissez absolument pas simplement tomber la
table).
Replier les moitiés de la table: Faites attention à ce que
les tables se trouvent toujours en position finale et que les
leviers de verrouillage soient arrêtés pour éviter que les
tables puissent rabattre involontairement.
A
B
C
D
E
H
1
H
2
F