820558
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
3
FR MODE D’EMPLOI:
BASSIN POUR BAINS GLACÉS BT606
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Bassin pour bains glacés
Tuyau de sortie
Robinet de vidange
Couvercle
Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez toujours respecter les précautions suivantes avant
d’utiliser le «Bassin pour bains glacés», ci-après dénommé le
«produit».
EXPLICATION DES ICÔNES UTILISÉES
Remarque!
Suivez les instructions dans le manuel d’utilisation!
Avertissement!
Avertissement pour risque de mort et/ou blessures graves
et irréversibles!
Avertissement! Toujours surveiller les enfants à
proximité des zones d'eau.
Avertissement pour risque de mort et/ou blessures graves
et irréversibles!
Avertissement! Ne pas plonger.
Avertissement pour risque de mort et/ou blessures graves
et irréversibles!
Faites en sorte de lire, comprendre et tenir compte de manière
consciencieuse de toutes les informations reprises dans le mode d’emploi
avant d’installer et d’utiliser le produit. Ces mises en garde, instructions
et consignes de sécurité décrivent certains risques courants des loisirs
dans ou au bord de l’eau, mais pas tous les risques et dangers dans
toutes les situations. Faites toujours preuve de prudence, de bon sens
et de discernement lorsque vous participez à des activités dans ou au
bord de l’eau. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer
ultérieurement. Si vous remettez ce produit à une autre personne,
transmettez-lui également ce mode d’emploi.
Utilisez ce produit uniquement comme décrit dans les instructions et
recommandations de ce mode d’emploi.
Ce produit est destiné à un usage domestique ou similaire, et pas à un
usage professionnel.
AVERTISSEMENT! Ne laissez pas traîner l’emballage. Celui-ci
pourrait être dangereux si des enfants jouent avec. Risque de
suocation!
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser le produit si vous avez moins
de 18 ans, êtes enceinte, sourez de troubles cardiaques ou de
haute tension, avez le diabète, sourez de complications telles
qu’une neuropathie ou des lésions rétiniennes, portez un
stimulateur cardiaque, avez souert d’engelures, avez une plaie
ouverte, avez subi une intervention chirurgicale récente, sourez
d’épilepsie ou rencontrez tout autre problème ou risque de santé.
L’usage d’un bassin pour bains glacés peut considérablement faire
baisser la température de votre corps. L’immersion dans l’eau froide peut
ralentir votre circulation sanguine, ce qui, combiné à toute complication
en termes de santé, peut augmenter votre tension artérielle et vous
exposer à un risque accru d’arrêt cardiaque ou d’accident vasculaire
cérébral.
Consultez toujours votre médecin avant toute utilisation du produit si
vous souffrez de troubles de la santé ou si vous vous engagez dans cette
forme de thérapie.
N’utilisez pas le produit si vous consommez de l’alcool ou des
médicaments susceptibles de nuire à votre capacité à utiliser le produit
en toute sécurité.
Nous vous recommandons d’être formé à la thérapie par l’eau froide
avant d’utiliser le produit. Il est essentiel de bien comprendre ce que
sont la température optimale et la durée d’utilisation. Ne poussez jamais
votre corps au-delà de ses limites.
Nous vous recommandons de commencer par des températures plus
chaudes avant de descendre à la température optimale. La température
optimale varie selon l’utilisateur, mais nous recommandons une
température de 15 °C pour commencer à ressentir les bienfaits de la
thérapie par l’eau froide.
Commencez par de courtes périodes d’immersion et prolongez
progressivement la durée. Sortez immédiatement du produit si vous
commencez à vous sentir mal.
Sortez immédiatement du produit si vous commencez à vous sentir mal
à l’aise de quelque manière que ce soit.
Ne pas utiliser pendant plus de 10-15 minutes d’affilée.
Veiller à ce qu’un adulte compétent soit toujours présent pour assurer
une surveillance continue, active et vigilante lors de la mise en service
du produit.
Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne maîtrisent pas
complètement la technique de natation et des non-nageurs, sauf sous la
stricte surveillance d’un adulte compétent.
Les personnes qui ne maîtrisent pas complètement la technique de
natation et les non-nageurs sont tenus de porter des équipements de
protection individuelle pendant qu’ils utilisent le produit.
Le produit nest pas fait pour se baigner.
Assurez-vous que le produit est complet et en bon état. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, contactez le fournisseur et n’utilisez
pas le produit. Conservez l’emballage ou recyclez-le conformément aux
réglementations locales.
Lassemblage de ce produit doit être effectué par un adulte.
Les enfants se trouvant à proximité du produit doivent toujours être sous
la surveillance d’un adulte.
Le produit nest pas un mur descalade ou un jouet!
AVERTISSEMENT! Veillez à ce que personne ne grimpe ou ne
s’appuie sur le produit ni ne saute du produit, en particulier les
enfants. Le produit pourrait sinon se déséquilibrer et basculer.
Cela pourrait causer des lésions et/ou des dommages.
Choisissez un endroit approprié pour installer et assembler le produit où
une surveillance permanente est possible, afin de prévenir le risque de
noyade des jeunes enfants.
Posez le produit sur une surface stable et plane, à un endroit où il ne
peut pas se renverser. S’assurer que le produit soit bien stable avant
de l’utiliser.
Faites attention aux bords et objets tranchants comme les vis, boulons et
échardes, qui peuvent endommager le produit.
N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, des conditions
météos extrêmes, des sources de chaleur, du feu, des objets dangereux
et inflammables, une humidité excessive ou un milieu corrosif, et ne
l’utilisez pas ou ne l’entreposez pas à de tels endroits.
Ranger le produit en cas de conditions climatiques extrêmes (pluie, vent,
neige, etc.), pour éviter quil ne s’abîme.
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le produit de
quelque manière que ce soit.
Lorsque le produit nest pas utilisé, assurez-vous de retirer tous les jouets
et objets attrayants de l’eau et autour du produit pour éviter d’attirer les
enfants et faciliter l’accès au produit.
Lorsque le produit nest pas utilisé, enlevez tous les jouets ou les objets
qui l’entourent et qu’un enfant pourrait utiliser pour accéder plus
facilement au produit (chaises, grands jouets, etc.).
Retirez tous les objets permettant à sortir du produit et entreposez le
produit hors de portée des enfants lorsqu’il nest pas utilisé.
Il est recommandé d’installer une barrière (et de sécuriser toutes
les portes et fenêtres, le cas échéant) pour empêcher tout accès non
autorisé au produit.
Les équipements de protection individuelle, les barrières, les bâches
de couverture de piscines, les systèmes d’alarme de piscines ou les
dispositifs de sécurité similaires sont des accessoires utiles, mais ils ne
remplacent pas la surveillance continue et compétente d’un adulte.
Gardez un téléphone qui fonctionne et une liste de numéros de
téléphone d’urgence à proximité du produit.
Encouragez tous les utilisateurs du produit, dont les enfants, à apprendre
à nager.
Apprenez les soins de réanimation de base (réanimation
cardiorespiratoire-RCR) et actualisez régulièrement ces connaissances.
Cela peut sauver des vies en cas d’urgence.
Expliquez à tous les utilisateurs du produit, y compris aux enfants, ce quil
faut faire en cas d’urgence.
AVERTISSEMENT! Ne plongez jamais dans un bassin peu
profond. Ceci peut causer une grave blessure ou même la mort.
Si une bâche de couverture de piscine est utilisée, retirez-la
complètement de la surface de l’eau avant d’entrer dans le produit.
Remplacez l’eau régulièrement, en fonction des conditions d’hygiène,
de sa propreté, de sa transparence et de son odeur, ou de la présence de
débris ou de taches dans le produit.
N’utilisez aucun produit chimique pour réduire la fréquence de
remplacement de l’eau.
L’utilisation et l’installation de tout appareil électrique autour du produit
doivent être conformes aux réglementations nationales.
L’utilisation d’accessoires non agréés par le fabricant du produit (ex.
échelles, articles de couverture, pompes, etc.) peut entraîner des risques
de blessures ou des dommages matériels.
Laissez un espace libre d’au moins 1 mètre autour du produit.
AVERTISSEMENT! Ne dépassez pas la ligne de remplissage
maximum car cela pourrait provoquer un débordement, des
dommages et des blessures graves.
Ranger le produit en cas de conditions climatiques extrêmes (pluie, vent,
neige, etc.), pour éviter quil ne s’abîme. Il est recommandé de ranger le
produit lorsqu’il n’est pas utilisé, pour le protéger des éléments.
Ce produit nest pas destiné à un usage prolongé et n’est pas fait pour
être utilisé en hiver.
La garantie sera immédiatement annulée si le produit est endommagé
en conséquence du non-respect du mode d’emploi. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect du
mode d’emploi, une utilisation négligente ou une utilisation qui ne
respecte pas les conditions du mode d’emploi.
PIÈCES DU PRODUIT IMG 1
A. Bassin pour bains glacés
B1. Tige inférieure
B2. Tige supérieure
C. Tuyau de sortie
D. Robinet de vidange
E. Bâche de couverture
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE
Assemblez le produit selon les étapes et les images des instructions
d’assemblage. Exécutez avec rigueur les étapes d’assemblage.
Étape 1: Raccordez les tiges inférieures (B1) aux tiges supérieures (B2).
Les pieds des tiges inférieures sont attachés. Les tiges supérieures ont
un bord arrondi (IMG 2).
Étape 2: Insérez les tiges dans les 6 trous au fond du bassin pour
bains glacé (A). Assurez-vous d’insérer en premier le bord arrondi des
tiges (IMG 3).
Étape 3: Pour gonfler le bord rond, tirez délicatement sur la languette
de gonflage située sur le dessus du bassin pour bains glacés, et utilisez
une pompe pour le gonfler (IMG 4 et 5). Ne dépassez pas la valeur
maximale de pression d’air car des blessures graves peuvent survenir
si l’objet explose.
UTILISATION
Lors de la première utilisation du produit, lavez l’intérieur du produit à
l’eau tiède (max. 40 °C).
Lors du remplissage du produit, assurez-vous que le robinet de vidange
est fermé. Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum car cela
pourrait provoquer un débordement, des dommages et des blessures
graves. Nous recommandons de remplir le produit à 2/3.
Nous vous recommandons d’être formé à la thérapie par l’eau froide
avant d’utiliser le produit. Il est essentiel de bien comprendre ce que
sont la température optimale et la durée d’utilisation. Ne poussez jamais
votre corps au-delà de ses limites.
Nous vous recommandons de commencer par des températures plus
chaudes avant de descendre à la température optimale. La température
optimale varie selon l’utilisateur, mais nous recommandons une
température de 15 °C pour commencer à ressentir les bienfaits de la
thérapie par l’eau froide.
Commencez par de courtes périodes d’immersion et prolongez
progressivement la durée. Sortez immédiatement du produit si vous
commencez à vous sentir mal.
Ne pas utiliser pendant plus de 10-15 minutes d’affilée.
Lorsque vous avez fini d’utiliser le produit, videz-le complètement en
fixant le tuyau de sortie (C) au robinet de vidange (D). Assurez-vous que
le tuyau de sortie est dirigé vers un endroit qui peut évacuer toute l’eau
en toute sécurité (IMG 6).
Avant de stockez le produit, vérifiez qu’il est complètement sec. Le bord
rond doit être complètement dégonflé.
ENTRETIEN
Essuyer à l’aide d’un chion humide léger avec de l’eau et du savon doux.
Ne jamais utiliser de produits acides, corrosifs ou chimiques. Cela pourrait
tacher le produit ou l’abîmer. Ranger le produit en cas de conditions
climatiques extrêmes (pluie, vent, neige, etc.), pour éviter quil ne s’abîme.
Il est recommandé de ranger le produit lorsquil n’est pas utilisé, pour le
protéger des éléments.
Jetez l’emballage et le produit conformément aux réglementations locales
en vigueur. Renseignez-vous auprès de votre municipalité au sujet de
l’emplacement de votre point de collecte le plus proche.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG:
EISBECKEN BT606
VERPACKUNGSINHALT
Eisbecken
Ableitungsrohr
Entleerungshahn
Abdeckung
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Treen Sie immer die folgenden Sicherheitsvorkehrungen,
bevor Sie das „Eisbecken“ benutzen, hierin das „Produkt“
genannt.
ERKLÄRUNG VERWENDETER SYMBOLE
Anmerkung!
Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung!
Warnhinweis!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren
irreversiblen Verletzungen!
Warnhinweis! Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe
des Wassers.
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren
irreversiblen Verletzungen!
Warnhinweis! Nicht tauchen.
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren
irreversiblen Verletzungen!
Lesen Sie alle Informationen in der Bedienungsanleitung, verstehen und
befolgen Sie diese, bevor Sie das Produkt aufstellen und verwenden.
Diese Warnhinweise, Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien behandeln
einige oft vorkommende Risiken bei der zur Erholung dienenden
Wassernutzung, aber sie können nicht alle Risiken und Gefahren in
allen möglichen Fällen abdecken. Seien Sie immer vorsichtig, nutzen
Sie Ihre Vernunft und Ihren gesunden Menschenverstand, wenn
Sie Wasseraktivitäten ausüben. Bewahren Sie diese Informationen
zum Nachlesen auf. Wenn Sie dieses Produkt an andere Personen
weitergeben, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
Verwenden Sie dieses Produkt nur entsprechend der Anweisungen und
Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Produkt ist nur für den häuslichen oder ähnlichen Gebrauch
bestimmt, nicht für die professionelle Nutzung.
WARNHINWEIS! Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos
herumliegen. Kinder könnten es als gefährliches Spielmaterial
verwenden. Erstickungsgefahr!
WARNHINWEIS! Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie
unter 18 Jahren alt, schwanger sind, an Herzkrankheiten oder
Bluthochdruck leiden oder gelitten haben, Diabetes,
Komplikationen wie Neuropathie oder Retinaschäden haben,
einen Herzschrittmacher tragen, schon einmal eine Erfrierung
erlitten haben, eine oene Wunde haben, vor kurzem eine
Operation hatten, Epilepsie oder andere gesundheitliche
Probleme oder Risiken haben.
Die Verwendung eines Eisbeckens kann die Kerntemperatur Ihres
Körpers drastisch senken. Das Baden in kaltem Wasser kann den Fluss
des Blutes durch Ihren Körper verlangsamen, was zusammen mit
anderen gesundheitlichen Komplikationen Ihren Blutdruck erhöhen
und sie einem größeren Risiko für einen Herzstillstand oder einem
Schlaganfall aussetzen kann.
Konsultieren Sie immer Ihren Arzt vor der Verwendung des Produkts,
wenn Sie gesundheitliche Probleme haben oder wenn Sie diese Art der
Therapie ausprobieren.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Action BT606 - Ice Bath bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Action BT606 - Ice Bath in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2.35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info