720913
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
Acer Projektor
X1525C/D750E/EV-F70K/V60AF/AF550B/
X1525i/DX530E/BS-530K/KF340A/H6535M/
H6535i/F1P1806/
X1325WC/D720E/EV-W70K/V60AW/
AW550B/X1325Wi/DX430E/BS-330K/
KW340A/FWX1807/
X1225C/D710E/EV-X70K/V60AX/AX550B/
X1225i/DX230E/BS-130K/KX340A/FNX1808/
X1125C/D700E/EV-S70K/V60AS/AS550B/
X1125i/DX130E/BS-030K/KS340A/FSV1809
Benutzerhandbuch
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 09/2018
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier
erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene
Marken der HDMI Licensing LLC.“
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
iv
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL-
gelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5
Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
v
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Mindestens 50 cm Abstand zu
Wänden
und ungehinderte Luftzirkulation rund um den Projektor sind erforderlich.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung
trennen.
vi
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum
vorübergehenden Ausschalten der Lampe drücken Sie die HIDE-Taste der
Fernbedienung.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ > „Lampeneinstellungen“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
Der Projektor sollte horizontal nur auf einem Tisch oder an einer
Wandhalterung installiert werden, und der Neigungswinkel darf 20 Grad
nicht überschreiten. Andernfalls könnte sich die Lampenlebensdauer
drastisch reduzieren, zudem würden Sicherheitsrisiken und Fehlfunktionen
drohen.
20°
20°
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)-
Richtlinien finden Sie unter
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance unter
www.eia.org. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampe erhalten Sie
unter www.lamprecycle.org
Nicht in den Strahl blicken, RG2
„Wie bei jeder hellen Lichtquellen sollten Sie auch bei diesem Produkt nicht
direkt in den Strahl blicken, RG2 IEC 62471-5:2015“
„Die Lampe enthält Quecksilber
und muss gemäß den
Vorschriften entsorgt werden.“
RG2
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ > „Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren
Komfort iii
Das allererste viii
Benutzungshinweise viii
Vorsichtsmaßnahmen viii
Einführung 1
Produktmerkmale 1
Lieferumfang 2
Projektor - Übersicht 3
Aussehen des Projektors 3
Bedienfeld 4
Fernbedienungslayout 5
Inbetriebnahme 7
Anschließen des Projektors 7
Ein-/Ausschalten des Projektors 8
Einschalten des Projektors 8
Ausschalten des Projektors 9
Einstellen des Projektionsbildes 10
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 10
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 11
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 15
Bedienelemente 19
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs) 19
Farbe 20
Bild 22
Quelle 23
Einstellung 23
Verwaltung 25
Information 26
Acer LAN-Webseitenverwaltung 27
Anmeldung 27
Systemstatus 28
Beschreibung
Passwort ändern 28
Projektorbedienfeld 29
Netzwerkeinstellungen 29
Crestron-Einstellungen 29
Anhang 30
Fehlerbehebung 30
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 31
Auswechseln der Lampe 32
Deckenmontage 33
Technische Daten 36
Kompatible Modi 38
Bestimmungen und Sicherheitshinweise 40
1
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP
®
Technologie verwendet. Zu
seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•DLP
®
-Technologie
Unterstützt die Seitenverhältnisse Auto/4:3/16:9/16:10
Ermöglicht die Projektion von 3D-Inhalten via DLP-Link-Technologie
Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
lebensechten Bildern
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Die LumiSense-Technologie von Acer kann die Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tatsächlichen
Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren.
Acer BluelightShield
reduziert durch Anpassung von Farbton und
Helligkeit die Aussetzung von blauem Licht, das langfristige Augenschäden
verursachen kann.
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Präsentation, Standard, Video, Benutzer,
3D) sorgen für optimale Leistung in jeder Situation.
HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) unterstützt
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung
HDMI
-Anschluss mit HDCP-Unterstützung.
Erweiterte digitale Trapezverzerrungskorrektur für optimierte
Präsentationen
Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
Quelle
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Manuelle Fokussieren und Zoomen des Projektionsobjektivs bis zu 1,2X
1,8-facher Digitalzoom
Kompatibel mit Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows 7, Windows 8.0,
Windows 8.1, Windows 10, Macintosh
®
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
2
Deutsch
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel (optional)
2 x Batterien Bedienungsanleitung
(Projektor)
Kurzanleitung (Projektor)
Benutzerhandbuch
(Medien-/Drahtlosfunktion)
Kurzanleitung
(Medien-/Drahtlosfunktion)
Fernbedienung
WirelessProjection-Set
(optional)
©
2
0
1
8
,
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
User’s Manual
Quick Start Guide
Panduan ringkas
Stručná příručka
Hurtig start-guide
Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido
Höôùng daãn söû duïng nhanh
Guide de démarrage rapide
Vodič za brzi početak rada
Guida rapida
Gyors üzembe helyezési útmutató
Snelstartgids
Hurtigstartveiledning
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Guia de consulta rápida
Краткое руководство
Hızlı başlangıç kılavuzu
Қысқаша нұсқаулық
Tez İşəsalma Təlimatı
Ghid de pornire rapidă
Priročnik za hiter začetek
Stručná príručka
Pikaopas
Snabbstartguide
Ръководство за бърз старт
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
快速使用指南
ڽବҵ୹ܶԧ
クイックスタート ガイド
คู่มือการเริ่มใช้งานอย่าง รวดเร็ว
⏩ἁG⡥ⴚG⚭󰜏⚥
Vodič za brzo učenje i početak rada
Керівництво для швидкого
початку експлуатації
სწრაფი სტარტის ინსტრუქცია
Համառոտ ղեցյց
©
2
0
1
8
,
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Acer Projector Media CD
Media Quick Start Guide
Guide de mise en route Media
Medienkurzanleitung
Guida rapida dispositivo multimediale
Guía rápida de inicio para la reproducción de medios
Guia de consulta rápida multimédia
メディアクイックスタートガイド
Краткое руководство пользователя для режима «Мультимедиа»
媒體快速入門指南
౜࿒ଓཨ๠౤ፑೌ
3
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
Rückseite / linke Seite
# Beschreibung # Beschreibung
1 Bedienfeld 7 Einstellfuß
2 Fokusring 8 Luftauslass
3 Zoomring 9 Sicherheitsleiste
4 Fernbedienungsempfänger 10 Lampenabdeckung
5 Projektionsobjektiv 11 Lufteinlass
6 Schnellfreigabehebel
# Beschreibung # Beschreibung
1 Lautsprecher 8 LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 M-
Ethernet)
2 Mini-USB-Anschluss 9 USB-Anschluss (5 V/1,5 A)
3 RS232-Anschluss 10 Monitor Loop-through-
Ausgangsanschluss (VGA-Ausgang)
4 Analoger PC-Signal-/HDTV-/
Component-Videoeingangsanschluss
(VGA IN)
11 Netzanschluss
5 USB-Anschluss (WIRELESS-KIT) 12 Audioausgang
6 HDMI-Eingang 13 Kensington-Diebstahlsicherung
7 Audioeingang
9
10
1
4
5
6
7
7
8
2
2
3
11
1 11
13
2
3
4
5
6
7 8
9
10 12
<Linke Seite><Rückseite>
4
Deutsch
Bedienfeld
# Symbol Funktion Beschreibung
1 Ein-/Aus Betriebs-LED
2 TEMP Temperatur-LED
3 LAMPE Lampen-LED
4 Ein-/Aus Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
5 QUELLE Ändert die aktive Quelle; Taste kurz drücken.
6 VOLUME Zum Anpassen der Lautstärke.
7 Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie Bildverzerrungen,
die durch Kippen des Projektors (±30 Grad) entstehen.
8 Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
9 ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
10 MODUS Wählen Sie mit der „MODUS“-Taste einen
Anzeigemodus zwischen Hell, Präsentation, Standard,
Video, Benutzer 1 und Benutzer 2.
11 Zurück Zum vorherigen Menü zurückkehren oder Funktion
beenden.
12 MENÜ Drücken Sie zum Ein- oder Ausblenden des OSD-
Menüs „MENÜ“.
13 RESYNC Ermittelt automatisch optimale Bildtimings für das
angezeigte Bild
2
3
1
6
6
10
7
9
7
4
5
8
13
12
11
5
Deutsch
Fernbedienungslayout
# Symbol Funktion Beschreibung
1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.
2 Ein-/Aus Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
3 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
4 Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
5 3D Nur bei 3D-Eingangssignal verfügbar.
6 Zurück Zum vorherigen Menü zurückkehren oder Funktion
beenden.
Stopp Keine Funktion.
7 RATIO Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
Seitenverhältnis.
8 ZOOM Vergrößert oder verkleinert die Projektoranzeige.
14
16
17
18
21
22
13
19
15
20
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
23
8
6
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
9 PAGE Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
die nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion
ist verfügbar, wenn der USB-Steuerungsanschluss
(Mini Typ B) per USB-Kabel mit einem Computer
verbunden ist.
Mit diesen Tasten wählen Sie im Medienmodus
die nächste oder vorherige Seite.
10 VGA Wechseln Sie mit der „VGA“-Taste zum Quelle am
VGA-Anschluss.
11 HDMI Mit dieser Taste wechseln Sie zu einer HDMI.
12 RESYNC Ermittelt automatisch optimale Bildtimings für das
angezeigte Bild.
13 QUELLE Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
14 HIDE Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um
das Bild wieder anzuzeigen.
15 Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie Bildverzerrungen, die
durch Kippen des Projektors (±30 Grad) entstehen.
16 Enter Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wdg./Pause Keine Funktion.
17 MUTE AV-Stummschaltung ein-/ausschalten.
18 MENÜ Drücken Sie zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs
„MENÜ“.
19 MODUS Wählen Sie mit der „MODUS“-Taste einen
Anzeigemodus zwischen Hell, Präsentation, Standard,
Video, Benutzer 1 und Benutzer 2.
20 Lauter/leiser Zum Erhöhen oder Vermindern der Lautstärke.
21 MEDIEN Mit „MEDIEN“ rufen Sie die Startseite des
Medienmodus zurück.
22 LAN/WiFi Mit „LAN/WiFi“ rufen Sie die Startseite des LAN/WLAN-
Modus zurück.
23 Info Zeigt die Statusinformationen des Projektors.
# Symbol Funktion Beschreibung
7
Deutsch
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis: USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge
5 m überschreitet.
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzkabel 7 Audiokabelanschluss/Anschluss
2 VGA-Kabel 8 LAN-Kabel
3 RS232-Kabel 9 USB-Kabel zur Geräteaufladung
4 USB-Kabel (Mini-B zu Type A) 10 USB-Flash-Laufwerk
5 Component-Video-zu-VGA- (D-Sub)
Adapterkabel
11 Audiokabelanschluss/RCA
6 HDMI-Kabel 12 Drahtlos-Dongle
HDTV adapter
2
3
5
6
4
2
7
10
12
R
W
8
11
9
8
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin orange.
2 Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am
Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin
grün.
3 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, können Sie
mit der „Quelle“-Taste an der Fernbedienung oder direkt über die
entsprechende Quellentaste an der Fernbedienung zwischen den
Eingängen umschalten.
Ein-/Aus-Taste
9
Deutsch
Ausschalten des Projektors
1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die
folgende Meldung erscheint: „Zum Abschalten Taste drücken.“
Drücken Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
2 Die Betriebs-LED blinkt orange, nachdem der Projektor ausgeschaltet
wurde. Die Lüftung arbeitet weiterhin, damit das System richtig abkühlt.
3 Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig orange, um den Standby-Modus anzuzeigen.
4 Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Hinweis: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
10
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
1 Ziehen Sie den Schnellfreigabehebel und heben Sie die Vorderseite des
Projektors an. Sobald sich das Bild an der gewünschten Position befindet,
lassen Sie den Schnellfreigabehebel los, um, den Fuß zu verriegeln. Sie
können den vorderen Einstellfuß auch zur Änderung der Bildhöhe drehen.
2 Drehen Sie die hinteren Einstellfüße zur Feinabstimmung des horizontalen
Winkels.
Einstellfüße
11
Deutsch
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
•SVGA-Serie
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 42 bis zu 50 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 87 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2,0 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,6 34 69 x 52 60 41 82 x 62 71
2 42 86 x 64 74 50 102 x 77 87
2,5 52 106 x 80 90 63 127 x 95 107
3 63 127 x 95 107 75 152 x 114 127
3,5 73 148 x 111 124 87 177 x 133 147
4 83 169 x 127 140 99 202 x 151 167
4,5 93 190 x 142 157 112 227 x 170 186
5 104 210 x 158 173 124 252 x 189 206
6 124 252 x 189 207 148 301 x 226 246
7 144 294 x 220 240 173 351 x 263 286
8 165 335 x 251 273 197 401 x 301 326
9 185 377 x 283 306 222 451 x 338 365
10 206 418 x 314 340 246 500 x 375 405
11 226 460 x 345 373 271 550 x 413 445
12,2 251 510 x 382 413 300 610 x 457 493
Zoomfaktor: 1,2-fach
50"
42"
2"
2"
42"
42"
2
2"
A
C
B
Höhe: 87 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
74 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
dg
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
öß
e
12
Deutsch
XGA-Reihe
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 43 bis zu 51 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 88 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2,0 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,6 34 70 x 52 61 41 83 x 63 72
2 43 87 x 65 74 51 103 x 78 88
2,5 53 108 x 81 91 63 129 x 96 107
3 63 129 x 96 107 76 154 x 115 127
3,5 74 150 x 112 124 88 179 x 134 147
4 84 171 x 128 141 100 204 x 153 167
4,5 94 192 x 144 158 113 229 x 172 187
5 105 213 x 159 174 125 254 x 191 207
6 125 255 x 191 208 150 304 x 228 247
7 146 297 x 222 241 174 354 x 266 287
8 167 339 x 254 274 199 405 x 304 327
9 187 381 x 285 308 224 455 x 341 367
10 208 423 x 317 341 249 505 x 379 407
11 229 465 x 348 375 273 555 x 416 447
12,1 251 511 x 383 411 300 611 x 458 491
Zoomfaktor: 1,2-fach
43"
51"
43"
3
A
C
B
Höhe: 88 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
74 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
dg
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
13
Deutsch
WXGA-Reihe
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 50 bis zu 60 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 89 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2,0 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,3 33 71 x 45 52 40 86 x 53 61
2 50 108 x 68 75 60 130 x 81 89
2,5 62 134 x 84 92 75 161 x 101 110
3 75 161 x 100 109 89 192 x 120 130
3,5 87 187 x 117 126 104 224 x 140 150
4 99 213 x 133 143 119 255 x 160 171
4,5 111 239 x 150 160 133 287 x 179 191
5 123 265 x 166 177 148 318 x 199 212
6 148 318 x 199 211 177 381 x 238 252
7 172 370 x 231 245 206 444 x 278 293
8 196 423 x 264 279 235 507 x 317 334
9 221 475 x 297 314 265 570 x 356 375
10,2 250 538 x 336 354 300 645 x 403 424
Zoomfaktor: 1,2-fach
60"
50"
50"
0
A
C
B
Höhe: 89 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
75 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
14
Deutsch
1080p-Serie
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 55 bis zu 66 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 93 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2,0 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße
Oben
Bildgröße
Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,2 33 74 x 42 50 40 89 x 50 59
2 55 121 x 68 78 66 146 x 82 93
2,5 68 150 x 85 96 82 182 x 102 115
3 81 180 x 101 113 98 217 x 122 136
3,5 94 209 x 118 131 114 253 x 142 157
4 108 239 x 134 149 130 289 x 162 179
4,5 121 268 x 151 166 147 324 x 182 200
5 134 297 x 167 184 163 360 x 202 222
6 161 356 x 200 219 195 431 x 243 264
7 187 415 x 233 255 227 503 x 283 307
8 214 474 x 267 290 259 574 x 323 350
9 241 533 x 300 325 291 645 x 363 393
9,3 249 550 x 310 336 301 666 x 375 406
Zoomfaktor: 1,2-fach
55"
66"
55"
5
A
C
B
Höhe: 93 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
78 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
15
Deutsch
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
•SVGA-Serie
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,4 m bis 2,9 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zur Oberkante des
Bildes
<D>
40 81 x 61 1,6 1,9 70
50 102 x 76 2,0 2,4 86
60 122 x 91 2,4 2,9 103
70 142 x 107 2,8 3,4 119
80 163 x 122 3,2 3,9 135
90 183 x 137 3,6 4,3 151
100 203 x 152 4,0 4,8 168
120 244 x 183 4,8 5,8 200
150 305 x 229 6,1 7,3 249
200 406 x 305 8,1 9,7 330
250 508 x 381 10,2 12,2 411
300 610 x 457 12,2 14,6 493
Zoomfaktor: 1,2-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,9 m
2,4 m
Höhe: 103 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
16
Deutsch
XGA-Reihe
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,4 m bis 2,8 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zur Oberkante des
Bildes
<D>
40 81 x 61 1,6 1,9 70
50 102 x 76 2,0 2,4 86
60 122 x 91 2,4 2,8 102
70 142 x 107 2,8 3,3 118
80 163 x 122 3,2 3,8 134
90 183 x 137 3,6 4,3 151
100 203 x 152 4,0 4,8 167
120 244 x 183 4,8 5,7 199
150 305 x 229 6,0 7,2 248
200 406 x 305 8,0 9,6 328
250 508 x 381 10,1 12,0 409
300 610 x 457 12,1 14,5 490
Zoomfaktor: 1,2-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,8 m
2,4 m
Höhe:
102 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
17
Deutsch
WXGA-Reihe
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,0 bis 2,4 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zur Oberkante des
Bildes
<D>
40 86 x 54 1,3 1,6 61
50 108 x 67 1,7 2,0 75
60 129 x 81 2,0 2,4 89
70 151 x 94 2,3 2,8 103
80 172 x 108 2,7 3,2 117
90 194 x 121 3,0 3,6 131
100 215 x 135 3,4 4,0 145
120 258 x 162 4,0 4,9 173
150 323 x 202 5,1 6,1 215
200 431 x 269 6,8 8,2 285
250 538 x 337 8,5 10,2 355
300 646 x 404 10,2 12,3 424
Zoomfaktor: 1,2-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,4 m
2,0 m
Höhe:
89 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
18
Deutsch
1080p-Serie
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,8 m bis 2,2 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zur Oberkante des
Bildes
<D>
40 89 x 50 1,2 1,5 58
50 111 x 62 1,5 1,8 72
60 133 x 75 1,8 2,2 85
70 155 x 87 2,1 2,6 98
80 177 x 100 2,4 3,0 112
90 199 x 112 2,7 3,3 125
100 221 x 125 3,1 3,7 138
120 266 x 149 3,7 4,5 165
150 332 x 187 4,6 5,6 205
200 443 x 249 6,2 7,5 271
250 553 x 311 7,7 9,4 338
300 664 x 374 9,3 11,2 404
Zoomfaktor: 1,2-fach
A
C
B
D
Gewünschte Entfernung
2,2 m
1,8 m
Höhe: 85 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
19
Deutsch
Bedienelemente
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen
und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
Drücken Sie auf „MENÜ“ auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu
öffnen.
Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende
Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element und passen Sie
die Einstellungen mit den Tasten an.
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
Drücken Sie „Zurück“ an der Fernbedienung, und der Bildschirm kehrt zum
vorherigen Menü zurück oder die Bildschirmanzeige wird ausgeblendet.
Drücken Sie zum direkten Ausblenden der Bildschirmanzeige „MENÜ“ an
der Fernbedienung. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor
speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hinweis: Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind möglicherweise nicht
verfügbar. Bitte beachten Sie das tatsächliche OSD Ihres Projektors.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hauptmenü
Untermenü
Einstellung
20
Deutsch
Farbe
LumiSense
Der Lichtsensor der LumiSense+-Technologie kann die Helligkeit
und Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der
tatsächlichen Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren. Die
Funktion verbessert deutlich die Sichtbarkeit dunkler Details sowie
die Farbsättigung.
Aus: Beim Normal-Modus. (Umgebungslichtsensor ist aus)
Normal: Wählen Sie zur Erfüllung des visuellen Effekts der
Hervorhebung dunkler Details „Normal“.
Boost: Wählen Sie zur Erfüllung des visuellen Effekts der
Helligkeitsverstärkung „Boost“.
Dynamic Black: Zum automatischen Optimieren der Anzeige
dunkler Filmszenen; dadurch werden diese detaillierter
gezeigt.
<Hinweis>: Sobald LumiSense aktiviert ist, wechselt BluelightShield
zu „Aus“.
BluelightShield
Aus: Standardeinstellung.
Low / Medium / High: Wählen Sie zur dynamischen
Reduzierung verschiedener Expositionsstufen von blauem
Licht Low / Medium / High.
<Hinweis>: Sobald BluelightShield aktiviert ist, wechselt LumiSense
zu „Aus“.
Anzeigemodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
Hell: Für optimierte Helligkeit.
Präsentation: Für Präsentationen – zum Beispiel bei
Besprechungen.
Standard: Für normale Umgebung.
Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung.
Benutzer 1/Benutzer 2: Benutzerdefinierte Einstellungen.
3D: Nur bei 3D-Eingangssignal verfügbar.
Referenzmodus
Bei Nutzermodus-Einstellungen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied
zwischen hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen. Die
Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz- und Weißanteile
im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Schärfe
Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Brilliant Color
Wählen Sie zur Aktivierung einer größeren Helligkeitszunahme in
Bildern mit mittleren Farbtönen Ein
.
21
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Gamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Farbtemperatur
Verwenden Sie diese Funktion zur Auswahl des Modus CT1, CT2,
CT3.
Farbtemperatur
Feineinstellung
R-Verstärkung
Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
G-Verstärkung
Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
B-Verstärkung
Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
R-Tendenz
Passt die Rottendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
G-Tendenz
Passt die Grüntendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
B-Tendenz
Passt die Blautendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
C.M.S.
Unabh. Farbverw.
Zum Anpassen der Farben Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb und
Magenta.
Unabh. Farbtonverw.
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Unabh. Sätt.verw.
Verringert oder erhöht die Sättigung der ausgewählten Farbe.
Unab. Farbeinst.
Passt den Kontrast der ausgewählten Farbe an.
Farbeinstellungen
zurücksetzeng
Setzt aktuelle oder alle Anzeigemodi auf werkseitige
Voreinstellungen zurück.
22
Deutsch
Bild
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Wandfarbe Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die Wandfarbe
angleichen. Dabei stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur
Verfügung, einschließlich Weiß, Hellgelb, Hellblau, Pink und
Dunkelgrün. Auf diese Weise können Farbverfälschungen durch die
Wandfarbe so ausgeglichen werden, dass das Bild wieder in den
richtigen Farben angezeigt wird.
Seitenverhältnis Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des Bildes
und maximiert das Bild, um es an den physikalischen horizontalen
oder vertikalen Pixeln anzupassen.
4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
16:10: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 16:10 angezeigt.
H/V-
Trapezkorrektur
H. Trapezkorr.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung horizontal an und sorgen
für ein quadratischeres Bild.
V. Trapezkorr.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an und sorgen für
ein quadratischeres Bild.
4-Ecken-
Korrektur
Rufen Sie mit „ENTER“ die Seite 4-Ecken-Korrektur auf. Wählen Sie mit
/ / / eine der vier Ecken, drücken Sie dann die Taste
ENTER“. Drücken Sie zur Anpassung der vertikalen Position / .
Drücken Sie zur Anpassung der horizontalen Position / .
Drücken Sie zur Auswahl anderer Ecken Zurück. Wiederholen Sie das
Verfahren mit den Positionen der Ecken.
Position Horizontal zentriert das angezeigte Bild durch Verschieben nach links
oder rechts.
Vertikal zentriert das angezeigte Bild durch Verschieben nach oben
oder unten.
Phase Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit der
Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser
Funktion das Problem lösen.
Clock Takt ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an die
Frequenz“ Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Digital-Zoom Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
3D
(Nur bei 3D-
Eingangssignal
verfügbar. )
3D-Modus
Falls 3D-Inhalte nicht richtig angezeigt werden, können Sie ein 3D-
Format wählen, das am besten zu dem angezeigten 3D-Inhalt passt und
für ein optimales Ergebnis sorgt.
3D-Synchr. Umkehren
Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“
ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird, dass das
Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
23
Deutsch
Quelle
Einstellung
Quellenauswahl Manuell über Quellenmenü, Auto über intelligente Erkennung.
HDMI-Farbbereich
Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt;
gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte
Farbbereich genutzt.
Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Wählen Sie mit der Taste / / / Ihre
bevorzugte Menüsprache.
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „ENTER“.
Projektionsmodus
Vorderseite: Dies ist die werkseitige
Standardeinstellung.
Hinten: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so
dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand
stehen kann.
Decke+Hint.: Bei dieser Funktion wird das Bild
gespiegelt und „auf den Kopf gestellt“. So kann das
Projektionsbild eines an der Decke befestigten Projektors auf
eine durchscheinende Leinwand geworfen werden.
Decke+Vorne: Bei dieser Funktion wird das Bild „auf
den Kopf gestellt“. Dies ist für eine Deckenmontage des
Projektors geeignet.
Menüeinstellungen Menü-Anzeigezeit
Wählen Sie die Anzeigedauer des Bildschirmmenüs. (Standard sind
20 Sekunden) Wählen Sie zum manuellen Ausblenden des
Hauptmenüs mittels Direkttaste durch den Nutzer „Manuell“.
Menüposition
Legt die Position des Bildschirmmenüs fest.
Erinnerungsmeldung
Legt fest, ob eine Erinnerungsmeldung angezeigt wird.
24
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Betriebseinstellungen Netzstrom ein
Wählen Sie zum Einschalten des Projektors bei Einstecken des
Netzkabels „Ein“.
Auto-Aus
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb
der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 15
Minuten)
Schnellkühlung
Wählen Sie zum Abschalten des Projektors nach einigen Sekunden
„Ein“.
Feldsperre steuern Deaktiviert oder aktiviert alle Tasten am Bedienfeld mit
Ausnahme der Ein-/Austaste am Projektor.
Hintergrund Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Hintergrundfarbe, die
angezeigt wird, wenn kein Signal am Projektor eingeht.
Startbild Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die
Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem
Schließen des OSD-Menüs wirksam.
USB 5V (Standby) Standard ist „Aus“. Wählen Sie zur Ausgabe von 5 V / 1,5 A im
Bereitschaftsmodus „Ein“.
VGA OUT (Standby) Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der VGA OUT-
Verbindung „Ein“.
AM FW Upgrade Zum Aktualisieren der Firmware per USB-Laufwerk oder Netzwerk
wählen.
25
Deutsch
Verwaltung
Große Höhe Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend
kühlen zu können.
Audioeinstellungen Lautstärke
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
Ein/Aus
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der
Benachrichtigung beim Ein-/Ausschalten des Projektors
einzustellen.
Lampeneinstellungen Lampeninformationen
Lamp. Timer.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in
Stunden).
Lampen-Lebensdauer
Zeigt den Prozentsatz der verbleibenden Lampenlebenszeit.
Reset Lampe
Drücken Sie die „ENTER“-Taste und wählen Sie zum Rücksetzen
des Lampenstundenzählers auf 0 Stunden „Ja“.
ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit
den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu
verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um
in den Normalmodus zu wechseln.
Sicherheitseinstell. Passwort ändern
Bitte befolgen Sie zum Festlegen oder Ändern des Kennwortes
die Bildschirmanweisungen.
<Hinweis> Wenden Sie sich zum Dekodieren der Nummer an
Ihren örtlichen Händler oder Kundendienst, falls Sie das
Kennwort vergessen.
Sicherheitseinstellungen ändern
Einschaltsperre
Wählen, um das Kennwort beim nächsten Einschalten des
Projektors einzugeben. Sie werden vor Einstellung von „Ein“
oder „Aus“ zur Eingabe des aktuellen Kennworts aufgefordert.
Testmuster Wählen Sie zum Aktivieren der Funktion „Ein“ und der Projektor
zeigt das Testbild.
26
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Information
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Netzwerkeinstellungen LAN IP/ Mask
Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an.
WLAN-IP/Mask
Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an.
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse.
Wake-On-LAN (Bereitschaft)
Stellen Sie die Option auf „Ein“, um zum Einschalten des
Projektors per LAN auf dem Bereitschaftsmodus die Wake-On-
LAN-Funktion zu aktivieren. Zur Nutzung dieser Funktion
müssen Sie WOL- (Wake-On-LAN; WOL) Tool oder -App für PC/
Mobilgerät herunterladen.
DHCP
Ein: Projektor ruft automatisch eine IP-Adresse von Ihrem
Netzwerk ab.
<Hinweis> Ausgegraut, wenn LAN-Kabel nicht angeschlossen ist
und LAN-IP X.X.X.X wird mit 0.0.0.0 angezeigt.
LAN zurücksetzen
Setzt die LAN-Funktion zurück.
Zurücksetzen Drücken Sie „ENTER“ und wählen Sie zum Rücksetzen der
Parameter in allen Menüs auf die werkseitigen
Standardeinstellungen „Ja“.
Information Zeigt die Projektorinformationen für Modellname, Eingabe-
Quelle, Signaltyp, Anzeigemodus, Seriennr. und Software-
Version.
27
Deutsch
Acer LAN-Webseitenverwaltung
Anmeldung
Stellen Sie sicher, dass Ihr Projektor über ein LAN-Kabel eine Verbindung zu Ihrem Gerät
herstellt, und schalten Sie DHCP aus. Öffnen Sie einen Browser, geben Sie die Server-IP-
Adresse (192.168.100.10) zum Aufrufen der nachstehenden Webseite der Acer LAN-
Webseitenverwaltung ein. Vor dem Einsatz ist ein Kennwort zur Anmeldung erforderlich.
Standardkennwort des Nutzers lautet „0000“.
28
Deutsch
Systemstatus
Nach der Anmeldung erscheinen Hauptfunktionsseiten, z. B. Systemstatus, Kennwort
ändern, Projektorsteuerung, Netzwerkeinstellungen und Crestron.
Systemstatus-Seite wird nach der Anmeldung automatisch ausgewählt.
Laden Sie EZCast Pro Installer für PC-Projektion vom Acer-Portal herunter:
http://www.acer.com/projectors/app/
Passwort ändern
Endanwender kann das Anmeldekennwort wie gewünscht ändern.
29
Deutsch
Projektorbedienfeld
Endbenutzer können Projektorwerte über diese Seite regeln und anpassen.
Netzwerkeinstellungen
Der Endbenutzer kann IP-Adresse wie gewünscht einstellen. Nach Änderung der
Netzwerkkonfiguration werden Netzwerkeinstellungen auf Webseite und am Projektor
nach Betätigung von „Anwenden“ automatisch aktualisiert.
Crestron-Einstellungen (optional)
Der Endbenutzer kann die Einstellungen für Crestron-Steuerungssystem ändern.
30
Deutsch
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
# Problem Lösung
1 Startprobleme Falls keine Anzeigen aufleuchten:
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
sicher an den Projektor und eine
funktionierende Steckdose angeschlossen
ist.
Drücken Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
Ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
kurze Zeit. Schließen Sie das Netzkabel
dann an und drücken Sie die Ein-/Austaste
noch einmal.
2 Bildprobleme Wenn die Suchquelle angezeigt wird:
Drücken Sie zur Auswahl einer aktiven
Eingangsquelle SOURCE.
Achten Sie darauf, dass die externe Quelle
eingeschaltet und angeschlossen ist.
Stellen Sie bei einer Computerverbindung
sicher, dass der externe Videoanschluss
Ihres Notebooks eingeschaltet ist. Beachten
Sie die Computeranleitung.
Falls das Bild unscharf ist:
Passen Sie während der Anzeige des OSD-
Menüs den Fokusring an. (Die Bildgröße
sollte sich nicht ändern; andernfalls passen
Sie den Zoom, nicht den Fokus an.)
Prüfen Sie, ob das Projektionsobjektiv
gereinigt werden muss.
Falls das Bild bei einer Computerverbindung
flimmert oder instabil ist:
Drücken Sie RESYNC.
3 Fernbedienungsprobleme Falls die Fernbedienung nicht funktioniert:
Achten Sie darauf, dass nichts den
Fernbedienungsempfänger an der
Vorderseite des Projektors blockiert.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der
effektiven Reichweite.
Richten Sie die Fernbedienung auf die
Leinwand oder auf die Vorderseite des
Projektors.
Bewegen Sie die Fernbedienung so, dass sie
sich möglichst direkt vor oder hinter dem
Projektor befindet.
31
Deutsch
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Meldung Betriebs-LED LED „TEMP“ LED „LAMP“
Bereitschaftsmodus Orange Aus Aus
Startvorgang Blinkt grün Aus Aus
Lampen-Neuversuch Blinkt grün Aus Blinkt orange
Normalbetrieb Grün Aus Aus
Normale Abkühlung bei
Abschaltung
Blinkt orange Aus Aus
Lampenfehler im
Normalbetrieb
Blinkt orange Aus Rot
Lampe leuchtet nicht Blinkt orange Aus Blinkt orange
Die verbleibende
Lampenlebenszeit
beträgt 5 % oder
weniger.
Blinkt grün/
orange
Aus Orange
Lüfter-1- (Gebläse)
Fehler (die tatsächliche
Lüftergeschwindigkeit
überschreitet die
gewünschte
Geschwindigkeit)
Rot Rot Aus
Lüfter-2- (Luftauslass)
Fehler (die tatsächliche
Lüftergeschwindigkeit
überschreitet die
gewünschte
Geschwindigkeit)
Rot Blinkt orange Aus
Lüfter-3- (Lufteinlass)
Fehler (die tatsächliche
Lüftergeschwindigkeit
überschreitet die
gewünschte
Geschwindigkeit)
Rot Grün Aus
Temperaturfehler
(Überhitzung)
Grün Rot Aus
32
Deutsch
Auswechseln der Lampe
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus. Stellen Sie sicher, dass sich der
Projektor mindestens 45 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe
auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
So wechseln Sie die Lampe aus
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken.
Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
1 Entfernen Sie die Schraube (a) und
schieben Sie die
Lampenfachabdeckung (b) ab.
2 Trennen Sie den Lampenanschluss
(c).
3 Entfernen Sie die Schraube (d), die
das Lampenmodul hält.
Ziehen Sie das Lampenmodul (e)
am Griff (f) heraus.
Verwenden Sie zum Ersetzen des
Lampenmoduls eine neue Lampe und
befolgen die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge.
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu
vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
(a)
(b)
(f)
(e)
(c)
(d)
33
Deutsch
Deckenmontage
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
1 Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und
bringen dann die Montageplatte an.
2 Wählen sie die Längenkombination basierend auf der tatsächlichen
Umgebung. (CM-01S beinhaltet nicht Typ 2 und Typ 3.)
20
mm
13
mm
8,4
mm
130 mm
49,9
mm
Typ 1 Typ 2 Typ 3
34
Deutsch
3Typ 1:
Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur
Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.
Typ 2 und Typ 3:
Alternativ nutzen Sie für die größere Größe die ausziehbaren
Erweiterungen für besseren Halt.
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
4 Verbinden Sie den Anschluss am Gerät mit der Projektorhalterung
(Abbildung 1), fixieren Sie die Konstruktion dann mit vier Schrauben
(Abbildung 2).
Typ 1: Typ 2: Typ 3:
35
Deutsch
5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden
Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben
mit einer Durchmesser von 4 mm sind in der Schraubentüte
beigelegt.
Schraubentyp B Unterlegscheibentyp
Durchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein
425VV
360°
Schrauben M4 x 25 mm
66
50
107,5
92,6
17244
116,1
125,8
216
41,7
238
94
84
23,5
36
Deutsch
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP
®
Auflösung Serie X1125C/D700E/EV-S70K/V60AS/AS550B/X1125i/
DX130E/BS-030K/KS340A/FSV1809:
Native Auflösung von 800 x 600 SVGA
Serie X1225C/D710E/EV-X70K/V60AX/AX550B/X1225i/
DX230E/BS-130K/KX340A/FNX1808:
Native XGA-Auflösung von 1024 x 768
Serie X1325WC/D720E/EV-W70K/V60AW/AW550B/
X1325Wi/DX430E/BS-330K/KW340A/FWX1807:
Native WXGA-Auflösung von 1280 x 800
Serie X1525C/D750E/EV-F70K/V60AF/AF550B/X1525i/
DX530E/BS-530K/KF340A/H6535M/H6535i/F1P1806:
1080p-Auflösung von 1920 x 1080
Computerkompatibilität IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VESA-Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA,
WXGA+, WSXGA+
Videokompatibilität HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i,
576i)
Seitenverhältnis Auto, 4:3, 16:9, 16:10
Mögliche Anzeigefarben 1,07 Milliarden Farben
Projektionsobjektiv Serie X1125C/D700E/EV-S70K/V60AS/AS550B/X1125i/
DX130E/BS-030K/KS340A/FSV1809/X1225C/D710E/
EV-X70K/V60AX/AX550B/X1225i/DX230E/BS-130K/
KX340A/FNX1808/X1325WC/D720E/EV-W70K/V60AW/
AW550B/X1325Wi/DX430E/BS-330K/KW340A/
FWX1807: F = 2,42 bis 2,62;
f = 22 bis 25,79 mm, 1,2-facher manueller Zoom und
manueller Fokus
Serie X1525C/D750E/EV-F70K/V60AF/AF550B/X1525i/
DX530E/BS-530K/KF340A/H6535M/H6535i/F1P1806:
F = 2,47 bis 2,66; f = 20,4 bis 24,48 mm, 1,2-facher
manueller Zoom und manueller Fokus
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
102 – 762 cm
Projektionsentfernung Serie X1125C/D700E/EV-S70K/V60AS/AS550B/X1125i/
DX130E/BS-030K/KS340A/FSV1809/X1225C/D710E/
EV-X70K/V60AX/AX550B/X1225i/DX230E/
BS-130K/KX340A/FNX1808: 1,0 m – 12,1 m
Serie X1325WC/D720E/EV-W70K/V60AW/AW550B/
X1325Wi/DX430E/BS-330K/KW340A/FWX1807:
1,0 m – 10,2 m
Serie X1525C/D750E/EV-F70K/V60AF/AF550B/X1525i/
DX530E/BS-530K/KF340A/H6535M/H6535i/F1P1806:
1,0 m – 9,3 m
37
Deutsch
Hinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne
Ankündigung geändert werden.
Projektionsfaktor Serie X1125C/D700E/EV-S70K/V60AS/AS550B/X1125i/
DX130E/BS-030K/KS340A/FSV1809/X1225C/D710E/
EV-X70K/V60AX/AX550B/X1225i/DX230E/BS-130K/
KX340A/FNX1808: 50 Zoll bei 2 m (1,94 – 2,33)
Serie X1325WC/D720E/EV-W70K/V60AW/AW550B/
X1325Wi/DX430E/BS-330K/KW340A/FWX1807:
60 Zoll bei 2 m (1,55 – 1,87)
Serie X1525C/D750E/EV-F70K/V60AF/AF550B/X1525i/
DX530E/BS-530K/KF340A/H6535M/H6535i/F1P1806:
66 Zoll bei 2 m (1,37 – 1,66)
Horizontale Scanrate 15 - 90 kHz
Vertikale Bildwiederholrate 24, 50 – 85 Hz
Lampentyp 210 W-Leuchtmittel, vom Benutzer austauschbar
Trapezkorrektur ±30 Grad
Gewicht 2,6 kg
Abmessungen (B x T x H) 332 mm x 244 mm x 108 mm (13,1 Zoll x 9,6 Zoll x 4,3 Zoll)
Digital-Zoom 1,8-fach
Stromversorgung Wechselspannungseingang, 100 – 240 V, Stromversorgung
mit Auto-Umschaltung
Stromverbrauch Normalmodus: 270 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung
ECO-Modus: 230 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
Netzwerkbereitschaftsmodus: <3 W
Betriebstemperatur 0ºC bis 40ºC / 32ºF bis 104ºF
Standardlieferumfang Netzkabel x 1
Fernbedienung x 1
2 Batterien (für Fernbedienung)
Bedienungsanleitung (Projektor) (CD-ROM) x 1
Bedienungsanleitung (Medien-/Drahtlosfunktion)
(CD-ROM) x 1
Kurzanleitung (Projektor) x 1
Kurzanleitung (Medien-/Drahtlosfunktion) x 1
WirelessProjection-Kit x1 (optional)
E/A-Anschlüsse Netzanschluss
VGA-Eingang 1 x 1
VGA-Ausgang x 1
RS232 x 1
3,5-mm-Audioausgang x 1
3,5-mm-Audioeingang x 1
Mini-USB x 1 (zur Firmware-Aktualisierung)
USB Type A x 1 (5 V/1,5 A Stromversorgung)
USB Type A x 1 (Drahtlos-Dongle)
HDMI x 2
RJ45-LAN-Eingang x 1
38
Deutsch
Kompatible Modi
A. Computer
Unterstützt mehrere Signale
Horizontale Frequenz: 15 – 90 kHz,
Vertikale Frequenz: 24, 50 – 85 Hz,
Pixeltakt: 12 – 162 MHz
Modus Auflösung
Vertikale
Frequenz
(Hz)
Horizontale
Frequenz
(kHz)
Analoge
Support
Digitale
Support
PC
VGA 640x480
60,0 31,47
72,0 67,86
75,0 37,50
85,0 43,27
SVGA 800x600
60,0 37,88
72,0 48,08
75,0 46,88
85,0 56,67
XGA 1024x768
60,0 48,36
70,0 56,48
75,0 60,02
85,0 68,67
WXGA
1280x720 60,0 44,80
1280x768 60,0 47,78
1280x800 60,0 49,60
1360x768 60,0 47,71
WXGA+ 1440x900 60,0 55,90
SXGA
1152x864 75,0 67,50
1280x1024
60,0 63,98
75,0 79,98
1280x960 60,0 60,00
SXGA+ 1400x1050 60,0 65,32
WSXGA+
1680x1050 60,0 60,30
1920x1080 60,0 67,50
UXGA 1600x1200 60,0 75,00
39
Deutsch
B. DTV
Hinweis 1: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis 2: 480i/576i/1080i-Interlaced-Signale werden nicht unterstützt.
Modus Signal
Vertikale
Frequenz
(Hz)
Horizontale
Frequenz
(kHz)
Analoge
Support
Digitale
Support
DTV-Signal
480p 720 x 480p 59,9 31,50
576p 720 x 576p 50,0 31,60
720p 1280 x 720p
60,0 45,00
50,0 37,50
1080p
1920 x
1080p
24,0 27,00
60,0 67,50
50,0 56,30
40
Deutsch
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
41
Deutsch
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit WLAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder Bluetooth-
Module).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-247)
a Ein CIM (Common Information Model)
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
zur aktuellsten Länderlilste.
UA.TR.060
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
DeclarationofConformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: F1P1806/ FWX1807/ FNX1808/ FSV1809
Marketing Name: X1125i/X1225i/X1325Wi/X1525i/H6535i
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations: Directive 2014/53/EU on Radio Equipment,
RoHS Directive 2011/65/EU and ErP Directive 2009/125/EC. The following harmonized standards and/or
other relevant standards have been applied:
Electromagnetic compatibility
EN 55032:2015+AC:2016, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014 Class D
EN 61000-3-3:2013
Radio frequency spectrum usage
EN 301 489-1 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.1.1 EN 62311:2008
Healthy and Safety
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS
EN 50581:2012
ErP
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011 Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power:
Frequency bands
GSM
UMTS LTE Bluetooth
WLAN
850/900 1800/1900 5GHz 2.4GHz
Maximum radio-
frequency power
2W 1W 0.25W 0.2W <20dBm <23dBm <20dBm
Year to begin affixing CE marking 2018.
_______________________________ Jan. 1, 2019_
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
DeclarationofConformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: F1P1806/ FWX1807/ FNX1808/ FSV1809
Marketing Name: X1525C/X1325WC/ X1225C/ X1125C/ D750E/ V60AF/EV-F70K/ AF550B
/DX530E/BS-530K/KF340A/H6535M/ D720E/ V60AW/ EV-W70K/ AW550B
/DX430E/ BS-330K/ KW340A/ EV-X70K/ D710E/ V60AX/ AX550B/
DX230E/BS-130K/ KX340A/ D700E/ V60AS/ AS550B/ DX130E/ KS340A/
BS-030K/
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2015+AC:2016, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014 Class D
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011 Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2018.
_______________________________
Jan. 1, 2019_
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This equipment complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This equipment may not cause harmful interference, and
(2) This equipment must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: F1P1806/FWX1807/FNX1808/FSV1809
Machine Type: X1525C/D750E/EV-F70K/V60AF/AF550B/
X1525i/DX530E/BS-530K/KF340A/H6535M/
H6535i//X1325WC/D720E/EV-W70K/V60AW/
AW550B/X1325Wi/DX430E/BS-330K/KW340A/
X1225C/D710E/EV-X70K/V60AX/AX550B/
X1225i/DX230E/BS-130K/KX340A/X1125C/
D700E/EV-S70K/V60AS/AS550B/X1125i/
DX130E/BS-030K/KS340A
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Acer X1525i bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Acer X1525i in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 5,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Acer X1525i

Acer X1525i Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 54 pagina's

Acer X1525i Gebruiksaanwijzing - English - 54 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info