675997
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
Acer Projektor
P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/
DWU1703
P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/
D1P1704
P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/
DWX1705
P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/
DNX1706
Benutzerhandbuch
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Copyright © 2017. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 06/2017
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier
erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene
Marken der HDMI Licensing LLC.“
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
iv
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ,
UL-gelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal
4,5 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
v
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung
trennen.
vi
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum
vorübergehenden Ausschalten der Lampe drücken Sie die HIDE-Taste der
Fernbedienung.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
Der Projektor sollte horziontal auf einem Tisch aufgestellt oder an einer
Decke montiert werden. Der Neigungswinkel darf 6 Grad nicht
überschreiten; andernfalls besteht die Gefahr einer drastischen
Reduzierung der Lampenlebensdauer, zudem drohen Sicherheitsprobleme.
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)-
Richtlinien finden Sie unter
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance unter
www.eiae.org. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampe erhalten
Sie unter www.lamprecycle.org
Nicht in den Strahl blicken, RG2
„Wie bei jeder hellen Lichtquellen sollten Sie auch bei diesem Produkt nicht
direkt in den Strahl blicken, RG2 IEC 62471-5:2015“
„Die Lampe enthält Quecksilber
und muss gemäß den
Vorschriften entsorgt werden.“
RG2
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren
Komfort iii
Das allererste viii
Benutzungshinweise viii
Vorsichtsmaßnahmen viii
Einführung 1
Produktmerkmale 1
Lieferumfang 2
Projektor - Übersicht 3
Aussehen des Projektors 3
Bedienfeld 5
Fernbedienungslayout 6
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung 8
Inbetriebnahme 10
Anschließen des Projektors 10
Ein-/Ausschalten des Projektors 11
Einschalten des Projektors 11
Ausschalten des Projektors 12
Einstellen des Projektionsbildes 13
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 13
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 14
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 18
Bedienelemente 22
Installationsme 22
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs) 23
Farbe 24
Bild 26
Einstellung 28
Verwaltung 31
Audio 32
3D 33
Sprache 33
Beschreibung
Acer LAN-Webseitenverwaltung 34
Anmeldung 34
Startseite 35
Bedienfeld 35
Netzwerkeinstellungen 36
Alarmeinstellungen 36
Abmelden 37
Anhang 38
Fehlerbehebung 38
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 42
Auswechseln der Lampe 43
Deckenmontage 44
Technische Daten 47
Kompatible Modi 50
Bestimmungen und Sicherheitshinweise 55
1
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP
®
Technologie verwendet.
Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•DLP
®
-Technologie
Serie P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706:
XGA-Auflösung 1024 x 768
Serie P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705:
WXGA-Auflösung 1280 x 800
Serie P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704:
1080p-Auflösung von 1920 x 1080
Serie P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703:
1920 x 1200 WUXGA-Auflösung
Vollbild/4:3/16:9/L.Box als Seitenverhältnis unterstützt
Ermöglicht die Projektion von 3D-Inhalten via DLP-Link-Technologie:
Unterstützt Blu-ray 3D
Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
lebensechten Bildern
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Die LumiSense
+
-Technologie von Acer kann die Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tatsächlichen
Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren.
Acer BluelightShield
reduziert durch Anpassung von Farbton und
Helligkeit die Aussetzung von blauem Licht, das langfristige Augenschäden
verursachen kann.
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Präsentation, Standard, Video, Benutzer)
sorgen für optimale Leistung in jeder Situation.
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
unterstützt
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung
HDMI
- und MHL-Anschluss mit HDCP-Unterstützung
Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
Quelle
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Manuelle Fokussieren und bis zu 1,3-faches Zoomen mit
Projektionsobjektiv
2-facher Digitalzoom
Konform mit den Betriebssystemen Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
,
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh
®
Unterstützt MHL V2.1-Signalanzeige
Ein integrierter 16-Watt-Lautsprecher
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
2
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor Netzkabel HDMI-Kabel (optional)
VGA-Kabel (optional) Sicherheitskarte
(optional)
Bedienungsanleitung
(Projektor)
Kurzanleitung
(Projektor)
Tragetasche
(optional)
Fernbedienung
AAA-Batterie x 2
(optional)
WirelessCAST
(optional)
WirelessHD-Set
(optional)
Benutzerhandbuch
(Medien-/WLAN-Funktion)
Kurzanleitung
(Medien-/WLAN-Funktion)
WirelessProjection-Set
(UWA3) (optional)
DC 5V IN
MHL HDMI
3
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
# Beschreibung # Beschreibung
1 Luftauslass 7 Lampenabdeckung
2 Fokusring 8 Objektivabdeckung
3 Zoomring 9 Projektionsobjektiv
4 Fernbedienungsempfänger 10 Winkelverstellfüße
5 Ein-/Aus-Taste 11 Lufteinlass
6 Bedienfeld 12 Umgebungslichtsensor
6
32 4 7
5
10
11
8
12
9
1
4
Rückseite
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
So installieren Sie das Acer Wireless Projection Kit (UWA3)
Falls Sie ein Acer Wireless Projection Kit (UWA3) gekauft haben, befolgen Sie
bitte die nachstehenden Installationsschritte:
1 Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(Abbildung a)
2 Drücken Sie die Abdeckung zur Rückseite des Projektors. (Abbildung b)
3 Öffnen Sie die obere Abdeckung. (Abbildung c)
4 Dongle installieren (Abbildung d)
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzanschluss 7 PC-Analogsignal/HDTV/Component
Videoeingang (VGA-Eingang 1, VGA-
Eingang 2)
2 HDMI 1-Anschluss 8 Monitor-Durchschleifen-Ausgang (nur
bei VGA IN 1)
3 USB-Anschluss (Aufladung des Gerätes,
USB-Display und unterstützt
Mausfunktion Seite nach oben/unten)
9 LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 M-
Ethernet)
4 HDMI 2/MHL-Stecker 10 Audioausgangsanschluss
5 Composite-Videoeingang 11 Audioeingang
6 RS232-Anschluss
32 96 85 7 111 104 7
c
a
b
WIRELESS DONGLE
WIRELESS DONGLE
5
Deutsch
Bedienfeld
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
# Symbol Funktion Beschreibung
1 Ein-/Aus Ein-/Aus Betriebs-LED
2 LAMPE LAMPE Lampen-LED
3 TEMP TEMP Temperatur-LED
4Ein-/Aus
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/
Ausschalten des Projektors“.
5 Richtungstasten
Verwenden Sie die Tasten , um
Elemente auszuwählen oder Ihre Auswahl
zu ändern.
6 ZURÜCK ZURÜCK Rückkehr zur vorherigen Aktion.
7 QUELLE QUELLE
Hiermit wird eine andere Eingabequelle
aktiviert.
8 ENTER ENTER
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
9 Trapezkorrektur
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
10 MENÜ MENÜ
Drücken Sie „MENÜ“, um das OSD-Menü
(On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur
letzten OSD-Menüfunktion zu gelangen
und das OSD-Menü zu schließen.
21
10
8
6
4 7
9
5
3
6
Fernbedienungslayout
# Symbol Funktion Beschreibung
1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.
2Ein-/Aus
Lesen Sie hierzu den Abschnitt Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
3 MUTE Mit dieser Taste schalten Sie den Ton ein und aus.
4RATIO
Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
Seitenverhältnis.
5
Auswahl/Enter Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wdg./Pause Zum Starten/Anhalten der Wiedergabe drücken.
6 Richtungstasten
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
7 3D Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
8 QUELLE Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
9 MODUS
Wählen Sie mit der „MODUS“-Taste einen
Anzeigemodus zwischen Hell, Präsentation, Standard,
Video und Benutzer.
10 Trapezkorrektur
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung,
die durch Kippen des Projektors entsteht.
11
ZURÜCK Rückkehr zur vorherigen Aktion.
Stopp Zum Beenden der Wiedergabe drücken.
12 VGA
Wechseln Sie mit der Taste „VGA“ zur Quelle am VGA-
Anschluss. Dieser Anschluss unterstützt analoge RGB,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) und
RGBsync.
26
1
3
2
4
6
5
7
8
9
10
11
18
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
27
Model No:J-25050
MC.JMV11.009
Model No:J-25021
MC.JMV11.006
7
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
13 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
14 PgUp
Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
die vorherige Seite. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn der USB-Steuerungsanschluss (USB A) per USB-
Kabel mit einem Computer verbunden ist.
15 COMPONENT Keine Funktion.
16 PgDn
Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
die nächste Seite. Diese Funktion ist nur verfügbar,
wenn der USB-Steuerungsanschluss (USB A) per USB-
Kabel mit einem Computer verbunden ist.
17 MEDIA
Mit „MEDIA“ kehren Sie zur Startseite des
Medienmodus zurück.
18
Zifferntasten 0
bis 9
Verwenden Sie die Tasten „0 bis 9“, um ein Kennwort
für die Einstellungen „Sicherheit“ einzugeben.
19 MENU
Drücken Sie „MENÜ“, um das OSD-Menü (On
Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten
OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSD-
Menü zu schließen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
20 HDMI™/MHL Mit dieser Taste wechseln Sie zu HDMI/MHL.
21 HIDE
Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um
das Bild wieder anzuzeigen.
22 ZOOM IN Vergrößert die Projektoranzeige.
23 VIDEO
Mit dieser Taste stellen Sie COMPOSITE VIDEO als
Eingangsquelle ein.
24 ZOOM OUT Verkleinert die Projektoranzeige.
25 LAN/WiFi
Drücken Sie zur Anzeige des mittels „Acer LAN
webpage management“-Dienstprogrammes
kabelgebunden oder kabellos vom PC an den Projektor
übertragenen Bildes die „LAN/WiFi“-Taste.
26 Laserpointer Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm.
27 Laser-Taste
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm,
schalten Sie den Laserpointer durch Gedrückhalten
dieser Taste ein.
# Symbol Funktion Beschreibung
8
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
# Symbol Funktion Beschreibung
1 QUELLE
Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi
Navigation, Numerisch und Multimedia die „QUELLE“-
Taste.
2 MODUS
Halten Sie die „MODUS“-Taste zum Aktivieren
des MHL-Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die
„MODUS“-Taste.
3MUTE
Mit dieser Taste schalten Sie den Ton ein und aus.
(nur beim Navigation- oder Multimedia-Modus)
4
Lautstärke
erhöhen
Zum Erhöhen der Lautstärke.
(nur beim Multimedia-Modus)
5
Lautstärke
verringern
Zum Verringern der Lautstärke.
(nur beim Multimedia-Modus)
6
Auswahl/Enter
Zum Auswählen/Festlegen der Datei drücken.
(nur beim Navigation-Modus)
Wdg./Pause
Schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um.
(nur beim Multimedia-Modus)
7MENÜ
Zum Starten des Stammmenüs drücken.
(nur beim Navigation-Modus)
8 Richtungstasten
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
(nur beim Navigation-Modus)
8
1
2
9
12
7
11
3
6
4
5
10
MHL-Kontrollmodus
Navigation
Nächster Modus
MHL-Strg. verl.
MHL-Kontrollmodus
Numerisch
Nächster Modus
MHL-Strg. verl.
MHL-Kontrollmodus
Multimedia
Nächster Modus
MHL-Strg. verl.
9
Deutsch
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
9
Zurück/Beenden
Mit „ZURÜCK“ kehren Sie im Menü einen Schritt
zurück.
Zum Verlassen der Datei.
(nur beim Navigation-Modus)
Stopp
Zum Fortsetzen der Wiedergabe. (nur beim
Multimedia-Modus)
10 MEDIA
Mit „MEDIA“ kehren Sie zur Startseite des
Medienmodus zurück.
11 PgUp/PgDn
Mit diesen Tasten wählen Sie die nächste oder
vorherige Seite. (nur beim Navigation-Modus)
12
Zifferntasten
0 bis 9
Zifferntasten. (nur beim Numerisch-Modus)
# Symbol Funktion Beschreibung
10
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Hinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis 3: USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge
5 m überschreitet.
Hinweis 4: Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der
MHL-Funktion einen Konverter (von Smartphone-Hersteller
bereitgestellt).
Hinweis 5: 5-V-USB-Gleichspannungsausgang unterstützt eine
Leistungsausgabe von 5 V/2,0A, ausschließlich zum Aufladen der
Powerbank, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird.
Hinweis 6: VGA OUT schleift nur bei VGA IN 1 durch.
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzkabel 7 VGA-auf-Component/HDTV-Adapter
2 USB-Kabel zur Geräteaufladung 8 VGA-Kabel
3 HDMI-Kabel 9 LAN-Kabel
4 MHL-Kabel (Micro-USB-zu-HDMI) 10 Audiokabelanschluss/Anschluss
5 Composite-Videokabel 11 Audiokabelanschluss/RCA
6 3 RCA Component-Kabel 12 RS232-Kabel
RS232
RS232
HDTV adapter
R
BG
RBG
D-Sub
D-Sub
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
R
W
D-Sub
D-Sub
RS232
8
12
1
11
8
6
7
MHL
3
10
HDMI
USB
Y
Y
3
2
2
4
5
9
Audioausgang
DVD-Player
Powerbank
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
Smartphone
Internet
Videoausgang
11
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2 Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Ein-/Aus“-Taste am
Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet
daraufhin blau.
3 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
Erscheinen die Symbole „Verriegelt“ und „Quelle“ auf dem
Bildschirm, dann bedeutet es, dass der Projektor derzeit nur einen
bestimmten Quellentyp annimmt und Eingabesignale diesen Typs
nicht erkannt wurden.
Falls die Meldung „Kein Signal“ am Bildschirm erscheint, prüfen Sie
bitte, ob die Signalkabel richtig angeschlossen sind, oder drücken Sie
die entsprechende Quellentaste.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Quelle“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf
der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
Ein-/Aus-Taste
12
Ausschalten des Projektors
1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die
folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um
den Abschaltvorgang abzuschließen“ Drücken Sie noch einmal den
Stromschalter.
2 Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor
ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca. 2 Minuten, um
eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen. (nur im
„Sofortforts.“-Modus unterstützt)
3 Solange das Kabel noch verbunden ist, können Sie zu jeder Zeit während
des 2-Minuten-Ausschaltprozesses den Projektor wieder einschalten,
indem Sie den Stromschalter drücken. (nur im „Sofortforts.“-Modus
unterstützt)
4 Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus anzuzeigen.
5 Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
"Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet."
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
"Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet."
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis 1: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Achtung! Der Projektor ruft zur Gewährleistung eines
kontinuierlichen optimalen Lampenbetriebs eine zweiminütige
Kühlphase auf.
Achtung! Bitte schalten Sie den Projektor nicht innerhalb von 1
Minute nach dem Einschalten aus.
13
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Winkelverstellfüße
14
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
XGA-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 51 bis zu 66 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 116 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1,0 25 52 x 39 45 33 67 x 50 58
1,5 38 78 x 58 67 50 101 x 76 87
2,0 51 104 x 78 89 66 134 x 101 116
3,0 76 155 x 117 134 99 202 x 151 174
4,0 102 207 x 155 179 132 269 x 202 232
5,0 127 259 x 194 223 165 336 x 252 290
6,0 153 311 x 233 268 199 403 x 303 348
7,0 178 363 x 272 313 232 471 x 353 406
8,0 204 414 x 311 357 265 538 x 403 464
9,1 232 471 x 353 406 301,17 612 x 459 528
Zoomfaktor: 1,3-fach
66"
51"
51"
1"
51"
51"
51
51"
A
C
B
Höhe: 116 cm
Von der Grundlinie
bis zum Oberkante
des Bildes
Höhe:
89 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
15
Deutsch
WXGA-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 60 bis zu 78 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 118 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1 30 65 x 40 45 39 84 x 53 59
1,5 45 97 x 61 68 59 126 x 79 89
2,0 60 130 x 81 91 78 168 x 105 118
3,0 90 194 x 121 136 117 253 x 158 178
4,0 120 259 x 162 182 156 337 x 221 237
5,0 150 324 x 202 227 196 421 x 263 296
6,0 180 389 x 243 273 235 505 x 316 355
7,0 210 453 x 283 318 274 590 x 369 414
7,7 232 499 x 312 350 301,17 649 x 405 456
Zoomfaktor: 1,3-fach
78"
60"
60"
0
A
C
B
Höhe: 118 cm
Von der
Grundlinie bis
zum Oberkante
des Bildes
Höhe:
91 cm
2 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
16
1080p-Serie
auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 61 bis zu 80 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 115 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1 31 68 x 38 44 40 88 x 50 58
1,5 46 102 x 57 67 60 133 x 75 87
2,0 61 136 x 76 89 80 177 x 100 115
2,5 77 170 x 96 111 100 221 x 124 144
3,0 92 204 x 115 133 120 265 x 149 173
3,5 107 238 x 134 155 140 310 x 174 202
4,0 123 272 x 153 177 160 354 x 199 231
5,0 154 340 x 191 222 200 442 x 249 289
6,0 184 408 x 229 266 240 531 x 299 346
7,0 215 476 x 268 311 280 619 x 348 404
7,5 230 510 x 287 333 299,81 664 x 373 433
Zoomfaktor: 1,3-fach
80"
61"
61"
1
A
C
B
Höhe: 115 cm
Von der
Grundlinie bis
zum Oberkante
des Bildes
Höhe:
89 cm
2 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
17
Deutsch
WUXGA-Serie
auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 63 bis zu 82 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 115 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
1 32 68 x 42 44 41 88 x 55 58
1,5 47 102 x 64 66 62 133 x 83 86
2,0 63 136 x 85 88 82 177 x 111 115
2,5 79 170 x 106 110 103 221 x 138 144
3,0 95 204 x 127 133 123 265 x 166 173
3,5 110 238 x 149 155 144 310 x 194 201
4,0 126 272 x 170 177 164 354 x 221 230
5,0 158 340 x 212 221 205 442 x 277 288
6,0 189 408 x 255 265 247 531 x 332 345
7,0 221 476 x 297 309 288 619 x 387 403
7,3 230 496 x 310 323 299,93 646 x 404 420
Zoomfaktor: 1,3-fach
82"
63"
63"
3
A
C
B
Höhe: 115 cm
Von der
Grundlinie bis
zum Oberkante
des Bildes
Höhe:
88 cm
2 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
18
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
XGA-Reihe
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,8 m bis 2,4 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
30 61 x 46 0,9 1,2 53
40 81 x 61 1,2 1,6 70
50 102 x 76 1,5 2,0 88
60 122 x 91 1,8 2,4 105
70 142 x 107 2,1 2,7 123
80 163 x 122 2,4 3,1 140
90 183 x 137 2,7 3,5 158
100 203 x 152 3,0 3,9 175
150 305 x 229 4,5 5,9 263
180 366 x 274 5,4 7,1 315
200 406 x 305 6,0 7,8 351
250 508 x 381 7,6 9,8 438
300 610 x 457 9,1 526
Zoomfaktor: 1,3-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,4 m
1,8 m
Höhe: 105 cm
Von der
Grundlinie bis
zum Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
19
Deutsch
WXGA-Reihe
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
30 65 x 40 0,8 1,0 45
40 86 x 54 1,0 1,3 61
50 108 x 67 1,3 1,7 76
60 129 x 81 1,5 2,0 91
70 151 x 94 1,8 2,3 106
80 172 x 108 2,0 2,7 121
90 194 x 121 2,3 3,0 136
100 215 x 135 2,6 3,3 151
150 323 x 202 3,8 5,0 227
180 388 x 242 4,6 6,0 272
200 431 x 269 5,1 6,7 303
250 538 x 337 6,4 8,3 378
300 646 x 404 7,7 454
Zoomfaktor: 1,3-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,0 m
1,5 m
Höhe: 91 cm
Von der Grundlinie
bis zum Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
20
1080p-Serie
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,5 m bis 2,0 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
30 66 x 37 0,8 1,0 43
40 89 x 50 1,0 1,3 58
50 111 x 62 1,3 1,6 72
60 133 x 75 1,5 2,0 87
70 155 x 87 1,8 2,3 101
80 177 x 100 2,0 2,6 116
90 199 x 112 2,3 2,9 130
100 221 x 125 2,5 3,3 144
150 332 x 187 3,8 4,9 217
180 398 x 224 4,5 5,9 260
200 443 x 249 5,0 6,5 289
250 553 x 311 6,3 8,1 361
300 664 x 374 7,5 433
Zoomfaktor: 1,3-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,0 m
1,5 m
Höhe: 87 cm
Von der Grundlinie
bis zum Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
21
Deutsch
WUXGA-Serie
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,5 m bis 1,9 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
30 65 x 40 0,7 1,0 42
40 86 x 54 1,0 1,3 56
50 108 x 67 1,2 1,6 70
60 129 x 81 1,5 1,9 84
70 151 x 94 1,7 2,2 98
80 172 x 108 1,9 2,5 112
90 194 x 121 2,2 2,9 126
100 215 x 135 2,4 3,2 140
150 323 x 202 3,7 4,8 210
180 388 x 242 4,4 5,7 252
200 431 x 269 4,9 6,3 280
250 538 x 337 6,1 7,9 350
300 646 x 404 7,3 420
Zoomfaktor: 1,3-fach
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
1,9 m
1,5 m
Höhe: 84 cm
Von der Grundlinie
bis zum Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
22
Bedienelemente
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn
die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken der Taste „Ein-/Aus“ am Bedienfeld
in Betrieb.
2 Rufen Sie zur Projektorinstallation und -wartung mit der Taste „MENÜ“ an
der Fernbedienung das OSD-Menü auf.
3 Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße,
die Entfernung usw. vornehmen.
4 Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
•Projektionsmodus
•Projektionsort
•Autom. Schrägposition-Einstellungen
•Man. Schrägposition-Einstellungen
•WirelessHD Dongle Koppl.
•Spracheinstellung
•Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeiltaste zur Auswahl einer
Funktion. Ändern Sie mit der Links-/Rechtspfeiltaste die Einstellung der
ausgewählten Funktion. Mit der „ENTER“-Taste rufen Sie das Untermenü
einer Funktionseinstellung auf. Ihre Einstellungsänderung wird
automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
5 Mit den Tasten „MENÜ“ / „ZURÜCK“ können Sie das Menü jederzeit
schließen und zur Acer-Willkommensseite zurückkehren.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Installation
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Wake-On-LAN (Bereitschaft)
Sprache
Zurücksetzen
Aus
Deutsch
Wählen
Enter
Beenden
WirelessHD Don gle Koppl.
Aus
V. Trapezko rr.
H. Trapezkorr.
LAN IP/ Mask
WLAN-IP/Mask
MAC-Adresse
23
Deutsch
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen
vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
Drücken Sie auf „MENÜ“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um
das OSD-Menü zu öffnen.
Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptme
gewählt haben, Rufen Sie nach Auswahl des gewünschten
Hauptmenüelements mit „ENTER“ das Untermenü der
Funktionseinstellung auf.
Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe der Tasten und
justieren Sie die Einstellungen mithilfe der Taste.
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
Drücken Sie auf „ZURÜCK“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Sie
kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die „ZURÜCK“-Taste an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld. Das OSD-Menü wird geschlossen und
der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hinweis 1: Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind möglicherweise
nicht verfügbar. Bitte beachten Sie das tatsächliche OSD Ihres Projektors.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hauptmenü
Unterme
Einstellung
Wählen EnterBeenden
Farbe
LumiSense
+
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Aus
Farbtemperatur
Gamma
Präsentation
BluelightShield
Aus
24
Farbe
LumiSense
+
Der Lichtsensor der LumiSense
+
-Technologie kann die Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes basierend auf der tatsächlichen
Umgebungsbeleuchtung intelligent optimieren. Die Funktion
verbessert deutlich die Sichtbarkeit dunkler Details sowie die
Farbsättigung.
Aus: Beim Normal-Modus. (Umgebungslichtsensor ist aus)
Auto-Hell: Lichtsensor ist zur automatischen Erkennung des
Umgebungslichts eingeschaltet und optimiert Helligkeit und
Farbsättigung des projizierten Bildes.
DynamicBlack: Zum automatischen Optimieren der Anzeige
dunkler Filmszenen; dadurch werden diese detaillierter gezeigt.
<Hinweis>: Sobald LumiSense
+
aktiviert ist, wechselt BluelightShield
zu „Aus“.
BluelightShield
Aus: Standardeinstellung.
Niedrig / Mittel / Hoch: Wählen Sie zur dynamischen
Reduzierung verschiedener Expositionsstufen von blauem Licht
Niedrig / Mittel / Hoch.
<Hinweis>: Sobald BluelightShield aktiviert ist, wechselt LumiSense
+
zu „Aus“.
Anzeigemodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste
Werkseinstellungen.
Hell: Für optimierte Helligkeit.
Präsentation: Für Präsentationen – zum Beispiel bei
Besprechungen.
Standard: Für normale Umgebung.
Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Wandfarbe
Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die Wandfarbe
angleichen. Dabei stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur
Verfügung, einschließlich Weiß, Hellgelb, Hellblau, Pink und
Dunkelgrün. Auf diese Weise können Farbverfälschungen durch die
Wandfarbe so ausgeglichen werden, dass das Bild wieder in den
richtigen Farben angezeigt wird.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied zwischen
hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen. Die Einstellung
des Kontrast verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
verringern.
Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
erhöhen.
25
Deutsch
Hinweis 1: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im
Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.
Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem Bild
zu erhöhen.
Farbtemperatur
Modus
Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1, CT2, CT3 und Benutzer
wählen.
R-Verstärkung
Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
G-Verstärkung
Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
B-Verstärkung
Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
Gamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Erweitert
Unabh. Farbverw.
Zum Anpassen der Farben Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb und Magenta.
Unabh. Farbtonverw.
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Unabh. Sätt.verw.
Verringert oder erhöht die Sättigung der ausgewählten Farbe.
Unab. Farbeinst.
Passt den Kontrast der ausgewählten Farbe an.
BrilliantColor
Erzeugt ein erweitertes Farbspektrum, das verbesserte Farbsättigung
für helle, naturgetreue Bilder liefert.
Weißpegel
Erhöht die Helligkeit von Weiß auf nahezu 100 %. (nur bei
Videoquellen)
Filmmodus
Stellt das Bild optimal auf den True Film-Modus ein (24 Einzelbilder).
Rauschreduzierung
Zum Anpassen der Signalrauschreduzierung. „0“ bedeutet, dass die
Rauschreduzierung ausgeschaltet ist; „>0“ dient dem Erhöhen der
Rauschreduzierung.
Schwarzpegel
Dies gewährleistet einen optimalen Schwarzpegel für jede analoge
Quelle.
26
Bild
Projektionsmodus
Vorderseite: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Rückseite: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer
Position hinter einem durchscheinenden Bildschirm projizieren
können.
Projektionsort
Auto: Passt die Projektionsposition des Bildes automatisch
an.
Desktop
Decke: Dreht das Bild zur Projektion aus einem an der
Decke montierten Gerät um.
Seitenverhältnis Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen
horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (1280 Pixel) und Höhe (800
Pixel) angezeigt.
4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst,
skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach
vergrößert.
H/V-
Trapezkorrektur
Auto. V-Trapezkorrektur
Passt das vertikale Bild automatisch an.
H. Trapezkorr.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung horizontal an und sorgen
für ein quadratischeres Bild.
V. Trapezkorr.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an und sorgen
für ein quadratischeres Bild.
4-Ecken-Korrektur Zur manuellen Anpassung der Form und Größe eines an allen Seiten
ungleichmäßig rechteckigen Bildes. Drücken Sie zur Auswahl der Ecke,
die Sie anpassen möchten, wiederholt „MODUS“. Passen Sie die
Bildform mit den vier Richtungstasten an.
<Hinweis> Die Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn H/V-
Trapezkorrektur angepasst ist.
27
Deutsch
Hinweis 1: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und
„Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.
Hinweis 2: Die Funktionen „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“
werden nur im HDMI-Modus unterstützt.
Hinweis 3: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Schärfe Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Hor. Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz „Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an
die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit
der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
HDMI-Farbbereich Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt;
gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich
genutzt.
HDMI-Suchinfo Hiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm
korrigiert.
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
28
Einstellung
Startbild Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die Einstellung
ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem Schließen des OSD-
Menüs wirksam.
Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors.
Benutzer: Das per „Bildschirmaufnahme“ erfasste Bild wird
verwendet.
Bild-
schirmaufnahme
Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild anzupassen. Gehen Sie
folgendermaßen vor, um das Bild, das Sie als Startbild verwenden
möchten, aufzunehmen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass „Keystone“ auf den Standardwert 0 eingestellt
ist, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren.
Drücken Sie die angegebene Taste, um „Bildschirmaufnahme“ zu
aktivieren und damit ein benutzerdefiniertes Startbild zu erstellen.
Eine Meldung erscheint und empfiehlt dem Nutzer die Eingabe
einer nativen Quelle. Die im Text angezeigte Auflösung basiert auf
dem nativen Timing. Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten
Bildschirms „Start“ bzw. zum Zurückkehren zum vorherigen
Bildschirm „Zurück“.
Ein Bestätigungsaufforderungsfenster erscheint. Eine Meldung
anzeigen: Richten Sie das Bild im roten Rahmen aus und das System
erfasst Ihr Bild nach Betätigung der „ENTER“-Taste. Wählen Sie
„ENTER“, um das vorliegende Bild als benutzerdefiniertes Startbild
zu verwenden. Wählen Sie zum Abbrechen der
Bildschirmaufnahme und zum Verlassen des OSD „Zurück“.
Eine Meldung erscheint, um Sie darauf aufmerksam zu machen,
dass die Aufnahme im Gang ist.
Nach dem Abschließen des Aufnahmevorgangs verschwindet die
Meldung und das originale Bild wird angezeigt.
Das benutzerdefinierte Startbild wird verwendet, wenn es ein
neues Eingangssignal gibt oder wenn Sie den Projektor neu
starten.
Quellenausw. Manuell über Quellenmenü, Auto über intelligente Erkennung.
USB 5 V
(Bereitschaft)
Standard ist „Aus“. Wählen Sie „Ein“ zur Ausgabe von 5 V / 2 A im
Bereitschaftsmodus.
<Hinweis> Unterstützt MHL, extern USB 5 V und WLAN-Dongle (intern
USB 5 V). Falls zwei der obigen Funktionen belegt ist, ist die Priorität
der Stromversorgung wie folgt: WLAN-Dongle (intern USB 5 V) > MHL >
extern USB 5 V.
HDMI CEC Standard ist Aus, wählen Sie zur Aktivierung der HDMI-CEC-Funktion
„Ein“.
<Hinweis> Möglicherweise müssen Sie nach Einschaltung des Projektors
über das Gerät mit CEC-Funktion manuell eine Quelle wählen.
VGA OUT
(Standby)
Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der VGA OUT-
Verbindung „Ein“.
29
Deutsch
Sicherheit Sicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu verwalten.
Drücken Sie zur Änderung der „Sicherheit“-Einstellung „ENTER“. Wenn
die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie zuerst das
„Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren.
Daraufhin muss der Benutzer ein Kennwort eingeben, um den
Projektor zu bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt „Benutzerkennwort“.
Wenn „Aus“ gewählt wird, dann kann der Benutzer ohne
Kennwortabfrage den Projektor einschalten.
Abschaltung (Minuten)
Wenn die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ gestellt ist, dann kann der
Verwalter die Timeout-Funktion einstellen.
Drücken Sie auf oder , um die Timeout-Zeit einzustellen.
Der Bereich kann 10 Minuten bis 990 Minuten sein.
Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts erneut
verlangt.
Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion „Abschaltung
(Minuten)“ ist „Aus“.
Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird beim Einschalten
des Projektors die Eingabe des Kennworts verlangt. Sowohl das
„Benutzerkennwort“ als auch das „Administratorkennwort“ wird
in diesem Aufforderungsdialogfenster angenommen.
Benutzerkennwort
Drücken Sie auf „ENTER“, um das „Benutzerkennwort“
einzurichten oder zu ändern.
Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung
Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf „ENTER“, um Ihre
Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie auf , um Zeichen zu löschen.
Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld „Kennwort
bestätigen“ ein.
Das Kennwort sollte 4 bis 8 Zeichen haben.
Wenn Sie „Kennwort nur nach Einstecken des Netzsteckers
abfragen.“ wählen, fordert Sie der Projektor jedes Mal zur
Kennworteingabe auf, wenn Sie den Netzstecker neu anschließen.
Wenn Sie „Kennwort bei jedem Einschalten des Projektors
abfragen.“ wählen, müssen Sie das Kennwort jedes Mal eingeben,
wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Administratorkennwort
Das „Administratorkennwort“ in den beiden Dialogfenstern
„Administratorkennwort eingeben“ und „Kennwort eingeben“
angenommen.
Drücken Sie auf „ENTER“, um die Einstellung der Funktion
„Administratorkennwort“ zu ändern.
Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „1234“.
Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen haben, gehen Sie bitte
folgendermaßen vor, um das Administratorkennwort abzurufen:
Ein einmaliges, 6-stelliges „Universalkennwort“ ist auf der
Sicherheitskarte (siehe Zubehör im Karton) gedrukt. Der Projektor
nimmt das einmalige Kennwort immer an, egal wie das
Administratorkennwort lautet.
Wenden Sie sich bitte an ein Acer-Kundendienstzentrum, falls
diese Sicherheitskarte und die Nummer verloren gegangen ist.
30
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Netzwerk LAN IP/ Mask
Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an.
WLAN-IP/Mask
Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an.
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse.
Wake-On-LAN (Bereitschaft)
Setzen Sie die Option zur Aktivierung der Wake-On-LAN-Funktion auf
„Ein“. Dadurch lässt sich der Projektor im Bereitschaftsmodus per LAN
einschalten. Ist zum Herunterladen des WOL- (Wake-On-LAN) Tools
oder der App für PC/Mobilgerät erforderlich.
DHCP
• Ein: Projektor bezieht automatisch eine IP-Adresse von Ihrem
Netzwerk.
• Aus: Weisen Sie manuell eine IP-Adresse zu.
<Hinweis>
1. Nur verfügbar, wenn DHCP ausgeschaltet ist. Ausgegraut, wenn
DHCP eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie „Enter“, damit Sie Werte eingeben können. Drücken Sie
zum vorübergehenden Speichern der Werte erneut „Enter“.
3. Drücken Sie zum Bestätigen der Speicherung der Einstellungen für
die LAN-Einstellungsseite „Anwenden“.
<Hinweis> Ausgegraut, wenn LAN nicht eingesteckt ist und die LAN-IP
X.X.X.X mit 0.0.0.0 angezeigt wird.
LAN zurücksetzen
Setzt die LAN-Funktion zurück.
Information Zeigt Projektorinformationen wie Modellnamen, Eingangsquelle,
Signaltyp, Anzeigemodus, Seriennummer, Softwareversion und QR-
Code an.
Scannen Sie den QR-Code, wenn Sie per Mobilgerät eine Verbindung
mit dem Acer-Projektor-Portal herstellen möchten.
Zurücksetzen Drücken Sie die Taste „ENTER“ und wählen Sie „Ja“, um die Parameter
in sämtlichen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte
zurückzusetzen.
31
Deutsch
Verwaltung
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den
Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu
verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in
den Normalmodus zu wechseln.
<Hinweis> Wenn LumiSense oder BluelightShield auf „Ein“ gesetzt
ist, ist das Element ECO-Modus ausgegraut.
Große Höhe Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend
kühlen zu können.
Abschaltmodus Standard: Schaltet den Projektor nach der Kühlung
ordnungsgemäß aus.
Sofortforts.: Setzt das System fort, wenn die Ein-/Austaste
innerhalb 2 Minuten erneut gedrückt wird.
Auto-Aus Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb der
festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 15 Minuten)
Menüanzeigedauer
(Sekunden)
Wählen Sie die Anzeigedauer des Bildschirmmenüs. (Standard sind 15
Sekunden) Wählen Sie zum manuellen Ausblenden des Hauptmenüs
mittels Direkttaste durch den Nutzer „Manuell“.
Gerät ein Wählen Sie zum Einschalten des Projektors bei Einstecken des
Netzkabels „Ein“.
Bedienf.-Sp. Aus
Standardmäßig ist die Funktion auf „Aus“ gesetzt.
Kinders.
Aktivieren Sie „Kinders.“, wenn die Ein-/Austaste am Projektor
im Bereitschaftsmodus deaktiviert werden soll (bspw. damit
Kinder das Gerät nicht einschalten können). (Wird nach der
Abschaltung wirksam.)
Deaktivieren Sie „Kinders.“ zum Einschalten des Projektors per
Schnelltaste vorübergehend; halten Sie dazu die Ein-/Austaste
am Projektor 3 Sekunden gedrückt. Nach dem Einschalten muss
keine Taste gesperrt werden.
Vollsp.
Aktivieren Sie zum Sperren aller Tasten am Projektor „Vollsp.“.
(Wird nach Abschluss der Einstellung wirksam; bei Betätigung
einer Taste wird eine Warnmeldung angezeigt.)
Deaktivieren Sie die „Vollsp.“-Funktion, indem Sie die „Ein-/
Aus“-Taste 7 Sekunden gedrückt halten. Anschließend wird
„Bedienf.-Sp.“ auf „Aus“ gesetzt und Sie müssen nicht erneut
zu „Vollsp.“ zurückkehren.
Die Warnmeldung „Vollsp.“ deaktivieren: 7 s „Ein-/Aus“
drücken.“ erscheint, wenn Sie bei aktivem „Vollsp.“-Modus eine
Taste am Bedienfeld drücken.
Lampenstd. Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in Stunden).
Lampenwechsel
Erinnerung
Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der Lampe
30 Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch eine
Anzeige aufmerksam machen zu lassen.
Reset Lampe Drücken Sie die Taste „ENTER“ und wählen Sie „Ja“, um den
Lampenbetriebszeit-Zähler auf 0 zu stellen.
32
Audio
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Lautstärke
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
Stumm Wählen Sie „Ein“, um die Tonausgabe verstummen zu lassen.
Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Ein-/
Ausschaltlautstärke
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der Benachrichtigung
beim Ein-/Ausschalten des Projektors einzustellen.
Alarmlautstärke Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder Warnmeldung
einzustellen.
33
Deutsch
3D
Hinweis 1: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen
Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen
werden.
Hinweis 2: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media
Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei
Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis 3: „3D-L/R-Umkehrung“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar.
Hinweis 4: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist,
erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die
Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
Hinweis 5: Das WUXGA-Modell kann 24P 3D aufgrund der TI-ASIC-
Pufferspeicherbeschränkung nicht skalieren; sobald 24P 3D-Eingänge
(96 oder 144 Hz) erkannt werden, wird Seitenverhältnis / HDMI-Suchinfo
ausgegraut und auch Ausblenden wird nicht unterstützt.
Sprache
3D Wählen Sie „Ein“, um die DLP-3D-Funktion zu aktivieren.
Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine DLP-3D-Brille,
eine 3D-fähige 120-Hz-Grafikkarte und eine Datei im HQFS-
Format oder eine DVD mit entsprechendem SW-Player
nutzen.
Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
3D-Format Falls 3D-Inhalte nicht richtig angezeigt werden, können Sie ein
3D-Format wählen, das am besten zu dem angezeigten 3D-Inhalt
passt und für ein optimales Ergebnis sorgt.
24P 3D Wählen Sie „96 Hz“ oder „144 Hz“ entsprechend der 3D-Brille.
3D-L/R-Umkehrung Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“
ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird,
dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
3D-Warnmeldung Wählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung.
Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Wählen Sie mit der -Taste Ihre
bevorzugte Menüsprache.
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „ENTER“.
Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert.
1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind.
3. Wenn die 3D-Anzeige nicht richtig ist, versuchen Sie, 3D-Synchr.-Umkehrung zu aktivieren.
4. Die Optionen für den Anzeigemodus sind im 3D-Modus deaktiviert.
2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen.
34
Acer LAN-Webseitenverwaltung
Anmeldung
Öffnen Sie den Browser und geben Sie zur Suche der nachstehenden Homepage
der Acer-LAN-Webseitenverwaltung die Server-IP-Adresse 192.168.100.10 ein
(erforderlich zur Verbindung des Projektors mit Ihrem Gerät über LAN und
Deaktivierung von DHCP). Vor dem Einsatz ist ein Kennwort zur Anmeldung
erforderlich.
Wählen Sie einen Benutzer. Administrator verfügt über hohe Autorität, kann
mehr Aktionen durchführen, wie z. B. Netzwerk- und Alarmeinstellungen. Das
Standardkennwort des Administrators lautet „admin“. User (Benutzer) verfügt
über normale Autorität, das Standardkennwort lautet „user“. Geben Sie das
richtige Kennwort ein, klicken Sie dann auf die Anmelden-Schaltfläche.
35
Deutsch
Startseite
Die Home (Startseite) zeigt den Verbindungsstatus, zusätzlich finden Sie hier
drei Hauptfunktionen: Bedienfeld, Netzwerkeinstellungen und
Alarmeinstellungen.
Hinweis: Bedienfeld und Netzwerkeinstellungen lassen sich nur über das
Administratorkonto aufrufen.
Bedienfeld
Endbenutzer können Projektorwerte über diese Seite regeln und anpassen.
36
Netzwerkeinstellungen
Endbenutzer können IP-Adresse, Gruppenname und Kennwort wie gewünscht
festlegen. Der Projektor startet automatisch neu, wenn Sie nach dem Ändern
von Netzwerkeinstellungen oder Kennwörtern auf „Anwenden“ klicken.
Hinweis: Gruppenname und Projektorname dürfen bis zu 32 Zeichen lang
sein.
Alarmeinstellungen
Endbenutzer können eMails mit Fehlermeldungen direkt versenden, falls ein
Problem mit dem Projektor auftritt.
37
Deutsch
Abmelden
Wenn Sie auf Abmelden klicken, gelangen Sie nach 5 Sekunden wieder zurück
zur Anmeldungsseite.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
38
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
# Problem Lösung
1 Es wird kein Bild
angezeigt
Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
„Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt
und der Projektor eingeschaltet wurde.
2 Bild nur
teilweise, rollend
oder falsch
angezeigt (beim
PC (Microsoft®
Windows® 2000,
XP, Vista®,
Windows 7,
Windows 8.1,
Windows 10,
Macintosh® OS))
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt
auf das „Anzeige“-Symbol.
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1920 x 1200
(WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die Einstellung
des verwendeten Monitors wie folgt geändert werden:
Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung
1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld
„Hersteller“ die Option
„Standardmonitortypen“ und dann die
benötigte Auflösung aus dem „Modelle“-Feld
aus.
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors
1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
39
Deutsch
3 Bild nur
teilweise, rollend
oder falsch
angezeigt
(Bei Notebooks)
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
4 Der Bildschirm
des Notebook-
Computers zeigt
die Präsentation
nicht an
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft
®
Windows
®
: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren
eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät
angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm
aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres
Notebooks.
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple
®
Mac
®
: Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „Ein“.
5 Das Bild wackelt
oder flimmert
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
6 Das Bild hat
einen
senkrechten
flimmernden
Streifen
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
7 Das Bild ist
unscharf
Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung entfernt
ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass sich die Projektionsfläche
innerhalb des erforderlichen Abstands von 1,0 bis 9,1
Metern (XGA-Serie) / 1,0 bis 7,7 Metern (WXGA-Serie) /
1,0 bis 7,5 Metern (1080p-Serie) / 1,0 bis 7,3 Metern
(WUXGA-Serie) zum Projektor befindet. Lesen Sie
hierzu den Abschnitt „So erhalten Sie eine bevorzugte
Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des
Zoomfaktors“.
40
8 Das Bild ist bei
einer DVD
Wiedergabe im
„Breitbild“-
Format
langgestreckt
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder
16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls
die folgenden Einstellungen vornehmen:
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9
(Breitbild) ein.
Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX-) Format
wiedergeben, ändern Sie über das OSD-Menü des
Projektors das Format in Letter Box.
9 Bild zu klein oder
zu groß
Stellen Sie den Zoomring am Projektor ein.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder
weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie „MENÜ“ auf der Fernbedienung. Rufen
Sie „Bild --> Seitenverhältnis“ auf, versuchen Sie
verschiedene Einstellungen oder drücken Sie zum
direkten Anpassen die Taste „RATIO“ an der
Fernbedienung.
10 Das Bild hat
schräge Seiten
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors,
so dass er in der Mitte steht.
Drücken Sie die Taste „Trapezkorrektur / “ an der
Fernbedienung, bis die Bildseiten vertikal erscheinen.
11 Das Bild ist falsch
herum
Wählen „Bild --> Projektionsmodus“ im OSD Menü
und ändern die Projektionsrichtung.
12 LAN/WLAN,
USB-Display-
Quelle zeigt Kein
Signal
Projektor aus- und wieder einschalten.
13 Bild hängt sich
bei Anzeige von
Foto oder
Dokument in
Medium auf
Projektor aus- und wieder einschalten.
41
Deutsch
OSD-Meldungen
Probleme mit dem Projektor
# Zustand Erläuterung
1 Meldung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur
des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss
abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Bitte prüfen Sie die folgende Mitteilung.
Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine
Standzeit. Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
# Zustand Lösung
1 Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten
für mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das
Netzkabel wieder anschließen.
2 Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe
auszuwechseln.
Gebläse versagt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt, System schaltet sich in Kürze automatisch ab, bitte:
1. Prüfen, ob die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 40 Grad liegt.
2. Prüfen, ob der Filter gereinigt werden muss.
3. Prüfen, ob die Zu- oder Abluftöffnungen blockiert sind.
4. Prüfen, ob der Höhenmodus eingestellt ist, wenn der Projektor in großer Höhe verwendet
wird.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller
Leistung.
Auswechseln empfohlen
42
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Meldung
Lampen_LED Temperatur_
LED
Betriebs-LED
Rot Rot Rot Blau
Netzsteckereingang Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
--
Standby -- -- EIN --
Ein-/Austaste EIN -- -- -- EIN
Lampen-Neuversuch -- -- -- Schnell
blinkend
Ausschalten (Abkühlung
im Gang)
-- -- Schnell
blinkend
--
Ein-/Austaste aus
(Kühlvorgang
abgeschlossen;
Standby-Modus)
-- -- EIN --
Fehler (Überhitzung) -- EIN -- EIN
Fehler (Gebläse versagt) -- Schnell
blinkend
-- EIN
Fehler (Lampe versagt) EIN -- -- EIN
Fehler (Farbrad versagt) Schnell
blinkend
-- -- EIN
43
Deutsch
Auswechseln der Lampe
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Die
Warnmeldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller
Leistung. Auswechseln empfohlen“ erscheint. Wenn Sie diese Meldung sehen,
sollten Sie die Lampe so bald wie möglich austauschen. Stellen Sie sicher, dass
sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
So wechseln Sie die Lampe aus
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken.
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
1 Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(Abbildung 1)
In Pfeilrichtung drücken. (Abbildung 2)
Drücken Sie die Abdeckung nach oben. (Abbildung 3)
2 Entfernen Sie die Schraube, die das Lampenmodul hält. (Abbildung 4)
Ziehen Sie den Lampenstecker heraus. (Abbildung 5)
Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. (Abbildung 6)
3 Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. Ziehen Sie mit etwas
Kraft das Lampenmodul heraus. (Abbildung 7)
Verwenden Sie zum Ersetzen des Lampenmoduls eine neue Lampe und
befolgen die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf,
weder das Lampenmodul fallen zu lassen noch die Birne
anzufassen. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
1
2
3
4
6
5
7
44
Deckenmontage
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
1 Bohren Sie vier Löcher in einen soliden Bestandteil der
Deckenkonstruktion, und befestigen Sie die Deckenmontagebasis an der
Decke.
2 Wählen sie die Längenkombination basierend auf der tatsächlichen
Umgebung. (CM-01S beinhaltet nicht Typ 2 und Typ 3.)
Typ 1 Typ 2 Typ 3
45
Deutsch
3Typ 1:
Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur
Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.
Typ 2 und Typ 3:
Alternativ nutzen Sie für die größere Größe die ausziehbaren
Erweiterungen für besseren Halt.
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
4 Verbinden Sie den Anschluss am Gerät mit der Projektorhalterung
(Abbildung 1), fixieren Sie die Konstruktion dann mit vier Schrauben
(Abbildung 2).
Typ 1:
Typ 2: Typ 3:
Abbildung 1
Abbildung 2
46
5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Schraubentyp B Unterlegscheibentyp
Durchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein
425VV
360°
55,00 mm
55,00 mm
82,30 mm
83,84 mm
Schrauben M4 x 25 mm
47
Deutsch
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP
®
Auflösung Serie P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706:
XGA-Auflösung 1024 x 768
Serie 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705:
WXGA-Auflösung 1280 x 800
Serie P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704:
1080p-Auflösung von 1920 x 1080
Serie P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703:
1920 x 1200 WUXGA-Auflösung
Maximal: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050),
1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200)
Computerkompatibilität IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und VESA-
Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA,
WXGA+, WSXGA+
Videokompatibilität NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/K1/
L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV
(480i, 576i)
Seitenverhältnis Auto, Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box
Mögliche Anzeigefarben 1,07 Milliarden Farben
Optisches Zoomverhältnis 1,3-fach
Projektionsfaktor Serie P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706:
1,49 – 1,93 (66 Zoll bei 2 m)
Serie 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705:
1,19 – 1,54 (78 Zoll bei 2 m)
Serie P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704:
1,13 – 1,47 (80 Zoll bei 2 m)
Serie P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703:
1,13 – 1,47 (82 Zoll bei 2 m)
Projektionsobjektiv F = 2,50 – 2,78,
f = 16,91 – 21,60 mm,
Manueller Zoom und Fokus
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
Serie P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706:
25 – 300 Zoll (65 – 762 cm)
Serie 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705:
30 – 300 Zoll (76 – 762 cm)
Serie P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704:
31 – 300 Zoll (78 – 762 cm)
Serie P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703:
32 – 300 Zoll (80 – 762 cm)
48
Projektionsentfernung Serie P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706:
1,0 – 9,1 m
Serie 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705:
1,0 – 7,7m
Serie P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704:
1,0 – 7,5m
Serie P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703:
1,0 – 7,3m
Horizontale Scanrate 15 - 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate 24 - 120 Hz
Lampentyp 240-W-Leuchtmittel, vom Benutzer austauschbar
Trapezkorrektur ±20 Grad
Audio Interner Lautsprecher mit 1 x 16-W-Ausgabe
Gewicht 2,65 kg
Abmessungen (B x T x H) 315 mm x 214 mm x 98 mm (12,4 Zoll x 8,4 Zoll x 3,8 Zoll)
Digitalzoom 2X
Stromversorgung Wechselspannungseingang, 100 – 240 V,
Stromversorgung mit Auto-Umschaltung
Stromverbrauch Normalmodus: 290 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung
ECO-Modus: 205 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
Netzwerkbereitschaftsmodus: <3 W
Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC
Standardlieferumfang Netzkabel x 1
VGA-Kabel x 1 (optional)
HDMI-Kabel x 1 (optional)
Fernbedienung x 1
AAA-Batterie x 2 (für Fernbedienung) (optional)
Bedienungsanleitung (Projektor) (CD-ROM) x 1
Bedienungsanleitung (Medien-/WLAN-Funktion)
(CD-ROM) x 1
Kurzanleitung (Projektor) x 1
Kurzanleitung (Medien-/WLAN-Funktion) x 1
Sicherheitskarte x 1
Tragetasche x 1 (optional)
49
Deutsch
Hinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne
Ankündigung geändert werden.
E/A-Anschlüsse P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703
P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704
P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705
P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706
Netzanschluss V
VGA IN 1 V
VGA IN 2 V
VGA-Ausgang V
Composite-Video V
HDMI 1 V
HDMI 2/MHL V
RS232 V
3,5-mm-Audioeingang V
3,5-mm-Audioausgang V
RJ45-LAN-Eingang V
50
Kompatible Modi
A. VGA analog
1 VGA analog - PC-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
51
Deutsch
2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
3 VGA analog - Component-Signal
B. HDMI digital
1 HDMI - PC-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3
1280x768 85 68,6
1280x720 60 44,8
1280x720 120 92,9
1280x800 60 49,6
1280x800 119,909 101,6
1920x1200 60 74
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
52
2 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3
1280x768 85 68,6
1280x720 60 44,8
1280x720 120 92,9
1280x800 60 49,6
1280x800-RB 119,909 101,6
1440x900 60 59,9
1920x1200 60 74
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
53
Deutsch
3 HDMI - Videosignal
4 HDMI - 1.4a 3D-Timing
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
1080p 1920x1200-RB 59,94 74,04
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
720p (Bildkombi) 1280x720 50 37,5
720p (Bildkombi) 1280x720 60 45,0
1080p (Bildkombi) 1920x1080 24 27,0
720p (Bildkombi) 1280x720 50 37,5
720p (Bildkombi) 1280x720 60 45,0
1080p (Oben/Unten) 1920x1080 24 27,0
1080p (Oben/Unten) 1920x1080 50 56,3
1080p (Oben/Unten) 1920x1080 60 67,5
720p (SbS, halb) 1280x720 60 45,0
1080i (SbS, halb) 1920x1080 50 (25) 28,1
1080i (SbS, halb) 1920x1080 60 (30) 33,8
1080p (SbS, halb) 1920x1080 50 56,3
1080p (SbS, halb) 1920x1080 60 67,5
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
Horizontale Scanrate: 15 k-100 kHz
Vertikale Scanrate: 24-120 Hz
Max. Pixelrate:
Analog: 165 MHz
Digital: 165 MHz
54
C. MHL Digital
Hinweis 1: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis 2: MHL 1080p 3D 24p Frame Packing wird nicht
unterstützt.
Hinweis 3: Die Videosignale werden unterstützt, garantieren aber
keine Bildqualität.
Hinweis 4: Beschränkung und nicht unterstützte Elemente für
CVBS/S-Video:
- PAL60 oder höher.
- Untertitel.
- 3:2-pull-down und 2:2-pull-down.
- 3D-Interlacing und 3D-Kammfilter.
Modi Auflösung
V.Frequenz
[Hz]
H.Frequenz
[KHz]
VGA 640x480 59,94/60 31,5
480i 720x480 (1440x480) 59,94/60 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94/60 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 59,94/60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0
1080p 1920x1080 25 28,1
1080p 1920x1080 29,97/30 33,8
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
Horizontale
Scanrate:
15 k-50 kHz
Vertikale Scanrate: 24-60 Hz
Max. Pixelrate: Digital: 75 MHz
55
Deutsch
Deutsch
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
56
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konform mit der russischen /ukrainischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit WLAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder Bluetooth-
Module).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-247)
a Ein CIM (Common Information Model)
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
zur aktuellsten Länderlilste.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DWU1703/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Marketing name: P5630/P5530/P5330W/P5230/N368/N358/N328/N318/PN-WU17/
PN-817/PN-W17/PN-X17
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union
as below and following
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001 EN 50566:2013
EN 62479:2010 EN 62311:2008
EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
June 16, 2017
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number:
DWU1703/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Machine Type:
P5630/P5530/P5330W/P5230/
N368/N358/N328/N318/
PN-WU17/PN-817/PN-W17/PN-X17
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Acer P5530 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Acer P5530 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 10,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Acer P5530

Acer P5530 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 68 pagina's

Acer P5530 Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Acer P5530 Gebruiksaanwijzing - Français - pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info