675968
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/93
Pagina verder
Projecteur Acer
H6540BD/H6545BD/H6521BD/X1623H/X168H/X138WH/X138GWH/
X128H/X128GH/X128/X118H/X118GH/X118AH/X118/X1126AH/
S1386WHN/S1386WH/S1286HN/S1286H/V6520/HV532/S1388WHN/
S1388WH/X1326AWH/S1288HN/S1288H/X1226AH/G550/X1527i/
X1327Wi/H5385BDi/X1227i/X1127i/X1526AH/E156D/E146F/E155F/
D860D/D666D/D626D/D616D/D616/D606D/D606B/D606/D506AD/
T421DT/T421D/T411DT/T411D/V151/T423DT/T423D/D526AD/T413DT/
T413D/D516AD/D656Di/D626Di/D616Di/D606Di/D656D+/D626D+/
D616D+/D606D+/HE-806J/HE-805L/HE-802K/EV-WU80H/EV-WU65H/
EV-W65H/EV-X65H/EV-X65/EV-S65H/EV-S65A/EV-S65/EV-S57AH/
XS-W31HG/XS-W31H/XS-X31HG/XS-X31H/HT-810/XS-W33HG/XS-W33H/
EV-W57AH/XS-X33HG/XS-X33H/EV-X57AH/V60Fi/V60Wi/H5385BDi+/
V60Xi/V60Si/V60F/V60W/V60X/V60S/GM532/H6512BD+/GM512/V50U/
V36U/V36W/V36X/V36XC/V36S/V36SB/V16S/V26AS/F1386WHN/
F1386WH/F1286HN/F1286H/HV533/F1388WHN/F1388WH/V26AW/
F1288HN/F1288H/V26AX/AF610i/AW610i/AX610i/AS610i/AF610/AW610/
AX610/AS610/VH-432/V62B/VH-412/AU540/AU319/AW319/AX319/
AX319D/AS319/AS319E/AS309/AS600A/SE410L/SE410/SE210L/SE210/
TH-432/SE412L/SE412/AW600A/SE212L/SE212/AX600A/EV-F57i/EV-W57i/
EV-X57i/EV-S57i/EV-F57AH/GM534/H6521ABD/DX620/DX612/DX412/
DX212/DX212G/DX112/DX112C/DX112G/DX125A/DS-310T/DS-310/
DS-110T/DS-110/V7500+/DS-312T/DS-312/DX425A/DS-112T/DS-112/
DX225A/BS-425i/BS-325i/BS-125i/BS-025i/BS-425A/VH-434/BS-520/BS-512/
BS-312/BS-112/BS-112E/BS-012/BS-012K/BS-012E/BS-025A/S1286GH/
BS-325A/BS-125A/DX525i/DX425i/DX225i/DX125i/DX525A/KU330/
KU316/KW316/KX316/KX316B/KS316/KS316A/KS316B/KS320A/X1223HG/
X1286G/X1123HG/X1186G/H6541BDi/H5386BDi/H6541BD/X138WHP/
X128HP/X118HP/KW320A/KX320A/KF320i/KW320i/KX320i/KS320i/
H6541BDi+/H5386BDi+/H6541BD+/BS-312P/BS-112P/BS-012P/X128HG/
X118HG/D1P1719/D1P1839/D1P1720/DWU1729/DWU1721/DWX1722/
DWX1850/DNX1723/DNX1851/DNX1724/DSV1725/DSV1852/DSV1726/
DSV1727/DSV1844/DWX1711/DWX1734/DNX1712/DNX1713/D1P1718/
D1P1718/DWX1809/DWX1737/DWX1842/DNX1810/DNX1811/DNX1843/
D1P1805/D1P1909/DWX1910/DWX1910/DNX1911/DSV1912/D1P1913
Guide Utilisateur Droits d’auteur © 2019. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer
Diffusion initiale : 12/2019
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu
cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur
le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms
de produits ou marques commerciales d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins
d’identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. »
iii
Informations concernant votre
sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la
déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez
l’alimentation à une alimentation externe :
Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources
d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement,
assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Avertissements !
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si
le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit,
un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n’est pas disponible.
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d’aucune sorte sur ou dans le produit.
iv
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une
éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface
vibrante.
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un
environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit
ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l’énergie électrique
Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur
l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité
locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer ce
produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage
fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
d’entrée de la barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée
d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement
mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien
pour les détails.
Avertissements ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de
provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques
environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si
vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau
cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type
amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent,
longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
v
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
Si un liquide a été renversé dans le produit
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d’utilisation
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissements ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non
conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez
votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en
noircissant l’image.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si
une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels
cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre
revendeur.
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne
pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr
vi
est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper
l’alimentation principale.
Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes
d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un
incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la
télécommande.
La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement.
Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer
l’assemblage de la lampe pour un remplacement.
Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares
cas, cela risque de briser la lampe.
Ne jamais changer l’assemblage de la lampe ou d’autres composants
électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe.
Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le
message d’avertissement.
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les
consignes de remplacement.
Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de
l’OSD après avoir changé le module de la lampe.
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures. La
seule pièce récupérable par l’utilisateur est la lampe équipée de son propre
couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien
professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une
installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de
montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
Le projecteur doit être placé horizontalement, uniquement avec le mode
de montage sur bureau ou au plafond et ses angles d'inclinaison ne
doivent pas dépasser 6 degrés. Dans le cas contraire, cela causerait une
réduction significative de la durée de vie de la lampe ou de graves
problèmes de sécurité liés au dysfonctionnement du système.
vii
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les
règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un
écran LCD/CRT :
Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent
être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l’Etat. Pour
plus d’informations, veuillez contacter l’Alliance des Industries Electroniques à
l’adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au
rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
Ne pas fixer le faisceau, RG2
« Comme avec toute source lumineuse intense, ne pas fixer le faisceau
directement, RG2 IEC 62471-5: 2015 »
RG2
viii
Commencer par le début
Avis d’Utilisation
A faire :
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissements :
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l’humidité.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes
de remplacement.
Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous
assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l’OSD après
avoir changé le module de la lampe.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
Allumez d’abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un
fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, contactez votre
revendeur local ou le centre de service d'Acer.
ix
Nettoyage de l’objectif
Avant de nettoyer l'objectif, assurez-vous d'éteindre correctement le
projecteur et de débrancher le cordon d'alimentation pour permettre au
projecteur de refroidir pendant au moins 30 minutes.
Utilisez une bouteille d'air comprimé pour enlever la poussière.
Utilisez un chiffon spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez délicatement.
Ne touchez pas l'objectif avec les doigts.
N'utilisez pas de détergents alcalins ou acides ou de solvants volatils
comme de l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé lors
du nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.
Avertissement :
N'utilisez pas de spray contenant des gaz inflammables pour enlever la poussière ou
la saleté de l'objectif. Cela peut provoquer un incendie dû à une surchauffe excessive
à l'intérieur du projecteur.
Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de se réchauffer, car cela
pourrait endommager la pellicule de l'objectif.
N'essuyez pas ou ne tapez pas sur l'objectif avec un objet dur.
Informations concernant votre sécurité et votre
confort iii
Commencer par le début viii
Avis d’Utilisation viii
Mise en Garde viii
Nettoyage de l’objectif ix
Présentation 1
Caractéristiques du Produit 1
Vue d’ensemble du paquet 2
Vue générale du projecteur 4
Vue Externe du Projecteur 4
Panneau de commandes 7
Disposition de la télécommande 8
Commande MHL (Mobile High-Definition Link) 11
Bien débuter 13
Connexion du Projecteur 13
Mise sous/hors tension du projecteur 15
Mise sous tension du projecteur 15
Mise hors tension du projecteur 16
Réglage de l’Image Projetée 17
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée 17
Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom 18
Commandes Utilisateur 28
Menu d’installation 28
Français Menus OSD (Affichage à l’écran) 29
Couleur 30
Image 34
Réglages 37
Gestion 40
Audio 42
3D 42
Langue 43
Table des matières
Appendices 44
Dépannage 44
Tableau de Définition des DELs & Alertes 48
Remplacement de la lampe (pour le personnel
d'entretien uniquement) 49
Installation au plafond 50
Spécifications 53
Modes de compatibilité 71
Avis concernant les Réglementations et la
Sécuri 77
3
Français
Remarque : Lorsque vous projetez un signal 4K2K/60Hz, utilisez un
câble HDMI 4K2K/60Hz certifié Premium pouvant prendre en
charge une bande passante de 18 Gbps.
Faites confiance aux câbles porteurs de l'étiquette
13
Français
Bien débuter
Connexion du Projecteur
11
13
R
L
HDTV adapter
RCA
46
2
10
10
3
3
3
9
5
5
8
7
12
2
2
1
14
Appareils
intelligents
Sortie Vidéo
Affichage
Ecran
Haut-parleurs
Émetteur IR 3D
15
Français
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont
correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en
rouge.
2 Allumez le projecteur en pressant le bouton « Power » sur le panneau de
contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d’alimentation
s’allumera en bleu.
3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur
vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
Si l’écran affiche les icônes « Verrouillage » et « Source », cela signifie
que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et
qu’aucun signal d’entrée de tel type n’est détecté.
Si l’écran affiche « Pas de Signal », veuillez vous assurer que les câbles
de signaux sont correctement connectés ou appuyez sur la touche de
source directe.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton
« Source » sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de
source directe sur la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
16
Français
Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce
message apparaît : « Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt
pour terminer le processus de fermeture. » Appuyez à nouveau sur le
bouton de puissance.
2 La DEL d’indication de puissance passe au ROUGE et clignote rapidement
dès que le projecteur est éteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de
fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du
système. (uniquement pour le mode « Reprise instantanée »)
3 Tant que le cordon d’alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à
tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance
pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (uniquement pour
le mode « Reprise instantanée »)
4 A la fin du refroidissement du système, la DEL d’indication de puissance
arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby.
5 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation.
Témoins d’avertissement :
« Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre. »
Ce message d’écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La
lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre
automatiquement et la DEL d’indication de température va passer au
rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
« Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. »
Ce message d’écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La
lampe va s’éteindre automatiquement, le projecteur va s’éteindre
automatiquement et la DEL d’indication de température va clignoter.
Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque 1 : Si le projecteur s’éteint automatiquement et la DEL
d’indication de température passe au rouge fixe, veuillez
contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Attention ! Le projecteur entrera dans une période de
refroidissement de deux minutes pour assurer un fonctionnement
continu de la lampe.
Attention ! Veuillez attendre au moins 1 minute après la mise sous
tension du projecteur avant de le mettre hors tension.
17
Français
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l’Image Projetée
Le projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la hauteur de
l’image.
Pour faire monter ou descendre l’image :
Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage.
Molette de réglage de l’inclinaison
19
Français
Séries WXGA (X138WH/X1326AWH/X1327Wi/D626D/D526AD/D626Di/
D626D+/EV-W65H/EV-W57AH/V60Wi/V60W/V36W/V26AW/AW610i/AW610/
AW319/AW600A/EV-W57i/DX412/DX425A/BS-325i/BS-312/BS-325A/DX425i/
KW316/KW320A/KW320i/H5386BDi/X138WHP/H5386BDi+/BS-312P/
DWX1722/DWX1842/DWX1910)
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 2,0 m à 2,2 m de l’écran.
Taille d’image désirée Désirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A> L (cm) x H (cm) Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
30 65 x 40 1,0 1,1 45
40 86 x 54 1,3 1,5 61
50 108 x 67 1,7 1,9 76
60 129 x 81 2,0 2,2 91
70 151 x 94 2,3 2,6 106
80 172 x 108 2,7 3,0 121
90 194 x 121 3,0 3,3 136
100 215 x 135 3,3 3,7 151
150 323 x 202 5,0 5,6 227
180 388 x 242 6,0 6,7 272
200 431 x 269 6,7 7,4 303
250 538 x 337 8,3 9,3 378
300 646 x 404 10,0 454
Rapport de Zoom : 1,1x
A
C
D
B
Distance désirée
2,2 m
2,0 m
Hauteur :
91 cm
du bas en
haut de
l’image
60"
Taille d’image
désirée
20
Français
Séries WUXGA (X168H/D666D/EV-WU65H/V36U/AU319/DX612/BS-512/
KU316/DWU1721/H6521BD/H6521ABD/E155F/HE-802K/GM512/VH-412/
D1P1720)
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,9 m à 2,1 m de l’écran.
Taille d’image désirée sirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A> L (cm) x H (cm) Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
34 73 x 46 1,1 1,2 50
50 108 x 67 1,6 1,7 74
60 129 x 81 1,9 2,1 89
70 151 x 94 2,2 2,4 104
80 172 x 108 2,5 2,8 118
90 194 x 121 2,8 3,1 133
100 215 x 135 3,2 3,5 148
120 258 x 162 3,8 4,2 178
150 323 x 202 4,7 5,2 222
200 431 x 269 6,3 7,0 296
250 538 x 337 7,9 8,7 370
300 646 x 404 9,5 10,5 444
Rapport de Zoom : 1,1x
A
C
D
B
Distance désirée
2,1 m
1,9 m
Hauteur :
89 cm
du bas en
haut de
l’image
60"
Taille d’image
désirée
21
Français
Séries WUXGA (X1623H/D860D/EV-WU80H/V50U/AU540/DX620/BS-520/
KU330/DWU1729/H6540BD/E156D/HE-806J/GM532/VH-432/D1P1719)
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 2,0 m à 2,7 m de l’écran.
Taille d’image désirée Désirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A> L (cm) x H (cm) Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
34 73 x 46 1,2 1,5 50
50 108 x 67 1,7 2,2 74
60 129 x 81 2,0 2,7 89
70 151 x 94 2,4 3,1 104
80 172 x 108 2,7 3,5 118
90 194 x 121 3,1 4,0 133
100 215 x 135 3,4 4,4 148
120 258 x 162 4,1 5,3 178
150 323 x 202 5,1 6,7 222
200 431 x 269 6,8 8,9 296
250 538 x 337 8,5 11,1 370
300 646 x 404 10,2 444
Rapport de Zoom : 1,3x
A
C
D
B
Distance désirée
2,7 m
2,0 m
Hauteur :
89 cm
du bas en
haut de
l’image
60"
Taille d’image
désirée
23
Français
Séries 1080p (H6545BD/V6520/G550/E146F/V151/HE-805L/HT-810/
H6512BD+/HV533/V62B/TH-432/GM534/V7500+/VH-434/D1P1839/D1P1718/
D1P1805)
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 1,6 m à 2,1 m de l’écran.
Taille d’image désirée Désirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A> L (cm) x H (cm) Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
28 62 x 35 1,0 40
40 89 x 50 1,1 1,4 58
50 111 x 62 1,3 1,8 72
60 133 x 75 1,6 2,1 87
70 155 x 87 1,9 2,5 101
80 177 x 100 2,1 2,8 116
90 199 x 112 2,4 3,2 130
100 221 x 125 2,7 3,5 144
120 266 x 149 3,2 4,2 173
150 332 x 187 4,0 5,3 217
200 443 x 249 5,4 7,0 289
250 553 x 311 6,7 8,8 361
300 664 x 374 8,04 433
Rapport de Zoom : 1,3x
A
C
D
B
Distance désirée
2,1 m
1,6 m
Hauteur :
87 cm
du bas en
haut de
l’image
60"
Taille d’image
désirée
24
Français
Séries 1080p (X1527i/D656Di/V60Fi/AF610i/EV-F57i/BS-425i/DX525i/KF320i/
H6541BDi/H6541BDi+/D1P1909)
Pour obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une
distance de 2,0 m à 2,2 m de l’écran.
Taille d’image désirée Désirée (m) Haut (cm)
Diagonal (pouce)
<A> L (cm) x H (cm) Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
27 60 x 34 1,0 39
50 111 x 62 1,7 1,8 72
60 133 x 75 2,0 2,2 87
70 155 x 87 2,3 2,6 101
80 177 x 100 2,7 2,9 116
90 199 x 112 3,0 3,3 130
100 221 x 125 3,3 3,7 144
120 266 x 149 4,0 4,4 173
150 332 x 187 5,0 5,5 217
200 443 x 249 6,6 7,3 289
250 553 x 311 8,3 9,2 361
300 664 x 374 9,96 433
Rapport de Zoom : 1,1x
A
C
D
B
Distance désirée
2,2 m
2,0 m
Hauteur :
87 cm
du bas en
haut de
l’image
60"
Taille d’image
désirée
30
Français
Couleur
LumiSense La technologie Acer LumiSense permet d'optimiser de manière
intelligente et automatiquement les images projetées à la valeur de
lumens la plus confortable visuellement en fonction du contenu
affiché. Cette fonctionnalité améliore grandement la visibilité des
détails sombres et la saturation des couleurs.
Arrêt : Réglage par défaut.
Normal : Sélectionnez « Normal » pour avoir l'effet visuel
d'amélioration des détails sombres.
Boost : Sélectionnez « Boost » pour avoir l'effet visuel
d'amélioration de la luminosité.
Noir dynamique : Optimise automatiquement l’affichage des
parties noires pour les afficher avec des détails incroyables.
<Remarque> : Lorsque LumiSense est activé, BluelightShield passe à
« Arrêt ».
BluelightShield Arrêt : Réglage par défaut.
Bas / Moyen / Haut : Sélectionnez Faible / Moyen / Elevé pour
réduire les différents niveaux d'exposition de la lumière bleue
dynamiquement.
<Remarque> : Lorsque BluelightShield est activé, LumiSense passe à
« Arrêt ».
Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
Lumineux : Pour optimiser la luminosité.
Présentation : Pour des présentations de réunions.
Standard : Pour un environnement commun.
Vidéo : Pour une lecture de la vidéo dans un environnement
lumineux.
Jeux : Pour les jeux.
éducation : Pour l’environnement éducatif.
Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidéos/photos.
Jeu sombre : Jouer à des jeux dans un environnement sombre.
Jeu lumineux : Jouer à des jeux dans un environnement
lumineux.
sRGB : Espace colorimétrique RVB standard.
Football : Pour les matchs de football.
Cinéma sombre : Pour un contenu vidéo sombre.
Rec. 709 : Rec. standard Espace de couleur 709.
ISF Jour : Étalonner et optimiser l'image projetée sur la base
d’un environnement lumineux par un technicien certifié ISF.
ISF Nuit : Étalonner et optimiser l'image projetée sur la base
d’un environnement sombre par un technicien certifié ISF.
Jeu Auto : Pour les contenus de jeu, ajuste automatiquement
le contraste et la saturation de l'image en fonction du contenu
affiché.
FPS sombre : Pour les contenus de jeu plus sombres, révèle
davantage de détails dans les zones plus sombres.
FPS lumineux : Pour les contenus de jeu plus lumineux,
augmente le contraste et la saturation de l'image.
Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur.
32
Français
Avancé Gestion ind. couleurs
Ajuste le rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta.
Teinte ind.
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Saturation ind.
Ajuste la couleur choisie à la couleur plus ou moins saturée.
Gain ind.
Règle le contraste de la couleur sélectionnée.
Couleur brillante
Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une
saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et
vivantes.
Pic de blanc
Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
(sources vidéo uniquement)
Mode film
Définit l’image optimisée sur le mode 24-images True Film.
Réduction du bruit
Ajuste la réduction du bruit du signal. « 0 » indique que la réduction
du bruit est désactivée, « >0 » augmente la réduction du bruit.
Extension du noir
Cela assure un niveau de noir optimum pour chaque source
analogique.
Couleur Du Mur
Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en
fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le
jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la
déviation de couleur due à la couleur du mur afin d’afficher l’image
dans des tonalités correctes.
ISF
1. Le technicien certifié ISF va étalonner et optimiser l'image
projetée en fonction de votre environnement réel. Le mot de passe
ISF saisi sera conservé uniquement par le technicien.
2. « ISF Jour » et « ISF Nuit » ne sont pas visibles en mode
d'affichage si le projecteur équipé de la fonction ISF n'a pas été
étalonné par un technicien certifié ISF. Pour plus d'informations,
veuillez consulter le site Web officiel d'ISF :
https://www.imagingscience.com et contacter le revendeur situé
dans votre pays.
3. L'étalonnage ISF est facturé et garanti par l’étalonneur certifié
ISF, ainsi Acer n’est pas responsable du service d'étalonnage.
Faible décalage d'entrée
Utilisez cette fonction pour que l'écran soit projeté de manière
fluide et sans décalage.
<Remarque> Lorsque le réglage est défini sur « Marche », la
fonction 3D/Rapport d'aspect/Trapèze/Position H./Position V./Infos
de balayage HDMI/Suivi/Zoom Numérique est réinitialisée à ses
réglages d'usine par défaut.
33
Français
Remarque 1 : Les fonctions de « Saturation » et de « Teinte » ne sont pas
prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.
Remarque 2 : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Renommer
1. Lorsque l'utilisateur choisit le mode d'affichage « Utilisateur 1 »,
« Utilisateur 2 » ou « Utilisateur 3 », le menu OSD affiche « Profil
couleur » et « Renommer ».
2. Enregistré en temps opportun lorsque l'utilisateur modifie le
nom.
3. Seul l'anglais est pris en charge. Lorsque l'utilisateur modifie un
type de langue système, affiche les caractères anglais utilisés pour
renommer.
Renommer mode Utilis
Sélectionner EntrerQuitter
37
Français
Réglages
Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu.
Si vous modifiez ce paramètre, les modifications prendront effets
lorsque vous quittez le menu OSD.
Acer : L’écran de démarrage par défaut de votre Projecteur
Acer.
Utilis: Utilisez une image mémorisée à l’aide de la fonction
« Capture d’écran ».
Capture d'écran Utilisez cette fonction pour personnaliser l’écran de démarrage. Pour
capturer une image à utiliser comme écran de démarrage, suivez les
étapes ci-dessous.
Avis :
Avant d'effectuer les étapes suivantes, assurez-vous que « Trapèze »
est réglé sur la valeur par défaut 0.
Appuyez « Capture d'écran » pour personnaliser l’écran de
démarrage.
Message contextuel pour conseiller à l'utilisateur de saisir la
source native. La « résolution » indiquée dans le texte est basée
sur la synchronisation native. Appuyez sur « Démarrer » pour
aller à l'interface utilisateur suivante. Appuyez sur « Retour »
pour aller à l'interface utilisateur précédente.
Une boîte de dialogue apparaîtra confirmant votre opération.
Afficher un message : Ajustez votre image souhaitée dans le
cadre rouge et le système capturera votre image après avoir
appuyé sur « ENTRER ». Choisissez « ENTRER » pour utiliser
l’image courante en tant qu'écran de démarrage personnalisé.
Choisissez « Retour » pour annuler la capture d’écran et quitter
l’OSD (affichage à l’écran).
Un message apparaîtra indiquant que la capture d’écran est en
cours.
Lorsque la capture d’écran est terminée, le message disparaîtra
et l’affichage original apparaîtra.
L’écran de démarrage personnalisé prendra effet à la réception
d’un nouveau signal d’entrée ou au redémarrage du
projecteur.
Sélect source Manuelle avec le menu source, Auto avec la Détection intelligente.
Sous-titrage Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3,
SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre
zone).
Sélectionnez « Arrêt » pour éteindre la fonction de sous-titrage.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo
composite ou S-Vidéo est choisi et que sont format de système est le
NTSC.
<Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette
fonction n’est pas disponible lorsque les proportions sont « 16:9 » ou
« Auto ».
Sortie 5V CC Par défaut, c’est « Arrêt ». Choisissez « Marche » pour activer la
connexion de sortie 5 V CC.
<Remarque>
Sortie d’alimentation 5V si la source MHL n’est pas détectée.
Avertissement ! La sortie CC 5V Out peut parfois être en conflit en
cas de connexion au PC et provoquer un choc électrique et/ou des
blessures.
VGA OUT (Veille) Par défaut, c’est « Arrêt ». Choisissez « Marche » pour activer la
connexion VGA OUT.
HDMI CEC Par défaut, c’est « Arrêt ». Choisissez « Marche » pour activer la
fonction HDMI CEC.
42
Français
Audio
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
3D
Remarque 1 : Les réglages du programme d’application 3D de la carte
graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Remarque 2 : Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef
Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez
télécharger ces trois lecteurs sur la page Web suivante,
- Lecteur stéréoscopique (Essai) :
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
Volume Appuyez sur pour diminuer le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Silence Choisissez « Marche » pour couper le son.
Choisissez « Arrêt » pour rétablir le son.
Marche/Arrêt Volume Sélectionnez cette fonction pour définir le son de notification du
Marche/arrêt du projecteur.
3D Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction DLP 3D.
Marche : Choisissez cet élément lorsque vous utilisez des
lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D
120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le
lecteur SW correspondant.
Arrêt : Eteint le mode 3D.
Format 3D Si le contenu en 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez
sélectionner un format 3D adapté au contenu 3D que vous
regardez et obtenir ainsi un meilleur résultat.
24P 3D Choisissez « 96 Hz » ou « 144 Hz » pour être compatible avec des
lunettes 3D.
Inverser G/D 3D Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous
portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
« Inverser » pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/
droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP).
Message avertissement
3D
Choisissez « Marche » pour afficher le message d’avertissement
3D.
Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactivé.
1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects.
3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D.
4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D.
2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne voulez pas voir des images en 3D.
44
Français
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au
guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre
revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d’Image et Solutions
# Problème Solution
1 Aucune image
n’apparaît à
l’écran
Effectuez la connexion comme décrit dans la section
« Bien débuter ».
Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur
n’est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement
installée. Veuillez vous référer à la section
« Remplacement de la lampe (pour le personnel
d'entretien uniquement) ».
Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que
le projecteur est allumé.
2 Image affichée
partiellement, en
défilement ou
incorrecte (Pour
PC (Windows
2000/XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8))
Pour une image affichée incorrectement :
Allez sur le « Poste de Travail », ouvrez le «
Panneau de configuration » puis doublecliquez
sur l’icône « Affichage ».
Sélectionnez l’onglet « Paramètres ».
Vérifiez que le réglage de la résolution de votre
écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x
1200).
Cliquez sur le bouton « Propriétés Avancées ».
Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur
utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :
Vérifiez que le réglage de la résolution est
inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).
Cliquez sur le bouton « Changer » sous l’onglet
« Moniteur ».
Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ».
Ensuite sélectionnez « Types de moniteur
standard » sous la boîte SP puis choisissez le
mode de résolution dont vous avez besoin sous
« Modèles ».
Vérifiez que le réglage de la résolution de
l’écran du moniteur est inférieur ou égal à
WUXGA-RB (1920 x 1200).
46
Français
8 L’image est étirée
lors de l’affichage
d’un DVD au
format « écran
large »
Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé
ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres
cidessous :
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez
changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
Si l’image est toujours étirée, vous devez également
régler le rapport d’aspect. Réglez le format
d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur
votre lecteur DVD.
Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres
(Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour
Letterbox (LBX) dans l’OSD du projecteur.
9 L’image est trop
petite ou trop
large
Réglez la bague de zoom sur le projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
Appuyez sur « MENU » sur la télécommande. Allez
dans « Image --> Rapport d'aspect » et essayez
différents réglages ou appuyez sur « RATIO » sur la
télécommande pour régler directement.
10 Les bords de
l’image sont
inclinés
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à
ce qu’il soit centré par rapport à l’écran.
Appuyez sur le bouton « Trapèze / » sur la
télécommande jusqu’à ce que les côtés soient
verticaux.
11 L’image est
renversée
Sélectionnez « Image --> Mode de projection » dans
l’OSD et réglez la direction de projection.
12 La source LAN/
WiFi, Affichage
USB indique Pas
de signal
Mettez le projecteur hors tension et remettez-le sous
tension.
13 L'image se fige
lors de l'affichage
d'une photo ou
d'un document
dans Média
Mettez le projecteur hors tension et remettez-le sous
tension.
48
Français
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages DEL
Message
Lamp_LED Temp_LED DEL de Marche/Arrêt
Rouge Rouge Rouge Bleue
Prise d’entrée de
l’alimentation
Clignote
toutes les
100 ms
Clignote
toutes les
100 ms
Clignote
toutes les
100 ms
--
Veille -- -- ALLUMÉ --
Bouton Marche/Arrêt
sur Marche
-- -- -- ALLUMÉ
Nouvelle tentative de
la lampe
-- -- -- Clignotement
rapide
Arrêt (en cours de
refroidissement)
-- -- Clignotement
rapide
--
Bouton Alimentation
ÉTEINT
(Refroidissement
terminé ; en mode
Veille)
-- -- ALLUMÉ --
Erreur (panne
thermique)
-- ALLUMÉ -- ALLUMÉ
Erreur (verrouillage
du ventilateur)
-- Clignotement
rapide
-- ALLUMÉ
Erreur (panne de la
lampe)
ALLUMÉ -- -- ALLUMÉ
Erreur (panne de la
roue de couleur)
Clignotement
rapide
-- -- ALLUMÉ
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Acer EV-S65 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Acer EV-S65 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 7.91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Acer EV-S65

Acer EV-S65 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 82 pagina's

Acer EV-S65 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 82 pagina's

Acer EV-S65 Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info