721177
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Acer Projektor
P8800/F680/PF-4K50/PV870/HF-760/
D4K1717
Benutzerhandbuch
2
Deutsch
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Copyright © 2017. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 06/2017
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier
erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene
Marken der HDMI Licensing LLC.“
3
Deutsch
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
4
Deutsch
iv
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
S
icherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
S
teckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
v
erursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
R
auschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und di e
L
eistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL-
gelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5
Meter (15 Fuß) lang.
5
Deutsch
v
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
B
edienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
a
nderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
E
instellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
v
erwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
w
erden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
6
Deutsch
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den
Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung
trennen.
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion
„Lampenstd. auf Null“ im OSD-Menü „Einstellung: Lampeneinstellungen“
aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
7
Deutsch
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)-
Richtlinien finden Sie unter
h
ttp://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance unter
www.eia.org. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampe erhalten Sie
unter w
ww.lamprecycle.org
Nicht in den Strahl blicken, RG2
„Wie bei jeder hellen Lichtquellen sollten Sie auch bei diesem Produkt nicht
direkt in den Strahl blicken, RG2 IEC 62471-5:2015“
„Die Lampe enthält Quecksilber
und muss gemäß den
Vorschriften entsorgt werden.“
RG2
8
Deutsch
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Lampenstd. auf
Null“ im OSD-Menü „Einstellung: Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
9
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
INFORMATIONEN ZU SICHERHEIT UND KOMFORT ....................... 3
EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8
Nutzungshinweise ..................................................................................................................... 8
Vorsichtsmaßnahmen ................................................................................................................ 8
EINFÜHRUNG ..................................................................................... 11
Lieferumfang............................................................................................................................. 11
Standardzubehör ...................................................................................................................... 11
Optionales Zubehör .................................................................................................................. 11
Produktübersicht....................................................................................................................... 12
Anschlüsse ............................................................................................................................... 13
Bedienfeld................................................................................................................................. 14
LED-Statusanzeigen................................................................................................................. 14
Fernbedienung ......................................................................................................................... 15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 17
Projektor installieren ................................................................................................................. 17
Quellen mit dem Projektor verbinden ....................................................................................... 18
Projektionsbild einstellen .......................................................................................................... 19
Fernbedienung in Betrieb nehmen ........................................................................................... 20
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 22
Projektor ein-/ausschalten ........................................................................................................ 22
Eine Eingangsquelle wählen .................................................................................................... 23
Menünavigation und -funktionen .............................................................................................. 24
OSD-Menübaum....................................................................................................................... 25
Menü Bildschirm Bildeinstellungen ........................................................................................... 33
Menü Anzeige Seitenverhältnis ................................................................................................ 35
Menü Anzeige Rändermaske ................................................................................................... 36
Menü Anzeige > Digital Zoom .................................................................................................. 36
Menü Anzeige Image Shift ....................................................................................................... 36
Menü Setup Projektion ............................................................................................................. 37
Menü Setup Lampeneinstellungen ........................................................................................... 37
Menü Setup Filtereinstellungen ................................................................................................ 37
Menü Setup > Objektiveinstellungen ........................................................................................ 37
Menü Setup Stromeinstellungen .............................................................................................. 38
Menü Seutp Sicherheit ............................................................................................................. 38
Menü Setup Testbild ................................................................................................................. 38
Menü Setup Werkseinstellungen .............................................................................................. 38
Menü Setup Projektor-ID .......................................................................................................... 39
Menü Setup > 12V Trigger ....................................................................................................... 39
10
Deutsch
Menü Setup Optionen............................................................................................................... 39
Menü Setup Zurücksetzen........................................................................................................ 40
Netzwerk-LAN-Menü ................................................................................................................ 40
Netzwerksteuerung-Menü ........................................................................................................ 42
Menü Setup > Netzwerk: Control Settings ............................................................................... 42
Menü Infos ................................................................................................................................ 47
WARTUNG .......................................................................................... 48
Auswechseln der Lampe .......................................................................................................... 48
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 50
Kompatible Auösungen ........................................................................................................... 50
Bildgröße und Projektionsabstand............................................................................................ 52
Projektorabmessungen und Deckenmontage .......................................................................... 53
IR-Fernbedienungscodes ......................................................................................................... 54
Problemlösung.......................................................................................................................... 56
Warnanzeige ............................................................................................................................ 57
Technische Daten ..................................................................................................................... 60
RICHTLINIEN UND SICHERHEITSHINWEISE .................................. 61
11
Deutsch
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Standardzubehör
Optionales Zubehör
Hinweis: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.
Projektor Netzkabel *(1)
Dokumentation
CD mit
Bedienungsanleitung
Garantiekarte*
Grundlegende
Bedienungsanleitung
VGA-Kabel HDMI-Kabel
Hinweis:
Die Fernbedienung wird mit Batterie geliefert.
*(1) Das Netzkabel variiert je nach Region.
Fernbedienung
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
Deutsch
12
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
12
2
6
8910 7
3
11
4
1
5
Hinweis: Halten Sie einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen den Etiketten der Zu- und Abluftöffnungen
ein.
No. Eintrag No. Eintrag
1. Objektiv 7. Bedienfeld
2. IR-Empfänger 8. Anschluss für Kensington
TM
-Schloss
3. Lampenabdeckung 9. Sicherheitssperre
4. Winkelverstellfüße 10. Netzanschluss
5. LED-Statusanzeigen 11. Belüftung (Ausgang)
6. Belüftung (Eingang) 12. Ein-/Ausgänge
Deutsch
13
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
USB Power
Out(5V-1.5A)
Service
RS-232
12V Out
A
12V Out
B
HDMI 1 HDMI 2
(HDCP2.2)
HDMI 3 HDMI Out
DisplayPort
VGA/YPbPr
RJ-45
Wired Remote
101 2 3 4 5 6 7 8 9
111213
No. Eintrag No. Eintrag
1. USB-Stromversorgungsausgang
(5 V 1,5 A)/Serviceanschluss
8. VGA- / YPbPr-Anschluss
2. RS-232-Anschluss 9. RJ-45-Anschluss
3. 12-V-Ausgang A 10. Kabelfernbedienungsanschluss
4. 12-V-Ausgang B 11. Netzanschluss
5. HDMI 1-Anschluss 12. HDMI-Ausgang
6. HDMI-2-Anschluss (HDCP 2.2) (*) 13. HDMI 3-Anschluss
7. DisplayPort
Hinweis:
Externe Maus erfordert spezielle Fernbedienung.
Dieses Modell unterstützt Maus- / Servicefähigkeit.
(*)Nut HDMI-2-Anschluss (HDCP 2.2) unterstützt 4K (Ultra HD) bei einer Bildwiederholfrequenz von
60 Hz.
Deutsch
14
EINFÜHRUNG
Bedienfeld
1 2
6
5
3 4
89 7
LED-Statusanzeigen
101112
No. Eintrag No. Eintrag
1. Power 7. Information
2. Erneute Synchronisierung 8. Vier Richtungstasten
3. Bestätigen 9. Menü
4. Quelle 10. Betrieb/Bereitschaft-LED
5. Zoom 11. Temperatur-LED
6. Fokus 12. Lampen-LED
Deutsch
15
EINFÜHRUNG
Fernbedienung
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
3
1
2
7
4
5
6
9
11
8
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
31
32
3334
22
23
25
26
27
28
30
24
29
Deutsch
16
EINFÜHRUNG
No. Eintrag No. Eintrag
1. Einschalten 18. PIP/PBP
2. Geometrische Korrektur 19. Funktionstaste (F2) (zuweisbar)
3. Funktionstaste (F1) (zuweisbar) 20. AV stumm
4. Modus 21. Bestätigen
5. Vier Richtungstasten 22. Laser
6. Information 23. Funktionstaste (F3) (zuweisbar)
7. Quelle 24. Erneute Synchronisierung
8. Menü 25. D (digitaler) Zoom
9. Lautstärke -/+ 26. Fernbedienungs-ID / Fernbedienung
alle
10. Standbild 27. HDMI2
11. Format (Seitenverhältnis) 28. HDMI1
12. VGA 29. HDMI3
13. S-Video 30. DVI
14. HDBaseT 31. Drei Dimensionen
15. BNC 32. DisplayPort
16. YPbPr 33. Zifferntasten (0 bis 9)
17. Ausschalten 34. Video
Hinweis:
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
17
Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion
Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite 52.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf Seite 52.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
Wichtig!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. Der
Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden.
Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des
Projektors selbst verkürzen.
Deutsch
18
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
USB Power
Out(5V-1.5A)
Service
RS-232
12V Out
A
12V Out
B
HDMI 1 HDMI 2
(HDCP2.2)
HDMI 3 HDMI Out
DisplayPort
VGA/YPbPr
RJ-45
Wired Remote
MOLEX
MOLEX
1
3
10
5
11
4
12
7
6
2
89
13
No. Eintrag No. Eintrag
1. USB-Stromkabel 8. Netzkabel
2. HDMI-Stick 9. HDMI-Kabel
3. DisplayPort-Kabel 10. HDMI-Kabel(*)
4. VGA-Eingangskabel 11. 12-V-Gleichspannung-Anschluss
5. Cinch-Komponentenkabel 12. RS232-Kabel
6. RJ-45-Kabel 13. USB-Kabel
7. Fernbedienungskabel
Hinweis: (*)Der HDMI-2-Anschluss (HDCP 2.2) unterstützt 4K (Ultra HD) bei einer
Bildwiederholfrequenz von 60 Hz.
Deutsch
19
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß aus ndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Zoom und Fokus
Ändern Sie die Größe des projizierten Bildes und der Projektions äche mit der Zoom-Taste.
1
Stellen Sie das projizierte Bild mit der Focus-Taste scharf.
2
2
1
Deutsch
20
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Fernbedienung in Betrieb nehmen
Batterien installieren/auswechseln
Zwei AAA-Batterien werden für die Fernbedienung mitgeliefert.
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie AAA-Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an der Fernbedienung an.
Hinweis: Ersetzen Sie die Batterien nur durch den gleichen und einen gleichwertigen Batterietyp.
Vorsicht
Bei unsachgemäßer Handhabung können Batterien auslaufen oder explodieren. Achten Sie darauf, die
nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
Kombinieren Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. Verschiedene Batterietypen können
unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien. Die Kombination alter und neuer Batterien kann die
Laufzeit der neuen Batterien verkürzen oder zu einem Auslaufen der alten Batterien führen.
Entfernen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind. Chemische Flüssigkeit, die aus den Batterien
ausläuft und mit Haut in Kontakt kommt, kann Reizungen verursachen. Falls Flüssigkeit ausgelaufen
ist, wischen Sie diese gründlich mit einem Tuch weg.
Die mit dem Produkt gelieferten Batterien können aufgrund der Lagerungsbedingungen eine kürzere
Laufzeit aufweisen.
Falls Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Beim Entsorgen von Batterien müssen Sie die örtlichen Gesetze einhalten.
Effektive Reichweite
Ein Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor be ndet sich an der Ober- und Vorderseite des Projektors. Achten Sie
darauf, die Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad lotrecht zum vorderen IR-Fernbedienungssensor des
Projektors bzw. von 20 Grad lotrecht zum oberen IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu halten, damit sie
richtig funktioniert. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 7 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
be nden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstof ampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstof ampen mit Inverter be ndet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger als
10 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor
re ektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
Deutsch
21
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format
Freeze
Remote
ID
All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
Ca. 15 °
Ca.
15 °
Kabelfernbedienung
Ihr Projektor unterstützt zudem den Anschluss einer Kabelfernbedienung. Die Kabelfernbedienung funktioniert auch
außerhalb der Betriebsreichweite (7 m). Schließen Sie die Fernbedienung über das Fernbedienungskabel (nicht
mitgeliefert) an den Projektor an. Die maximale Länge des Fernbedienungskabels variiert je nach Kabelqualität:
5,0 V ≥ VIH ≥ 2,0 V (hohe Eingangsspannung)
0,6 V ≥ VIL ≥ 0 V (geringe Eingangsspannung)
Hinweis: Falls die Fernbedienung über ein Kabel mit dem Projektor verbunden ist, überträgt sie keine
Drahtlossignale.
22
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
Geometric
Off
oder
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel
angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste
am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung
ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betriebs-/Bereitschafts-LED blinkt
blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
Ausschalten
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste
am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung
aus.
2. Folgende Nachricht erscheint:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15
Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei
blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant rot leuchtet,
be ndet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder einschalten
möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den
Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus be ndet, können
Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „
“ wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch
23
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie
die Eingangstaste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung zur Auswahl der gewünschten Quelle.
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
Volume
F3
oder
Deutsch
24
PROJEKTOR VERWENDEN
Menünavigation und -funktionen
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter
verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste an der Fernbedienung oder am
Bedienfeld.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken
Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs oder .
3. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element im Untermenü, drücken Sie zur Anzeige
weiterer Einstellungen oder . Passen Sie die Einstellungen mit an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen oder ; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut die Taste oder . Das OSD-Menü wird geschlossen, der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Untermenü
Hauptmenü
Einstellungen
Navigationshinweise
Anzeige
Bildeinstellungen
Seitenverhältnis
Rändermaske
Digital Zoom
Image Shift
Auswählen Beenden Bestätigen
Deutsch
25
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Präsentation
Hell
Kino
Spiel
sRGB
DICOM SIM.
Blending
Benutzer
Wandfarbe
Aus [Standard]
Tafel
Hellgelb
Hellgrün
Hellblau
Pink
Grau
Dynamic Range
Auto
SDR
HDR1
HDR2
HDR3
HDR4
Helligkeit -50~50
Kontrast -50~50
Schärfe 1~15
Farbe -50~50
Farbton -50~50
Gamma
Film
Video
Graken
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
Farbeinstell.
BrilliantColor
TM
1~10
Farbtemperatur
D55
D65
D75
D83
D93
Native
Deutsch
26
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige Bildeinstellungen
Farbeinstell.
Farbraum
Native
HDTV
Präsentation
Kino
Spiel
CMS
Farbe
R [Standard]
G
B
C
Y
M
W
x Offset -50 bis 50 [Standard: 0]
y Offset -50 bis 50 [Standard: 0]
Helligkeit -50 bis 50 [Standard: 0]
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
RGB Verst./
Grundein.
Rot Verstärkung -50~50
Grün Verstärkung -50~50
Blau Verstärkung -50~50
Rot Grundeinstell. 0~100
Grün Grundeinstell. 0~100
Blau Grundeinstell. 0~100
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
Farbraum [Kein
HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB
YUV
Farbraum
[HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
Signal
Automatik
Aus
Ein [Standard]
Frequenz
-50 – 50 (je nach Signal)
[Standard: 0]
Phase
0 – 31 (je nach Signal)
[Standard: 0]
H.Position
-50 – 50 (je nach Signal)
[Standard: 0]
V.Position
-50 – 50 (je nach Signal)
[Standard: 0]
Beenden
Blende 1~12
Dynamischer
Kontrast
Aus
Ein
Deutsch
27
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Bildeinstellungen
Modus Helligkeit
Hell
Eco.
PureEngine
UltraDetail
Aus
1
2
3
PureColor
Aus
1
2
3
4
5
PureMotion
Aus
1
2
3
PureMotion
Demo
Aus [Standard]
horizontaler Split
vertikaler Split
Zurücksetzen
Seitenverhältnis
4:3
16:9
LBX
Superbreit
Native
Auto
Rändermaske 0 bis 10 [Standard: 0]
Digital Zoom -5 bis 25 [Standard: 0]
Image Shift
H: -100~100
[Standard: 0]
V: -100~100
Setup
Projektion
Front [Standard]
Hinten
Decken oben
Hinten oben
Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Aus
Ein [Standard]
Lampenstd. auf Null
Abbrechen [Standard]
Ja
Deutsch
28
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden (schreibgeschützt)
Optional installierter
Filter
Ja
Nein
Filter Erinnerung
Aus
300hr
500 h [Standard]
800hr
1000hr
Filter zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Objektiveinstellungen
Zoom/Fokus
Sperren
Entsperren
Zoom
+
-
Fokus
+
-
Fokus kompensieren
Aus
Ein
Kalibrierung
Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Aus [Standard]
Ein
Autom. aus (Min.)
0 bis 180 (5-Minuten-Schritte)
[Standard: 0]
Zeitsteuerung (Min.)
0 – 990 (30-Minuten-Schritte)
[Standard: 0]
Immer
eingeschaltet
Nein [Standard]
Ja
Betriebsmodus
(Standby)
Aktiv
Eco. [Standard]
Sicherheit
Sicherheit
Aus
Ein
Sicherheits-Timer
Monat
Tag
Stunde
Kennwort ändern
Testbild
Green Grid
Magenta Grid
White Grid
Weiß
Aus
Deutsch
29
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Fernbedienungs-
einstellungen
[je nach
Fernbedienung]
Infrarot Funktion
Ein
Front
Top
Aus
Fernbedienungscode 0~99
F1
Testbild
LAN
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
CMS
Farbtemperatur
Gamma
Auto-Quelle
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom [Standard]
Fokus
Blende
F2
Testbild
LAN
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
CMS
Farbtemperatur
Gamma
Auto-Quelle
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Fokus [Standard]
Blende
F3
Testbild
LAN
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
CMS
Farbtemperatur
Deutsch
30
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Fernbedienungs-
einstellungen
[je nach
Fernbedienung]
F3
Gamma
Auto Quelle
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Fokus
Blende [Standard]
Projektor-ID 0~99
12V Trigger
12V Trigger A
Ein
Aus
12V Trigger B
Ein
Aus
Optionen Sprache
English [Standard]
Español
Français
Deutsch
Português
简体中文
Italiano
Русский
日本
한국어
Optionen Menü Einstellungen
Menüposition
Oben links
Oben rechts
Mitte [Standard]
Unten links
Unten rechts
Menü Timer
Aus
5 Sek.
10 s [Standard]
Deutsch
31
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Optionen
Auto Quelle
Aus [Standard]
Ein
Eingabequelle
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
DisplayPort
Große Höhe
Aus [Standard]
Ein
Display Mode Lock
Aus [Standard]
Ein
Tastenfeldsperre
Aus [Standard]
Ein
Info ausblenden
Aus [Standard]
Ein
Logo
Standard [Standard]
Neutral
Hintergrundfarbe
Kein [Standard]
Blau
Rot
Grün
Grau
HDMI
EDID 1 [Standard]
EDID 2
HDMI EQ
HDMI1 EQ
HDMI2 EQ
HDMI3 EQ
Detail Filter
0
1 [Standard]
2
Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Einstellungen
zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Netzwerk LAN
Netzwerkstatus (schreibgeschützt)
MAC-Adresse (schreibgeschützt)
DHCP
Aus [Standard]
Ein
IP-Adresse 192.168.0.100 [Standard]
Subnetzmaske 255.255.255.0 [Standard]
Gateway 192.168.0.254 [Standard]
DNS 192.168.0.51 [Standard]
Zurücksetzen
Deutsch
32
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Netzwerk Steuerung
Crestron
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 41794.
HTTP
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 80
Information
Model Name
Seriennummer
Quelle
Auösung 00x00
Refresh Rate 0,00Hz
Anzeigemodus
Betriebsmodus
(standby)
Lampenstd.
Hell 0H
Eco. 0H
Total
Fernbedienungscode
00~99
HINWEIS: Fernbedienung im
System zeigen.
Fernbedienungscode
(aktiv)
00~99
HINWEIS: Fernbedienung von
Fernbedienung zeigen.
Netzwerkstatus
IP-Adresse
Projektor-ID 00~99
Filter Betriebsstunden
Modus Helligkeit
FW-Version
System
LAN
MCU
Hinweis: Jeder Anzeigemodus kann angepasst und gespeichert werden.
Deutsch
33
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü ANZEIGE
Menü Bildschirm Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Hier nden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Präsentation: Dieser Modus eignet sich zur Anzeige von PowerPoint-Präsentationen, wenn der
Projektor mit dem PC verbunden ist.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
Kino: Wählen Sie diesen Modus bei einer Heimkinoanlage.
Spiel: Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
sRGB: Standardisierte exakte Farbe.
DICOM SIM.: Dieser Modus kann ein monochromes medizinisches Bild projizieren, wie z. B. eine
Röntgenaufnahme, MRI etc.
Blending: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie ein Bild von verschiedenen Projektoren projizieren.
Benutzer: Benutzerdenierte Einstellungen speichern.
Wandfarbe
Nutzen Sie diese Funktion zum Beziehen eines optimierten Bildes entsprechend der Wandfarbe. Wählen Sie
zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Pink und Grau.
Dynamic Range
Kompatibel mit dem aktuellsten Dynamic-Range-Format, das kristallklare Bilder mit scharfen Veränderungen
hinsichtlich der Helligkeit liefert und realistische Bilder mit mehr Details, verbesserter Tiefenschärfe und
reichhaltigem Farbraum bietet. Dynamic Range hat 4 Stufen und jede Stufe eignet sich für unterschiedliche Inhalte,
einschließlich dunkler und heller Szenen.
Hinweis: Falls die Dynamic-Range-Option bei SDR- (Standard Dynamic Range) Signal angepasst wird, erscheint
die Anzeige in ungewöhnlichen Farben.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Film: Für Heimkino.
Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
1.8/ 2.0/ 2.4: Bei spezischen PC- / Fotoquellen.
Deutsch
34
PROJEKTOR VERWENDEN
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
BrilliantColor
TM
: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur (nur Datenmodus): Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen D55, D65, D75, D83,
D93 und Native.
Farbraum: Wählen Sie einen geeigneten Farbraum zwischen Native, HDTV, Präsentation, Kino und
Spiel.
CMS (Color Management System): Wählen Sie zur Anpassung des x/y-Versatzes und der Helligkeit
eine der Farben (R/G/B/C/M/Y).
Farbe: Wählen Sie zwischen den Farben Rot (R), Grün (G), Blau (B), Cyan (C), Gelb (Y), Ma-
genta (M) und Weiß (W).
x Offset: Passen Sie den x-Versatzwert der ausgewählten Farbe an.
y Offset: Passen Sie den y-Versatzwert der ausgewählten Farbe an.
Helligkeit: Passen Sie den Helligkeitswert der ausgewählten Farbe an.
Zurücksetzen: Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Beenden: Schließt das „CMS“-Menü.
RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
Zurücksetzen: Setzt RGB-Verstärkung/-Tendenz auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
Beenden: Schließt das „RGB Verst./Grundein.“-Menü.
Farbraum (nur bei Nicht-HDMI-Quellen): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: AUTO, RGB
oder YUV.
Farbraum (nur bei HDMI-Quellen):Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB(0-255),
RGB(16-235) und YUV.
Signal
Passt die Signaloptionen an.
Automatik: Konguriert das Signal automatisch (Frequenz und Phase werden ausgegraut). Falls
Automatik deaktiviert ist, erscheinen die Elemente Frequenz und Phase zur Abstimmung und
Speicherung der Einstellungen.
Frequenz: Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrakkarte
anpassen. Wenn ein senkrechter immernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser
Funktion lösen.
Phase: Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grakkarte. Wenn das Bild
wackelt oder immert, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.
H. Position: Hier stellen Sie die horizontale Bildposition ein.
V. Position: Hier stellen Sie die vertikale Bildposition ein.
Beenden: Schließt das „Signal“-Menü.
Blende
Passen Sie Blende an. Blende ist eine Blendenstruktur im Objektiv und sie kann die Intensität der Lichtausgabe
ändern.
Dynamischer Kontrast
Dynamischer Kontrast ermöglicht dem Projektor die automatische Optimierung der Anzeigehelligkeit während
dunkler/heller Filmszenen, sodass mehr Details sichtbar werden.
Deutsch
35
PROJEKTOR VERWENDEN
Modus Helligkeit
Passen Sie die Einstellungen des Helligkeitsmodus an.
Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
PureEngine
Passen Sie die PureEngine-Parameter an.
UltraDetail: Passen Sie die Ränder des projizierten Bildes zur Hervorhebung der Details an.
PureColor: Hiermit erhöhen Sie deutlich die Lebendigkeit des Bildes.
PureMotion: Hiermit bewahren Sie eine natürliche Bewegung des angezeigten Bildes.
PureMotion Demo: Diese Funktion erlaubt Ihnen den Bildqualitätsunterschied zwischen dem
unbearbeiteten Bild und dem von PureMotion bearbeiteten Bild zu vergleichen. Verwenden Sie diesen
Modus, um das Ergebnis der Änderungen, die Sie an den PureMotion-Einstellungen vorgenommen
haben, zu überprüfen.
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Anzeige Seitenverhältnis
Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes zwischen den folgenden Optionen:
4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
LBX: Dieses Format ist für Nicht-16 x 9- und Letterbox-Quellen sowie bei Verwendung eines externen
16 x 9-Objektivs zur Anzeige des 2,35:1-Seitenverhältnisses mit voller Auösung vorgesehen.
Superbreit: Nutzen Sie dieses spezielle 2,0:1-Seitenverhältnis, wenn Sie Filme im 16:9- und
2,35:1-Seitenverhältnis ohne schwarze Balken an der Ober- und Unterseite anzeigen möchten.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
Hinweis:
Weitere Informationen zum LBX-Modus:
Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das
Bild bei der Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im 4:3-Modus an. Wenn
das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund
um das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild
die 16:9-Anzeige ausfüllen.
Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der LBX-Modus
auch die Anzeige von 2,35:1-Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTV-Filmquellen) mit
2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige. In diesem Fall werden keine schwarzen
Balken angezeigt. Lampenleistung und vertikale Auösung werden maximal ausgeschöpft.
Gehen Sie zur Nutzung des superbreiten Formats wie folgt vor:
a) Setzen Sie das Seitenverhältnis auf 2,0:1.
b) Wählen Sie das Format „Superbreit“.
c) Richten Sie das projizierte Bild richtig auf die Leinwand aus.
Deutsch
36
PROJEKTOR VERWENDEN
4K-UHD-Skalierungstabelle:
16 : 9 Leinwände 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p
4x3
Auf 2880 x 2160 skalieren.
16x9
Auf 3840 x 2160 skalieren.
LBX
Bild in 3840 x 1620 zentrieren, dann zur Anzeige auf 3840 x 2160 skalieren.
Native-Modus
1:1-Abbildung, zentriert.
Es erfolgt keine Skalierung; die angezeigte Auösung hängt von der Eingangsquelle ab.
Auto
- Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Leinwandtyp auf 2880 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Leinwandtyp auf 3840 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Leinwandtyp auf 3600 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Leinwandtyp auf 3456 x 2160 skaliert.
Auto-Abbildung-Regel:
Eingangsauösung Autom./Skala
H. Auösung V. Auösung 3840 2160
4:3
640 480 2880 2160
800 600 2880 2160
1024 768 2880 2160
1280 1024 2880 2160
1400 1050 2880 2160
1600 1200 2880 2160
Breitbild-
Notebook
1280 720 3840 2160
1280 768 3600 2160
1280 800 3456 2160
SDTV
720 576 2700 2160
720 480 3240 2160
HDTV
1280 720 3840 2160
1920 1080 3840 2160
Menü Anzeige Rändermaske
Rändermaske
Nutzen Sie diese Funktion zum Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
Menü Anzeige > Digital Zoom
Digital Zoom
Zum digitalen Verkleinern oder Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche verwenden.
Menü Anzeige Image Shift
Image Shift
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.
Deutsch
37
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup
Menü Setup Projektion
Projektion
Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decke oben und Hinten oben.
Menü Setup Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten. Diese
Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Lampenstd. auf Null
Setzt nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Menü Setup Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden
Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Optional installierter Filter
Hier legen Sie die Einstellungen der Warnmeldung fest.
Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.
Hinweis: „Filter Betriebsstunden“ / „Filter Erinnerung“ / „Filter zurücksetzen“ erscheint nur, wenn „Optional
installierter Filter“ auf „Ja“ eingestellt ist.
Nein: Warnmeldung abschalten.
Filter Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die
verfügbaren Optionen beinhalten 300hr, 500hr, 800hr und 1000hr.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler des Staublters nach Austausch oder Reinigung des Staublters zurück.
Menü Setup > Objektiveinstellungen
Objektiveinstellungen
Kongurieren Sie die Objektiveinstellungen.
Zoom/Fokus: Aktivieren oder deaktivieren Sie Zoom- und Fokus-Einstellfunktionen.
Zoom: Passen Sie den Zoomfaktor des projizierten Bildes an.
Fokus: Passen Sie den Fokus des projizierten Bildes an.
Fokus kompensieren
Aus: Fokuskompensation ist deaktiviert.
Ein: Fokuskompensation ist aktiviert.
Kalibrierung: Führen Sie die Fokuskalibrierung aus.
Hinweis: Wenn Sie „Fokus kompensieren“ das erste Mal einstellen, sehen Sie die Optionen „Aus“ und
„Kalibrierung“. Nach Ausführung der „Kalibrierung“-Funktion ist die „Ein“-Option aktiv. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Schnellstartanleitung.
Deutsch
38
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren der Direkteinschaltung „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er
mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung drücken.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Kongurieren Sie den Zeitsteuerung.
Zeitsteuerung (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt
zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird
automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
Immer eingeschaltet: Durch Auswahl ist der Zeitsteuerung immer eingeschaltet.
Betriebsmodus (Standby)
Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
Aktiv: Wählen Sie zum Zurückkehren in den normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.
Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom (< 0,5 W).
Menü Seutp Sicherheit
Sicherheit
Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Aus“.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die
Eingabe des Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten Kennwortes verwenden.
Menü Setup Testbild
Testbild
Wählen Sie das Testbild (Green Grid, Magenta Grid, White Grid, Weiß) oder deaktivieren Sie diese Funktion (Aus).
Menü Setup Werkseinstellungen
Infrarot Funktion
Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarot Funktion fest.
Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom vorderen oder oberen IR-
Empfänger gesteuert werden.
Front: Wählen Sie „Front“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom vorderen IR-Empfänger
gesteuert werden.
Deutsch
39
PROJEKTOR VERWENDEN
Top: Wählen Sie „Top“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom oberen IR-Empfänger
gesteuert werden.
Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie
„Aus“ wählen, können Sie den Projektor über das Bedienfeld steuern.
Fernbedienungscode
Stellen Sie den Fernbedienungscode ein, indem Sie die Taste remote ID 3 Sekunden gedrückt halten. Daraufhin
beginnt die Fernbedienungsanzeige (über der Aus-Taste) zu blinken. Geben Sie dann über die Zifferntasten
der Tastatur einen Wert zwischen 00 und 99 ein. Nach Einfügen der Nummer blinkt die Fernbedienungsanzeige
zweimal schnell, was anzeigt, dass der Fernbedienungscode geändert wurde.
F1/ F2/ F3
Weisen Sie die Standardfunktion für F1, F2 und F3 zwischen Testbild, LAN, Helligkeit, Kontrast, Zeitsteuerung,
CMS, Farbtemperatur, Gamma, Auto-Quelle, Projektion, Lampeneinstellungen, Zoom, Fokus oder Blende zu.
Menü Setup Projektor-ID
Projektor-ID
Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per RS232-Befehl einen
individuellen Projektor zu steuern.
Menü Setup > 12V Trigger
12V Trigger A / 12V Trigger B
12V
Keine Verbindung
Erde
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren des 12-V-Auslösers für den 3,5-Zoll-Kopfhörer „Aus“.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren des 12-V-Auslösers für den 3,5-Zoll-Kopfhörer „Ein“.
Menü Setup Optionen
Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,
Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Norwegisch/Dänisch, Finnisch, Griechisch, Chinesisch (traditionell),
Chinesisch (vereinfacht), Japanisch, Koreanisch, Russisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Türkisch.
Menü Einstellungen
Legen Sie die Menüposition fest und kongurieren Sie die Zeitverzögerung.
Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Auto Quelle
Wenn Sie diese Option auf „Ein“ setzen und die Taste am Bedienfeld des Projektors oder die Source-Taste
an der Fernbedienung drücken, wird automatisch die nächste verfügbare Eingangsquelle ausgewählt. Wählen Sie
zum Deaktivieren der automatischen Quellensuche „Aus“.
Eingabequelle
Wählen Sie die Eingangsquelle zwischen HDMI1, HDMI2, HDMI3, VGA und DisplayPort.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen
Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Deutsch
40
PROJEKTOR VERWENDEN
Display Mode Lock
Wählen Sie zum Sperren oder Freigeben der Anpassung von Anzeigemoduseinstellungen „Ein“ oder „Aus“.
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperre auf „Ein“ gesetzt wird, wird das Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch über die
Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld
steuern.
Info ausblenden
Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
Aus: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Ein: Wählen Sie zur Anzeige der Suchmeldung „Aus“.
Logo
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in
Kraft.
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
Hintergrundfarbe
Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues, gar kein Bild anzeigen, wenn kein Signal
verfügbar ist.
HDMI
Kongurieren Sie die HDCP-2.2-kompatiblen HDMI-2-Anschlusseinstellungen.
EDID 1: Bei Eingangssignal 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p oder 2160p.
EDID 2: Nur bei Non-Interlaced-Signalen.
HDMI EQ
Stellen Sie den EQ-Wert des HDMI-Anschlusses für HDMI1, HDMI2 oder HDMI3 ein.
Detail Filter
Wenden Sie den Detaillter zwischen 0, 1 und 2 an.
Menü Setup Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Setzt die Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Einstellungen zurücksetzen
Setzt die Setup-Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Netzwerk-LAN-Menü
Netzwerkstatus
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus (reine Anzeige).
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse (reine Anzeige).
DHCP
Verwenden Sie diese Option zum Aktivieren oder Deaktivieren der DHCP-Funktion.
Ein: Projektor bezieht automatisch eine IP-Adresse von Ihrem Netzwerk.
Aus: Zur manuellen Zuweisung von IP, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Konguration.
Hinweis: Durch Verlassen des OSD werden die eingegebenen Werte automatisch angewendet.
Deutsch
41
PROJEKTOR VERWENDEN
IP-Adresse
Zeigt die IP-Adresse.
Subnetzmaske
Zeigt die Subnetzmaskennummer.
Gateway
Zeigt das Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem Projektor verbunden ist.
DNS
Zeigt die DNS-Nummer.
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Ein“, damit ein DHCP-Server automatisch eine IP-
Adresse zuweisen kann.
2. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein
(„Netzwerk“ > „LAN“ > „IP-Adresse“).
3. Geben Sie Nutzernamen und Kennwort ein, klicken Sie dann auf „Anmelden“.
Die Kongurationswebschnittstelle des Projektors öffnet sich.
Hinweis:
Die Standardangaben bei Benutzername und Kennwort lauten „admin“.
Die Schritte in diesem Abschnitt basieren auf dem Betriebssystem Windows 7.
Bei Herstellung einer direkten Verbindung von Ihrem Computer zum Projektor*
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Aus“.
2. Kongurieren Sie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS am Projektor („Netzwerk“ > „LAN“).
3. Öffnen Sie die Seite Netzwerk- und Freigabecenter an Ihrem PC und weisen Sie die am Projektor
eingestellten Netzwerkparameter auch Ihrem PC zu. Klicken Sie zum Speichern der Parameter auf
„OK“.
4. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben die in Schritt 3 zugewiesenen IP-Adresse in das
URL-Feld ein. Drücken Sie dann „Eingabe“.
Zurücksetzen
Setzt alle Werte für LAN-Parameter zurück.
Deutsch
42
PROJEKTOR VERWENDEN
Netzwerksteuerung-Menü
Crestron
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 41794).
Weitere Informationen nden Sie unter http://www.crestron.com und www.crestron.com/getroomview.
HTTP
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 80).
Menü Setup > Netzwerk: Control Settings
LAN_RJ45-Funktion
Für einen einfachen Betrieb bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/
RJ45-Funktion des Projektors über ein Netzwerk, bspw. zur externen Verwaltung: Ein-/Abschaltung, Helligkeits-
und Kontrasteinstellungen. Zudem können Sie Projektorstatusinformationen einsehen, wie: Videoquelle,
Stummschaltung etc.
(Ethernet)
Projektor
Kabel-LAN-Anschlussfunktionen
Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN- / RJ-45-Port gesteuert
werden und ist mit Crestron kompatibel.
Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten
Software unterstützt, bspw. RoomView®.
http://www.crestron.com/
Detailliertere Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss
und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen Geräte
erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
Deutsch
43
PROJEKTOR VERWENDEN
LAN/RJ45
1. Verbinden Sie ein RJ45-Kabel mit den RJ45-Ports an Projektor und PC (Notebook).
USB Power
Out(5V-1.5A)
Service
RS-232
12V Out
A
12V Out
B
HDMI 1 HDMI 2
(HDCP2.2)
HDMI 3 HDMI Out
DisplayPort
VGA/YPbPr
RJ-45
Wired Remote
2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen.
3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.
4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Allgemein-Register und dann Internetprotokoll (TCP/
IP).
Deutsch
44
PROJEKTOR VERWENDEN
5. Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
6. Geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske ein, drücken Sie dann „OK“.
7. Drücken Sie die „Menü“-Taste am Projektor.
8. Öffnen Sie am Projektor Netzwerk > LAN.
9. Geben Sie die folgenden Verbindungsparameter ein:
DHCP: Aus
IP-Adresse: 192.168.0.100
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.0.254
DNS: 192.168.0.1
10. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen „Eingabe“.
11. Öffnen Sie einen Webbrowser, zum Beispiel Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0
oder höher.
12. Geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse des Projektors ein: 192.168.0.100.
13. Drücken Sie „Enter“.
Deutsch
45
PROJEKTOR VERWENDEN
Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion zeigt Folgendes:
Informationen-Seite
Haupt-Seite
Werkzeuge-Seite
IT-Helpdesk kontaktieren
Deutsch
46
PROJEKTOR VERWENDEN
Funktion RS232 per Telnet
Es gibt eine alternative Methode zur RS232-Befehlssteuerung, das sogenannte „RS232 by TELNET“ für die LAN- /
RJ-45-Schnittstelle.
Kurzanleitung für „RS232 by Telnet“
Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse im OSD des Projektors.
Stellen Sie sicher, dass der PC/das Notebook auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.
Stellen Sie sicher, dass die „Windows Firewall“-Einstellung deaktiviert wird, falls die „TELNET“-
Funktion vom PC / Notebook ausgeltert wird.
1. Wählen Sie Start > Alle Programme >Zubehör > Eingabeaufforderung.
2. Geben Sie das Befehlsformat wie folgt ein:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 („Eingabe“-Taste gedrückt)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
3. Wenn die Telnet-Verbindung besteht, können Sie einen RS232-Befehl eingeben, dann die „Eingabe“-
Taste drücken und der RS232-Befehl wird ausgeführt.
Spezikationen für „RS232 by TELNET“:
1. Telnet: TCP.
2. Telnet-Port: 23 (weitere Informationen erhalten Sie vom Serviceagenten oder Team).
3. Telnet-Dienstprogramm: Windows „TELNET.exe“ (Konsolenmodus).
4. Normale Trennung der RS232-per-Telnet-Steuerung: Schließen
5. Das Telnet-Dienstprogramm von Windows ist direkt nach der Telnet-Verbindung bereit.
Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung:Die aufeinanderfolgende Netzwerklast bei der Telnet-
Steuerung muss weniger als 50 Bytes betragen.
Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung:Ein kompletter RS232-Befehl muss bei der Telnet-
Steuerung weniger als 26 Bytes betragen.
Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten RS232-Befehl
muss mehr als 200 (ms) betragen.
Deutsch
47
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Infos
Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
Model Name
Seriennummer
Quelle
Auösung
Refresh Rate
Anzeigemodus
Betriebsmodus (Standby)
Lampenstd.
Fernbedienungscode
Fernbedienungscode (aktiv)
Netzwerkstatus
IP-Adresse
Projektor-ID
Filter Betriebsstunden
Modus Helligkeit
FW-Version
48
Deutsch
WARTUNG
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit
ist, erscheint eine Warnmeldung.
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren
Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang
abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des
Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu
tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem
Projektor fallen.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen,
wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch
49
WARTUNG
Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)
4
5
1
3
2
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung
oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die Schrauben an der Abdeckung. 1
5. Drehen Sie die Abdeckung zum Lösen der Gelenke um. 2
6. Entfernen Sie die Abdeckung. 3
7. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 4
8. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 5
9. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
10. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.
11. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die „Menu“-Taste (ii) Wählen Sie „Setup“ (iii) Wählen Sie
„Lampeneinstl.“
(iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“
(v) Wählen Sie „Ja“.
Hinweis:
Die Schraube an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst kann nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.
Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die
Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich
berührt haben sollten.
50
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kompatible Auösungen
Digitale Kompatibilität
Hergestellt-Timing Standard-Timing Detail-Timing Videomodus Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60 Hz Natives Timing: 720 x 480i bei 60 Hz 16:9 1920 x 1080p bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 800 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz 4:3
640 x 480 bei 67Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz 16:9
640 x 480 bei 72Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz 720 x 576i bei 50 Hz 16:9
640 x 480 bei 75Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz 720 x 576p bei 50 Hz 4:3
800 x 600 bei 56 Hz 720 x 576p bei 50 Hz 16:9
800 x 600 bei 60Hz 1280 x 720p bei 60 Hz 16:9
800 x 600 bei 72Hz 1280 x 720p bei 50Hz 16:9
800 x 600 bei 75Hz 1920 x 1080i bei 60 Hz 16:9
832 x 624 bei 75 Hz 1920 x 1080i bei 50Hz 16:9
1024 x 768 bei 60Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz 16:9
1024 x 768 bei 70Hz 1920 x 1080p bei 50Hz 16:9
1024 x 768 bei 75Hz 1920 x 1080p bei 24Hz 16:9
1280 x 1024 bei 75Hz 3840 x 2160 bei 24 Hz
1152 x 870 bei 75 Hz 3840 x 2160 bei 25Hz
3840 x 2160 bei 30Hz
3840 x 2160 bei 50Hz
3840 x 2160 bei 60Hz
4096 x 2160 bei 24 Hz
4096 x 2160 bei 25Hz
4096 x 2160 bei 30Hz
4096 x 2160 bei 50Hz
4096 x 2160 bei 60Hz
Deutsch
51
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Analoge Kompatibilität
Hergestellt-Timing Standard-Timing Detail-Timing Videomodus Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60 Hz Natives Timing 1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 800 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
640 x 480 bei 67Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
640 x 480 bei 72Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz
640 x 480 bei 75Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz
800 x 600 bei 60Hz
800 x 600 bei 72Hz
800 x 600 bei 75Hz
832 x 624 bei 75 Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1024 x 768 bei 70Hz
1024 x 768 bei 75Hz
1280 x 1024 bei 75Hz
1152 x 870 bei 75 Hz
Deutsch
52
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bildgröße und Projektionsabstand
Diagonale
Länge der
Leinwand
(16:9)
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele
84 1,86 1,05 73,21 41,2 2,5 5,0 8,2 16,4
90 1,99 1,12 78,4 44,1 2,68 5,36 8,79 17,59
100 2,21 1,25 87,2 49,0 2,98 5,96 9,78 19,55
110 2,44 1,37 95,9 53,9 3,28 6,56 10,76 21,52
120 2,66 1,49 104,6 58,8 3,58 7,16 11,75 23,46
130 2,88 1,62 113,3 63,7 3,87 7,74 12,70 25,43
140 3,10 1,74 122,0 68,6 4,17 8,34 13,68 27,36
150 3,32 1,87 130,7 73,5 4,47 8,94 14,67 29,33
180 3,98 2,24 156,9 88,2 5,36 10,72 17,59 35,20
200 4,43 2,49 174,3 98,1 5,96 11,92 19,55 39,11
220 4,87 2,74 191,8 107,9 6,56 13,12 21,52 43,01
250 5,53 3,11 217,9 122,6 7,45 14,90 24,44 48,88
280 6,20 3,49 244,0 137,3 8,34 16,68 27,36 54,76
300 6,64 3,74 261,5 147,1 8,94 17,88 29,33 58,66
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,96-fach.
H HH0
V
V
V0
Technische Daten:
H V
35%H0 80%V0
Hinweis: Die Informationen in den technischen Daten werden mit einer Toleranz von +/- 5 % angegeben.
53
Deutsch
Projektorabmessungen und Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor eine Acer-
Deckenhalterung.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die
Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezi kationen übereinstimmen:
Schraubentyp: M8*6
Mindestschraubenlänge: 6 mm
250
250
330
148
280
277,5
178
92,5085,50
191,9
40
165 165
M8*6
79,8
Einheit: mm
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Warnung:
Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher,
dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der
jeweiligen Montageplatte ab.
Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des
Projektors einzuhalten.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Objektiv
Deutsch
54
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienungscodes
On
Geometric
Mode
Correction PIP/PBP
Off
F1 F2
AV Mute
ENTER
Source
Volume D Zoom
Info.
F3
VGA
1
S-Video
2
HDMI1
3
HDMI2
HDMI3
Format Freeze Remote
ID All
HDBaseT
4
Video
5
DVI
6
BNC
7
YPbPr
8
DisplayPort
9
3D
0
Re-Sync
Menu
Schlüssel
Schlüssel-
code
Druckschlüssel-
de nition
Beschreibung
Einschalten
2 Ein
Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite
22.
Ausschalten
2E Aus
Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite
22.
Geometrische
Korrektur
Korrektur 34
Geometrische
Korrektur
Geometrische Korrektur.
PIP/PBP PIP/PBP 3E PIP/PBP Zur Nutzung der PIP/PBP-Funktion nutzen.
F1 26 F1 Standardzoom.
F2 27 F2 Standardfokus.
F3 66 F3 Standardblende.
Modus 95 Modus Anzeige Modusmenü ein/aus.
Vier-
Richtungstasten
C6 Aufwärtspfeil
Mit den Tasten
wählen Sie Elemente
aus und ändern Einstellungen.
C7 Abwärtspfeil
C8 Linkspfeil
C9 Rechtspfeil
AV stumm 3 AV stumm Keine Funktion.
Deutsch
55
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel
Schlüssel-
code
Druckschlüssel-
de nition
Beschreibung
ENTER C5 Bestätigen Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Info. 25 Info. Projektorinformationen anzeigen.
Laser
Nicht
verfügbar
Laser Als Laserpointer nutzen.
Erneute
Synchronisi-
erung
Erneute
Synchronisi-
erung
4
Erneute
Synchronisierung
Durch Drücken dieser Taste wird der
Projektor automatisch mit der Eingangsquelle
synchronisiert.
Quelle Quelle 18 Quelle
Durch Drücken auf „Source“ wählen Sie eine
Signalquelle aus.
Lautstärke
9 Lautstärke +
Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke.
0C Lautstärke -
Drücken Sie zum Verringern der Lautstärke.
Menü Menü 88 Menü
Drücken Sie zum Aufrufen des OSD-Menüs die
„Menu“-Taste. Drücken Sie zum Beenden des
OSDMenüs erneut auf „Menu“.
D Zoom +
8 D Zoom +
Vergrößern Sie das projizierte Bild mit
.
D Zoom -
B D Zoom -
Verkleinern Sie das projizierte Bild mit
.
Format 15 Format Zum Wählen des Projektorformats drücken.
Standbild 6 Standbild Zum Standbild des Projektorbildes drücken.
Fernbedienung
ID
3201~
3299
Drücken, bis die Betriebs-LED blinkt, dann
01 – 99 zum Festlegen des jeweiligen
Fernbedienungscodes drücken.
Alles 32CD
Zum Festlegen des Fernbedienungscodes für
alle drücken.
VGA / 1 8E 1/VGA1
Zur Auswahl der VGA-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „1“ nutzen.
S-Video / 2 1D 2/S-Video
Zur Auswahl der S-Video-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „2“ nutzen.
HDMI1 / 3 16 3/HDMI1
Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „3“ nutzen.
HDMI2 9B HDMI2 Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken.
HDBaseT / 4 70 4/HDBaseT
Zur Auswahl der HDBaseT-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „4“ nutzen.
Video / 5 1C 5/Video
Zur Auswahl der Composite-Video-Quelle
drücken.
Als Zifferntasten „5“ nutzen.
DVI / 6 19 6/DVI
Zur Auswahl der DVI-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „6“ nutzen.
HDMI3 98 HDMI3 Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken.
BNC / 7 1A 7/BNC
Zur Auswahl der BNC-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „7“ nutzen.
YPbPr / 8 17 8/YPbPr
Zur Auswahl der Component-Video-Quelle
drücken.
Als Zifferntasten „8“ nutzen.
DisplayPort / 9 9F 9/DisplayPort
Zur Auswahl der DisplayPort-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „9“ nutzen.
3D / 0 89 0/3D
Zur Auswahl der 3D-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „0“ nutzen.
Hinweis: Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch
56
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben,
richtig und fest angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe
auswechseln“.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „AV Stumm“ deaktiviert wurde.
Das Bild ist nicht fokussiert
Passen Sie den Fokus mit der Focus-Taste am Bedienfeld des Projektors an. (Siehe Seite 19).
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (Siehe
Seite 52).
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16: 9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in LBX.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Passen Sie den Digitalzoom an.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die Menütaste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „ANZEIGE“
--> „Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „ANZEIGE“ --> „Image Shift“ im OSD-Menü.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „SETUP“ --> „Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Deutsch
57
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten
Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul
ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 48 – 49.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ±15° auf den IR-Empfänger
am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden. Der
Abstand zum Projektor sollte maximal 7 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der
Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder
eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aueuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
Deutsch
58
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
LED-Meldungen
Nachricht
Betriebs-LED Betriebs-LED
TEMP
Temperatur-LED
LAMP
Lampen-LED
(rot) (Blau) (rot) (rot)
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel
angeschlossen)
Leuchtet
Eingeschaltet
(Aufwärmen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Eingeschaltet und die
Lampe leuchtet
Leuchtet
Ausgeschaltet
(Abkühlen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein) Leuchtet
wieder dauerhaft rot,
wenn sich der Lüfter
ausschaltet.
Fehler (überhitzt) Blinkt Leuchtet
Fehler (Lüfter versagt) Blinkt Blinkt
Fehler (Lampe versagt) Blinkt Leuchtet
Power off:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
Warnung Lampe:
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Warnung Temperatur:
Achtung
TEMPERATUR ZU HOCH
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.
If the problem persists in spite of the above.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Deutsch
59
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Fernbedienungsfunktion wird nicht unterstützt:
Nicht unterstützt
Lüfter versagt:
Achtung
Lüfter geschlossen
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Filterwarnung:
Achtung
Filter Warnung
Reinigen oder ersetzen Sie den Staub lter.
Außerhalb des Anzeigebereichs:
HDMI
Bereichüberschr.
Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten in Sek.
Sicherheits-Timer-Alarm:
Achtung
Sicherheits-Timer-Alarm
Zeitübersch. in Sek.
Deutsch
60
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Technische Daten
Optisch Beschreibung
Objektiv 2-facher Zoom mit IRIS
Bildgröße (diagonal) 2160p: 80 bis 200 Zoll für optischen Bereich
Projektionsentfernung 2,4 bis 9 m für optischen Bereich
Elektrisch Beschreibung
Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben
Abtastrate
- Horizontale Abtastrate: 15,375 – 91,146 kHz
- Vertikale Abtastrate: 24 bis 120 Hz
Eingebaute Lautsprecher Nicht verfügbar
Stromversorgungsanforderungen 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Eingangsstrom 2,8 – 1,0 A
Mechanisch Beschreibung
Installationsausrichtung Front, Rück, Decke Front, Decke Rück
Abmessungen
- 550 mm (B) x 500 mm (T) x 178 mm (H) (ohne Füße)
- 550 mm (B) x 500 mm (T) x 192 mm (H) (mit Füßen)
Nettogewicht <18 kg
Bruttogewicht <23 kg
Umgebungsbedingungen Betrieb bei 5 – 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Hinweis: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Deutsch
61
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
47
Deutsch
Deutsch
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Deutsch
62
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
48
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konform mit russischer/ukrainischer Richtlinienzertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit WLAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder Bluetooth-
Module).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-247)
a Ein CIM (Common Information Model)
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
zur aktuellsten Länderlilste.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: D4K1717
Marketing name: P8800/F680/PF-4K50/PV870/HF-760
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union
as below and following
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A
EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 893 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 50360:2001 EN 50566:2013
EN 62479:2010 EN 62311:2008
EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
June 13, 2017
RU Jan / Sr. Manager Date
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number:
D4K1717
Machine Type:
P8800/F680/PF-4K50/PV870/HF-760/D4K1717
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Acer D4K1717 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Acer D4K1717 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Acer D4K1717

Acer D4K1717 Gebruiksaanwijzing - English - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info