Manuel d’utilisateur de l’interface utilisateur locale
(manuel de base)
Date : 29/11/2017
Firmware : 3.4.8
Les recommandations contenues dans ce manuel
d’utilisateur sont importantes pour la mise en service et
l’utilisation du produit.
Ne pas l’oublier lors de la remise du produit à un tiers.
Nous vous recommandons également de conserver ce
manuel d’utilisateur afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
Vous trouverez une liste des contenus dans la table des
matières avec indication du numéro des pages
correspondantes.
Sommaire
3
Consignes de sécurité importantes ............................................................................................................................... 7
Explication des symboles................................................................................................................................................. 7
À propos des enfants ....................................................................................................................................................... 8
Caméras IP compatibles .................................................................................................................................................. 9
Fonctions de caméra prises en charge .......................................................................................................................... 10
Enregistrement avant l’alarme ....................................................................................................................................... 10
Affichage de l’image ....................................................................................................................................................... 10
Raccordements E/S externes et câblage ..................................................................................................................... 12
Assistant de configuration ............................................................................................................................................ 17
Configurer le système .................................................................................................................................................... 17
Heure et date système ................................................................................................................................................... 18
Affichage en temps réel ................................................................................................................................................ 20
Images en temps réel - Généralités ............................................................................................................................... 20
Images en temps réel - Espaces de fonctions ............................................................................................................... 20
Barre de menu d’utilisation ............................................................................................................................................ 20
Commande de l’affichage à vues multiples ................................................................................................................... 20
Menu de commande PTZ .............................................................................................................................................. 21
État de l’enregistrement ................................................................................................................................................. 22
Menu de clic droit ........................................................................................................................................................... 22
Avertissement sur les mots de passe ............................................................................................................................ 22
Affichage de la lecture ................................................................................................................................................... 23
Commande du playback ................................................................................................................................................ 23
Gestion de l’exportation ................................................................................................................................................. 25
Utilisation barre de temps et calendrier ......................................................................................................................... 25
Liste des caméras à utiliser ........................................................................................................................................... 26
Sélection du type de lecture........................................................................................................................................... 26
Lecture : Normal ............................................................................................................................................................ 27
Menu Informations ......................................................................................................................................................... 29
Menu Informations - Généralités ................................................................................................................................... 29
Onglet Autres réglages .................................................................................................................................................. 33
Onglet Autres réglages .................................................................................................................................................. 37
Affichage en temps réel ................................................................................................................................................. 40
Onglet Configuration à distance .................................................................................................................................... 43
Onglet Configuration des caméras ................................................................................................................................ 43
Échange à chaud ........................................................................................................................................................... 43
Configurer le mode échange à chaud ........................................................................................................................... 44
Onglet Caméra IP .......................................................................................................................................................... 45
Onglet Importation/Exportation de caméra IP ............................................................................................................... 47
Mouvement .................................................................................................................................................................... 49
Masque de confidentialité .............................................................................................................................................. 50
Enregistrement en urgence .......................................................................................................................................... 62
Enregistrement en urgence - Généralités ...................................................................................................................... 62
Recherche de comportement ........................................................................................................................................ 64
Recherche de visage ..................................................................................................................................................... 65
Comptage de personnes................................................................................................................................................ 66
Info système ................................................................................................................................................................... 70
Recherche de protocole ................................................................................................................................................. 70
Mettre à niveau .............................................................................................................................................................. 71
Par défaut ...................................................................................................................................................................... 71
Sommaire
6
Détection de réseau ....................................................................................................................................................... 72
Contrôle de l’état des disques durs ............................................................................................................................... 73
Remarque à propos de la directive européenne sur les appareils électriques et électroniques hors d’usage ............. 74
Remarque à propos de la Directive RoHS de la CE ...................................................................................................... 74
Consignes de sécurité importantes
7
Consignes de sécurité importantes
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans la
documentation ainsi que sur l’appareil :
Symbole
Mot-signal
Signification
Avertisseme
nt
Avertissement relatif aux risques
de blessure ou dangers pour
votre santé.
Avertisseme
nt
Avertissement relatif aux risques
de blessure ou dangers pour
votre santé du fait du courant
électrique.
Important Consigne de sécurité relative
aux dommages possibles de
l’appareil/des accessoires.
Remarque Remarque sur les informations
importantes.
Les indications suivantes sont utilisées dans le texte :
Signification
1. …
2. …
Opération obligatoire ou conseillée, à effectuer
dans l’ordre indiqué dans le texte
…
…
Énumération sans ordre particulier dans le texte
ou dans l’avertissement
Utilisation conforme
Utilisez l’enregistreur exclusivement aux fins pour
lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme !
Cet appareil est conçu exclusivement pour les
applications suivantes :
Combiné à des sources de signal vidéo (caméras
réseau) et à des appareils de sortie vidéo (moniteurs
TFT), cet enregistreur sert à la surveillance d’objets.
Remarque
L’enregistrement de données est soumis à la
réglementation sur la protection des données en
vigueur dans le pays concerné.
Lors de l’installation, signalez à vos clients
l’existence de cette réglementation.
Généralités
Avant la première utilisation de l’enregistreur, lisez
attentivement les indications, et plus particulièrement les
avertissements, même si vous êtes habitué à utiliser ce
genre d’appareil.
Avertissement
En cas de dommages consécutifs au non-respect
de ce manuel d’utilisateur, la garantie devient
caduque.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
Avertissement
Nous déclinons toute responsabilité pour les
éventuels préjudices corporels ou matériels
résultants du non-respect des consignes de
sécurité.
Dans de tels cas, la garantie devient caduque !
Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Si vous revendez ou donnez l’enregistreur, remettez
également le présent manuel.
Alimentation électrique
Avertissement
Évitez les pertes de données !
N’utilisez l’enregistreur qu’avec un appareil qui est
constamment branché à une alimentation
électrique sans interruption ASI avec protection
contre les surtensions.
Avertissement
Toute modification de l’appareil entraîne
l’annulation de la garantie.
Consignes de sécurité importantes
8
Installation
Avant la première installation, respecter toutes les
consignes de sécurité et d’utilisation !
N’ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur.
N’installez le logiciel que sur les appareils prévus à
cet effet. Sinon, cela pourrait endommager l’appareil.
Remarque
Appareils compatibles :
- NVR10010
- NVR10020
- NVR10030
- NVR10040
Avertissement
En cas de doute, ne procédez pas vous-même à
l’installation, mais confiez-la à un professionnel
qualifié.
À propos des enfants
Ne laissez pas les appareils électriques entre les
mains des enfants ! Ne laissez jamais les enfants
utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Les enfants ne peuvent pas toujours identifier les
dangers. Les petites parties peuvent mettre leur vie
en danger si elles sont ingérées.
Veuillez aussi garder les enfants à l’écart de
l’emballage. Risque d’asphyxie !
Cet appareil n’est pas conçu pour les enfants. En cas
d’utilisation non conforme, les ressorts peuvent
sauter et provoquer des blessures chez les enfants
(par ex. au niveau des yeux).
Directives européennes
Cet appareil répond aux exigences des directives
européennes concernant le matériel électrique basse
tension (2014/35/EU), directive CEM (2014/30/EU) et
RoHS (2011/65/UE). La déclaration de conformité est
disponible auprès de :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes
du manuel d’utilisateur afin de ne pas altérer la
conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement.
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le
manuel d’utilisateur dans son intégralité et respecter
toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés
dans cette notice sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre installateur
ou revendeur spécialisé.
Clause de non-responsabilité
Ce manuel d’utilisateur a été rédigé avec le plus
grand soin. Si vous veniez cependant à remarquer
des omissions ou autres imprécisions, nous vous
prions de bien vouloir nous les signaler en les
faisant parvenir à l’adresse indiquée au dos de ce
manuel. La société ABUS Security-Center GmbH
décline toute responsabilité pour les erreurs
techniques ou typographiques et se réserve le
droit de modifier à tout moment le produit et les
manuels d’utilisateur sans préavis. ABUS
Security-Center ne peut être tenu responsable
des dommages consécutifs, directs ou indirects,
liés à l’équipement, aux performances et à
l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce
document ne fait l’objet d’aucune garantie.
Ne laissez pas les appareils électriques entre les mains
des enfants ! Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance.
Compatibilité
9
Compatibilité
Généralités
Les enregistreurs embarqués ABUS sont compatibles
avec une multitude de caméras et de composants
additionnels. Avant d’utiliser de tels composants,
vérifiez qu’ils sont bien compatibles avec votre appareil
et que leur utilisation ne sera pas restreinte.
Les fonctions au sein de l’enregistreur (firmware)
dépendent en partie des appareils raccordés (par ex. :
affichage Fisheye de caméras hémisphériques ou
PTZ).
Veuillez noter que les appareils plus anciens ne sont
pas pris en charge ou ne le sont que partiellement.
Remarque
Le cas échéant, consultez le site
http://www.abus.com pour des informations
complémentaires sur la compatibilité avec votre
caméra/enregistreur.
Le tableau suivant présente l’état actuel à la date
de publication de ce manuel (1er trimestre 2017).
Enregistreurs compatibles
Type d’appareil
Référence
NVR NVR10010, NVR10020,
NVR10030, NVR10040
Appareils vidéo muraux/de décodage
compatibles
Type d’appareil
Référence
Appareil vidéo mural de
décodage
TVAC26100, TVAC26110,
TVAC26120, TVAC26130
Caméras IP compatibles
Type de caméra IP
Référence
Caméra IP
TVIP11560, TVIP41500,
TVIP41560, TVIP52502,
TVIP61500, TVIP61550,
TVIP61560, TVIP70000,
TVIP72000, TVIP91100,
TVIP91300, TVIP91600,
TVIP91700, TVIP92100,
TVIP92300, TVIP92500,
TVIP92600, TVIP92610,
TVIP92700, IPCA33500,
IPCA53000, IPCA63500,
IPCA66500, IPCA73500,
IPCA76500, IPCB42500,
IPCB42550, IPCB71500,
Compatibilité
10
IPCB72500, IPCS10020,
IPCS62520, IPCS72520
Caméra IP PT/Z
TVIP21560, TVIP41660,
TVIP81000, TVIP81100,
TVIP82000, TVIP82100,
IPCS82502, IPCS82500
Caméra IP
hémisphérique
TVIP82900, TVIP83900,
TVIP86900
ONVIF Voir http://www.abus.com
(espace de téléchargement de
l’enregistreur)
RTSP Profil de streaming RTSP
Claviers compatibles
Type d’appareil
Référence
Console de commande
PTZ/DVR
TVAC26000
Clavier USB
(uniquement si connecté
à ABUS CMS)
TVAC26010
Logiciels compatibles
Type d’appareil
Référence
ABUS CMS TVSW11000
iDVR Plus
(smartphone)
APP12300 (iOS)
APP12500 (Android)
iDVR Plus HD
(tablette)
APP12400 (iOS)
APP12600 (Android)
Programme d’installation
IP d’ABUS
TVSW12000
Fonctions de caméra prises en charge
Type d’appareil
Référence
Recherche intelligente
(en fonction des modèles,
toutes les fonctions
peuvent ne pas être prises
en charge)
IPCA33500, IPCA53000,
IPCA63500, IPCA66500,
IPCA73500, IPCA76500,
IPCS10020, IPCA62520,
IPCA72520, IPCA66500,
IPCA73500, IPCA76500,
IPCB42500, IPCB42550,
IPCB71500, IPCB72500,
IPCS10020, IPCS62520,
IPCS72520
Entrées/Sorties alarme
virtuelles
IPCA33500, IPCA53000,
IPCA63500, IPCA66500,
IPCA73500, IPCA76500,
IPCS10020, IPCA62520,
IPCA72520, IPCA66500,
IPCA73500, IPCA76500,
IPCB42550, IPCB71500,
IPCB72500, IPCS10020,
IPCS62520, IPCS72520
VCA
(en fonction des
modèles, restrictions
IPCA33500, IPCA53000,
IPCA63500, IPCA66500,
IPCA73500, IPCA76500,
IPCA62520, IPCA72520,
possibles lors de la
création d’images
d’événements VCA)
IPCA66500, IPCA73500,
IPCA76500
Enregistrement avant l’alarme
Contrairement aux systèmes PC flexibles, les
enregistreurs embarqués possèdent une configuration
matérielle adaptée à leur utilisation, empêchant parfois
d’atteindre la durée d’enregistrement souhaitée, en
particulier pour les enregistrements avant l’alarme. La
mémoire vive disponible constitue le paramètre majeur
pour la durée d’enregistrement avant l’alarme. En
fonction des modèles, les enregistreurs embarqués
disposent de 512 Mo à 2 Go de mémoire vive pour
gérer tous les processus en tâche de fond pour toutes
les caméras. Pour un enregistrement avant l’alarme,
les informations doivent être conservées
individuellement et de manière permanente dans la
mémoire pour chaque caméra, en fonction de la
résolution, du réglage du flux d’octets et de la durée de
pré-alarme. Lors de l’utilisation de caméras 1080p, il
est déjà difficile d’atteindre une mémoire avant l’alarme
de quelques secondes. Plus la résolution de la caméra
est élevée et plus le nombre de caméras connectées à
l’enregistreur est élevé, plus les chances d’avoir
suffisamment de mémoire pour toutes les caméras est
faible. La multitude de modèles et les paramètres de
configuration, ainsi que l’évaluation des scènes
d’images actuelles étant très complexes, nous ne
sommes pas en mesure de fournir une valeur fiable
pour l’enregistrement avant l’alarme. Pour les caméras
critiques, nous vous conseillons donc d’utiliser un
enregistrement continu et d’utiliser la recherche
intelligente pour pouvoir filtrer facilement les
événements.
Affichage de l’image
Pour afficher les flux vidéo de caméras IP (ainsi que
les images en temps réel et la lecture
d’enregistrements) sur la sortie vidéo locale au niveau
de l’enregistreur (VGA/HDMI/BNC), les données
comprimées numériquement doivent être
« décodées » par l’enregistreur. Suivant la résolution
de la caméra, ce processus nécessite une puissance
Compatibilité
11
de calcul au niveau de l’enregistreur. Plus la résolution
et le débit binaire du flux unique de la caméra est
élevé, plus la puissance de calcul nécessaire au
niveau de l’enregistreur est importante pour le
processus de décodage.
Si le nombre de flux à afficher par la caméra excède la
capacité de décodage de l’enregistreur, le message
suivant apparaît à l’écran :
C’est pourquoi le sous-flux de chaque caméra est
automatiquement indiqué en cas d’affichage de
plusieurs images en temps réel avec plus de 4 canaux
(supérieurs à 2x2). Le sous-flux d’une caméra est ainsi
paramétré, en règle générale, avec une résolution
720p ou inférieure.
Dans la vue de reproduction, les caméras sont
retransmises avec la qualité de résolution
correspondante (flux principal).
En fonction de l’application et du type de caméra,
toutes les caméras peuvent ne pas être affichées en
même temps. Partagez alors les caméras sur plusieurs
affichages pour contourner cette contrainte.
Les configurations de flux suivantes sont possibles
pour la sortie locale d’images :
En cas de retransmission à distance par le biais d’un
navigateur, d’un logiciel CMS ou d’une application,
l’appareil à distance prend en charge le processus de
décodage (pour afficher les images à l’écran du
PC/smartphone) ce qui, de ce fait, n’impacte pas la
puissance de calcul de l’enregistreur.
Avertissement
Gardez cette information
présente à l’esprit en cas
de problèmes/limitation dans l’affichage local des
images en temps réel lors du fonctionnement de
l’appareil.
Remarque
Les systèmes NVR10010, NVR10020, NVR10030
et NVR10040 disposent d’une capacité de
décodage de 16 x 1080p
Résolution
Nombre de caméras décodables
720p
64 caméras
1080p
16 caméras
3
MPx
8 caméras
6
MPx
4 caméras
NO RESSOURCE
Raccordements E/S externes et câblage
12
Raccordements E/S externes et câblage
Généralités
Les enregistreurs embarqués ABUS sont équipés
d’interfaces externes pour commander contacts d’alarme,
caméras PTZ, claviers et appareils audio. Le niveau
d’équipement en raccordements dépend du modèle
d’enregistreur. Plus le niveau d’équipement de
l’enregistreur est élevé, plus l’appareil est équipé de
raccordements en général.
Remarque
Vous trouverez la liste exacte des interfaces
externes au chapitre des données techniques
figurant dans le guide de démarrage rapide de
votre enregistreur ou sur http://www.abus.com.
Raccordements audio/2 voies audio
Les raccordements audio de l’enregistreur servent
exclusivement à établir une communication audio à
2 voies à distance via une connexion réseau. Celle-ci a
lieu soit par le biais d’une interface Web au niveau de
l’enregistreur via le logiciel CMS d’ABUS, ou via
l’application iDVR Plus. La configuration système est
alors comme suit :
Remarque
Si la communication audio à 2 voies a lieu via un
PC, vous devez vous assurer qu’un microphone et
un haut-parleur y soient raccordés. Si vous
utilisez le navigateur Web, le module
complémentaire de l’enregistreur ABUS doit être
installé pour pouvoir utiliser cette fonction.
Raccordement
Description
Entrée audio RCA pour raccorder
un microphone séparé afin
d’effectuer une communication
audio à 2 voies. Utilisez un
préamplificateur supplémentaire
pour augmenter le niveau du
signal de l’entrée microphone si le
volume est trop faible.
Sortie audio RCA pour raccorder
un haut-parleur séparé afin
d’effectuer une communication
audio à 2 voies. Les haut-parleurs
passifs doivent être raccordés via
un amplificateur verrouillé.
Réseau
Audio OUT
Audio IN
Line OUT
Mic IN
Raccordements E/S externes et câblage
13
Entrées d’alarme
Les entrées d’alarme au niveau de l’enregistreur servent
à contrôler les événements par le biais d’un détecteur à
câblage externe (contacts de porte, détecteur de
mouvement, détecteur de fumée, barrières infrarouges,
etc.). Au niveau de l’enregistreur, les entrées peuvent
servir, entre autres, à activer un enregistrement, une
alerte via CMS ou à envoyer un e-mail d’alarme. Les
entrées d’alarme correspondent à des contacts de
commutation purs (Normally Open/Normally closed) qui
ne doivent pas être actionnés par le courant.
Remarque
Après raccordement du détecteur à l’entrée
d’alarme de l’enregistreur, vous devez
programmer le comportement en état normal
(NO/NF) et la réaction face aux événements dans
le menu de configuration.
Sorties d’alarme
Les sorties d’alarme au niveau de l’enregistreur servent à
contrôler les actions d’appareils/actionneurs à câblage
externe (sirène, lampe, dispositif d’ouverture de porte,
etc.). La commutation des sorties d’alarme a lieu via un
relais intégré au niveau de l’enregistreur. La puissance
maximale de commutation des consommateurs ne doit
pas dépasser la spécification de 12 V/1 A afin de
prévenir tout dommage au relais/à l’enregistreur.
Remarque
Après raccordement de l’actionneur à la sortie
d’alarme de l’enregistreur, vous devez
programmer la réaction face aux événements
dans le menu de configuration.
Sortie RS-485 (NVR10030/NVR10040)
La sortie RS-485 au niveau de l’enregistreur sert à
commander les caméras analogiques PTZ.
La commande de caméras IP à fonction PTZ intégrée a
entièrement lieu via le réseau.
Le recours à l’interface constitue une solution alternative
pour l’utilisation de caméras IP avec commande moteur
externe.
Raccordement
Description
En fonction du modèle
d’enregistreur, de 1 à 16 entrées
sont à votre disposition.
Commencez par raccorder le
contact du détecteur à une entrée
libre (IN1-16), puis reliez le contact
de mise à la terre (G).
Connectez d’autres détecteurs en
suivant le même principe :
IN1 G
IN2 G
IN3 G
….
IN16 G
Il importe peu que vous raccordiez
tous les détecteurs à un contact de
mise à la terre ou que vous les
répartissiez sur les contacts
existants. Utilisez des borniers à
pinces pour raccorder plusieurs
connecteurs à un contact de mise
à la terre.
Raccordement
Description
En fonction du modèle
d’enregistreur, de 1 à 8 sorties
sont à votre disposition.
Commencez par raccorder
l’actionneur/le consommateur à
une sortie libre (OUT1-8), puis
reliez le contact de mise à la terre
(G).
Connectez d’autres actionneurs en
suivant le même principe :
OUT1 G
OUT2 G
OUT3 G
….
OUT8 G
Il importe peu que vous raccordiez
tous les actionneurs à un contact
de mise à la terre ou que vous les
répartissiez sur les contacts
existants. Utilisez des borniers à
pinces pour raccorder plusieurs
actionneurs à un contact de mise à
la terre.
Détecte
ur
Actionn
eur
_
_
Raccordements E/S externes et câblage
14
Sortie clavier
La sortie clavier au niveau de l’enregistreur sert à
commander l’enregistreur via le clavier optionnel
(TVAC26000).
Les fonctions locales de l’enregistreur peuvent ainsi être
appelées de manière alternative par le biais du clavier
externe (au lieu de la souris).
Raccordement
Description
Connectez la commande PTZ via
les broches de transmission et de
réception.
Seulement disponible avec
NVR10030/NVR10040
Raccordement
Description
Connectez le clavier via les
raccordements D- et D+ aux
interfaces Ta et Tb DVR-CON du
clavier.
-
Introduction
15
Introduction
Informations générales
Ce manuel décrit la mise en service et l’utilisation de
l’enregistreur embarqué ABUS via l’interface utilisateur
locale.
Pour ce faire, l’enregistreur doit être relié avec un écran
au moyen d’une interface VGA/HDMI. Servez-vous de la
souris USB fournie pour utiliser l’enregistreur.
Nous vous recommandons d’effectuer la première
configuration via l’interface locale afin de procéder aux
réglages de base, comme l’adresse réseau et la
configuration du disque dur.
Remarque
Avant la première
mise en service, veillez à ce que
l’enregistreur et les caméras IP soient reliées sur
un réseau commun.
Remarque
Assurez-vous que l’enregistreur soit connecté
directement à votre réseau CCTV (switch) au
moyen d’un câble réseau. Pour une performance
optimale, n’utilisez pas de connexion WiFi entre
l’enregistreur et le réseau CCTV.
Démarrer l’appareil
Attention
L’appareil ne peut être raccordé qu’à la tension
secteur indiquée sur la plaque signalétique !
Utilisez une alimentation électrique sans
interruption ASI à des fins de sécurité.
Lorsque l’appareil est raccordé au bloc d’alimentation, il
démarre automatiquement et la barre de statut LED
bleue clignote.
1. Pendant le processus de démarrage, l’appareil
effectue un autotest (la LED bleue clignote).
2. Lorsque la LED bleue reste allumée fixement, le
processus de démarrage est terminé.
3. L’assistant de configuration (lors du premier
démarrage du système) ou directement
l’affichage de l’image en direct des caméras
configurées (après que l’assistant de
configuration a été terminé avec succès) apparaît
alors.
Clavier virtuel
Lorsque vous cliquez sur un champ de saisie de texte, un
clavier virtuel apparaît :
Le clavier virtuel suivant s’affiche lorsque des chiffres
sont saisis :
Les touches ont les mêmes fonctions que celles d’un
clavier d’ordinateur.
Pour saisir un caractère, cliquez dessus avec le clic
gauche de la souris.
Pour terminer la saisie, cliquez sur Enter.
Pour effacer le caractère avant le curseur, cliquez sur
.
Pour modifier la casse, cliquez sur la lettre a
encadrée. Le réglage actif est affiché au-dessus du
clavier.
Pour annuler la saisie ou quitter le camp, cliquez sur
ESC.
Remarque
Veuillez noter que les modifications d’ordre
logiciel
et technique effectuées sur l’enregistreur doivent
d’abord être acceptées en cliquant sur
« Appliquer/Confirmer » avant de fermer l’onglet
ou le menu.
Introduction
16
Éteindre, verrouiller, redémarrer l’appareil
Dans le menu principal, cliquez sur Arrêter. L’aperçu
s’affiche.
Pour éteindre, sélectionnez l’option Arrêter et
confirmez la question avec Oui. L’appareil est alors
arrêté.
N’appuyez sur aucune touche lors de la
procédure d’arrêt !
Débranchez maintenant la fiche du bloc
d’alimentation.
3. Pour verrouiller le système, sélectionnez le symbole
Déconnexion. L’interface utilisateur est verrouillée.
Pour accéder au menu, il faut saisir un mot de
passe.
4. Pour redémarrer, sélectionner le symbole de droite
Redémarrer. L’appareil redémarre.
Assistant de configuration
17
Assistant de configuration
Configurer le système
L’assistant de configuration vous guide à travers les
réglages de base du système. L’enregistreur numérique
réseau est ensuite configuré pour l’enregistrement et la
surveillance.
Après le premier démarrage, un avertissement de
sécurité s’affiche :
Le mot de passe par défaut est « 12345 ». Celui-
ci est temporaire et doit être impérativement
modifié pour des raisons de sécurité.
Remarque
Tant que vous ne modifiez pas le mot de passe,
l’avertissement s’affiche jusqu’à ce que vous le
changiez conformément aux consignes de
sécurité.
Modifiez rapidement le mot de passe en cliquant
sur « Oui ».
Ancien mot de passe : saisissez le mot de passe
par défaut.
Nouveau mot de passe : saisissez un nouveau
mot de passe en prenant en considération les
consignes de sécurité.
Confirmez le mot de passe en le saisissant une
nouvelle fois et confirmez en cliquant sur OK.
Cliquez sur le champ de saisie et sélectionnez
votre langue dans la liste.
Cliquez sur Suivant pour lancer l’assistant.
Remarque
Lorsque le système est configuré, vous pouvez
désactiver la case à cocher, la petite croix est
supprimée et l’assistant n’est plus démarré
automatiquement.
Assistant de configuration
18
Heure et date système
Saisissez l’heure et la date du système.
Terminez le réglage en cliquant
sur Suivant.
Paramètres réseau
Remarque
Demandez à votre administrateur réseau si vous
pouvez choisir le DHCP ou si vous devez
procéder manuellement aux réglages de l’adresse
IP, etc.
DHCP actif : si un DHCP est configuré au sein du
routeur du réseau, activez la case DHCP. Tous
les réglages du réseau sont ensuite effectués
automatiquement.
DHCP inactif : saisissez les données
manuellement (adresse IPv4, sous-masque IPv4
ainsi que la passerelle IPv4 réglée par défaut =
adresse IPv4 du routeur, serveur DNS). Une
attribution typique d’adresse peut ressembler à
ceci :
Adresse IPv4 : 192.168.0.50
Masque de sous-réseau IPv4 :
255.255.255.0
Passerelle par défaut IPv4 :
192.168.0.1
Serveur DNS privilégié : 192.168.0.1
Adaptez ici les ports réseau.
Pour configurer l’accès à distance via Internet,
activez le DDNS en cochant la case
correspondante.
Cliquez sur le champ de saisie et sélectionnez le
type de DDNS.
Indiquez ensuite l’adresse du serveur, le nom de
domaine de l’appareil, le nom d’utilisateur et le
mot de passe auprès de fournisseurs DDNS
publics.
Si vous utilisez le serveur ABUS comme
fournisseur DDNS, aucun autre paramètre n’est
requis.
Cliquez sur Suivant.
Remarque
En cas d’accès à distance via Internet, l’appareil
doit disposer d’une adresse réseau fixe.
Assistant de configuration
19
Administration du disque dur
Pour configurer un disque dur, cochez la case avec
un clic gauche puis cliquez sur Init.
Validez la confirmation de sécurité avec OK. Le
disque dur est configuré pour l’utilisation. La
progression est indiquée par les barres de statut.
Terminez le réglage avec OK et cliquez sur Suivant.
Assistant caméra
Cliquez sur Rechercher pour afficher les caméras
réseau dans votre réseau.
Pour ajouter des caméras réseau, activez les
caméras souhaitées et cliquez sur Ajouter.
Cliquez sur Suivant pour poursuivre la configuration.
Enregistrement caméra
Sélectionnez le type d’enregistrement. Vous avez le
choix entre « Continu » et « Détection de
mouvement ».
Validez la configuration et fermez l’assistant de
configuration en cliquant sur OK.
Avertissement
Toutes les données qui s’y trouvent seront
effacées !
Affichage en temps réel
20
Affichage en temps réel
Images en temps réel - Généralités
L’affichage en temps réel démarre automatiquement à la
mise en marche de l’appareil. La fonction d’images en
temps réel offre la possibilité d’afficher et d’exécuter des
images en temps réel et des commandes de caméra
depuis toutes les caméras connectées à l’enregistreur. À
l’instar de la lecture, cette fonction est un élément central
de l’enregistreur.
Avec un double-clic de la touche gauche de la souris,
vous pouvez afficher l’image de la caméra en plein écran
ou revenir à l’affichage d’origine.
Images en temps réel - Espaces de
fonctions
L’affichage en temps réel est subdivisé en espaces de
fonction suivants :
Barre de menu d’utilisation
Vous disposez des options suivantes :
Commande de l’affichage à vues
multiples
Cliquez sur le symbole pour ouvrir l’affichage à vues
multiples.
Différentes mises en page sont alors disponibles :
Sélectionnez la mise en page adéquate l’affichage des
images en temps réel est alors adapté en conséquence.
Le réglage de la définition de la position des caméras
peut être programmé individuellement pour chaque mise
en page dans le menu de configuration.
Paramètres
Description
Barre de
menu
Affichage global du menu de
configuration et de commande
Barre
d’actions
Contrôle des commandes de
caméra et actions de la caméra
sélectionnée (cadre rouge)
Menu de clic
droit
Menu de commande étendu pour
utiliser l’affichage en temps réel
Paramètres
Description
Ouvre le menu de configuration
Active l’affichage des images en
temps réel (désactivé dans l’image en
temps réel)
Passage au menu de commande PTZ
(uniquement pour les caméras PTZ)
Passage à l’affichage de la lecture
Ouvre l’affichage à vues multiples
Barre
Barre de
Menu de clic droit
État de
Affichage en temps réel
21
Utilisation barre d’actions
Cliquez sur l’affichage simple ou multiple d’une image.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Abus nvr10040 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Abus nvr10040 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 14,95 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.