692304
222
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/265
Pagina verder
IPCB62520 / IPCB64520 / IPCB68520
IPCB72520 / IPCB74520 / IPCB78520
IPCB64620 / IPCB68620
D Bedienungsanleitung Software
User manual software
Manuel utilisateur logiciel
Gebruikershandleiding software
Brugerhåndbog software
Version 07/2019
2
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes
i indekset på side 217.
These user manual contains important
information for installation and operation. This
should be also noted
when this product is passed on to a third
party. Therefore look after these operating
instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 59.
F
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il
contient des recommandations en ce qui
concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci
également lorsque vous remettez le produit à
des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de
pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
la page correspondante á la page 111.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar deze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 165.
3
IPCB62520 / IPCB64520 / IPCB68520
IPCB72520 / IPCB74520 / IPCB78520
IPCB64620 / IPCB68620
Bedienungsanleitung
Software
Version 07/2019
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung
aufbewahren!
4
D Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
IPCB62520
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
IPCB64520
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
IPCB68520
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
IPCB72520
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
IPCB74520
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
IPCB78520
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
IPCB64620
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
IPCB68620
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU
sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
5
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch,
beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch
Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit.
Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und
typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung
Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder
verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses
Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
6
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit,
sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam
durch:
Es sind keine für Sie zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Außerdem erlischt durch das
Öffnen/Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
Extreme Kälte oder Hitze
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw.
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen
nicht in Kinderhand gegeben werden.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen Sie
keine nicht kompatiblen Produkte an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte
beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte
das Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein. Höhere
Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer Schlag).
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass
alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor,
sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am
Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur eine Gefahr für Sie selbst dar,
sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden
werden können.
7
Inhaltsverzeichnis
1. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ...................................................................... 9
2. SYMBOLERKLÄRUNG ...................................................................................................... 9
3. MERKMALE UND FUNKTIONEN .................................................................................... 10
4. ERSTINBETRIEBNAHME ................................................................................................ 11
4.1 V
ERWENDUNG DES ABUS IP INSTALLERS ZUR KAMERASUCHE ...................................... 11
4.2 Z
UGRIFF AUF DIE NETZWERKKAMERA ÜBER WEB-BROWSER ......................................... 12
4.3 E
RSTPASSWORTVERGABE ............................................................................................ 12
4.4 G
ENERELLE HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER EINSTELLUNGSSEITEN .......................... 13
4.5 V
IDEO-PLUGIN INSTALLIEREN ....................................................................................... 13
4.6 S
TARTSEITE (LOGIN-SEITE) .......................................................................................... 14
4.7 B
ENUTZERKONTEN UND PASSWÖRTER ......................................................................... 15
4.8 E
INBINDUNG DER KAMERA IN ABUS NVR ..................................................................... 16
4.9 E
INBINDUNG DER KAMERA IN IPCAM PLUS .................................................................... 16
5. BENUTZERMENÜ „USER“ ............................................................................................. 17
6. ANSICHT UND KONFIGURATIONSMENÜ BENUTZER “MASTER” ............................. 18
6.1 L
OKALE KONFIGURATION .............................................................................................. 20
6.2 A
UFNAHMEN AUS INTERNEM SPEICHER ANZEIGEN/HERUNTERLADEN .............................. 21
7. ANSICHT UND KONFIGURATIONSMENÜS BENUTZER “INSTALLER” ..................... 23
7.1 L
IVE-ANSICHT .............................................................................................................. 23
7.2 S
CHNELLHILFE (QUICK HELP) ....................................................................................... 23
7.3 D
ASHBOARD ................................................................................................................ 24
7.4 S
YSTEM ....................................................................................................................... 25
7.4.1 D
ATUM & UHRZEIT ....................................................................................................... 25
7.4.2 S
OMMERZEIT (DST) ..................................................................................................... 26
7.4.3 N
ETZWERK .................................................................................................................. 26
7.4.3.1 TCP/IP ........................................................................................................................ 26
7.4.3.2 DDNS ......................................................................................................................... 27
7.4.3.3 PPP
OE ....................................................................................................................... 28
7.4.3.4 P
ORT ........................................................................................................................... 28
7.4.3.5 NAT ............................................................................................................................ 29
7.4.3.6 SNMP ......................................................................................................................... 30
7.4.3.7 FTP ............................................................................................................................ 31
7.4.3.8 HTTPS ....................................................................................................................... 32
7.4.3.9 Q
OS ............................................................................................................................ 33
7.4.3.10 I
NTEGRATIONSPROTOKOLL ........................................................................................... 33
7.4.3.11 IP-A
DRESSFILTER ........................................................................................................ 33
7.4.4 L
IZENZINFORMATIONEN ................................................................................................ 34
7.4.5 A
KTUALISIEREN & ZURÜCKSETZEN ............................................................................... 34
7.4.6 S
ONSTIGES .................................................................................................................. 35
7.4.7 K
ONTAKTE ................................................................................................................... 36
7.4.8 A
UTHENTIFIZIERUNG .................................................................................................... 36
7.4.9 S
ICHERHEIT ................................................................................................................. 36
7.5 V
IDEO .......................................................................................................................... 37
7.5.1 V
IDEO STREAM ............................................................................................................ 37
7.5.2 B
ILD ............................................................................................................................ 38
7.5.3 OSD ........................................................................................................................... 39
7.5.4 P
RIVATZONEN MASKIERUNG ......................................................................................... 40
7.6 A
UDIO ......................................................................................................................... 41
7.7 S
PEICHERUNG ............................................................................................................. 41
7.7.1 A
UFZEICHNUNGSZEITPLAN ........................................................................................... 41
8
7.7.2 EINZELBILDAUFNAHME ................................................................................................. 42
7.7.3 S
PEICHERVERWALTUNG ............................................................................................... 43
7.7.4 N
ETZLAUFWERK ........................................................................................................... 44
7.8 L
OKALE EINSTELLUNGEN .............................................................................................. 44
7.9 Z
EITPLÄNE ................................................................................................................... 45
7.10 D
ETEKTOREN ............................................................................................................... 46
7.10.1 B
EWEGUNGSERKENNUNG ............................................................................................ 46
7.10.2 C
OVER DETECTION ...................................................................................................... 47
7.10.3 A
LARMEINGANG ........................................................................................................... 47
7.10.4 S
CENE CHANGE DETECTION ........................................................................................ 47
7.10.5 I
NTRUSION DETECTION................................................................................................. 48
7.10.6 T
RIPWIRE DETECTION .................................................................................................. 49
7.11 A
USGÄNGE .................................................................................................................. 50
7.12 B
ENUTZER ................................................................................................................... 50
7.12.1 B
ENUTZER VERWALTEN ................................................................................................ 50
7.12.2 O
NLINE-BENUTZER ...................................................................................................... 51
7.13 E-M
AIL ........................................................................................................................ 51
7.14 E
REIGNIS MANAGER .................................................................................................... 53
8. WARTUNG UND REINIGUNG ......................................................................................... 54
8.1
FUNKTIONSTEST ................................................................................................................... 54
8.2
REINIGUNG ........................................................................................................................... 54
9. ENTSORGUNG ................................................................................................................ 54
9
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kamera dient zur Videoüberwachung im Innen- bzw. Außenbereich (je nach Modell) in
Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem entsprechendem Anzeigegerät (z.B PC).
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des
Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist
nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw.
Gewährleistung; sämtliche Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn
Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält
wichtige Informationen für Montage und Bedienung.
2. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z. B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Software-
Funktionen der Kamera-Browseroberfläche. Für
Informationen zur Hardware-Installation der entsprechenden
Kamera lesen Sie bitte die Kurzanleitung bzw. falls vorhanden
die Hardware-Installationsanleitung.
Die Bedienungsanleitungen in Landessprache als PDF
Dokument finden Sie im Internet unter www.abus.com über
die Produktsuche.
10
3. Merkmale und Funktionen
Bauform Auflösung Objektiv
Brennweite
IR
IPCB62520 Outdoor Tube 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64520 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68520 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB72520 Outdoor Dome 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB74520 Outdoor Dome 4 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB78520 Outdoor Dome 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64620 Outdoor Dome 4 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68620 Outdoor Dome 8MPx 2.8 - 12 mm
Die effektive IR Reichweite ist abhängig vom Einsatzort. Licht absorbierende
Oberflächen oder keine IR Licht reflektierende Objekte im Blickfeld
reduzieren die IR Reichweite bzw. bedingen ein zu dunkles Videobild. Ferner
können reflektierende Objekte in direkter Kameranähe (Dachrinne, Wand)
störende Reflektionen des IR Lichtes im Bild zur Fol
e haben.
11
4. Erstinbetriebnahme
4.1 Verwendung des ABUS IP Installers zur Kamerasuche
Installieren und starten Sie den ABUS IP Installer, welcher über die ABUS Web-Seite
www.abus.com beim jeweiligen Produkt verfügbar ist.
Die IP Kamera sollte nun in der Auswahlliste erscheinen, ggf. noch mit nicht zu dem Zielnetzwerk
passender IP Adresse.
Als erstes muss die Kamera aktiviert werden, d.h. es muss ein entsprechend sicheres Kennwort
für den Hauptbenutzer „installer“ vergeben werden. Ein sicheres Kennwort muss mindestens
folgende Anforderungen erfüllen:
- 8-16 Zeichen
- Gültige Zeichen: Zahlen, Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Sonderzeichen ( ! $ % & / (
) = ? + - )
- 2 verschiedene Arten von Zeichen müssen verwendet werden
Die Erstpasswortvergabe kann ebenfalls über den Web-Browser erfolgen.
Die IP-Einstellungen der Kamera können über den IP Installer geändert werden.
Die Spracheinstellung der Kamera kann ebenfalls über den ABUS IP Installer geändert werden.
Es ist zu beachten, dass die Spracheinstellung für die Startseite der Kamera
automatisch je nach Spracheinstellung im Betriebssystem vorgenommen wird. Falls
diese Sprache in der Kamera nicht verfügbar ist, so wird die Startseite in englischer
Sprache angezeigt.
Über die Schaltfläche „Browser“ kann eine zuvor gewählte Kamera direkt im Internet-Browser
geöffnet werden (es wird der als Standardbrowser unter Windows eingestellte Browser
verwendet).
12
4.2 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser
Geben Sie die IP Adresse der Kamera in die Adressleiste des Browsers ein (beim Internet-
Explorer muss bei geändertem http Port zusätzlich „http://“ vor der IP Adresse eingegeben
werden.
4.3 Erstpasswortvergabe
Aus IT-Sicherheitsgründen wird gefordert ein sicheres Kennwort mit entsprechender Verwendung
von Kleinbuchstaben, Großbuchtstaben, Zahlen und Sonderzeichen zu verwenden.
Ab Werk ist kein Kennwort vergeben, dies muss bei der ersten Verwendung der Kamera
vergeben werden. Dies Kann über den ABUS IP-Installer (Schaltfläche „Aktivieren“) oder über die
Web-Seite geschehen.
Ein sicheres Kennwort muss mindestens folgende Anforderungen erfüllen:
- 8-16 Zeichen
- Gültige Zeichen: Zahlen, Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Sonderzeichen ( ! $ % & / (
) = ? + - )
- 2 verschiedene Arten von Zeichen müssen verwendet werden
13
4.4 Generelle Hinweise zur Verwendung der Einstellungsseiten
Funktionselement Beschreibeung
Vorgenommene Einstellungen auf der Seite speichern.
Es ist darauf zu achten, dass Einstellungen nur nach
Drücken der Schaltfläche für das Speichern übernommen
werden.
Funktion aktiviert
Funktion deaktiviert
Listenauswahl
Eingabefeld
Schieberegler
4.5 Video-Plugin installieren
Internet Explorer
Für die Videodarstellung im Internet-Explorer wird ein sogenanntes ActiveX Plugin verwendet.
Dieses Plugin muss im Browser installiert werden. Eine Entsprechende Abfrage für die
installation erscheint direkt nach Eingabe von Benutzername und Passwort.
Falls die Installation des ActiveX Plugins im Internet Explorer geblockt wird, so
ist es nötig die Sicherheitseinstellungen für die ActiveX
Installation/Initialisierung zu reduzieren.
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
Für die Videodarstellung im diesen Browsern wird ein kompatibles Format verwendet. Dabei ist
aus ressourcentechnischen Gründen nur eine Darstellung des 2. Videostomes möglich (max.
640x360 Pixel). Weiterhin ist eine lokale Wiedergabe von Videodaten von der internen microSD
Karte/NAS nicht möglich.
Die Einstellung von Bildparametern, Detektoren oder Privatzonen ist dabei möglich.
Die Aktualisierung der Firmware der Kamera ist in diesen Browsern nicht möglich.
14
4.6 Startseite (Login-Seite)
Nach Eingabe der IP Adresse in die Adresszeile des Browsers und Öffnen der Seite erscheint die
Startseite in der Sprache der Spracheinstellung für den Internet-Explorer (Windows Einstellung).
Das jeweilige Benutzerkonto (installer, master oder user) kann in der Sprache individuell
eingestellt werden. Beispielsweise können die “installer” Einstellungsseiten englisch dargestellt
und “master” Webseiten deutsch dargestellt werden.
Folgende Sprachen werden unterstützt: Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch,
Dänisch.
Falls eine Sprache nicht unterstützt wird, so wird die Web-Seite in Englisch angezeigt.
15
4.7 Benutzerkonten und Passwörter
Übersicht der Benutzertypen mit den Bezeichnungen des Benutzernamens, der Standard-
Passwörter und der entsprechenden Privilegien:
Benutzertyp Benutzername Standard-Passwort Privilegien
INSTALLER
(für Zugriff über
Web-Browser,
Mobil-App oder
Aufzeichnungsgerät)
installer <vergeben und veränderbar
durch installer>
Videoansicht über Web-Browser
Sofortbild
Lokale Videoaufnahme auf PC
Mikrofon/Lautsprecher steuern
(optional)
Vollbildmodus in Browser
Zoom/Fokuseinstellung (falls
vorhanden)
Systemübersicht
Bildeinstellungen
Videostream-Qualitätseinstellungen
Tag-/Nacht Umschaltung
Privatzonenmaskierung
IP Adresseinstellungen
Netzwerkprotokolleinstellungen
Einstellung für Verbindungs-Ports
DDNS Einstellungen
HTTPS Einstellungen
SMTP Einstellungen
Texteinblendung
Datum / Uhrzeit
Export / Import / Wiederherstellen
Firmware Update / Neustart
Log-Datei
Bewegungserkennungseinstellungen
Alarm-Management (E-Mail /
Schaltausgang)
Audio-Parameter (optional)
Wiedergabe von Aufnahmen aus dem
internen Speicher (nur IE11)
MASTER <vergeben und
veränderbar durch
installer>
<vergeben und veränderbar
durch installer>
Videoansicht über Web-Browser
Sofortbild
Lokale Videoaufnahme auf PC
Mikrofon/Lautsprecher steuern
(optional)
Vollbildmodus in Browser
Wiedergabe von Aufnahmen aus dem
internen Speicher (nur IE11)
USER <vergeben und
veränderbar durch
installer>
<vergeben und veränderbar
durch installer>
Videoansicht über Web-Browser
Sofortbild
Lokale Videoaufnahme auf PC
Mikrofon/Lautsprecher steuern
(optional)
Vollbildmodus in Browser
16
4.8 Einbindung der Kamera in ABUS NVR
Folgende Daten sind für die Einbindung der Kamera in ABUS NVR notwendig:
IP Adresse / Domänenname
Server Port (Standard 8000)
Benutzername:
installer
Passwort:
<Passwort> (vergeben und veränderbar durch INSTALLER)
4.9 Einbindung der Kamera in IPCam Plus
Folgende Daten sind für die Einbindung der Kamera in IPCam notwendig:
IP Adresse / Domänenname
http Port (Standard 80)
rtsp Port (Standard 554)
Benutzername:
installer
Passwort:
<Passwort> (vergeben und veränderbar durch INSTALLER)
17
5. Benutzermenü „User“
Schaltfläche /
Anzeige am
Bildschirm
Funktion
Sofortbildfunktion
Diese Funktion speichert ein Sofortbild des aktuellen Videostreams im
JPEG Format. Das Bild wird in folgendem Ordner abgelegt:
(Speicherort siehe Lokale Konfiguration)
Videofunktion
Diese Funktion speichert ein Video des aktuellen Videostreams im AVI-
Format. Das Video wird in folgendem Ordner abgelegt:
(Speicherort siehe Lokale Konfiguration)
Mikrofon Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann das Mikrofon in der Kamera bzw. das
Mikrofon in des optionalen Audio-Einganges deaktiviert werden.
Lautsprecher Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann der Lautsprecher in des optionalen Audio-
A
usganges deaktiviert werden.
Vollbildmodus
Umschaltung des Videobildes am Monitor in den Vollbildmodus
(Doppelklick ins Videobild ist ebenfalls möglich). Der Vollbildmodus kann
durch erneuten Doppelklick ins Videobild oder durch Drücken der ESC-
Taste verlassen werden.
Digitaler Zoom: aktivieren Sie diese Schaltfläche und markieren Sie mit
der linken Maustaste einen rechteckigen Bereich im Videobereich. Zum
Deaktivieren des digitalen Zooms drücken Sie erneut die linke
Maustaste.
Benutzer abmelden. Anschließend wird die Login-Seite wieder
dargestellt.
18
6. Ansicht und Konfigurationsmenü Benutzer “master”
Schaltfläche /
Anzeige am
Bildschirm
Funktion
Sofortbildfunktion
Diese Funktion speichert ein Sofortbild des aktuellen Videostreams im JPEG
Format (Speicherort siehe Lokale Konfiguration).
Videofunktion
Diese Funktion speichert ein Video des aktuellen Videostreams im AVI-Format
(Speicherort siehe Lokale Konfiguration).
Mikrofon Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann das Mikrofon in der Kamera bzw. das Mikrofon in
des optionalen Audio-Einganges deaktiviert werden.
Lautsprecher Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann der Lautsprecher in des optionalen Audio-
A
usganges deaktiviert werden.
Vollbildmodus
Umschaltung des Videobildes am Monitor in den Vollbildmodus (Doppelklick in
das Videobild ist ebenfalls möglich). Der Vollbildmodus kann durch erneuten
Doppelklick ins Videobild oder durch Drücken der ESC-Taste verlassen werden.
Digitaler Zoom: aktivieren Sie diese Schaltfläche und markieren Sie mit der
linken Maustaste einen rechteckigen Bereich im Videobereich. Zum Deaktivieren
des digitalen Zooms drücken Sie erneut die linke Maustaste.
Zoom + (Bildausschnitt verkleinern)
19
Zoom - (Bildausschnitt vergrößern)
Fokus +
Fokus -
Automatische Fokussierung starten
Benutzer abmelden. Anschließend wird die Login-Seite wieder dargestellt.
20
6.1 Lokale Konfiguration
Protokoll: Einstellung des Übertragungsprotokolls (Standard: TCP)
Live-Ansicht-Leistung: Wählen Sie hier die Priorität bei der Darstellung im Browser aus
(Priorität auf Bildfluss oder Bildqualität).
Live-Indikator: Anzeige aller Ereignisanimationen im Live-Bild (z.B. Rahmen bei
Bewegungserkennung). Diese Animationen werden im
Aufnahmegerät auch mit aufgezeichnet.
Bildformat: Wählen Sie das Kompressionsformates bei Speichern von
Einzelbildern über die Browser-Live-Oberfläche aus.
Aufz.-Dateigröße: Wählen Sie die Größe der Videosequenzen bei
Speichern von Videos über die Browser-Live-
Oberfläche aus.
Aufzeichnungen speichern unter: Wählen Sie den Pfad für die Videoaufzeichnung aus.
Runtergeladene Dateien speichern unter: Wählen Sie den Pfad für die von der SD-Karte
heruntergeladenen Videodateien aus.
Live Schnappschuss speichern unter: Wählen Sie den Pfad für das Speichern von Bildern über
die Browser-Live-Oberfläche aus.
Schnappschuss bei Wiedergabe: Wählen Sie den Pfad für das Speichern von Bildern
während der Wiedergabe aus.
Clips speichern unter: Wählen Sie den den Pfad für das Speichern von
Videoclips während der Wiedergabe aus.
21
6.2 Aufnahmen aus internem Speicher anzeigen/herunterladen
Symbol Erklärung
Auswahl des Datums für die Aufnahmesuche. Falls Daten
auf der SD Karte gefunden wurden, so werden diese in der
Wiedergabeleiste je nach Aufzeichnungstyp angezeigt.
Wählen Sie zuerst ein Datum aus, und drücken Sie
anschießend auf „SEARCH“.
Stoppen der Wiedergabe
Wiedergabegeschwindigkeit (vorwärts) verringern
Wiedergabegeschwindigkeit (vorwärts) erhöhen
Bildweise vorwärts wiedergeben
Wiedergabelautstärke (falls Audiodaten enthalten sind)
Digitales Zoom aktivieren. Zeichnen Sie anschließend ein
Rechteck mit der linken Maustaste im Videobereich. Das
digitale Zoom wird auf diese Fläche angewendet. Erneutes
Drücken dieser Schaltfläche beendet den digitalen
22
Zoommodus.
Einzelbild speichern (Speicherort siehe Lokale
Konfiguration)
Start/Stopp der Videoscheidefunktion. Das geschnittene
Video wird nach Drücken von Stopp gespeichert
(Speicherort siehe Lokale Konfiguration).
Öffnet einen Dialog zum Herunterladen von
aufgenommenen Videodateien von der SD Karte.
Öffnet einen Dialog zum Herunterladen von
aufgenommenen Bilddateien von der SD Karte.
Wiedergabeleiste mit Zeit- und Datumsanzeige (Anzeige in
Abhängigkeit vom zeitlichen Zoomfaktor). In der
Wiedergabeleiste werden die aufgenommen Daten farbig
nach Aufnahmetyp angezeigt.
Einstellung des zeitlichen Zoomfaktors
23
7. Ansicht und Konfigurationsmenüs Benutzer “installer”
7.1 Live-Ansicht
Die Anzeige der Live-Ansicht des Benutzer installers ist ähnlich die des Benutzer master. Der
Benutzer installer hat jedoch erweiterte Einstellungsmöglichkeiten wie den
Einrichtungsassistenten oder die erweiterte Konfiguration.
(Beispielbild: IPCB42515A)
7.2 Schnellhilfe (Quick Help)
Über diese Schaltfläche in der oberen rechten Ecke sind auf vielen Einstellungsseiten
Informationen zu den einzelnen Einstellungspunkten einblendbar.
24
7.3 Dashboard
Das Dashboard zeigt generelle Informationen über die Kamera an, z.B. installierte Firmware-
Version oder die Seriennummer der Kamera.
Im oberen rechten Bereich wird der generelle Zustand des Systems über ein Symbol dargestellt.
System in Ordnung
Alle Parameter wie Systemtemperatur und Prozessorauslastung sind in
Ordnung. Alle verwendeten Funktionen arbeiten fehlerfrei.
System fehlerhaft
Es sind Fehler im System aufgetreten. Diese sind für die Grundfunktion der
Kamera aber unkritisch. Es könnten aber Einschränkungen oder Fehlfunktionen
in bestimmten Funktionen auftreten. Eine Prüfung des Systems durch den
Installe
r
ist ggf. nötig.
Systemzustand kritisch
Bestimmte Parameter wie Systemtemperatur oder Prozessorauslastung sind für
das System kritisch. Eine Prüfung des Systems durch den Installer ist
umgehend nötig.
25
Typ: Artikelnummer der Kamera
Seriennummer: Seriennummer der Kamera
Firmware Version: Anzeige der aktuell installierten Firmware
Coding Version: Versionsnummer des Videoencoders
Web-Version: Versionsnummer der Web-Seite
Plugin-Version: Version des auf der Kamera vorhanden Video-Plugins
Anzahl Kanäle: Bei einer Kamera wird typischerweise nur 1 Kanal angezeigt. Bei sog.
IP Encodern können mehrere Kamerakanäle verfügbar sein.
Anzahl HDDs: Anzeige der Anzahl der eingebauten Speichermedien (z.B. MicroSD
Karte)
Anzahl Alarmeingänge: Anzahl der Schalteingänge an der Kamera
Anzahl Alarmausgägne: Anzuahl der Schaltausgänge an der Kamera
Speicherverwendung: Zustand des internen Speichers
Datendurchsatz: Summe von Video- und Audiobitrate über die Netzwerkschnittstelle
(ausgehend)
CPU Auslastung: Anzeige der Prozessorauslastung der Kamera
7.4 System
7.4.1 Datum & Uhrzeit
Zeitzone: Wählen Sie hier die Zeitzone aus, in der sich die Kamera befindet.
NTP: Setzen Sie den Auswahlhaken, um das Datum und die Uhrzeit der
Kamera mit einem NTP Zeitserver abzugleichen.
Server Adresse: Tragen Sie hier die Serveradresse oder die IP Adresse des NTP
Servers ein. Ein Standard-Server ist bereits eingerichtet, dieser
kann bei Bedarf abgeändert werden.
NTP-Port: Tragen Sie hier den NTP Port ein. Der Standard-Port bei NTP
lautet 123.
Intervall: Wählen Sie ein Aktualisierungsintervall aus.
Manuell: Manuelle Einstellung von Datum und Uhrzeit. Klicken Sie in das
Datum/Uhrzeitfeld zum Öffnen eines Konfigurationsmenüs.
Mit PC-Zeit synchronisieren: Verwendung der aktuellen PC-Zeit, von dem in diesem Moment
zugegriffen wird (nach Speichern der Einstellungen).
26
7.4.2 Sommerzeit (DST)
Sommerzeit aktivieren: Setzen Sie den Auswahlhaken, falls der Kamerastandort
generell an der Sommer-/Winterzeitumstellung teilnimmt.
Startzeit/Endzeit: Hier können die genauen Umschaltzeiten eingegeben werden.
Sommerzeitverschiebung: Einstellung der Zeitdifferenz
7.4.3 Netzwerk
7.4.3.1 TCP/IP
LAN / WLAN: Wählen Sie ob die LAN oder WLAN Schnittstelle (wenn vorhanden)
konfiguriert werden soll.
NIC-Geschwindigkeit: Auswahl der Geschwindigkeit des LAN Adapters.
27
DHCP: Die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway (Standard Router) sowie die
DNS Serveradresse werden automatisch von einem DHCP-Server
bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk
befinden. Die Felder auf dieser Seite sind in diesem Modus deaktiviert
und dienen als Informationsfelder für die ermittelten Daten. Falls DHCP
nicht aktiviert ist, so wird eine statische IP Adresse verwendet (siehe
unten).
Statische IP Adresse: Manuelle Einstellung der Netzwerkparameter für IPv4.
(DHCP Haken nicht gesetzt)
IPv4 Adresse: Manuelle Einstellung der IP Adresse der Kamera
IPv4 Subnetzmaske: Manuelle Einstellung der Subnetzmaske der Kamera
IPv4 Standard-Gateway: Manuelle Einstellung der Gateway-IP-Adresse der Kamera (auch als
Standard-Router bezeichnet)
IPv6-Modus: Manuell: Manuelle Vergabe der IPv6 Adresse
DHCP: Automatische Ermittlung der Adresse durch das DHCP
Route Advertisement:
IPv6-Adresse: IPv6 Netzwerkadresse
IPv6-Subnetzmaske: IPv6 Subnetzmaske
IPv6 Standard Gateway: IPv6 Standeard Gateway
MAC-Adresse: Anzeige der MAC Adresse
MTU: Maximale Paketlänge
Multicast Adresse: Multicast Netzwerkadresse
Multicast aktivieren: Aktivieren der Multicast Funktion
DNS Server 1: Manuelle Einstellung der IP Adresse des DNS Servers
DNS Server 2: Alternative IP Adresse eines DNS Servers
7.4.3.2 DDNS
DDNS aktivieren: Das Setzen des Auswahlhakens aktiviert die DDNS-Funktion.
Service auswählen: Wählen Sie einen Serviceanbieter für den DDNS Service aus.
Server-Adresse: IP Adresse des Dienstanbieters
Domäne: Registrierter Hostname beim DDNS-Serviceanbieter (wenn vorhanden)
Port: Port des Service (wenn vorhanden)
Benutzername: Benutzererkennung des Kontos beim DDNS-Serviceanbieter
Kennwort: Kennwort des Kontos beim DDNS-Serviceanbieter
28
Nähere Informationen zum Thema „ABUS SERVER“ finden Sie auf der Hilfeseite
unter folgender Adresse:
https://www.abus-server.com/faq.html
7.4.3.3 PPPoE
Das PPPoE Protokoll ermöglicht es die Kamera direkt an ein Providermodem anzuschließen. Es
ist kein zusätzlicher Router nötig.
PPPoE aktivieren: Aktivieren der PPPoE Funktion
Dynamische IP: Anzeige der dynamisch ermittelten öffentlichen IP Adresse
Benutzername: Eingabe des Benutzernamens vom Provider (ISP)
Kennwort: Eingabe des Kennworts vom Provider (ISP)
Bestätigen: Kennwortbestätigung
7.4.3.4 Port
HTTP Port: Der Standard-Port für die HTTP Übertragung lautet 80. Befinden sich
mehrere IP Kameras in einem Subnetz, so sollte jede Kamera einen
eignen, einmalig auftetenden HTTP-Port erhalten.
RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP Übertragung lautet 554. Befinden sich
mehrere IP Kameras in einem Subnetz so sollte jede Kamera einen
eignen, einmalig auftetenden RTSP-Port erhalten.
HTTPS Port: Der Standard-Port für die HTTPS Übertragung lautet 443. Befinden
sich mehrere IP Kameras in einem Subnetz so sollte jede Kamera
einen eignen, einmalig auftetenden HTTPS-Port erhalten.
29
Server Port: Der Standard-Port lautet 8000. Befinden sich mehrere IP Kameras in
einem Subnetz so sollte jede Kamera einen eignen, einmalig
auftetenden Server-Port erhalten.
Falls der Zugriff auf die Kamera über Router hinweg erfolgen soll (z. B. vom Internet
auf das lokale Netzwerk), so müssen Portweiterleitungen für den HTTP, RTSP und
Server Port im Router vorgenommen werden. Falls weiterhin HTTPS verwendet wird,
so muss ebenfalls eine Portweiterleitung für den HTTPS Port vorgenommen werden.
7.4.3.5 NAT
UPnP aktivieren: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die UPnP Funktion. Bei aktivierter
UPnP Funktion kann die Netzwerkkamera in Windows Netzwerken
aufgefunden werden.
UPnP Name: Vergabe eines UPnP Namens, mit dem die Kamera im Netzwerk
über UPnP erscheint.
Port-Mapping aktivieren: Die Funktion NAT (Network Address Translation) bzw. Port-
Mapping richtet automatisch Portweiterleitungen für den Zugang
vom Internet auf die Kamera im Router ein (falls durch Router
unterstützt).
Mapping Typ: Auto: Automatische Vergabe aller Ports
Manuell: Manuelle Vergabe aller Ports
30
7.4.3.6 SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Das SNMP Protokoll ermöglicht ein zentrales Netzwerkmanagement von Netzwerkkomponenten.
SNMPv1 aktivieren: Aktivieren der SNMPv1 Funktion
SNMPv2 aktivieren: Aktivieren der SNMPv2 Funktion
SNMP-Comm. Schreiben: SNMP-Community String für das Schreiben
SNMP-Community lesen: SNMP-Community String für das Lesen
Trap-Adresse: IP Adresse de TRAP Servers
Trap-Port: Port des TRAP Servers
Trap-Community: TRAP-Community String
SNMPv3 aktivieren: Aktivierung von SNMPv3
Benutzername lesen: Benutzername vergeben
Sicherheitslevel: auth, priv.: Keine Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
auth, no priv.: Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
no auth, no priv.: Keine Authentifizierung, Verschlüsselung
Authent.-Algor.: Authentifizierungsalgoritmus wählen: MD5, SDA
Kennw.-Authent.: Kennwortvergabe
Private-Key-Algoritmus: Verschlüsselungsalgoritmus wählen: DES, AES
Private-Key-Kennwort: Kennwortvergabe
Benutzername schreiben: Benutzername vergeben
Sicherheitslevel: auth, priv.: Keine Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
auth, no priv.: Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
no auth, no priv.: Keine Authentifizierung, Verschlüsselung
Authent.-Algor.: Authentifizierungsalgoritmus wählen: MD5, SDA
Kennw.-Authent.: Kennwortvergabe
Private-Key-Algoritmus: Verschlüsselungsalgoritmus wählen: DES, AES
Private-Key-Kennwort: Kennwortvergabe
SNMP Port: Netzwerkport für den SNMP Dienst
31
7.4.3.7 FTP
Server-Adresse: IP Adresse des FTP Servers
Port: FTP Serverport
Benutzername: Benutzername des Accounts am FTP Server
Anonym: Anoymomer Zugang zum FTP Server (muss vom Server
unterstützt werden)
Kennwort: Kennwort des Accounts am FTP Server
Bestätigen: Kennwortbestätigung
Verzeichnisstruktur: Wählen Sie hier den Speicherort für die hochgeladenen Daten
aus. Sie haben die Auswahl zwischen „Speichern im
Stammverzeichnis.“; „Sp. im überg. Verz.“; „Sp. im unterg. Verz.“.
Übergeordn. Verzeichnis: Dieser Menüpunkt steht Ihnen nur zur Verfügung, falls unter
Verzeichnisstruktur „Sp. im überg. Verz.“ oder „Sp. im unterg.
Verz.“.ausgewählt wurde. Sie können hier den Namen für das
übergeordnete Verzeichnis auswählen. Die Dateien werden in
einem Ordner des FTP-Servers gespeichert.
Wählen Sie zwischen „Gerätename ben.“, „Gerätenr. ben.“,
„Geräte-IP-Adr. ben.“
Unterverzeichnis: Wählen Sie hier den Namen für das Unterverzeichnis aus. Der
Ordner wird im übergeordneten Verzeichnis eingerichtet. Sie
haben die Auswahl zwischen „Kameraname ben.“ oder „Kameranr.
ben.“.
Bildarchivierungsinterval: Optionen: AUS, 1-30 Tage
Dieser Wert gibt an wie oft ein neuer Ordner für die Ablage der
Bilder auf den FTP Server angelegt wird (Beispiel: Wert 1 -> es
wird jeden Tag ein neuer Ordner für die Ablage der Bilder
angelegt).
Es ist darauf zu achten, dass der angelegt Benutzer am FTP
Server Rechte zum Erstellen von Ordern hat.
Bildname: Standard: IP_Kamerakanal_Zeitstempel_Ereignistyp.jpg
Benutzerdefinierter Präfix: Präfix_ID_Zeitstempel_Ereignistyp.jpg
Bild hochladen: Markieren Sie „Bild senden“ um Bilder auf den FTP-Server
hochzuladen.
32
Test: Schaltfläche zum Testen der FTP-Einstellungen
7.4.3.8 HTTPS
HTTPS aktivieren: Aktiviert die HTTPS Funktion. Dies ermöglicht eine
sichere Verbindung mit Verbindungszertifikat. Bitte
beachten Sie, dass weitere Schritte für die Konfiguration
der HTTPS Funktion notwendig sind.
HTTPS im Browser: Bei Aktivierung wird beim Zugriff auf die Kamera über den
Web-Browser das HTTPS Protokoll erzwungen.
Selbst signiertes Zertifikat erzeugen: Geben Sie alle nötigen Details für das Zertifikat ein. Beim
späteren Zugriff auf die Kamera muss die Verbindung im
Browser zusätzlich bestätigt werden.
Signiertes Zertifikat installieren: Installieren eines HTTPS Zertifikats eines externen
Anbieters. Beim späteren Zugriff auf die Kamera wird die
Verbindung im Browsers direkt als sicher akzeptiert
(Adressleiste erscheint grün).
33
7.4.3.9 QoS
QoS bestimmt anhand von Qualiätsparameter den Datenfluss zwischen zwei
Netzwerkkomponenten.
DSCP - Differentiated Service CodePoint
Video/Audio-DSCP: DSCP Wert für Video/Audio-Daten
Ereignis/Alarm-DSCP: DSCP Wert für Ereignis/Alarm-Daten
DSCP-Verwaltung: DSCP Wert für die Kommunikationsdaten
7.4.3.10 Integrationsprotokoll
ONVIF aktivieren: An dieser Stelle kann bei Bedarf die ONVIF Schnittstelle der
Kamera deaktiviert werden. Per Standard ist diese Schnittstelle
aktiviert. Die Zugangsdaten über diese Schnittstelle sind
identisch den Daten des Benutzers „installer“.
7.4.3.11 IP-Adressfilter
IP-Adressfilter aktivieren: Aktiviert die IP-Adress-Filterfunktion für IPv4 Adressen. Bei der
Eingabe der Adressen sind ausschließlich IP-Adressen erlaubt
(keine Domänennamen).
IP-Adressfiltertyp: Auswahl zwischen verbotenen und erlaubten Adressen. Es können
nur entweder verbotene oder erlaubte Adressen eingestellt
werden.
Hinzufügen /
Ändern /
Löschen: Verwalten der Filterregeln. Format der IP Adresseingabe ist:
XXX.XXX.XXX.XXX
34
7.4.4 Lizenzinformationen
An dieser Stelle können Informationen über verwendete Code-Module welche unter einer GPL
Lizenz stehen eingesehen werden.
7.4.5 Aktualisieren & Zurücksetzen
Neustart: Drücken Sie die Schaltfläche "Neustart", um den Neustart manuell
zu vollziehen.
Wiederherstellen: Setzt die Kamera auf Werkseinstellungen zurück (außer
Netzwerkeinstellungen und Benutzereinstellungen).
Standard: Rücksetzen aller Einstellungen
Geräteparameter: Exportiert die gesamte Kamerakonfiguration in eine Datei. Dazu
muss ein Kennwort zum Schutz der Datei vergeben werden.
Konfiguration importieren: Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration gleichen
Kameratyps mit Kennwort.
Firmware Update: Über diese Funktion kann die Firmware der Kamera aktualisiert
werden. Laden Sie zuerst die aktuelle Firmware von der ABUS
Internetseite herunter. Über die Schaltfläche "Suche" kann diese
Datei für die Aktualisierung selektiert werden. Drücken Sie die
Schaltfläche "Upgrade", um die Aktualisierung zu starten.
35
7.4.6 Sonstiges
IR Licht aktivieren: Per Standard ist das integrierte IR Licht in den Kameras aktiviert,
es kann bei Bedarf dauerhaft deaktviert werden.
Dritten Stream aktvieren: Bei Bedarf kann ein 3. Videodatenstrom aktiviert werden. Der
Client muss in diesem Falls dies unterstützen (z.B. bei Integration
per ONVIF Protokoll).
In diesem Falls ist die Funktion „DynGOP“ in den Video Stream
Einstellungen nicht verfügbar.
36
7.4.7 Kontakte
Auf dieser Seite wird einem Namen eine E-Mail Adresse zugeordnet. Dies erleichtert später die
Programmierung von Ereignisregeln im Punkt Ereignis Manager. Kontakte können hinzugefügt,
bearbeitet und gelöscht werden.
7.4.8 Authentifizierung
RTSP/Web Authentifikation: digest: Benutzername und Kennwort werden mit einem Hash-
Wert versehen.
digest/basic: Das basic-Verfahren kodiert das Passwort bei der
Übertragung. Dies Verfahren sollte nur in Verbindung mit HTTPS
verwendet werden.
7.4.9 Sicherheit
Sperre für illegale Anmeldung aktivieren: Aktivieren Sie diese Funktion um die Webseite nach
mehrfacher Falschanmeldung (5) für gewisse Zeit
zu Sperren (5 Min.).
37
7.5 Video
7.5.1 Video Stream
Stream: Auswahl des 1., 2. oder 3. Video Stream zur Konfiguration (Stream 3
nur bei separater Aktivierung in den Systemeinstellungen
Typ: Wählen Sie ob Video oder Video und Audio übertragen werden soll.
Auflösung: Wählen Sie die Auflösung des Videostreams.
Bitratentyp: Wählen Sie die Streaming Methode aus: Konstante Bitrate: hält die
Bitrate konstant auf dem eingestellten Wert, unabhängig von der
Qualität.
Videoqualität: Wählen Sie die zu erzielenden Qualität (nur bei variabler Bitrate). Der
hier eingestellte Wert beschreibt den Komprisionslevel.
Bildrate: Wählen Sie die Anzahl der zu übertragenden Bilder/Sekunde aus.
Max. Bitrate: Wählen Sie die Bandbreite aus, die im Durchschnitt maximal
verwendet werden soll. Kurzzeitig kann diese Bitrate bei
entsprechenden Bildveränderungen überschritten werden.
Videocodierung: Wählen Sie den Codec der zur Komprimierung der Daten genutzt
werden soll.
Profil: Wählen Sie hier den Profiltyp des Videocodecs. Ein Profil ist normiert
und legt fest, welche Parameter für das Encoding genutzt werden
sollen.
I-Frame Bildintervall: Wählen Sie wie oft ein I-Frame (nur bei H.264) gesendet werden soll.
Je öfter ein I-Frame (Vollbild) gesendet wird, desto besser ist die
Videoqualität, aber desto mehr Bandbreite wird benötigt.
38
7.5.2 Bild
Gemeinsames Profil: Bildeinstellungen und Bildoptimierungsfunktionen gelten für
Tag- und Nachtprofil
Zeitgesteuert individuell Bildeinstellungen und Bildoptimierungsfunktionen können für
Tag- und Nachtprofil separat eingestellt werden
Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Farbton: Passen Sie diese Werte an die
Umgebungsverhältnisse an.
Schärfe: Einstellung der elektronischen Überschärfung des Videobildes
(Kantenüberzeichnung)
Iris Modus: Wählen Sie je nach Modell zwischen manueller und
automatischer Irissteuerung aus. Falls nur ein Modus verfügbar
ist, so wird nur dieser Modus angeboten.
Belichtungsdauer: Wählen Sie einen Wert für die fixe Belichtungszeit aus.
Verstärkung (optional): Je höher der Wert desto heller das Bild bei schlechten
Lichtverhältnissen und desto höher das Bildrauschen.
Tag/Nacht Umschaltung: Wählen Sie eine Methode für die Umschaltung zwischen Tag-
und Nachtmodus.
Tag: Die Kamera bleibt im Tagmodus.
Nacht: Die Kamera bleibt im Nachtmodus.
Auto: Automatische Umschaltung entsprechend der
Lichtverhältnisse
Zeitplan: Umschaltung bei festen Uhrzeiten. Die Eingabe der
Tag-Startzeit und Tag-Endzeit ist nötig.
Auslösung durch Ereignis: Durch Auslösen des Schalteingangs
wird die Umschaltun vorgenommen. Der Ausgangszustand bei
Nichtauslösung des Eingangs kann über die Option Status
vorgenommen werden.
Empfindlichkeit: Je höher der Wert desto dunkler muss es sein damit die
Kamera in den Nachtmodus umschaltet.
Verzögerungszeit: Verzögerung in Sekunden bis die Umschaltung in den Tag-
bzw. Nachtmodus.
Smart IR: Verhindert Überblendeffekte bei aktivierter IR Beleuchtung von
zu nahen Objekten.
WDR: Wide Dynamic Funktion zur verbesserten Darstellung von
hohen Kontrasten. Falls das Bild zu hell dargestellt wird sollte
die WDR Stufe reduziert werden.
Wide Dynamic Level: Auswahl der WDR Stufe. Eine höhere Stufe kann das
Bildrauschen erhöhen.
HLC: Überstrahlungen am Rand von hellen Lichtquellen werden
reduziert (z.B. Autoscheinwerfer). Ein hoher Schwellwert
bedeutet hohe Reduktion. Funktion nur bei deaktiviertem WDR.
Weißabgleich: Wählen Sie zwischen verschiedenen Varianten des
Weißabgleiches aus.
Dig. Rauschunterdrückung: Funktion zur Reduktion von Rauschen im Bild. Je höher der
Wert desto mehr Rauschen wird entfernt und umso statischer
wirkt das Bild.
Rauschunterdr.-Pegel: Auswahl der DNR Stufe
Spiegeln: H: Horizontale Spiegelung (links/rechts)
V: Vertikale Spiegelung (oben/unten)
Hor. + Vert.: Horizontale und vertikale Spiegelung
Vertical Display: Mit dieser Einstellung wird das Bild gedreht, um den vertikalen
Blickwinkel zu vergrößern. Das Drehen des Kameramoduls um
90° ist dabei notwendig.
39
Szenenvoreinstellung: Über diese beiden Optionen innen bzw. außen werden
bestimmte Voreinstellungen für die beiden Szenarien in der
Kamera eingestellt.
Videostandard: Stellen Sie hier die Netzfrequenz des
Spannungsversorgungsnetzes ein.
7.5.3 OSD
Text: Blendet den konfigurierbaren Kameranamen im Livebild ein.
Datum: Blendet das Datum im Livebild ein.
Kameraname: Tragen Sie hier Kameranamen ein (max. 32 Zeichen).
Zeitformat: Wählen Sie ein Darstellungsformat (24-Stunden oder 12-Stunden)
für die Zeit aus.
Datumsformat: Wählen Sie ein Darstellungsformat für das Datum aus.
Anzeigemodus: Wählen Sie zwischen blinkender oder nicht-blinkender Darstellung
für alle Einblendungen aus.
OSD-Größe: Auswahl der Größe für ein Zeichen. Optionen: 16x16, 32x32,
48x48, 64x64 Pixel, Auto). Die Option Auto passt die
Zeichengröße automatisch an die Bildgröße an.
Schriftfarbe: Wählen Sie die Farbe der Zeichendarstellung aus. Bei der
benutzerdefinierten Auswahl ist die Farbpalette rechts neben der
Auswahlbox zu finden.
40
7.5.4 Privatzonen Maskierung
Vorschaubereich: Hier werden die Vorschau des Videos und eingerichtete Privatzonen
angezeigt. Das Zeichnen von Privatzonen erfolgt direkt im
Vorschaubereich.
Privatzone aktivieren: Aktivieren/Deaktivieren der Funktion Privatzonen.
Fläche: Zeichnen von mehreckigen Bereichen. Der Modus des Zeichnens wird
über erneutes Drücken dieser Schaltfläche beendet. Der gezeichnete
Bereich wird schwarz unkenntlich gemacht und ist daher im Livebild
bzw. in der Aufzeichnung nicht erkennbar.
Alle löschen: Löschen einer Privatzonenmaske
41
7.6 Audio
Audiocodierung: Wählen Sie hier den Audiocode für die Audioübertragung aus
(G.722.1, G.711ulaw, G.711alaw, MP2L2, G.726).
Audioeingang: Aktiviert den Audioeingang (nur bei Kameras mit eingebautem
Mikrofon und Mikrofoneingang).
Eingangslautstärke: Anpassung der Eingangsverstärkung an das Mikrofon.
Umgebungsrauschfilter: Aktivieren Sie hier die digitale Rauschunterdrückungsfunktion für die
Audioübertragung.
7.7 Speicherung
7.7.1 Aufzeichnungszeitplan
Nachaufzeichnung: Legen Sie fest, wie lange das Video nach einem Ereignis
gespeichert werden sollen.
Überschreiben: Legen Sie das Verhalten bei einer vollen SD-Karte/NAS fest
(Aufzeichnung beenden oder älteste Daten mit neuen ersetzen =
Ringspeicherfunktion).
Video-Stream: Wählen Sie den Videostream zur Aufzeichnung aus.
Abgelaufene Zeit: Einstellung nach wieviel Tagen die Daten wieder überschrieben
werden sollen.
Aufnahmezeitplan aktivieren: Nach Aktivierung und Konfiguration werden Videodaten entweder
dauerhaft oder zu bestimmten Zeitpunkten und ggf. bei Ereignis
gespeichert. Der Zeitplan kann über die Schaltfläche Bearbeiten
konfiguriert werden.
42
7.7.2 Einzelbildaufnahme
Nach Aktivierung und Konfiguration können Einzelbilder auf der SD-Karte abgelegt werden. Die
Speicherung der Einzelbilder kann zeitgesteuert und/oder ereignisgesteuert passieren.
Sequentielle Einzelbildaufnahme aktivieren: Hier legen Sie den Zeitplan für die Speicherung
fest.
Timing Schnappschuss aktvieren: Aktivierung der zeitgesteuerten Speicherung.
Format: Verfügbare Bildformate für die Einzelbilder: JPEG
Auflösung: Verfügbare Auflösungen für die Einzelbilder: 1920x1080
Qualität: Verfügbare Qualität für die Einzelbilder: 3 Stufen
Intervall: Hier legen Sie den Speicherintervals (min. 1 Sekunde, max.
7 Tage) fest.
Ereignisgesteuerten Schnappschuss aktivieren: Nach Aktivierung werden Einzelbilder bei
Ereignis auf die SD-Karte gespeichert (z.B.
Bewegungserkennung, Cover Detection)
Bildanzahl: Hier legen Sie die Anzahl der gespeicherten Bilder nach
Ereignis fest (1-120).
43
7.7.3 Speicherverwaltung
Geräteliste: Zeigt die verfügbaren Speichermedien in der Kamera (SD-Karte) an.
Format: Formatiert das ausgewählte Speichermedium (Achtung: alle Daten werden
gelöscht).
Informationen: Zeigt weitere Informationen Speichermedium.
44
7.7.4 Netzlaufwerk
NAS: Konfigurieren Sie bis zu 8 NAS Geräte. Klicken Sie in eine Zeile um Server-
Adresse, Dateipfad, Servertyp, Benutzername und Passwort anzugeben.
7.8 Lokale Einstellungen
Protokoll: Einstellung des Übertragungsprotokolls (Standard: TCP)
Live-Ansicht-Leistung: Wählen Sie hier die Priorität bei der Darstellung im Browser aus
(Priorität auf Bildfluss oder Bildqualität).
Live-Indikator: Anzeige aller Ereignisanimationen im Live-Bild (z.B. Rahmen bei
Bewegungserkennung). Diese Animationen werden im
Aufnahmegerät auch mit aufgezeichnet.
Bildformat: Wählen Sie das Kompressionsformates bei Speichern von
Einzelbildern über die Browser-Live-Oberfläche aus.
Aufz.-Dateigröße: Wählen Sie die Größe der Videosequenzen bei
Speichern von Videos über die Browser-Live-
Oberfläche aus.
Aufzeichnungen speichern unter: Wählen Sie den Pfad für die Videoaufzeichnung aus.
Runtergeladene Dateien speichern unter: Wählen Sie den Pfad für die von der SD-Karte
heruntergeladenen Videodateien aus.
45
Live Schnappschuss speichern unter: Wählen Sie den Pfad für das Speichern von Bildern über
die Browser-Live-Oberfläche aus.
Schnappschuss bei Wiedergabe: Wählen Sie den Pfad für das Speichern von Bildern
während der Wiedergabe aus.
Clips speichern unter: Wählen Sie den den Pfad für das Speichern von
Videoclips während der Wiedergabe aus.
7.9 Zeitpläne
An dieser Stelle können bis zu 10 verschiedene Zeitpläne für die spätere Verwendung im
Ereignis Manager eingerichtet werden.
Über die Schaltfläche „Hinzufügen“ öffenen Sie die Eingabemaske zur Konfiguration des
Zeitplans.
46
7.10 Detektoren
7.10.1 Bewegungserkennung
Bewegungserkennung aktivieren: Aktiviert die Bewegungserkennung.
Dynamische Bewegungsanalyse aktivieren: Bei Aktivierung werden Veränderungen des
Videobildinhaltes grafisch im Vorschaubild
dargestellt.
HINWEIS: Die Funktion LIVE INDIKATOR entscheidet darüber, ob diese Darstellung auch im
Livebild erfolgen soll.
Vorschaubereich: Vorschau und Konfigurationsbereich.
Fläche: Zeichnen Sie hier Bereiche (max. 8) die per Bewegungserkennung
überwacht werden sollen. Vorgang: Schaltfläche drücken -> Rechteck
im Vorschaubereich mit linker Maustaste zeichnen -> erneut
Schaltfläche drücken um das Zeichnen zu beenden.
Löschen: Löschen aller Bereiche.
Modus: Umschaltung zwischen Normal- und Expertenmodus
Normal: einfache Empfindlichkeitseinstellung
Experte: Empfindlichkeit und Objektgröße („Prozentsatz“)
konfigurierbar, Möglichkeit für Profilanwendung per Zeitplan, 8
Bereiche
Tag/Nachtumschaltung: Definiert wie die Bewegungserkennung im Tag bzw. Nachtmodus
angewendet wird.
Aus: Einstellungen Tag und Nacht sind gleich.
Automatische Umschaltung: Einstellungen werden an die
automatische Tag-/Nachtumschaltung gekoppelt.
Zeitplan: Einstellungen für Tag und Nacht werden nach Zeitplan
angewendet.
Empfindlichkeit: Bestimmt die nötige Intensität der Pixeländerung. Je höher der
Wert, desto weniger Pixeländerungen sind nötig, um Bewegung
auszulösen.
Prozentsatz: [Nur im Expertenmodus] Erforderliche Objektgröße für das
Auslösen der Bewegung im Bereich (0-100%).
47
7.10.2 Cover Detection
Cover Detection aktivieren: Diese Funktion überwacht das Abdecken eines Bereiches im
Videobild.
Vorschaubild: Vorschau und Konfigurationsbereich.
Zeichnen: Zeichnen Sie hier einen Bereich die per Cover Detection
überwacht werden soll. Vorgang: Schaltfläche drücken ->
Rechteck im Vorschaubereich mit linker Maustaste zeichnen ->
erneut Schaltfläche drücken um das Zeichnen zu beenden.
Löschen: Löscht den Bereich.
Empfindlichkeit: Ändern Sie hier die Empfindlichkeit der Erkennung (3 Stufen).
7.10.3 Alarmeingang
Alarmeingang Nr.: Wählen Sie hier den zu konfigurierenden Alarmeingang aus (Anzahl
je nach Kameramodell).
Alarmname: Tragen Sie hier den Namen ein.
Alarm Typ: Der Alarm Typ legt leget den Ruhe- und Auslösezustand fest.
NO: Normally Open (Normalzustand geöffnet)
NC: Normally Closed (Normalzustand geschlossen)
Alarmeingangsbehandlung aktivieren: Der Alarmeingang kann nur bei gesetztem
Auswahlhaken verwendet werden.
7.10.4 Scene Change Detection
Scene Change Detection aktivieren: Diese Funktion erkennt, ob sich der Bildinhalt gravierend
ändert. Ein Verdrehen der Kamera kann somit erkannt
werden.
Empfindlichkeit: Je höher der Wert desto kleiner müssen die
Veränderungen des Bildinhaltes sein um Alarm
auszulösen.
48
7.10.5 Intrusion Detection
Intrusion Detection aktivieren: Die Funktion Intrusion Detection löst ein Ereignis aus, wenn
ein Objekt, länger als die eingestellte Zeit, in dem zu
überwachenden Bereich verweilt.
Vorschauvideo: Konfigurieren Sie den zu überwachenden Bereich
Fläche: Über diese Schaltfläche kann der zu überwachende Bereich
im Videobild gezeichnet werden (viereckige Fläche).
Vorgang: Schaltfläche drücken -> Eckpunkte mit linker
Maustaste setzen (max. 4) -> erneut Schaltfläche drücken
um das Zeichnen zu beenden
Löschen: Löschen des Bereiches.
Bereich: Anzahl der verfügbaren Bereiche: 4
Grenzwert: Je höher der Wert (0-10 Sekunden), desto länger muss sich
ein Objekt im zu überwachenden Bereich aufhalten, um ein
Ereignis auszulösen.
Empfindlichkeit: Je höher die Empfindlichkeit, desto kleinere Objekte können
detektiert werden.
Prozentsatz: Dieser Wert entscheidet darüber, wieviel Fläche eines
Bereiches von einem Objekt abgedeckt werden müssen, um
ein Ereignis auszulösen. Je größer der Wert, umso größer
muss die abgedeckte Fläche des Bereiches sein.
49
7.10.6 Tripwire Detection
Tripwire aktivieren: Die Funktion Tripwire erkennt im Videobild, ob sich ein Objekt
über eine virtuelle Linie in eine bestimmte oder beide Richtungen
bewegt. Daraufhin kann ein Ereignis ausgelöst werden.
Vorschauvideo: Konfigurieren Sie hier die virtuelle Linie.
Max. Größe: Über diese Funktion wir die maximale Größe des zu
erkennenden Objektes definiert. Dies erfolgt durch Zeichnen
eines Rechteckts im Vorschauvideo. Das Rechteck kann dabei
an beliebiger Position im Vorschauvideo gezeichnet werden.
Min. Größe: Über diese Funktion wir die minimale Größe des zu erkennenden
Objektes definiert. Dies erfolgt durch Zeichnen eines Rechteckts
im Vorschauvideo. Das Rechteck kann dabei an beliebiger
Position im Vorschauvideo gezeichnet werden.
Zeichnen: Nach Drücken der Schaltfläche erscheint eine virtuelle Linie im
Vorschauvideo. Diese kann nun angeklickt, und über die roten
Eckpunkte mit der Maus verschoben werden. "A" und "B" geben
die Richtungen an.
Löschen: Löschen der virtuellen Linie
Virtuelle Ebene: Anzahl der verfügbaren virtuellen Linien: 4
Richtung: Definition der Richtung(en), bei denen ein Objekt kreuzt und ein Ereignis
auslöst.
Empfindlichkeit: Je höher der Wert desto früher wird ein kreuzendes Objekt erkannt.
50
7.11 Ausgänge
Alarmausgang: Wählen Sie hier den zu konfigurierenden Alarmausgang aus
(Anzahl je nach Kameramodell).
Alarmname: Tragen Sie hier den Namen ein.
Verzögerung: Wählen Sie die Dauer der Aktivität des Schaltausgangs im Alarmfall
aus.
Manuell: Der Ausgang wird nur so lange aktiviert wie das Ereignis
andauert.
Alarm Status: Zeigt den aktuellen Status des Alarmausgangs an.
7.12 Benutzer
7.12.1 Benutzer verwalten
Hinzufügen / Bearbeiten / Löschen: Es können Benutzer vom Typ „Master“ und "User"
hinzugefügt werden.
Benutzername: Vergeben Sie hier den Benutzernamen (max. 32 Zeichen, nicht
erlaubt: \ : ").
Sprache: Wählen Sie hier die anzuzeigende Sprache für den Benutzer aus.
Verwende sicheres Passwort:
Ein sicheres Passwort muss mindestens folgende Anforderungen erfüllen:
- 8-16 Zeichen
51
- Gültige Zeichen: Zahlen, Kleinbuchstaben, Großbuchstaben,
Sonderzeichen ( ! $ % & / ( ) = ? + - )
- 2 verschiedene Arten von Zeichen müssen verwendet werden
Passwort / bestätigen: Geben und bestätigen Sie hier das Passwort.
Die Startseite mit dem Login-Fenster wird in der Sprache des PCs angezeigt,
insofern die Sprache des PCs in der Kamera vorhanden ist. Falls die Sprache nicht
vorhanden ist, wird in diesem Fall die Sprache Englisch angezeigt.
7.12.2 Online-Benutzer
Anzeige von Informationen über aktuell eingeloggte Benutzer.
7.13 E-Mail
Damit die Kamera bei bestimmten Ereignissen E-Mails versenden kann, muss die SMTP / E-Mail
Funktion zuvor konfiguriert werden. Informationen zu den verschiedenen Angaben erhalten Sie
beim E-Mail Provider.
Absender: Tragen Sie hier den Namen des Absenders ein.
Absender-Adresse: Tragen Sie hier die E-Mail Adresse des Absenders ein.
SMTP-Server: Tragen Sie hier den SMTP Postausgangsserver ein Ihres E-Mail
Providers ein.
SMTP-Port: Tragen Sie hier den SMTP Server Port ein (z.B. 587 bei
Verwendung von TLS).
E-Mail Verschlüsselung: Aktivieren Sie falls der E-Mail Server SSL bzw. TLS verwendet.
Ggf. muss der SMTP-Port verändert werden.
Bildanhang: Wählen Sie hier Bildintervalls für Bildanhänge. / Option muss für
Bildanhänge aktiviert sein.
Authentifizierung /
Benutzername /
Kennwort: Aktiveren Sie diese Option, falls der SMTP E-Mail Server eine
Authentifizierung benötigt. Geben Sie weithin den Benutzernamen
mit Kennwort und Kennwortbestätigung des E-Mail Versende
Kontos ein.
52
53
7.14 Ereignis Manager
Auslöser: Eine Alarmregel besteht aus einem Auslöser, einem Zeitplan für die
Anwendung der Regel und einer Aktion. Wählen Sie einen Auslöser
für die Alarmregel aus der Liste aus. Es kann nur ein Auslöser für
jede Regel konfiguriert werden.
Zeitplan: Die Aktivierung einer Alarmregel kann in 30 Minuten Schritten
erfolgen. Die Markierung wird direkt in der Matrix links
vorgenommen (rot = aktiv).
Aktion: Auf dieser Seite können eine oder mehrere Aktionen für die Regel
festgelegt werden.
54
8. Wartung und Reinigung
8.1 Funktionstest
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z. B. Beschädigung des
Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist
das Gerät nicht mehr funktioniert
eine längere Lagerung unter ungünstigsten Verhältnissen zurückliegt
das Gerät beim Transport Beanspruchungen ausgesetzt war
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts – öffnen Sie es niemals.
8.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen
kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen, dadurch
wird das Gerät zerstört. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte
die Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden.
9. Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über
die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
IPCB62520 / IPCB64520 / IPCB68520
IPCB72520 / IPCB74520 / IPCB78520
IPCB64620 / IPCB68620
User guide
Software
Version 07/2019
English translation of the original German instruction manual. Retain for future reference.
56
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
IPCB62520
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
IPCB64520
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
IPCB68520
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
IPCB72520
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
IPCB74520
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
IPCB78520
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
IPCB64620
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
IPCB68620
The device complies with the requirements of the following EU directives: EMC Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
57
To ensure this remains the case, and to guarantee safe operation, you the user must observe the
instructions in this user guide.
Read the entire user guide carefully before starting operation of the product, and pay attention to
all operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner.
All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist installation contractor or
specialist dealer.
Disclaimer
This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing
information or inaccuracies, please let us know about them.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG does not accept any liability for technical and
typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user manuals
at any time and without prior warning.
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for any direct or indirect damage
resulting from the installation, performance and use of this product. No guarantee is made for
the contents of this document.
58
Important safety information
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance
with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage.
We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper
operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims are
void in such cases.
Dear Customer,
The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health but
also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
There are no components inside the product that require maintenance by the operator. Opening or
dismantling the product invalidates the CE certification and guarantee claims/warranty.
The product may be damaged if it is dropped, even from a low height.
Avoid the following adverse conditions during operation:
Moisture or excess humidity
Extreme heat or cold
Direct sunlight
Dust or flammable gases, vapours or solvents
Strong vibrations
Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)
The camera must not be installed on unstable surfaces.
General safety information:
Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging, etc.
can pose a danger to children if played with.
The video surveillance camera contains small parts which could be swallowed and must be kept
out of the reach of children for safety reasons.
Do not insert any objects into the device through the openings.
Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not
connect any non-compatible products.
Please pay attention to the safety information and user manuals for the other connected devices.
Check the device for damage before putting it into operation. Do not put the device into operation if
you identify any damage.
Adhere to the normal voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could destroy
the device and pose a health risk (electric shock).
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices
have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit.
If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation and connection of the
device. Improper or unprofessional work on the power supply system or domestic installation
puts both you and other persons at risk.
Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run
separately from each other. They should not be connected at any point or become connected
as a result of a malfunction.
59
Contents
1. INTENDED USE ............................................................................................................... 61
2. EXPLANATION OF SYMBOLS ........................................................................................ 61
3. FEATURES AND FUNCTIONS ........................................................................................ 62
4. INITIAL START-UP .......................................................................................................... 63
4.1 U
SING THE ABUS IP INSTALLER FOR CAMERA SEARCH ................................................. 63
4.2 A
CCESSING THE NETWORK CAMERA VIA A WEB BROWSER .............................................. 64
4.3 I
NITIAL PASSWORD ASSIGNMENT ................................................................................... 64
4.4 G
ENERAL INSTRUCTIONS FOR USING THE SETTINGS PAGES ........................................... 65
4.5 I
NSTALLING A VIDEO PLUGIN ......................................................................................... 65
4.6 H
OME PAGE (LOGIN PAGE)............................................................................................ 66
4.7 U
SER ACCOUNTS AND PASSWORDS .............................................................................. 67
4.8 C
ONNECTING THE CAMERA TO ABUS NVR ................................................................... 68
4.9 C
ONNECTING THE CAMERA TO IPCAM PLUS .................................................................. 68
5. USER MENU "USER" ...................................................................................................... 69
6. VIEW AND CONFIGURATION MENU USER "MASTER" ............................................... 70
6.1 L
OCAL CONFIGURATION ................................................................................................ 72
6.2 D
ISPLAYING/DOWNLOADING A RECORDING FROM THE INTERNAL MEMORY ...................... 73
7. VIEW AND CONFIGURATION MENUS USER "INSTALLER" ....................................... 75
7.1 L
IVE VIEW .................................................................................................................... 75
7.2 Q
UICK HELP ................................................................................................................. 75
7.3 D
ASHBOARD ................................................................................................................ 76
7.4 S
YSTEM ....................................................................................................................... 77
7.4.1 Date & time ............................................................................................................... 77
7.4.2 Daylight saving time (DST) ....................................................................................... 78
7.4.3 Network ..................................................................................................................... 78
7.4.4 Licence information ................................................................................................... 86
7.4.5 Update & reset .......................................................................................................... 86
7.4.6 Miscellaneous ........................................................................................................... 87
7.4.7 Contacts .................................................................................................................... 88
7.4.8 Authentication ........................................................................................................... 88
7.4.9 Security ..................................................................................................................... 88
7.5 V
IDEO .......................................................................................................................... 89
7.5.1 Video stream ............................................................................................................. 89
7.5.2 Image ........................................................................................................................ 90
7.5.3 OSD .......................................................................................................................... 91
7.5.4 Privacy mask ............................................................................................................. 92
7.6 A
UDIO ......................................................................................................................... 93
7.7 S
TORAGE .................................................................................................................... 93
7.7.1 Record schedule ....................................................................................................... 93
7.7.2 Single frame recording .............................................................................................. 94
7.7.3 Storage management ............................................................................................... 96
7.7.4 Network drive ............................................................................................................ 96
7.8 L
OCAL SETTINGS .......................................................................................................... 96
7.9 S
CHEDULES ................................................................................................................. 98
7.10 D
ETECTORS ................................................................................................................. 98
7.10.1 Motion detection .................................................................................................... 98
7.10.2 Cover detection ..................................................................................................... 99
7.10.3 Alarm input ............................................................................................................ 99
7.10.4 Scene change detection ...................................................................................... 100
7.10.5 Intrusion detection ............................................................................................... 100
60
7.10.6 Tripwire detection ................................................................................................ 101
7.11 O
UTPUTS ................................................................................................................... 102
7.12 U
SERS ....................................................................................................................... 102
7.12.1 Managing users ................................................................................................... 102
7.12.2 Online users ........................................................................................................ 103
7.13 E
MAIL ........................................................................................................................ 103
7.14 E
VENT MANAGER ....................................................................................................... 105
8. MAINTENANCE AND CLEANING ................................................................................. 106
8.1
FUNCTION TEST .................................................................................................................. 106
8.2
CLEANING .......................................................................................................................... 106
9. DISPOSAL ...................................................................................................................... 106
61
1. Intended use
This camera is used for indoor and outdoor video surveillance (depending on the model) in
conjunction with a recording device or appropriate display unit (e.g. PC).
Use of this product for any other purpose than that described may lead to damage
to the product and other hazards. All other uses are not as intended and will result
in the invalidation of the product guarantee and warranty. No liability can be
accepted as a result. This also applies to any alterations or modifications made to
the product.
Read the user guide carefully and in full before putting the product into operation.
The user guide contains important information on installation and operation.
2. Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of
injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which
must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
This user manual describes the software functions in the
camera browser interface. For information about how to
install the hardware for the respective camera, please read
the quick start manual or the hardware installation manual,
if you have it.
You can download a PDF version of the user manuals in your
language at www.abus.com via the product search.
62
3. Features and functions
Design Resolution Lens focal
length
IR
IPCB62520 Outdoor Tube 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64520 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68520 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB72520 Outdoo
r
Dome 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB74520 Outdoo
r
Dome 4 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB78520 Outdoo
r
Dome 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64620 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68620 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
The effective IR range will depend on the installation location. If there are
surfaces that absorb light or no objects that reflect IR light in the field of view,
the IR range will be reduced and/or the video image will be too dark.
Reflective objects in the immediate vicinity of the camera (e.g. roof gutter or
wall
)
ma
y
also result in the reflection of IR li
g
ht, which can disturb the ima
g
e.
63
4. Initial start-up
4.1 Using the ABUS IP Installer for camera search
Install and start up the ABUS IP Installer (which is available for each respective product from the
ABUS website www.abus.com).
The IP camera should now appear in the selection list without the relevant IP address for the
target network, where appropriate.
The camera must first be enabled, i.e. a correspondingly secure password must be assigned for
the main user “installer”. A secure password must meet the following minimum requirements:
- 8–16 characters
- Valid characters: numbers, lower-case letters, capital letters, special characters ( ! $ % &
/ ( ) = ? + - )
- You must use at least two different types of character
The password can also be initially assigned via the web browser.
The IP settings for the camera can be changed using the IP installer.
The language preference for the camera can also be changed using the ABUS IP installer.
Please be aware, that the language preference for the camera homepage is set
automatically depending on the operating system language preference. If this
language is not available in the camera, the homepage will be shown in English.
Using the "Browser" button, a previously selected camera can be opened directly in the internet
browser (the default browser for Windows will be used).
64
4.2 Accessing the network camera via a web browser
Enter the camera IP address into the address bar in the browser (if a different HTTP Port is used
in Internet Explorer you must also enter "http://“ before the IP address.)
4.3 Initial password assignment
For IT security reasons, use of a secure password with the appropriate usage of lower-case
letters, capital letters, numbers and special characters is recommended.
Passwords are not factory set and must be assigned when the camera is used for the first time.
This can be done via the ABUS IP installer (‘Enable’ button), or via the website.
A secure password must meet the following minimum requirements:
- 8–16 characters
- Valid characters: numbers, lower-case letters, capital letters, special characters ( ! $ % &
/ ( ) = ? + - )
- You must use at least two different types of character
65
4.4 General instructions for using the settings pages
Functional element Description
Save settings that have been made on the page.
Please note that the new settings will only apply after the
save button has been pressed.
Function activated
Function deactivated
List selection
Input field
Slide control
4.5 Installing a video plugin
Internet Explorer
A plugin called ActiveX is used for displaying videos in Internet Explorer. This plugin must be
installed in the browser. You will be asked to confirm the installation directly after entering your
user name and password.
If the ActiveX Plugin installation is blocked by Internet Explorer, you will need
to reduce your security settings to install/initialise ActiveX.
Mozilla Firefox/Google Chrome/Microsoft Edge
A compatible format is used for displaying videos in these browsers. For resource reasons, it is
only possible to display the second video stream (max. 640x360 pixels). In addition, local
playback of video data from the internal microSD card/NAS is not possible.
Image parameters, detectors and private zones can be configured.
It is not possible to update the camera’s firmware in these browsers.
66
4.6 Home page (login page)
After entering the IP address in the browser's address bar and opening up the page, the home
page will appear in the language set in the Internet Explorer options (Windows setting).
Each respective user account (installer, master or user) can set their language individually.
For example, the settings pages can be set to English for the "installer" account and German for
the "master" account.
The following languages are supported: German, English, French, Dutch, Danish.
If a language is not supported, the website will be displayed in English.
67
4.7 User accounts and passwords
Overview of the types of user with the user name descriptions, the default passwords and
corresponding privileges:
User type User name Default password Privileges
INSTALLER
(for access via web
browser, mobile app
or recording device)
Installer <assigned and modified by
installer>
Video display on web browser
Instant image
Local video recording on PC
Control microphone/Speaker
(optional)
Full screen mode in browser
Zoom/Focus setting (if available)
System overview
Image settings
Video streaming quality settings
Day/night switching
Privacy masking
IP address settings
Network protocol settings
Setting for connection ports
DDNS settings
HTTPS settings
SMTP settings
Displayed text
Date/Time
Export/Import/Restore
Firmware update/Restart
Log file
Motion detection settings
Alarm management (email/switch
output)
Audio parameters (optional)
Playback of recordings from the
internal memory (only IE11)
MASTER <assigned and modified
by installer>
<assigned and modified by
installer>
Video display on web browser
Instant image
Local video recording on PC
Control microphone/Speaker
(optional)
Full screen mode in browser
Playback of recordings from the
internal memory (only IE11)
USER <assigned and modified
by installer>
<assigned and modified by
installer>
Video display on web browser
Instant image
Local video recording on PC
Control microphone/Speaker
(optional)
Full screen mode in browser
68
4.8 Connecting the camera to ABUS NVR
The following information is required to connect the camera to ABUS NVR:
IP address/domain name
Server Port (Standard 8000)
User name:
installer
Password:
<Password> (assigned and modified by INSTALLER)
4.9 Connecting the camera to IPCam Plus
The following information is required to link up the camera with IPCam:
IP address/domain name
http port (default 80)
rtsp port (default 554)
User name:
installer
Password:
<Password> (assigned and modified by INSTALLER)
69
5. User menu "user"
Button/display
on screen
Function
Instant image function
This function saves an instant image from the current video stream in
JPEG format. The picture is stored in the following folder:
(Save location, see local configuration)
Video function
This function saves a video from the current video stream in AVI format.
The video is stored in the following folder:
(Save location, see local configuration)
Muting the microphone (if available)
This button can be used to deactivate the microphone in the camera or
the microphone in the optional audio input.
Muting the speaker (if available)
This button can be used to deactivate the speaker in the optional audio
output.
Full screen mode
Switching the video picture on the monitor to full screen mode (you can
also do this by double clicking within the video frame). You can exit full
screen mode by double clicking within the video frame again or pressing
the ESC button.
Digital zoom: press this button and draw a rectangle in the video area by
holding down the left mouse button. To deactivate the digital zoom, press
the left mouse button again.
Log out as user. Afterwards the login page is displayed again.
70
6. View and configuration menu user "master"
Button/display
on screen
Function
Instant image function
This function saves an instant image from the current video stream in
JPEG format
(
see Local Confi
g
uration for save location
)
.
Video function
This function saves a video from the current video stream in AVI format (see
Local Confi
g
uration for save location
)
.
Muting the microphone (if available)
This button can be used to deactivate the microphone in the camera or the
microphone in the optional audio input.
Muting the speaker (if available)
This button can be used to deactivate the speaker in the optional audio output.
Full screen mode
Switching the video picture on the monitor to full screen mode (you can also do
this by double clicking within the video frame). You can exit full screen mode by
double clickin
g
within the video frame a
g
ain or pressin
g
the ESC button.
Digital zoom: press this button and draw a rectangle in the video area by holding
down the left mouse button. To deactivate the digital zoom, press the left mouse
button again.
Zoom + (reduce image section)
71
Zoom - (increase image section)
Focus +
Focus -
Automatische Fokussierung starten
72
6.1 Local configuration
Protocol: Setting the transmission protocol (default: TCP)
Live view performance: Select the priority for display in the browser here (priority on image
stream or image quality).
Live indicator: Display of all event animations in the live image (e.g. frame for
motion detection). These animations are also recorded to the
recording device.
Image format: Select the encoding format for saving single frames using the
browser live interface.
Record file size: Select the size of video sequences for saving videos
using the browser live interface.
Save record files to: Select the path for video recording.
Save downloaded files to: Select the path for video files downloaded from the
SD card.
Save live snapshots to: Select the encoding format for saving images using the
browser live interface.
Snapshots during playback: Select the path for saving images during playback.
Save clips to: Select the path for saving video clips during playback.
73
6.2 Displaying/downloading a recording from the internal memory
Symbol Explanation
Selection of the date when searching for a recording. If data
are found on the SD card, they are displayed in the playback
bar by record type.
First select a date and then click "SEARCH".
Stop playback
Slow playback (forwards)
Fast playback (forwards)
Frame forwards
Playback volume (if recording contains audio data)
Enable digital zoom. Then hold down the left mouse button
to draw a rectangle in the video area. The digital zoom is
applied to this area. Pressing this button a second time
closes the digital zoom mode.
74
Save single frame (save location, see local configuration)
Start/stop the video cutting function. The cut video is saved
after you press stop (save location, see local configuration).
Opens a dialogue for downloading recorded video files from
the SD card.
Opens a dialogue for downloading recorded image files from
the SD card.
Playback bar with time and date display (display depends on
temporal zoom factor). The recorded data are displayed
colour-coded by record type in the playback bar.
Setting the temporal zoom factor
75
7. View and configuration menus user "installer"
7.1 Live view
The live view display for the installer user is similar to that of the master user. However, the
installer user has extended options for settings such as the set up wizard or extended
configuration.
(Example image: IPCB42515A)
7.2 Quick help
Pressing this button in the top right corner displays information on the individual settings on many
of the settings pages.
76
7.3 Dashboard
The dashboard displays general information about the camera, e.g. installed firmware version or
serial number of the camera.
In the area to the upper right, the general status of the system is represented by a symbol.
System is running correctly
All parameters such as system temperature and processor usage are fine.
All functions in use are working correctly.
System is faulty
Errors have occurred in the system. But these are not critical to the basic
functionality of the camera. However, they could cause limitations or
malfunctions within certain functions. The system may need to be tested by the
installer.
System condition is critical
Certain parameters such as system temperature or processor usage are critical
for the system. The system must be tested by the installer immediately.
77
Type: Camera item number
Serial No.: Camera serial number
Firmware version: Display of the firmware version currently installed
Coding version: Version number of the video encoder
Web version: Version number of the website
Plugin version: Version of the video plugin on the camera
Number of Channels: Typically, only 1 channel is shown for a camera. A number of camera
channels may be available for IP encoders.
Number of HDDs: Display of the number of installed storage media (e.g. microSD card)
Number of Alarm Input: Number of switching inputs on the camera
Number of alarm outputs: Number of switching outputs on the camera
Memory usage: Internal memory status
Data throughput: Total video and audio bit rate over the network interface (outgoing)
CPU usage: Display of the processor usage of the camera.
7.4 System
7.4.1 Date & time
Time zone: here, select the time zone in which the camera is located.
NTP: tick the box to synchronise the date and time of the camera with an
NTP time server.
Server address: enter the server address or the IP address for the NTP server here.
A standard server is already set up and can be adjusted if required.
NTP port: enter the NTP port here. The standard port for NTP is 123.
Interval: select an update interval.
Manual: manual setting of date and time. Click in the date/time field to open
a configuration menu.
Synchronise with PC time: use the current PC time currently being used for access (after
saving the settings).
78
7.4.2 Daylight saving time (DST)
Enable DST: tick the box if there is generally a summer time/winter time
changeover at the camera location.
Start/End time: the exact switching times can be entered here.
Daylight saving time difference: set the time difference
7.4.3 Network
7.4.3.1 TCP/IP
LAN/Wi-Fi: choose whether the Ethernet or Wi-fi interface (if available) should be
configured.
NIC speed: selection of the speed for the LAN adapter.
DHCP: the IP address, subnet mask, gateway (default router) and address for
the DNS server are obtained automatically from a DHCP server.
An activated DHCP server must be present in the network in this case.
The fields on this page are deactivated in this mode and serve as
informational fields for the data obtained. If DHCP is not enabled, then
a static IP address is used (see below).
Static IP address: manual setting of the network parameter for IPv4.
(DHCP checkbox not ticked)
IPv4 address: manual setting of the camera's IP address
IPv4 subnet mask: manual setting of the camera's subnet mask
79
IPv4 default gateway: manual setting of the camera's gateway IP address (also known as
default router)
IPv6 mode: Manual: manual allocation of the IPv6 address
DHCP: automatic allocation of the address by the DHCP
Route advertisement:
IPv6 address: IPv6 network address
IPv6 Subnet Mask: IPv6 Subnet mask
IPv6 Default Gateway: IPv6 Default Gateway
MAC Address: display of the MAC address
MTU: maximum packet length
Multicast address: multicast network address
Enable multicast: enable the multicast function
DNS server 1: manual setting of the DNS server's IP address
DNS server 2: alternative IP address of a DNS server
7.4.3.2 DDNS
Activate DDNS: ticking the checkbox activates the DDNS function.
Select service: select a service provider for the DDNS service.
Server Address: IP address of the service provider
Domain: registered host name with the DDNS service provider (if available)
Port: port for the service (if available)
User name: user account identification with the DDNS service provider
Password: account password with the DDNS service provider
Further information on the "ABUS SERVER" can be found on the help page at the
following address:
https://www.abus-server.com/faq.html
80
7.4.3.3 PPPoE
The PPPoE protocol makes it possible to connect the camera to a provider modem directly.
An additional router is not required.
Enable PPPoE: enable the PPPoE function
Dynamic IP: display of the dynamically determined public IP address
User name: input of the user name from the provider (ISP)
Password: input of the password from the provider (ISP)
Confirm: Password confirmation
7.4.3.4 Port
HTTP port: the default port for HTTP transmission is 80. If several IP cameras are
located on one subnet, each camera should have its own unique
HTTP port.
RTSP port: the default port for RTSP transmission is 554. If several IP cameras
are located on one subnet, each camera should have its own unique
RTSP port.
HTTPS port: The default port for HTTPS transmission is 443. If several IP cameras
are located on one subnet, each camera should have its own unique
HTTPS port.
Server port: The default port is 8000. If several IP cameras are located on one
subnet, each camera should have its own unique server port.
If the camera is to be accessed via routers (e.g. from the internet to the local network),
port forwarding must be set up for the HTTP, RTSP and server port in the router. If
HTTPS is also being used, port forwarding must be set up for the HTTPS port too.
81
7.4.3.5 NAT
Enable UPnP: enables or disables the UPnP function. When the UPnP function is
enabled, the network camera can be found on Windows networks.
UPnP name: assigning a UPnP name, which the camera uses to appear on the
network via UPnP.
Enable port mapping: The NAT (Network Address Translation) or port mapping function
automatically sets up port forwarding for access from the Internet
to the camera in the router (if the router supports this).
Mapping type: Auto: automatic assignment of all ports
Manual: manual assignment of all ports
82
7.4.3.6 SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol)
The SNMP protocol enables central network management of network components.
Enable SNMPv1: enable the SNMPv1 function
Enable SNMPv2: enable the SNMPv2 function
Write SNMP Community: SNMP Community string for writing
Read SNMP Community: SNMP Community string for reading
Trap Address: IP address of the TRAP server
Trap Port: Port of the TRAP server
Trap Community: TRAP Community string
Enable SNMPv3: Enabling of SNMPv3
Read user name: Allocate user name
Security level: auth, priv: no authentication, no encryption
auth, no priv.: authentication, no encryption
no auth, no priv.: No authentication, encryption
Authentication algorithm: Select authentication algorithm: MD5, SDA
Authentication Password: Password assignment
Private-key Algorithm: Select encryption algorithm: DES, AES
Private-key password: Password assignment
Write user name: Allocate user name
Security level: auth, priv: no authentication, no encryption
auth, no priv.: authentication, no encryption
no auth, no priv.: No authentication, encryption
Authentication algorithm: Select authentication algorithm: MD5, SDA
Authentication Password: Password assignment
Private-key Algorithm: Select encryption algorithm: DES, AES
Private-key password: Password assignment
SNMP Port: Network port for the SNMP service
83
7.4.3.7 FTP
Server Address: IP address of the FTP server
Port: FTP server port
User name: user name for the FTP server account
Anonymous: anonymous access to the FTP server (server must support this)
Password: password for the FTP server account
Confirm: Password confirmation
Directory Structure: Select the save location for the uploaded data here. You can
choose between "Save in the root directory."; "Save in the parent
directory
; Save in the child directory.
Parent directory: This menu item is only available if
Save in the parent directoryor
Save in the child directorywas selected under Directory
Structure. You can select the name for the parent directory here.
The files are saved in a folder on the FTP server.
Choose between Use Device Name, Use Device Numberand
Use Device IP address.
Child directory: Select the name for the child directory here. The folder is created
in the parent directory. You can choose between
Use Camera
Name
or Use Camera Number.
Picture filing interval: Options: OFF, 1-30 days
This value indicates how often a new folder is created on the FTP
server for the storage of pictures (example: value 1 -> a new folder
is created every day for the storage of pictures).
Make sure that the created user has rights to configure folders on
the FTP server.
Picture Name: Standard: IP_Camera channel_Time stamp_Event type.jpg
User-defined prefix: Prefix_ID_Time stamp_.jpg
Upload Picture: select
Upload Pictureto upload pictures to the FTP server.
Test: button for testing FTP settings
84
7.4.3.8 HTTPS
Activate HTTPS: enables the HTTPS function. This enables a secure
connection with connection certificate. Please note that
further steps are necessary for configuring the HTTPS
function.
HTTPS in the browser: when enabled, the HTTPS protocol is enforced when
accessing the camera via the web browser.
Create a self-signed certificate: enter all of the details required for the certificate. When
accessing the camera at a later point, the connection
must also be confirmed in the browser.
Install a signed certificate: install a HTTPS certificate from an external provider.
When accessing the camera at a later point, the
connection is automatically accepted as secure (address
bar shows green).
7.4.3.9 QoS
QoS determines the data flow between two network components on the basis of quality
parameters.
DSCP - Differentiated Service Code Point
85
Video/Audio DSCP: DSCP value for video/audio data
Event/Alarm DSCP: DSCP value for event/alarm data
Management DSCP: DSCP value for the communication data
7.4.3.10 Integration protocol
Enable ONVIF: here you can disable the camera’s ONVIF interface as required.
This interface is enabled by default. The access data for this
interface are the same as the data for the user “installer”.
86
7.4.3.11 IP address filter
Enable IP address filter: enables the IP address filter function for IPv4 addresses.
Only IP addresses are allowed when inputting the addresses
(no domain names).
IP address filter type: choice between forbidden and allowed addresses. You can only
set either forbidden or allowed addresses.
Add/
Modify/
Delete: manage filter rules. The format for entering an IP address is:
XXX.XXX.XXX.XXX
7.4.4 Licence information
Here, information on the code modules used under a GPL licence can be viewed.
7.4.5 Update & reset
Restart: press the “Reboot” button to complete the restart manually.
Restore: resets the camera to factory settings (except network settings and
user settings).
Standard: resets all settings
Device parameters: exports the entire camera configuration into a file. A password
must be assigned to protect the file.
Import configuration: imports a previously exported configuration of the same camera
type with a password.
Firmware update: This function can be used to update the camera's firmware.
First, download the current firmware from the ABUS website.
The “Search” button can be used to select this file for updating.
Press the "Upload" button to start the update.
87
7.4.6 Miscellaneous
Enable IR light: By default, the integrated IR light is enabled in the cameras.
This can be permanently disabled if necessary.
Enable third stream: A third video data stream can be enabled if necessary. In such a
case, this must be supported by the client (e.g. for integration via
ONVIF protocol).
In this case, the “DynGOP” function will not be available in the
video stream settings.
88
7.4.7 Contacts
This page is used to assign an email address to a name. This makes it easier to program event
rules later in the Event Manager. Contacts can be added, edited and deleted.
7.4.8 Authentication
RTSP/Web Authentication: digest: User name and password are given a hash value.
digest/basic: The basic procedure encodes the password during
transmission. This procedure should only be used in conjunction
with HTTPS.
7.4.9 Security
Enable illegal login lock: Enable this function to block the website for a
certain amount of time (5 min) after multiple
incorrect login attempts (5).
89
7.5 Video
7.5.1 Video stream
Stream: Select the 1st, 2nd or 3rd video stream for configuration (stream 3 is
only available after separate activation in the system settings)
Type: Select whether video or video and audio should be transmitted.
Resolution: Choose the resolution for the video stream.
Bitrate type: Select the streaming method: Constant bitrate: keeps the bitrate
constant at the set value, regardless of the quality.
Video quality: select the desired quality (for variable bitrate only). The value set here
describes the compression level.
Frame rate: Select the number of images/second for transmission.
Max. bitrate: Select the maximum average bandwidth to be used. This bitrate can be
exceeded for a short time in the event of corresponding image changes.
Video encoding: Select the codec that should be used for compressing the data.
Profile: Here you can select the profile type for the video codec. A profile is
standardised and determines the parameters that should be used for
encoding.
I frame interval: Select how often an I frame should be sent (H.264 only). The more
often an I frame (full image) is sent, the better the video quality is, but
the more bandwidth is required.
90
7.5.2 Image
Overall profile: Image settings and image optimisation functions apply for the
day and night profiles
Individually time-controlled Image settings and image optimisation functions can be
separately configured for day and night profiles
Brightness, contrast, saturation, hue: Adjust these values to suit the ambient conditions.
Sharpness: set the electronic oversharpening for the image (edge
overdraw)
Iris mode: choose between manual and automatic iris control, depending
on your model. If only one mode is available, then it is the only
mode offered.
Exposure time: select a value for the fixed exposure time.
Amplification (optional): The higher the value is, the lighter the image is in poor lighting
conditions and therefore the higher the image noise is.
Day/night switching: Select a method for switching between day and night mode.
Day: the camera stays in day mode.
Night: the camera stays in night mode.
Auto: Automatic switching according to light conditions
Schedule: switching at fixed times. You must enter the day start
time and day end time.
Triggered by event: switching is performed by triggering the
switching input. The output status can be achieved via the
status option if the input is not triggered.
Sensitivity: the higher the value is, the darker it must be for the camera to
switch to night mode.
Delay time: delay in seconds until switching to day or night mode.
Smart IR: Prevents glare effects from objects that are too close when
IR lighting is enabled.
WDR: wide dynamic function for improved display of high contrasts.
The WDR level should be reduced if the image displayed is too
bright.
Wide dynamic level: select the WDR level. A higher level may increase image noise.
HLC: Glare around the edge of bright light sources is reduced (e.g.
car headlights). A higher threshold means high reduction.
Function only with deactivated WDR.
White balance: Select between different variants of white balance.
Digital Noise reduction: Function for reducing noise in the image. The higher the value,
the more noise is removed and the more static the image
appears.
Noise reduction level: select the DNR level
Mirroring: H: Horizontal mirroring (left/right)
V: Vertical mirroring (up/down)
Hor. + Vert.: Horizontal and vertical mirroring
Vertical display: This setting rotates the image to increase the vertical angle of
view. It is necessary to rotate the camera module by 90° when
doing this.
Scenario pre-settings: These two indoor/outdoor options are used to configure certain
pre-settings for the two scenarios in the camera.
Video standard: Here you can set the mains frequency of the power supply
network.
91
7.5.3 OSD
Text: superimposes the configurable camera name on the live image.
Date: superimposes the date on the live image.
Camera name: enter the camera name here (max. 32 characters).
Time format: select a display format (24-hour or 12-hour) for the time.
Date format: select a display format for the date.
Display mode: select between flashing or non-flashing display for all overlays.
OSD size: select the size for a character. Options: 16x16, 32x32, 48x48,
64x64 pixels, auto). The auto option automatically adapts the
character size to the image size.
Font colour: select the colour for displaying characters. The colour palette for a
custom selection can be found on the right next to the selection box.
92
7.5.4 Privacy mask
Preview area: The preview of the video and privacy masks that have been set up are
displayed here. Privacy masks are drawn directly in the preview area.
Enable privacy mask: Enable/disable the privacy mask function.
Draw Area: Draw polygonal areas. The drawing mode is closed by pressing this
button again. The area drawn is blacked out and so cannot be seen in
the live image or in the recording.
Delete all: Delete a privacy mask
93
7.6 Audio
Audio encoding: select the audio encoding for audio transmission here (G.722.1,
G.711ulaw, G.711alaw, MP2L2, G.726).
Audio input: enables the audio input (only for cameras with built-in microphone and
microphone input).
Input volume: adjustment of the input amplification for the microphone.
Environmental noise filter: enable the digital noise reduction function for audio transmission here.
7.7 Storage
7.7.1 Record schedule
Post-record: determine how long a video should be saved for after an event.
Overwrite: Determine the behaviour if an SD card/NAS is full (end recording
or replace oldest data with new data = cycle recording function).
Video stream: Select the video stream for recording.
Elapsed time: Set the number of days until the data are overwritten.
Enable record schedule: after enabling and configuration, video data are either saved
constantly or at certain times and if necessary when an event
occurs. The schedule can be configured using the Edit button.
94
7.7.2 Single frame recording
After enabling and configuration, single frames can be saved on the SD card. The single frames
can be saved in a time-controlled and/or event-controlled manner.
Enable sequential single frame recording: You can determine the schedule for storage here.
Enable snapshot timing: enables time-controlled storage.
Format: available image formats for the single frames: JPEG
Resolution: available resolutions for the single frames: 1920x1080
Quality: available quality for the single frames: 3 levels
95
Interval: you can determine the save intervals (min. 1 second, max. 7 days)
here.
Enable event-triggered snapshot: after enabling, single frames are saved to the SD card if an
event occurs (e.g. motion detection, cover detection)
Number of images: here you can define the number of images saved after an
event (1-120).
96
7.7.3 Storage management
Device list: indicates the available storage media in the camera (SD card).
Format: formats the selected storage medium (Attention: all data are deleted).
Information: shows more storage medium information.
7.7.4 Network drive
NAS: configure up to 8 NAS devices. Click in a row to specify server address,
file path, server type, user name and password.
7.8 Local settings
Protocol: Setting the transmission protocol (default: TCP)
Live view performance: Select the priority for display in the browser here (priority on image
stream or image quality).
Live indicator: Display of all event animations in the live image (e.g. frame for
motion detection). These animations are also recorded to the
recording device.
97
Image format: Select the encoding format for saving single frames using the
browser live interface.
Record file size: Select the size of video sequences for saving videos using
the browser live interface.
Save record files to: Select the path for video recording.
Save downloaded files to: Select the path for video files downloaded from the SD card.
Save live snapshots to: Select the encoding format for saving images using the
browser live interface.
Snapshots during playback: Select the path for saving images during playback.
Save clips to: Select the path for saving video clips during playback.
98
7.9 Schedules
Here up to 10 different schedules can be configured for later use in the Event Manager.
The “Add” button is used to open the input mask for the configuration of the schedule.
7.10 Detectors
7.10.1 Motion detection
Enable motion detection: enables motion detection.
Enable dynamic analysis for motion: if enabled, changes to the video image content are
displayed graphically in the preview.
NOTE: The LIVE INDICATOR function decides whether this should also be displayed in the
live image.
Preview area: preview and configuration area.
Draw Area: draw areas here (max. 8), which should be monitored by motion
detection. Operation: Press button -> draw rectangle in the preview
using left mouse button -> press button again to finish drawing.
Delete: delete all areas.
Mode: Switch between Normal and Expert mode
Normal: basic sensitivity settings
Expert: sensitivity and object size (“percentage”) can be configured, a
profile can be applied per schedule, 8 areas
Day/night switching: defines how motion detection is applied during the day or night mode.
Off: settings for day and night are identical.
Automatic switching: settings are automatically coupled to automatic
day/night switching.
Schedule: settings for day and night are applied according to a
schedule.
Sensitivity: determines the required intensity of the pixel change. The higher
the value, the fewer pixel changes are required to trigger motion.
Percentage: [only in expert mode] object size required for triggering motion in
the area (0–100%).
99
7.10.2 Cover detection
Enable cover detection: This function monitors the covering of an area in the video image.
Preview: Preview and configuration area.
Drawing: This allows you to draw the area which should be monitored by
cover detection. Operation: Press button -> draw rectangle in the
preview using left mouse button -> press button again to finish
drawing.
Delete: Deletes the area.
Sensitivity: Change the sensitivity of the detection here (3 levels).
7.10.3 Alarm input
Alarm Input No.: Select the alarm input to be configured here (number depends on
camera model).
Alarm name: enter the name here.
Alarm type: the alarm type determines the idle and triggered statuses.
NO: normally open (normal status open)
NC: normally closed (normal status closed)
Enable alarm input processing: The alarm input can only be used when the checkbox
is ticked.
100
7.10.4 Scene change detection
Enable scene change detection: This function detects whether the content of the image
has changed significantly. Any turning of the camera can
therefore be detected.
Sensitivity: The higher the value, the smaller the changes to the
image content need to be in order to trigger an alarm.
7.10.5 Intrusion detection
Enable intrusion detection: The intrusion detection function triggers an event if an object
stays in the area to be monitored for longer than the set time.
Preview video: configure the area to be monitored
Draw Area: The area to be monitored can be drawn in the video image
(quadrilateral area). Operation: press button -> set corner
points using left mouse button (max. 4) -> press button again
to finish drawing
Delete: delete the area.
Area: Number of available areas: 4
Threshold: The higher the value (0-10 seconds), the longer an object
has to stay in the area to be monitored in order to trigger an
event.
Sensitivity: higher sensitivity allows smaller objects to be detected.
Percentage: this value decides how much of an area must be covered by
an object in order to trigger an event. The larger the value,
the more of an area has to be covered.
101
7.10.6 Tripwire detection
Enable tripwire: The tripwire function detects whether an object crosses a virtual
line in the video image in a certain direction or both directions.
Then, an event can be triggered.
Preview video: configure the virtual line here.
Max. size: This function determines the maximum size of the object to be
detected. This is done by drawing a rectangle in the preview video.
The rectangle can be drawn anywhere in the preview video.
Min. size: This function determines the minimum size of the object to be
detected. This is done by drawing a rectangle in the preview video.
The rectangle can be drawn anywhere in the preview video.
Drawing: a virtual line appears in the preview video after the button is
pressed. It is then possible to click on this line and move it using
the mouse and the red corner points. "A" and "B" indicate the
directions.
Delete: delete the virtual line
Virtual plane: number of available virtual lines: 4
Direction: definition of the direction(s) in which an object crosses and triggers an
event.
Sensitivity: The higher the value, the earlier a crossing object is detected.
102
7.11 Outputs
Alarm output: Select the alarm output to be configured here (number depends on
camera model).
Alarm name: enter the name here.
Delay: select the duration of switching output activity in the event of an alarm.
Manual: The output is only activated for as long as the event lasts.
Alarm Status: Displays the current status of the alarm output.
7.12 Users
7.12.1 Managing users
Add/edit/delete: Users with the type “Master” and “User” can be added.
User name: Enter the user names here (max. 32 characters, not allowed: \ : ").
Language: Select the language to be displayed for the user here.
Use a secure password:
A secure password must meet the following minimum requirements:
- 8–16 characters
- Valid characters: numbers, lower-case letters, capital letters, special
characters ( ! $ % & / ( ) = ? + - )
- You must use at least two different types of character
103
Password/confirm: Enter and confirm the password here.
The home page and login window are displayed in the language of the PC as long as
this language is available in the camera. If the language is not available, it will be
displayed in English.
7.12.2 Online users
Displays information about the currently logged-on user.
7.13 Email
The SMTP/email function must be configured beforehand, so that the camera is able to send
emails if certain events occur. You can obtain information about the various details from your
email provider.
Sender: Enter the name of the sender here.
Sender's address: Enter the email address of the sender here.
SMTP Server: Enter the SMTP outgoing mail server for your email provider here.
SMTP port: Enter the SMTP server port here (e.g. 587 if you are using TLS).
Email encryption: enable if the email server uses SSL or TLS. The SMTP port may
have to be changed.
Attached Image: Choose an image interval for attached images. / Option must be
enabled for attached images.
Authentication/
User name/
Password: Enable this option if the SMTP email server requires
authentication. Enter the user name and password and confirm the
password for the account for sending email.
104
105
7.14 Event Manager
Trigger: an alarm rule consists of a trigger, a schedule for applying the rule
and an action. Select a trigger for the alarm rule from the list. Only
one trigger can be configured for each rule.
Schedule: an alarm rule can be enabled in 30 minute intervals. This is
highlighted directly in the matrix on the left (red = enabled).
Action: one or more actions can be defined for the rule on this page.
106
8. Maintenance and cleaning
8.1 Function test
Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage.
If it appears to no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to
prevent unintentional use.
It is likely that safe operation is no longer possible in the event that:
the device shows signs of visible damage
the device no longer works correctly
the device has been stored in adverse conditions for a long period of time
the device has been exposed to stresses during transportation.
Please note:
You do not need to perform any maintenance on the product. There are no
components requiring servicing or checking inside the product. Never open it.
8.2 Cleaning
Clean the product with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water to
remove stubborn dirt.
Make sure that no liquids enter the inside of the device, as this will destroy it. Do not
use any chemical cleaning agents, as these could damage the surface of the housing.
9. Disposal
Devices displaying this symbol may not be disposed of with domestic waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the applicable
legal requirements.
Please contact your dealer or dispose of the products at the local collection point
for electronic waste.
IPCB62520 / IPCB64520 / IPCB68520
IPCB72520 / IPCB74520 / IPCB78520
IPCB64620 / IPCB68620
Manuel dutilisation
Logiciel
Version 07/2019
Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation
ultérieure !
108
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.
IPCB62520
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
IPCB64520
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
IPCB68520
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
IPCB72520
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
IPCB74520
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
IPCB78520
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
IPCB64620
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
IPCB68620
L’appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive
CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE.
109
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisation afin de ne pas
altérer la conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement !
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisation dans son intégralité et
respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité !
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.
Clause de non-responsabilité
Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des
omissions ou autres imprécisions, nous vous remercions de bien vouloir nous les signaler.
La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs
techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les
manuels d’utilisateur sans préavis.
ABUS Security-Center ne peut pas être tenu responsable
en cas de dommages directs et indirects liés à l’équipement, aux performances et à l’utilisation
de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l’objet d’aucune garantie.
110
Consignes de sécurité importantes
En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel dutilisation,
la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels
résultant dune manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de
sécurité. Dans de tels cas, la garantie devient caduque !
Chère cliente, cher client,
Les consignes de sécurité et les mises en garde suivantes sont destinées à vous protéger ainsi que
lappareil. Veuillez lire attentivement les points suivants :
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de votre part. Par ailleurs, l’ouverture
et le démontage de l’appareil annulent automatiquement la certification (CE) et la garantie.
Une chute, même de faible hauteur, risque d’endommager le produit.
Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes :
lieu humide ou humidité élevée de l’air ;
froid ou chaleur extrême ;
exposition directe aux rayons du soleil ;
poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables ;
fortes vibrations ;
champs magnétiques intenses, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs.
Il est interdit d’installer la caméra sur des surfaces instables.
Consignes de sécurité générales :
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Dans les mains d’un enfant, les films et sacs en
plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.
Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de la portée des
enfants en raison des petites pièces qu’ils pourraient avaler.
N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil.
Utilisez uniquement les appareils auxiliaires/accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez
pas de produits incompatibles.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels d’utilisateur des autres appareils
raccordés.
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de dommages,
ne mettez pas l’appareil en service !
Respectez les limites de la tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques.
Toute tension supérieure est susceptible d’endommager l’appareil et de compromettre votre
sécurité (risque d’électrocution).
Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous
les appareils soient déconnectés du circuit secteur et du circuit basse tension.
En cas de doute, ne procédez pas vous-même au montage, à l’installation et au câblage, mais
confiez-les à un professionnel qualifié. Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non-
professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être
dangereuse, pour vous-même et pour autrui.
Les installations doivent être câblées de manière à ce que le circuit secteur et le circuit basse
tension soient toujours séparés.
Ils ne doivent en aucun cas être reliés ou pouvoir être reliés suite à une erreur.
111
Table des matières
1. UTILISATION CONFORME ............................................................................................ 113
2. SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES ...................................................................... 113
3. CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS ....................................................................... 114
4. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ..................................................................................... 115
4.1 U
TILISATION DE LINSTALLATEUR ABUS IP POUR LA RECHERCHE DE CAMÉRA .............. 115
4.2 A
CCÈS À LA CAMÉRA RÉSEAU VIA LEXPLORATEUR WEB .............................................. 116
4.3 P
REMIÈRE ATTRIBUTION DE MOT DE PASSE ................................................................. 116
4.4 C
ONSIGNES GÉNÉRALES POUR LUTILISATION DES PAGES DE RÉGLAGES ...................... 117
4.5 I
NSTALLATION DU PLUGIN VIDÉO ................................................................................. 117
4.6 P
AGE DE DÉMARRAGE (PAGE DE CONNEXION) ............................................................. 118
4.7 C
OMPTES DUTILISATEUR ET MOTS DE PASSE .............................................................. 119
4.8 I
NCLUSION DE LA CAMÉRA DANS ABUS NVR .............................................................. 120
4.9 I
NCLUSION DE LA CAMÉRA DANS IPCAM PLUS ............................................................. 120
5. MENU D’UTILISATEUR « UTILISATEUR » .................................................................. 121
6. MENU DE VISUALISATION ET DE CONFIGURATION DE L’UTILISATEUR « MAITRE »
........................................................................................................................................ 122
6.1 C
ONFIGURATION LOCALE ............................................................................................ 124
6.2
A
FFI
CHAGE
/ TÉLÉCHARGEMENT DENREGISTREMENTS PROVENANT DE LA MÉMOIRE INTERNE 125
7. MENU DE VISUALISATION ET DE CONFIGURATION DE L’UTILISATEUR
« INSTALLATEUR » ....................................................................................................... 127
7.1 A
FFICHAGE EN TEMPS RÉEL ........................................................................................ 127
7.2 A
IDE RAPIDE (QUICK HELP) ........................................................................................ 127
7.3 T
ABLEAU DE BORD ..................................................................................................... 128
7.4 S
YSTÈME ................................................................................................................... 129
7.4.1 Date et heure .......................................................................................................... 129
7.4.2 Heure d’été (DST) ................................................................................................... 130
7.4.3 Réseau .................................................................................................................... 130
7.4.4 Informations de licence ........................................................................................... 138
7.4.5 Actualisation et réinitialisation ................................................................................. 138
7.4.6 Autres ...................................................................................................................... 139
7.4.7 Contacts .................................................................................................................. 140
7.4.8 Authentification ....................................................................................................... 140
7.4.9 Sécurité ................................................................................................................... 141
7.5 V
IDÉO ........................................................................................................................ 142
7.5.1 Flux vidéo ................................................................................................................ 142
7.5.2 Image ...................................................................................................................... 143
7.5.3 Affichage à l’écran .................................................................................................. 144
7.5.4 Masque de confidentialité ....................................................................................... 145
7.6 A
UDIO ....................................................................................................................... 146
7.7 E
NREGISTREMENT ..................................................................................................... 146
7.7.1 Programmation d’enregistrement ............................................................................ 146
7.7.2 Enregistrement d’image simple ............................................................................... 147
7.7.3 Gestion d’enregistrement ........................................................................................ 148
7.7.4 Lecteur réseau ........................................................................................................ 149
7.8 R
ÉGLAGES LOCAUX .................................................................................................... 150
7.9 P
ROFILS HORAIRES .................................................................................................... 151
7.10 D
ÉTECTEURS ............................................................................................................. 152
7.10.1 Détection de mouvement .................................................................................... 152
112
7.10.2 Cover Detection .................................................................................................. 153
7.10.3 Entrée alarme ...................................................................................................... 153
7.10.4 Scene Change Detection .................................................................................... 153
7.10.5 Intrusion Detection .............................................................................................. 154
7.10.6 Tripwire Detection ............................................................................................... 155
7.11 S
ORTIES .................................................................................................................... 156
7.12 U
TILISATEUR .............................................................................................................. 156
7.12.1 Gérer les utilisateurs ........................................................................................... 156
7.12.2 Utilisateurs en ligne ............................................................................................. 157
7.13 E-
MAIL ....................................................................................................................... 157
7.14 G
ESTIONNAIRE DÉVÉNEMENTS .................................................................................. 159
8. MAINTENANCE ET NETTOYAGE ................................................................................. 160
8.1
TEST DE FONCTIONNEMENT................................................................................................. 160
8.2
NETTOYAGE ....................................................................................................................... 160
9. ÉLIMINATION ................................................................................................................. 160
113
1. Utilisation conforme
Associée à un enregistreur ou un appareil d’affichage adapté (par ex. PC), cette caméra permet
une vidéosurveillance en intérieur ou en extérieur (selon le modèle).
Toute utilisation différente de celle décrite ci-dessus peut entraîner une
dégradation du produit et occasionner d’autres dangers. Tout autre usage est
considéré comme non conforme et entraîne la perte de la garantie ; toute
responsabilité est alors exclue. Cela vaut également si le produit a fait l’objet de
transformations et/ou autres modifications.
Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement et dans son intégralité avant de
mettre le produit en service. Le manuel d’utilisation contient des informations
importantes concernant le montage et l’utilisation.
2. Signification des pictogrammes
Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle est utilisé en cas de danger
pour la santé, comme un risque d’électrocution.
Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la
présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être
impérativement respectées.
Ce pictogramme indique la présence de conseils et de remarques spécifiques
relatives à l’utilisation.
Ce manuel d
utilisateur décrit les fonctions du logiciel du
navigateur de la caméra. Pour obtenir des informations sur
l
installation matérielle de la caméra correspondante, veuillez
lire le guide de démarrage rapide ou, le cas échéant,
le manuel d
installation matérielle.
Les manuels d
utilisateur dans la langue du pays sont
disponibles sous forme de document PDF sur Internet, sur le
site www.abus.com, via la recherche de produit.
114
3. Caractéristiques et fonctions
Structure Résolution Distance
focale
objecti
f
IR
IPCB62520 Outdoor Tube 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64520 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68520 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB72520 Outdoo
r
Dome 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB74520 Outdoo
r
Dome 4 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB78520 Outdoo
r
Dome 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64620 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68620 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
La portée IR effective varie selon le lieu d’installation. Les surfaces absorbant
la lumière ou l’absence d’objets réfléchissant la lumière IR dans l’angle de
visée réduisent la portée IR et provoquent des images vidéos trop sombres.
Par ailleurs, les objets réfléchissants situés à proximité immédiate de la
caméra (gouttière, mur) peuvent faire réfléchir la lumière IR de manière
g
ênante dans l’ima
g
e.
115
4. Première mise en service
4.1 Utilisation de l’installateur ABUS IP pour la recherche de caméra
Installez et démarrez l’installateur ABUS IP qui est disponible sur le site Web www.abus.com
pour le produit correspondant.
La caméra IP devrait alors apparaître dans la liste de sélection, éventuellement sans son adresse
IP adaptée au réseau cible.
Tout d’abord, la caméra doit être activée, c.-à-d. qu’un mot de passe sécurisé doit être attribué à
l’utilisateur principal « installateur ». Un mot de passe sécurisé doit répondre au minimum aux
exigences suivantes :
- 8 à 16 caractères
- Caractères valides : chiffres, minuscules, majuscules, caractères spéciaux ( ! $ % & / ( ) =
? + - )
- 2 types de caractères minimum doivent être utilisés.
La première attribution de mot de passe peut également s’effectuer via l’explorateur Web.
Les réglages IP de la caméra peuvent être modifiés via l’installateur IP.
Le réglage de langue de la caméra peut être modifié via l’installateur ABUS IP.
Il faut prendre en compte le fait que le réglage de langue pour la page de
démarrage de la caméra est automatiquement effectué en fonction du réglage de
la langue dans le système d’exploitation. Dans le cas où cette langue n’est pas
disponible dans la caméra, la page de démarrage est affichée en anglais.
Le bouton « Explorateur » permet d’ouvrir une caméra précédemment sélectionnée directement
dans l’explorateur Internet (l’explorateur utilisé est l’explorateur standard de Windows).
116
4.2 Accès à la caméra réseau via l’explorateur Web
Indiquez l’adresse IP de la caméra dans la barre d’adresses de l’explorateur (dans le cas
d’Internet Explorer, il faut en outre saisir, si le port http a été modifié, la mention « http:// » avant
l’adresse IP.
4.3 Première attribution de mot de passe
Pour des raisons de sécurité informatique, un mot de passe sécurisé contenant des minuscules,
majuscules, chiffres et caractères spéciaux est requis.
Aucun mot de passe n’est attribué par défaut, celui-ci doit être défini lors de la première utilisation
de la caméra via le programme d’installation IP d’ABUS (touche « Activer ») ou via le site Web.
Un mot de passe sécurisé doit répondre au minimum aux exigences suivantes :
- 8 à 16 caractères
- Caractères valides : chiffres, minuscules, majuscules, caractères spéciaux ( ! $ % & / ( ) =
? + - )
- 2 types de caractères minimum doivent être utilisés.
117
4.4 Consignes générales pour l’utilisation des pages de réglages
É
lément fonctionnel Description
Enregistrement des réglages effectués sur la page.
Il faut veiller à ce que les réglages ne soient appliqués
qu’après avoir appuyé sur le bouton d’enregistrement
correspondant.
Fonction activée
Fonction désactivée
Sélection de liste
Champ de saisie
Curseur
4.5 Installation du plugin vidéo
Internet Explorer
Pour la représentation de la vidéo dans Internet Explorer, un plugin ActiveX est utilisé. Ce plugin
doit être installé dans l’explorateur. Une demande correspondante d’installation apparaît
directement après saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe.
Si l’installation du plug-in ActiveX est bloquée dans Internet Explorer, il est
nécessaire de diminuer les paramètres de sécurité pour l’installation /
l’initialisation d’
A
ctiveX.
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
Pour la représentation de la vidéo dans ces explorateurs, un format compatible est utilisé. Pour
des raisons liées aux ressources techniques, seule une représentation du 2
e
flux vidéo est
possible (640x360 pixels max.). En outre, une lecture locale de données vidéo depuis la carte
microSD / le NAS interne n’est pas possible.
Le réglage des paramètres d’image, détecteurs ou zones privées est possible.
L’actualisation du firmware de la caméra n’est pas possible dans ces explorateurs.
118
4.6 Page de démarrage (page de connexion)
Après saisie de l’adresse IP dans la ligne d’adresse du navigateur et ouverture de la page,
la page de démarrage apparaît dans la langue réglée pour Internet Explorer (réglage Windows).
Le compte d’utilisateur (installateur, maître ou utilisateur) peut être réglé individuellement avec la
langue correspondante. Par exemple, vous pouvez faire en sorte que les pages de réglages du
mode « installateur » soient présentées en anglais et les pages Web correspondant au mode
« maître » soient représentées en français.
Les langues suivantes sont prises en compte : allemand, anglais, français, néerlandais, danois.
Dans le cas où une langue n’est pas prise en charge, la page Web apparaîtra en anglais.
119
4.7 Comptes d’utilisateur et mots de passe
Aperçu des types d’utilisateurs avec les désignations des noms d’utilisateur, des mots de passe
par défaut et des privilèges correspondants :
Type dutilisateur Nom dutilisateur Mot de passe par défaut Privilèges
INSTALLATEUR
(pour un accès via
l’explorateur Web,
une application
mobile ou un
enregistreur)
installateur <attribué et modifiable par
l’installateur>
Vue de la vidéo via l’explorateur Web
Image instantanée
Enregistrement local de la vidéo sur
ordinateur
Commande du microphone / du haut-
parleur (en option)
Mode de plein écran dans l’explorateur
Réglage du zoom / de la mise au
point (si disponible)
Aperçu du système
Réglages des images
Réglages de la qualité du flux vidéo
Commutation jour / nuit
Masquage des zones privées
Réglages des adresses IP
Réglages du protocole réseau
Réglage du port de connexion
Réglages DDNS
Réglages HTTPS
Réglages SMTP
Affichage du texte
Date / heure
Export / import / réinitialisation
Mise à jour du logiciel / redémarrage
Fichier de connexion
Réglages de la détection de mouvement
Gestion d’alarme (e-mail/sortie de
commutation)
Paramètres audio (en option)
Lecture d’enregistrements provenant de
la mémoire interne (uniquement IE11)
MAÎTRE <attribué et modifiable par
l’installateur>
<attribué et modifiable par
l’installateur>
Vue de la vidéo via l’explorateur Web
Image instantanée
Enregistrement local de la vidéo sur
ordinateur
Commande du microphone / du haut-
parleur (en option)
Mode de plein écran dans l’explorateur
Lecture d’enregistrements provenant de
la mémoire interne (uniquement IE11)
UTILISATEUR <attribué et modifiable par
l’installateur>
<attribué et modifiable par
l’installateur>
Vue de la vidéo via l’explorateur Web
Image instantanée
Enregistrement local de la vidéo sur
ordinateur
Commande du microphone / du haut-
parleur (en option)
Mode de plein écran dans l’explorateur
120
4.8 Inclusion de la caméra dans ABUS NVR
Les données suivantes sont nécessaires pour l’inclusion de la caméra dans ABUS NVR :
Adresse IP / nom de domaine
Port serveur (standard 8000)
Nom d’utilisateur :
installateur
Mot de passe :
<mot de passe> (attribué et modifiable par l’INSTALLATEUR)
4.9 Inclusion de la caméra dans IPCam Plus
Les données suivantes sont nécessaires pour l’inclusion de la caméra dans IPCam :
Adresse IP / nom de domaine
Port http (standard 80)
Port rtsp (554 par défaut)
Nom d’utilisateur :
installateur
Mot de passe :
<mot de passe> (attribué et modifiable par l’INSTALLATEUR)
121
5. Menu d’utilisateur « Utilisateur »
Bouton /
Affichage à
lécran
Fonction
Fonction d’image immédiate
Cette fonction enregistre une image immédiate du flux vidéo actuel au
format JPEG. L’image est placée dans le dossier suivant :
(emplacement de mémorisation : voir configuration locale)
Fonction vidéo
Cette fonction enregistre une vidéo du flux vidéo actuel au format AVI.
La vidéo est placée dans le dossier suivant :
(emplacement de mémorisation : voir configuration locale)
Microphone muet (si disponible)
Ce bouton permet de désactiver le microphone de la caméra et/ou celui
de l’entrée audio en option.
Haut-parleur muet (si disponible)
Ce bouton permet de désactiver le haut-parleur de l’entrée audio en option.
Mode plein écran
Passage de l’image vidéo du moniteur en mode plein écran (également
possible par double-clic dans l’image). Le mode plein écran peut être
quitté en double-cliquant sur l’image vidéo ou en appuyant sur la touche
É
chap.
Zoom numérique : activez ce bouton et tracez une zone rectangulaire
dans la zone vidéo avec le bouton gauche de la souris. Pour désactiver
le zoom numérique, appuyez à nouveau sur le bouton gauche de la
souris.
Déconnexion de l’utilisateur. La page de connexion apparaît après
déconnexion.
122
6. Menu de visualisation et de configuration de l’utilisateur « maître »
Bouton / Affichage
à lécran
Fonction
Fonction d’image immédiate
Cette fonction enregistre une image immédiate du flux vidéo actuel au
format JPEG
(
emplacement de mémorisation : voir confi
g
uration locale
)
.
Fonction vidéo
Cette fonction enregistre une vidéo du flux vidéo actuel au format AVI
(
emplacement de mémorisation : voir confi
g
uration locale
)
.
Microphone muet (si disponible)
Ce bouton permet de désactiver le microphone de la caméra et / ou celui de
l’entrée audio en option.
Haut-parleur muet (si disponible)
Ce bouton permet de désactiver le haut-parleur de l’entrée audio en option.
Mode plein écran
Passage de l’image vidéo du moniteur en mode plein écran (également possible
par double-clic dans l’image). Le mode plein écran peut être quitté en double-
cliquant sur l’ima
g
e vidéo ou en appu
y
ant sur la touche Échap.
Zoom numérique : activez ce bouton et tracez une zone rectangulaire dans
la zone vidéo avec le bouton gauche de la souris. Pour désactiver le zoom
numérique, appuyez à nouveau sur le bouton gauche de la souris.
Zoom + (réduire l’extrait d’image)
123
Zoom - (agrandir l’extrait d’image)
Mise au point +
Mise au point -
Démarrer mise au point automatique
Déconnexion de l’utilisateur. La page de connexion apparaît après déconnexion.
124
6.1 Configuration locale
Protocole : Réglage du protocole de transmission (par défaut : TCP).
Performance d’affichage en direct : Sélectionnez ici la priorité lors de l’affichage dans le
navigateur (priorité au flux d’image ou à la qualité d’image).
Indicateur en temps réel : Affichage de toutes les animations dans l’image en temps réel
(par ex. cadre en cas de détection de mouvement). Ces
animations sont également sauvegardées dans l’enregistreur.
Format d’image : Sélectionnez le format de compression lors de la sauvegarde
d’images simples via l’interface en temps réel du navigateur.
Taille de fichier enreg. : Sélectionnez la taille des séquences vidéo lors de la
sauvegarde de vidéos via l’interface en temps réel du
navigateur.
Sauvegarder enregistrements sous : Sélectionnez le chemin pour l’enregistrement vidéo.
Enregistrer fichiers téléchargés sous : Sélectionnez le chemin pour les fichiers vidéo
téléchargés depuis la carte SD.
Enregistrer instantané d’affichage en direct sous : Sélectionnez le chemin pour la sauvegarde
d’images via l’interface en temps réel du
navigateur.
Instantané lors de la lecture : Sélectionnez le chemin pour la sauvegarde d’images
pendant la lecture.
Enregistrer les clips sous : Sélectionnez le chemin pour la sauvegarde de clips vidéo
pendant la lecture.
125
6.2 Affichage / Téléchargement d’enregistrements provenant de la mémoire interne
Symbole Explication
Sélection de la date pour la recherche d’enregistrements.
Si des données ont été trouvées sur la carte SD, celles-ci
sont affichées dans la barre de lecture selon le type
d’enregistrement.
Sélectionnez d’abord une date, puis appuyez sur
« SEARCH ».
Arrêt de la lecture
Diminuer la vitesse de lecture (vers l’avant)
Augmenter la vitesse de lecture (vers l’avant)
Lire l’image en mode avance
Volume de lecture (si données audio incluses)
Activer le zoom numérique. Tracez ensuite un rectangle dans
la zone vidéo avec le bouton gauche de la souris. Le zoom
numérique est appliqué à cette surface. Appuyez à nouveau
sur ce bouton pour quitter le mode zoom numérique.
126
Enregistrer image simple (emplacement de mémorisation :
voir configuration locale)
Démarrage / Arrêt de la fonction de coupure vidéo. La vidéo
coupée est enregistrée après avoir appuyé sur « Arrêt »
(emplacement de mémorisation : voir configuration locale).
Ouverture d’une boîte de dialogue pour le téléchargement
de fichiers vidéo enregistrés sur la carte SD.
Ouverture d’une boîte de dialogue pour le téléchargement
de fichiers d’image enregistrés sur la carte SD.
Barre de lecture avec affichage de l’heure et de la date
(affichage en fonction du facteur de zoom temporel). Les
données enregistrées sont affichées en couleur, par type
d’enregistrement, dans la barre de lecture.
Réglage du facteur de zoom temporel
127
7. Menu de visualisation et de configuration de l’utilisateur
« installateur »
7.1 Affichage en temps réel
L’affichage de la visualisation en direct de l’utilisateur « installateur » est similaire à celle de
l’utilisateur « maître ». Cet utilisateur possède toutefois des possibilités plus étendues de réglage
comme l’assistant de mise en place ou la configuration étendue.
(Exemple d’image : IPCB42515A)
7.2 Aide rapide (Quick Help)
Ce bouton en haut à droite permet d’afficher des informations sur les différents points de réglage
dans de nombreuses pages de réglage.
128
7.3 Tableau de bord
Le tableau de bord montre des informations générales via la caméra, par exemple la version du
firmware ou le numéro de série de la caméra.
Dans la zone supérieure droite, l’état général du système est représenté par un symbole.
Système fonctionnant correctement
Tous les paramètres comme la température du système et la charge du
processeur sont corrects. Toutes les fonctions utilisées sont actives et ne
présentent aucun problème.
Erreur de système
Des erreurs se sont produites dans le système. Celles-ci ne sont toutefois pas
critiques pour le fonctionnement de base de la caméra. Il peut toutefois y avoir
des limites ou des mauvais dysfonctionnements de certaines fonctions.
Un contrôle du système par le programme d’installation peut s’avérer nécessaire.
État du système critique
Certains paramètres comme la température du système ou la charge du
processeur sont à un niveau critique pour le système. Un contrôle du système
par le programme d’installation est immédiatement nécessaire.
129
Type : référence de la caméra
Numéro de série : numéro de série de la caméra
Version firmware : affichage du firmware actuellement installé
Version de l’encodage : numéro de version de l’encodeur vidéo
Version Web : numéro de version de la page Web
Version de plugin : version du plugin vidéo disponible sur la caméra
Nombre de canaux : avec une caméra, seul 1 canal est habituellement affiché. Avec des
encodeurs IP, plusieurs canaux de caméra peuvent être disponibles.
Nombre de DD : affichage du nombre de supports de stockage intégrés (par ex.
carte microSD)
Nombre d’entrées d’alarme : nombre d’entrées de commutation sur la caméra
Nombre de sorties d’alarme : nombre de sorties de commutation sur la caméra
Utilisation de la mémoire : état de la mémoire interne
Débit de données : somme du taux de bit vidéo et audio via l’interface du réseau
(en sortie)
Utilisation du processeur : affichage de la charge du processeur de la caméra
7.4 Système
7.4.1 Date et heure
Fuseau horaire : Sélectionnez ici le fuseau horaire dans lequel se trouve la
caméra.
NTP : Cochez cette case pour synchroniser la date et l’heure de la
caméra avec un serveur de temps NTP.
Adresse de serveur : Saisissez ici l’adresse du serveur ou l’adresse IP du
serveur NTP. Un serveur standard est déjà configuré et peut
être modifié si nécessaire.
Port NTP : Saisissez ici le port NTP. Le port NTP par défaut est le port 123.
Intervalle : Sélectionnez un intervalle d’actualisation.
Manuel : Réglage manuel de la date et de l’heure. Cliquez sur la zone
de la date/l’heure pour ouvrir un menu de configuration.
Synchroniser avec l’heure du PC : Utilisation de l’heure du PC depuis lequel vous êtes
actuellement connecté (après enregistrement des réglages).
130
7.4.2 Heure dété (DST)
Activer l’heure d’été : Cochez cette case si la caméra se trouve sur un site soumis au
passage à l’heure d’été / hiver.
Début / Fin : Il est possible de saisir ici les horaires de commutation précis.
Décalage à l’heure d’été : Réglage de la différence d’heure
7.4.3 Réseau
7.4.3.1 TCP/IP
LAN/Wi-Fi : Sélectionnez l’interface à configurer : LAN ou Wi-Fi (le cas
échéant).
Vitesse NIC : Sélection de la vitesse de l’adaptateur LAN.
DHCP : L’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle (routeur
standard) et l’adresse du serveur DNS sont fournis
131
automatiquement par un serveur DHCP. Un serveur DHCP doit
pour cela être activé au sein du réseau. Les champs de cette
page sont désactivés dans ce mode et servent de champs
d’information pour les données déterminées. Si DHCP n’est pas
activé, une adresse IP statique est utilisée (voir ci-dessous).
Adresse IP statique : Réglage manuel des paramètres réseau pour l’IPv4
(case DHCP non cochée)
Adresse IPv4 : Réglage manuel de l’adresse IP de la caméra
Masque de sous-réseau IPv4 : Réglage manuel du masque de sous-réseau de la caméra
Passerelle IPv4 par défaut : Réglage manuel de l’adresse IP de la passerelle de la caméra
(également appelée routeur standard)
Mode IPv6 : Manuel : attribution manuelle de l’adresse IPv6
DHCP : détermination automatique de l’adresse par le DHCP
Annonce d’itinéraire :
Adresse IPv6 : Adresse réseau IPv6
Masque de sous-réseau IPv6 : Masque de sous-réseau IPv6
Passerelle par défaut IPv6 : Passerelle par défaut IPv6
Adresse MAC : Affichage de l’adresse MAC
MTU : Longueur de paquet maximale
Adresse Multicast : Adresse réseau Multicast
Activer Multicast : Activation de la fonction Multicast
Serveur DNS 1 : Réglage manuel de l’adresse IP du serveur DNS
Serveur DNS 2 : Adresse IP alternative d’un serveur DNS
7.4.3.2 DDNS
Activer DDNS : En cochant cette case, vous pouvez activer la fonction DDNS.
Sélectionner service : Sélectionnez un fournisseur de service DDNS.
Adresse du serveur : Adresse IP du fournisseur
Domaine : Nom d’hôte enregistré auprès d’un fournisseur de service DDNS
(le cas échéant)
Port : Port du service (le cas échéant)
Nom d’utilisateur : Reconnaissance de l’utilisateur du compte dans le cas d’un
fournisseur de service DDNS
Mot de passe : Mot de passe du compte dans le cas d’un fournisseur de service
DDNS
132
Pour plus d’informations au sujet du « SERVEUR ABUS », veuillez vous rendre à la
page suivante :
https://www.abus-server.com/faq.html
7.4.3.3 PPPoE
Le protocole PPPoE permet de connecter la caméra directement à un modem du fournisseur.
Aucun routeur supplémentaire n’est nécessaire.
Activer PPPoE : Activation de la fonction PPPoE
IP dynamique : Affichage de l’adresse IP publique déterminée de manière dynamique
Nom d’utilisateur : Saisie du nom d’utilisateur du fournisseur (ISP)
Mot de passe : Saisie du mot de passe du fournisseur (ISP)
Confirmer : Confirmation du mot de passe
7.4.3.4 Port
Port HTTP : Le port par défaut assigné au protocole HTTP est le port 80.
Si plusieurs caméras IP se trouvent dans un sous-réseau, chaque
caméra doit avoir son propre port HTTP unique.
Port RTSP : Le port par défaut assigné au protocole RTSP est le port 554.
Si plusieurs caméras IP se trouvent dans un sous-réseau, chaque
caméra doit avoir son propre port RTSP unique.
133
Port HTTPS : Le port par défaut assigné au protocole HTTPS est le port 443.
Si plusieurs caméras IP se trouvent dans un sous-réseau, chaque
caméra doit avoir son propre port HTTPS unique.
Port du serveur : Le port par défaut est le port 8000. Si plusieurs caméras IP se trouvent
dans un sous-réseau, chaque caméra doit avoir son propre port
serveur unique.
S’il faut accéder à la caméra via le routeur (par ex. depuis Internet sur le réseau local),
les ports HTTP, RTSP et serveur doivent être redirigés dans le routeur. Si HTTPS
continue à être utilisé, il faut également mettre en œuvre un routage de port pour le
port HTTPS.
7.4.3.5 NAT
Activer UPnP : Activez ou désactivez la fonction UPnP. Lorsque la fonction UPnP
est activée, la caméra réseau peut être trouvée dans des réseaux
Windows.
Nom UPnP : Attribution d
un nom UPnP avec lequel la caméra apparaît dans le
réseau via UPnP.
Activer mappage de port : La fonction NAT (Network Address Translation) ou mappage de
port configure automatiquement les redirections de port dans le
routeur pour accéder à la caméra depuis Internet (si cette fonction
est prise en charge par le routeur).
Type de mappage : Auto : attribution automatique de tous les ports
Manuel : attribution manuelle de tous les ports
134
7.4.3.6 SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Le protocole SNMP permet une gestion centralisée des composants du réseau.
Activer SNMPv1 : activation de la fonction SNMPv1
Activer SNMPv2 : activation de la fonction SNMPv2
Écrire communauté SNMP : chaîne de communauté SNMP pour l’écriture
Lire communauté SNMP : chaîne de communauté SNMP pour la lecture
Intercepter l’adresse : adresse IP du serveur TRAP
Intercepter le port : port du serveur TRAP
Intercepter communauté : chaîne de communauté TRAP
Activer SNMPv3 : activation de SNMPv3
Lire nom utilisateur : attribution d’un nom d’utilisateur
Niveau de sécurité : auth, priv. : pas d’authentification, pas de cryptage
auth, no priv. : authentification, pas de cryptage
no auth, no priv. : pas d’authentification, cryptage
Algor. authent. : sélectionner l’algorithme d’authentification : MD5, SDA
MdP auth : attribution d’un mot de passe
Algorithme clé privée : sélectionner l’algorithme de chiffrement : DES, AES
Mot de passe clé privée : attribution d’un mot de passe
Écrire nom utilisateur : attribution d’un nom d’utilisateur
Niveau de sécurité : auth, priv. : pas d’authentification, pas de cryptage
auth, no priv. : authentification, pas de cryptage
no auth, no priv. : pas d’authentification, cryptage
Algor. authent. : sélectionner l’algorithme d’authentification : MD5, SDA
MdP auth : attribution d’un mot de passe
Algorithme clé privée : sélectionner l’algorithme de chiffrement : DES, AES
Mot de passe clé privée : attribution d’un mot de passe
Port SNMP : port réseau pour le service SNMP
135
7.4.3.7 FTP
Adresse du serveur : Adresse IP du serveur FTP
Port : Port du serveur FTP
Nom d
utilisateur : Nom dutilisateur du compte sur le serveur FTP
Anonyme : Accès anonyme au serveur FTP (doit être pris en charge par
le serveur)
Mot de passe : Mot de passe du compte sur le serveur FTP
Confirmer : Confirmation du mot de passe
Structure de répertoire : Sélectionnez ici l
emplacement de mémorisation pour les
données téléchargées. Vous avez le choix entre « Enregistrer
dans le répertoire racine. » ; « Enregistrer dans le répertoire
parent » ; « Enregistrer dans le répertoire enfant ».
Répertoire parent : Ce menu est disponible uniquement si « Enregistrer dans le
répertoire parent » ou « Enregistrer dans le répertoire enfant »
a été sélectionné. Vous pouvez sélectionner ici le nom pour le
répertoire parent. Les fichiers sont enregistrés dans un dossier
du serveur FTP.
Choisissez entre « Utiliser nom appareil », « Utiliser numéro
appareil », « Utiliser adresse IP appareil ».
Sous-répertoire : Sélectionnez ici le nom du sous-répertoire. Le dossier est
configuré dans le répertoire parent. Vous avez le choix entre
« Utiliser nom caméra », « Utiliser numéro caméra ».
Intervalle d
archivage des images : Options : OFF, 1-30 jours
Cette valeur indique la fréquence à laquelle un nouveau
dossier pour le dépôt des images sur le serveur FTP doit
être créé (exemple : valeur 1 -> un nouveau dossier pour le
dépôt des images est créé chaque jour).
Il faut veiller à ce que lutilisateur créé dispose des droits de
création de dossiers sur le serveur FTP.
Nom d
image : Par défaut : IP_Kamerakanal_Zeitstempel_Ereignistyp.jpg
Préfixe défini par lutilisateur :
Präfix_ID_Zeitstempel_Ereignistyp.jpg
Télécharger image : Cochez « Télécharger image » pour télécharger des images
sur le serveur FTP.
Test : Bouton pour tester les réglages FTP
136
7.4.3.8 HTTPS
Activer HTTPS : Activation de la fonction HTTPS. Cette fonction permet
de sécuriser la connexion à l
aide dun certificat de
connexion. Veuillez noter que la configuration de la
fonction HTTPS exige d
autres étapes.
HTTPS dans l
explorateur : En cas dactivation, le protocole HTTPS est forcé lors de
l
accès à la caméra via lexplorateur Web.
Créer certificat auto-signé : Entrez tous les détails nécessaires pour le certificat.
En cas d
accès ultérieur à la caméra, la connexion doit
être également confirmée dans le navigateur.
Installer certificat auto-signé : Installation du certificat HTTPS d
un fournisseur externe.
En cas d
accès ultérieur à la caméra, la connexion dans
le navigateur est directement considérée comme étant
sécurisée (la barre d
adresse devient verte).
137
7.4.3.9 QoS
À l
aide des paramètres de qualité, QoS définit le flux de données entre deux composants du
réseau.
DSCP - Differentiated Service CodePoint
DSCP vidéo / audio : Valeur DSCP pour données vidéo / audio
DSCP événement / alarme : Valeur DSCP pour données événement / alarme
Gestion DSCP : Valeur DSCP pour les données de communication
7.4.3.10 Protocole d’intégration
Activer ONVIF : À ce stade, l’interface ONVIF de la caméra peut être désactivée
au besoin. Par défaut, cette interface est activée. Les données
d’accès à cette interface sont identiques aux données de
l’utilisateur « installateur ».
138
7.4.3.11 Filtre d’adresse IP
Activer le filtrage d
adresse IP : Activation de la fonction de filtrage dadresse IP pour les
adresses IPv4. Lors de la saisie des adresses, seules des
adresses IP sont autorisées (aucun nom de domaine).
Type de filtrage d
adresse IP : Choix entre les adresses interdites et autorisées. Vous ne
pouvez paramétrer que les adresses interdites ou les adresses
autorisées.
Ajouter /
Modifier /
Supprimer : Gestion des règles de filtrage. Format de la saisie d
adresse IP :
XXX.XXX.XXX.XXX
7.4.4 Informations de licence
Il est possible ici de consulter des informations sur les modules de code utilisés qui sont sous
une licence GPL.
7.4.5 Actualisation et réinitialisation
Redémarrage : Appuyez sur le bouton « Redémarrage » pour effectuer un
redémarrage manuel.
Restaurer : Réinitialise les réglages d’usine de la caméra (sauf paramètres
réseau et réglages d’utilisateur).
Par défaut : Réinitialisation de tous les réglages
139
Paramètres d’appareil : Exportation de l’ensemble de la configuration de la caméra dans
un fichier. Pour cela, un mot de passe de protection du fichier doit
être attribué.
Importer la configuration : Importation d’une configuration préalablement exportée du même
type de caméra avec mot de passe.
Mise à jour du firmware : Cette fonction permet de mettre à jour le firmware de la caméra.
Téléchargez d’abord le firmware actuel sur le site Internet ABUS.
Le bouton « Recherche » permet de sélectionner le fichier pour la
mise à jour. Appuyez sur le bouton « Mise à niveau » pour
démarrer la mise à jour.
7.4.6 Autres
Activer lumière IR : Par défaut, la lumière IR intégrée aux caméras est activée, elle
peut être désactivée de façon permanente au besoin.
Activer troisième flux : Au besoin, un 3
e
flux de données vidéo peut être activé. Dans ce
cas, le client doit le prendre en charge (par ex. par intégration via
protocole ONVIF).
Dans ce cas, la fonction « DynGOP » dans les réglages du flux
vidéo n’est pas disponible.
140
7.4.7 Contacts
Une adresse e-mail est attribuée à un nom sur cette page. Cela facilitera plus tard la
programmation des règles de l’événement dans l’élément Gestionnaire d’événements.
Des contacts peuvent être ajoutés, édités et supprimés.
7.4.8 Authentification
Authentification RTSP/Web : digest : Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont dotés d’une
valeur de hachage.
digest / basic : Le processus basic code le mot de passe lors de
la transmission. Ce processus doit uniquement être utilisé en
association avec HTTPS.
141
7.4.9 Sécurité
Activer le verrouillage pour la connexion illégale : Activez cette fonction pour bloquer le site
Internet pendant un certain temps (5 min)
après plusieurs connexions erronées (5).
142
7.5 Vidéo
7.5.1 Flux vidéo
Flux : Sélection du 1
er
, 2
e
ou 3
e
flux vidéo pour la configuration (flux 3
uniquement en cas d’activation séparée dans les réglages système)
Type : Sélectionnez le type de données à transmettre : vidéo ou vidéo et
audio.
Résolution : Sélectionnez la résolution du flux vidéo.
Type de débit binaire : Sélectionnez la méthode de streaming : Débit binaire constant :
maintient le débit binaire en permanence à la valeur configurée,
quelle que soit la qualité.
Qualité vidéo : Sélectionnez la qualité recherchée (uniquement en cas de débit
binaire variable). La valeur configurée ici décrit le niveau de
compression.
Images par seconde : Sélectionnez le nombre d’images par seconde à transmettre.
Débit binaire max. : Sélectionnez la bande passante maximale qui doit être utilisée en
moyenne. Ce débit binaire peut être dépassé pour un court instant
en cas de modifications de l’image.
Encodage vidéo : Sélectionnez le codec à utiliser pour la compression des données.
Profil : Sélectionnez ici le type de profil du codec vidéo. Un profil est
normé et définit les paramètres à utiliser pour l’encodage.
Intervalle d’images I-Frame : Sélectionnez la fréquence à laquelle un I-Frame (uniquement pour
H.264) doit être envoyé. Plus la fréquence d’envoi d’un I-Frame
(plein écran) est élevée, meilleure est la qualité vidéo, mais la
bande passante nécessaire est aussi plus importante.
143
7.5.2 Image
Profil commun : Les réglages d’image et fonctions d’optimisation de l’image
s’appliquent au mode jour ou nuit
Commande individuelle en
fonction de l’heure Les glages d’image et les fonctions d’optimisation de l’image
peuvent être effectués individuellement pour le mode jour ou nuit
Luminosité, contraste, saturation, tonalité : Adaptez ces valeurs aux conditions ambiantes.
Netteté : Réglage de l’excès de netteté électronique de l’image vidéo
(accentuation des bords)
Mode Iris : Selon le modèle, sélectionnez la commande Iris manuelle ou
automatique. Si seul un mode est disponible, seul ce mode
sera proposé.
Durée d’exposition : Choisissez une valeur pour la durée d’exposition fixe.
Amplification (en option) : plus la valeur est élevée, plus l’image est claire en cas de
mauvaise luminosité et plus le bruit d’image augmente.
Commutation jour / nuit : Choisissez une méthode de commutation entre les modes jour
et nuit.
Jour : la caméra reste en mode jour.
Nuit : la caméra reste en mode nuit.
Auto : commutation automatique en fonction de la luminosité
Programmation : commutation à heures fixes. La saisie des
heures de début et de fin en mode jour est nécessaire.
Déclenchement par événement : le basculement se fait en
déclenchant l’entrée de commutation. En l’absence de
déclenchement de l’entrée, l’état de sortie peut être exécuté via
l’option État.
Sensibilité : Plus la valeur est élevée, plus l’obscurité est élevée pour que la
caméra commute en mode nuit.
Temporisation : Temporisation en secondes jusqu’au passage en mode jour ou
nuit.
Smart IR : Cette fonction empêche les effets de surexposition lorsque
l’éclairage IR d’objets trop proches est activé.
WDR : Fonction Wide Dynamic pour un meilleur rendu des forts
contrastes. Si l’image affichée est trop claire, le niveau WDR
doit être réduit.
Wide Dynamic Level : Sélection du niveau WDR. Un niveau plus élevé peut
augmenter le bruit d’image.
HLC : Les lumières parasites au bord de sources de lumière claires
sont réduites (par ex. phares de voiture). Une valeur seuil
élevée indique une réduction importante. Fonction uniquement
avec WDR désactivé.
Balance des blancs : Choisissez parmi les différentes variantes de balance des blancs.
Élimination des bruits Fonction de réduction du bruit d’image. Plus la valeur est
parasites num. : élevée, plus le suppresseur élimine de bruits et plus l’image a
l’air statique.
Niv. élim. bruits parasites : Sélection du niveau DNR
Inversion : H : Inversion horizontale (gauche / droite)
V : Inversion verticale (haut / bas)
Hor. + vert. : Inversion horizontale et verticale
Affichage vertical : Ce réglage permet de faire pivoter l’image afin d’agrandir
l’angle de vue vertical. Pour ce faire, il est nécessaire de
tourner le module caméra de 90°.
144
Préréglage de scénarios : Ces deux options (mode intérieur ou extérieur) permettent de
paramétrer certains préréglages dans la caméra pour les deux
cas de figure.
Norme vidéo : Réglez ici la fréquence du réseau d’alimentation électrique.
7.5.3 Affichage à lécran
Texte : Affiche le nom de caméra configurable dans l
image en temps réel.
Date : Affiche la date dans l
image en temps réel.
Nom de la caméra : Saisissez ici un nom de caméra (32 caractères max.).
Format de l
heure : Choisissez le format daffichage de lheure (24 heures ou
12 heures).
Format de date : Choisissez un format d
affichage pour la date.
Mode d
affichage : Choisissez entre laffichage clignotant ou non de toutes les
incrustations.
Taille d
affichage à lécran : Choix de la taille dun caractère. Options : 16x16, 32x32, 48x48,
64x64 pixels, Auto). L
option Auto adapte automatiquement la
taille de police à la taille de l
image.
Couleur du texte : Sélectionnez la couleur d
affichage des caractères. En cas de
sélection personnalisée, la palette de couleurs est située à droite
de la fenêtre de sélection.
145
7.5.4 Masque de confidentialité
Zone d’aperçu : L’aperçu de la vidéo et les zones privées configurées sont affichés ici.
Le contour des zones privées peut être tracé directement sur la zone
d’aperçu.
Activer zone privée : Activation / Désactivation de la fonction zones privées.
Surface : Tracé de zones à plusieurs angles. Appuyez à nouveau sur ce bouton
pour quitter le mode de tracé. La zone tracée est floutée en noir et ne
peut donc être identifiée dans l’image en temps réel ou dans
l’enregistrement.
Tout supprimer : Suppression d’un masquage des zones privées
146
7.6 Audio
Encodage audio : Sélectionnez ici le code audio pour la transmission audio (G.722.1,
G.711ulaw, G.711alaw, MP2L2, G.726).
Entrée audio : Activation de l’entrée audio (uniquement avec les caméras à
microphone et entrée microphone intégrés).
Volume en entrée : Ajustement du gain d’entrée au microphone.
Filtrer bruit environnant : Activez ici la fonction numérique d’élimination des bruits parasites pour
la transmission audio.
7.7 Enregistrement
7.7.1 Programmation denregistrement
Post-enregistrement : Déterminez combien de temps après un événement la vidéo doit
être enregistrée.
Écraser : Définissez la procédure en cas de carte SD/NAS plein(e) (terminer
l’enregistrement ou remplacer les données les plus anciennes par
de nouvelles données = fonction de mémoire circulaire).
Flux vidéo : Sélectionnez le flux vidéo pour l’enregistrement.
Temps écoulé : Réglage du nombre de jours après lesquels les données doivent
être écrasées.
Activer la programmation
d’enregistrement : Après activation et configuration, les données vidéo sont
enregistrées de façon permanente ou à des moments déterminés
et, le cas échéant, lors d’un événement. La programmation peut
être configurée à l’aide du bouton Modifier.
147
7.7.2 Enregistrement dimage simple
Après activation et configuration, les images simples peuvent être enregistrées sur la carte SD.
L’enregistrement des images simples peut être programmé et/ou déclenché par événement.
Activer l’enregistrement d’image simple séquentiel : Définissez ici la programmation
d’enregistrement.
Activer synchronisation instantané : Activation de l’enregistrement programmé.
Format : Formats d’image disponibles pour les images simples : JPEG
Résolution : Résolutions disponibles pour les images simples : 1920x1080
Qualité : Qualité disponible pour les images simples : 3 niveaux
Intervalle : Définissez ici l’intervalle d’enregistrement (1 seconde min.,
7 jours max.).
Activer l’instantané déclenché par événement : Après activation de cette fonction, les images
simples sont enregistrées sur la carte SD en
cas d’événement (par ex. détection de
mouvement, Cover Detection)
148
Nombre d’images : Définissez ici le nombre d’images enregistrées par
événement (1-120).
7.7.3 Gestion denregistrement
Liste des appareils : Affiche les supports d’enregistrement disponibles dans la caméra
(carte SD).
Format : Formate le support d’enregistrement sélectionné (attention : toutes les
données seront supprimées).
149
Informations : Affiche des informations complémentaires concernant le support
d’enregistrement.
7.7.4 Lecteur réseau
NAS : Configurez jusqu’à 8 appareils NAS. Cliquez sur une ligne pour indiquer
l’adresse du serveur, le chemin d’accès au fichier, le type de serveur, le nom
d’utilisateur et le mot de passe.
150
7.8 Réglages locaux
Protocole : Réglage du protocole de transmission (par défaut : TCP)
Performance d’affichage en direct : Sélectionnez ici la priorité lors de l’affichage dans le
navigateur (priorité au flux d’image ou à la qualité d’image).
Indicateur en temps réel : Affichage de toutes les animations dans l’image en temps réel
(par ex. cadre en cas de détection de mouvement). Ces
animations sont également sauvegardées dans l’enregistreur.
Format d’image : Sélectionnez le format de compression lors de la sauvegarde
d’images simples via l’interface en temps réel du navigateur.
Taille de fichier enreg. : Sélectionnez la taille des séquences vidéo lors de la
sauvegarde de vidéos via l’interface en temps réel du
navigateur.
Sauvegarder enregistrements sous : Sélectionnez le chemin pour l’enregistrement vidéo.
Enregistrer fichiers téléchargés sous : Sélectionnez le chemin pour les fichiers vidéo
téléchargés depuis la carte SD.
Enregistrer instantané d’affichage en direct sous : Sélectionnez le chemin pour la sauvegarde
d’images via l’interface en temps réel du navigateur.
Instantané lors de la lecture : Sélectionnez le chemin pour la sauvegarde d’images
pendant la lecture.
Enregistrer les clips sous : Sélectionnez le chemin pour la sauvegarde de clips vidéo
pendant la lecture.
151
7.9 Profils horaires
Il est possible de configurer ici jusqu’à 10 profils horaires différents pour une utilisation future
dans le gestionnaire d’événements.
Pour ouvrir le masque de saisie pour la configuration du profil horaire, veuillez appuyer sur le
bouton « Ajouter ».
152
7.10 Détecteurs
7.10.1 Détection de mouvement
Activer la détection de mouvement : Active la détection de mouvement.
Activer l’analyse de mouvement dynamique : Lorsque cette fonction est activée, les modifications
du contenu de l’image vidéo sont représentées
graphiquement dans l’image de prévisualisation.
REMARQUE : la fonction INDICATEUR EN TEMPS RÉEL détermine si ces modifications doivent
également être représentées dans l’image en temps réel.
Zone d’aperçu : Aperçu et zone de configuration.
Surface : Tracez ici les zones (8 max.) à surveiller par détection de
mouvement. Procédure : Appuyer sur le bouton -> tracer un rectangle
dans la zone d’aperçu avec le bouton gauche de la souris -> appuyer
à nouveau sur le bouton pour terminer le tracé.
Supprimer : Suppression de toutes les zones.
Mode : Commutation entre mode normal et expert
Normal : réglage simple de la sensibilité
Expert : sensibilité et taille de l’objet (« pourcentage ») configurables,
possibilité d’utilisation des profils par profil horaire, 8 zones
Commutation jour / nuit : Définition du mode d’application de la détection de mouvement en
mode jour ou nuit.
Off : les réglages du jour et de la nuit sont identiques.
Commutation automatique : les réglages sont reliés à la commutation
jour / nuit automatique.
Profil horaire : les réglages du jour et de la nuit sont appliqués selon
la programmation.
Sensibilité : Définition de l’intensité nécessaire du changement de pixels.
Plus la valeur est élevée, moins le déclenchement de
mouvements nécessite de changements de pixels.
Pourcentage : [Uniquement en mode expert] Taille de l’objet nécessaire pour le
déclenchement du mouvement dans la zone (0-100 %).
153
7.10.2 Cover Detection
Activer Cover Detection : Cette fonction surveille la couverture d’une zone dans l’image
vidéo.
Image de prévisualisation : Aperçu et zone de configuration.
Tracer : Tracez ici une zone qui doit faire l’objet d’une surveillance par
Cover Detection. Procédure : Appuyer sur le bouton -> tracer un
rectangle dans la zone d’aperçu avec le bouton gauche de la
souris -> appuyer à nouveau sur le bouton pour terminer le tracé.
Supprimer : Supprime la zone.
Sensibilité : Modifiez ici la sensibilité de la détection (3 niveaux).
7.10.3 Entrée alarme
N
o
d’entrée d’alarme : Sélectionnez ici l’entrée d’alarme à configurer (nombre selon le
modèle de caméra).
Nom d’alarme : Saisissez ici le nom.
Type d’alarme : Le type d’alarme définit l’état de repos et de déclenchement.
NO : Normally Open (normalement ouvert)
NC : Normally Closed (normalement fermé)
Activer la gestion des entrées d’alarme : L’entrée alarme peut uniquement être utilisée si la
case est cochée.
7.10.4 Scene Change Detection
Activer Scene Change Detection : Cette fonction détecte si le contenu de l’image est
modifié de façon importante. Cela permet de détecter si
la caméra a été tournée.
Sensibilité : Plus la valeur est élevée, plus l’alarme est sensible à
des modifications moins importantes au niveau du
contenu de l’image.
154
7.10.5 Intrusion Detection
Activer Intrusion Detection : La fonction Intrusion Detection déclenche un événement
lorsqu’un objet reste plus longtemps que la durée fixée dans
la zone à surveiller.
Vidéo de prévisualisation : Configurez la zone à surveiller
Surface : Ce bouton permet de tracer la zone à surveiller dans l’image
vidéo (surface carrée). Procédure : appuyer sur le bouton ->
définir les points d’ancrage (4 max.) avec le bouton gauche
de la souris -> appuyer à nouveau sur le bouton pour
terminer le tracé
Supprimer : Suppression de la zone.
Zone : Nombre de zones disponibles : 4
Valeur limite : Plus la valeur est élevée (0-10 secondes), plus un objet doit
rester longtemps dans la zone à surveiller pour déclencher
un événement.
Sensibilité : Plus la sensibilité est élevée, plus les objets pouvant être
détectés sont petits.
Pourcentage : Cette valeur détermine la surface d’une zone qu’un objet doit
couvrir pour déclencher un événement. Plus la valeur est
élevée, plus la surface de la zone couverte doit être grande.
155
7.10.6 Tripwire Detection
Activer Tripwire : La fonction Tripwire détecte dans l’image vidéo si un objet
traverse une ligne virtuelle dans une direction donnée ou dans
les deux directions. Un événement peut alors être déclenché.
Vidéo de prévisualisation : Configurez ici la ligne virtuelle.
Taille max. : Cette fonction permet de définir la taille maximale de l’objet à
détecter. Cela s’effectue en traçant un rectangle dans la vidéo
d’aperçu. Le rectangle peut être tracé à n’importe quelle position
dans la vidéo d’aperçu.
Taille min. : Cette fonction permet de définir la taille minimale de l’objet à
détecter. Cela s’effectue en traçant un rectangle dans la vidéo
d’aperçu. Le rectangle peut être tracé à n’importe quelle position
dans la vidéo d’aperçu.
Tracer : Après avoir appuyé sur le bouton, une ligne virtuelle apparaît
dans la vidéo de prévisualisation. Vous pouvez y cliquer dessus
et la déplacer avec la souris au-dessus des points d’ancrage
rouges. « A » et « B » indiquent les directions.
Supprimer : Suppression de la ligne virtuelle
Niveau virtuel : Nombre de lignes virtuelles disponibles : 4
Direction : Définition de la ou des direction(s) dans laquelle ou lesquelles un objet
traverse une ligne virtuelle et déclenche un événement.
Sensibilité : Plus la valeur est élevée, plus tôt un objet traversant une ligne virtuelle
sera détecté.
156
7.11 Sorties
Sortie d’alarme : Sélectionnez ici la sortie d’alarme à configurer (nombre selon le
modèle de caméra).
Nom d’alarme : Saisissez ici le nom.
Temporisation : Sélectionnez la durée de la sortie de commutation en cas d’alarme.
Manuel : la sortie n’est activée que pendant la durée de l’événement.
État de l’alarme : Affiche l’état actuel de la sortie d’alarme.
7.12 Utilisateur
7.12.1 Gérer les utilisateurs
Ajouter / Modifier / Supprimer : Il est possible d’ajouter des utilisateurs du type « maître » et
« utilisateur ».
Nom d’utilisateur : Attribuez ici le nom d’utilisateur (32 caractères max.,
caractères non autorisés : \ : ").
Langue : Sélectionnez ici la langue à afficher pour l’utilisateur.
Utiliser un mot de passe sécurisé :
Un mot de passe sécurisé doit répondre au minimum aux exigences suivantes :
- 8 à 16 caractères
- Caractères valides : chiffres, minuscules, majuscules,
caractères spéciaux ( ! $ % & / ( ) = ? + - )
- 2 types de caractères minimum doivent être utilisés
157
Mot de passe / Confirmer : Entrez et confirmez ici le mot de passe.
La page de démarrage avec la fenêtre de connexion est affichée dans la page du
PC, dans la mesure où celle-ci est disponible sur la caméra. Dans le cas contraire,
la page s’affichera en anglais.
7.12.2 Utilisateurs en ligne
Affichage d’informations sur les utilisateurs actuellement connectés.
7.13 E-mail
Afin que la caméra puisse envoyer des e-mails lors de certains événements, la fonction SMTP /
e-mail doit être configurée au préalable. Vous obtiendrez des informations sur les différentes
indications auprès du fournisseur de messagerie électronique.
Expéditeur : Saisissez ici le nom de l
expéditeur.
Adresse de l
expéditeur : Saisissez ici ladresse e-mail de lexpéditeur.
Serveur SMTP : Saisissez ici le serveur d
envoi de-mails SMTP de votre
fournisseur de messagerie électronique.
Port SMTP : Saisissez ici le port serveur SMTP (par ex. 587 lors de l
utilisation
de TLS).
Cryptage par e-mail : Activez cette fonction si le serveur de messagerie utilise le
protocole SSL ou TLS. Le cas échéant, le port SMTP doit être
modifié.
Image en pièce jointe : Sélectionnez ici l
intervalle dimages pour les images en pièce
jointe. / L
option doit être activée pour les images en pièce jointe.
Authentification /
158
Nom dutilisateur /
Mot de passe : Activez cette option si le serveur de messagerie SMTP requiert
une authentification. Saisissez également le nom d
utilisateur avec
le mot de passe et la confirmation du mot de passe du compte
d
envoi.
159
7.14 Gestionnaire d’événements
Déclencheur : Une règle d’alarme comprend un déclencheur, une programmation
pour l’application de la règle et une action. Sélectionnez dans la
liste un déclencheur pour la règle d’alarme. Un seul déclencheur
peut être configuré pour chaque règle.
Profil horaire : Une règle d’alarme peut être activée toutes les 30 minutes.
Le marquage est réalisé directement dans la matrice à gauche
(rouge = actif).
Action : Sur cette page, une ou plusieurs actions peuvent être définies pour
la règle.
160
8. Maintenance et nettoyage
8.1 Test de fonctionnement
Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit ; par exemple l’état du boîtier.
Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service
et empêchez une remise en service involontaire.
La sécurité d’utilisation du produit n’est plus garantie si
l’appareil présente des dommages visibles ;
l’appareil ne fonctionne plus.
après un stockage long dans de mauvaises conditions ou
si l’appareil a été soumis à des efforts lors du transport.
Remarque :
Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part. Aucune des pièces à
l’intérieur de ce produit ne nécessite de maintenance ou de contrôle de votre part.
N’ouvrez jamais le produit.
8.2 Nettoyage
Nettoyez le produit avec un chiffon propre et sec. En cas d’encrassement plus important,
humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau tiède.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil, ceci détruirait l’appareil.
N’utilisez aucun détergent chimique, cela pourrait endommager la surface du boîtier.
9. Élimination
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères. Arrivé en fin de vie, le produit doit être éliminé conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Veuillez vous adresser à votre distributeur ou éliminer les produits par le biais de
votre point de collecte communal pour les déchets électroniques.
161
IPCB62520 / IPCB64520 / IPCB68520
IPCB72520 / IPCB74520 / IPCB78520
IPCB64620 / IPCB68620
Gebruikershandleiding
Software
Versie 07/2019
Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding.
Bewaren voor toekomstig gebruik!
162
Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
IPCB62520
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
IPCB64520
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
IPCB68520
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
IPCB72520
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
IPCB74520
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
IPCB78520
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
IPCB64620
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
IPCB68620
Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
163
Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze
gebruikershandleiding in acht te nemen!
Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle
gebruiks- en veiligheidsinstructies in acht!
Alle genoemde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren.
Alle rechten voorbehouden.
Neem bij vragen contact op met uw installateur of speciaalzaak!
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch omissies of
onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan hierover.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische en
typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijde, zonder aankondiging vooraf,
wijzigingen aan het product en in de gebruikershandleidingen aan te brengen.
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte
gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product
ontstaan. Voor de inhoud van dit document wordt geen enkele garantie gegeven.
164
Belangrijke veiligheidsinstructies
Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt
veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. We kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor gevolgschade!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of letselschade,
die door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies is
veroorzaakt. In deze gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie!
Geachte klant,
De volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen ter bescherming van uw
gezondheid, maar zijn ook bedoeld voor de bescherming van het apparaat. Lees de volgende
punten aandachtig door:
In het product bevinden zich geen onderdelen die onderhoud vereisen. Bovendien vervalt door het
openen/demonteren de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring.
Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte.
Vermijd bij gebruik de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden:
Vocht of te hoge luchtvochtigheid
Extreme kou of hitte
Direct zonlicht
Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
Sterke trillingen
Sterke magneetvelden, bijvoorbeeld in de buurt van machines of luidsprekers
De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd.
Algemene veiligheidsinstructies:
Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken
piepschuim e.d. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen.
De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het
apparaat daarom om veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het apparaat
Gebruik alleen de hulpapparaten/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen
producten aan die niet compatibel zijn.
Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten apparaten
in acht.
Controleer het apparaat voor de ingebruikneming op beschadigingen. Mocht u beschadigingen
ontdekken, neem het apparaat dan niet in gebruik!
Houdt u zich aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens staan vermeld.
Hogere spanningen kunnen het apparaat beschadigen en uw veiligheid in gevaar brengen
(elektrische schok).
Zorg er bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten
gescheiden zijn van net- en laagspanningsstroomkring.
In geval van twijfel dient u de montage, installatie en bedrading niet zelf uit te voeren, maar aan een
specialist over te laten. Ondeskundige en amateuristische werkzaamheden aan het elektriciteitsnet
of aan de huisinstallaties zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf, maar ook voor anderen.
Sluit de installaties zo op het kabelnet aan dat net- en laagspanningsstroomkringen altijd
gescheiden bedraad en op geen enkele plaats met elkaar verbonden zijn of door een defect
met elkaar verbonden kunnen raken.
165
Inhoudsopgave
1. BEOOGD GEBRUIK ....................................................................................................... 167
2. VERKLARING VAN SYMBOLEN .................................................................................. 167
3. KENMERKEN EN FUNCTIES ........................................................................................ 168
4. EERSTE INGEBRUIKNEMING ...................................................................................... 169
4.1 ABUS
IP INSTALLER GEBRUIKEN OM CAMERA'S TE ZOEKEN ......................................... 169
4.2 T
OEGANG TOT DE NETWERKCAMERA VIA WEBBROWSER .............................................. 170
4.3 T
OEWIJZING VAN HET EERSTE WACHTWOORD ............................................................. 170
4.4 A
LGEMENE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN DE INSTELPAGINA'S ................................ 171
4.5 V
IDEOPLUG-IN INSTALLEREN ...................................................................................... 171
4.6 S
TARTPAGINA (INLOGPAGINA) .................................................................................... 172
4.7 G
EBRUIKERSACCOUNTS EN WACHTWOORDEN ............................................................. 173
4.8 I
NTEGRATIE VAN CAMERA IN ABUS NVR .................................................................... 174
4.9 I
NTEGRATIE VAN CAMERA IN ABUS NVR .................................................................... 174
5. GEBRUIKERSMENU "USER" ....................................................................................... 175
6. WEERGAVE EN CONFIGURATIEMENU GEBRUIKER "MASTER" ............................ 176
6.1 L
OKALE CONFIGURATIE .............................................................................................. 178
6.2 O
PNAME UIT HET INTERN GEHEUGEN WEERGEVEN/DOWNLOADEN ................................ 179
7. WEERGAVE EN CONFIGURATIEMENU GEBRUIKER "INSTALLER" ....................... 181
7.1 L
IVE-WEERGAVE ........................................................................................................ 181
7.2 S
NELLE HULP (QUICK HELP) ....................................................................................... 181
7.3 D
ASHBOARD .............................................................................................................. 182
7.4 S
YSTEEM ................................................................................................................... 183
7.4.1 Datum en tijd ........................................................................................................... 183
7.4.2 Zomertijd (DST)....................................................................................................... 184
7.4.3 Netwerk ................................................................................................................... 184
7.4.3.1 TCP/IP ............................................................................................................. 184
7.4.3.2 DDNS .............................................................................................................. 185
7.4.3.3 PPPoE ............................................................................................................. 186
7.4.3.4 Poort ................................................................................................................ 186
7.4.3.5 NAT ................................................................................................................. 187
7.4.3.6 SNMP .............................................................................................................. 188
7.4.3.7 FTP ................................................................................................................. 189
7.4.3.8 HTTPS ............................................................................................................ 190
7.4.3.9 QoS ................................................................................................................. 191
7.4.3.10 Integratieprotocol ............................................................................................ 191
7.4.3.11 IP-adresfilter .................................................................................................... 192
7.4.4 Licentie-informatie ................................................................................................... 192
7.4.5 Upgrade en resetten ............................................................................................... 192
7.4.6 Diversen .................................................................................................................. 193
7.4.7 Contacten ................................................................................................................ 193
7.4.8 Authenticatie ........................................................................................................... 194
7.4.9 Veiligheid ................................................................................................................ 194
7.5 V
IDEO ........................................................................................................................ 195
7.5.1 Videostream ............................................................................................................ 195
7.5.2 Beeld ....................................................................................................................... 196
7.5.3 OSD ........................................................................................................................ 197
7.5.4 Privézonemaskering ............................................................................................... 198
7.6 A
UDIO ....................................................................................................................... 199
7.7 O
PSLAG ..................................................................................................................... 199
7.7.1 Opnameschema ...................................................................................................... 199
166
7.7.2 Afzonderlijk beeld opnemen .................................................................................... 200
7.7.3 Opslagbeheer ......................................................................................................... 201
7.7.4 Netwerkschijf ........................................................................................................... 202
7.8 L
OKALE INSTELLINGEN ............................................................................................... 202
7.9 T
IJDSCHEMA'S ........................................................................................................... 203
7.10 D
ETECTOREN ............................................................................................................ 204
7.10.1 Bewegingsdetectie .............................................................................................. 204
7.10.2 Cover Detection .................................................................................................. 205
7.10.3 Alarmingang ........................................................................................................ 205
7.10.4 Scene Change Detection .................................................................................... 206
7.10.5 Intrusion Detection .............................................................................................. 206
7.10.6 Tripwire Detection ............................................................................................... 207
7.11 U
ITGANGEN ............................................................................................................... 208
7.12 G
EBRUIKERS ............................................................................................................. 208
7.12.1 Gebruiker beheren .............................................................................................. 208
7.12.2 Online-gebruikers ................................................................................................ 209
7.13 E-
MAIL ....................................................................................................................... 209
7.14 G
EBEURTENISSENMANAGER ....................................................................................... 211
8. ONDERHOUD EN REINIGING ....................................................................................... 212
8.1
FUNCTIETEST ..................................................................................................................... 212
8.2
REINIGING .......................................................................................................................... 212
9. AFDANKEN .................................................................................................................... 212
167
1. Beoogd gebruik
Deze camera is bestemd voor videobewaking binnen en buiten (afhankelijk van het model) in
combinatie met een opnameapparaat of een geschikt weergave-apparaat (bijvoorbeeld een pc).
Een ander gebruik dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van het
product leiden. Daarnaast bestaan er andere gevaren. Elk ander gebruik geldt als
niet-beoogd en leidt tot het verlies van de garantie; elke aansprakelijkheid wordt
uitgesloten. Dit geldt ook als er verbouwingen en/of veranderingen aan het product
uitgevoerd zijn.
Lees de gebruikershandleiding helemaal en aandachtig door, voordat u het
product in gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing staat belangrijke informatie
voor montage en bediening.
2. Verklaring van symbolen
Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor
de gezondheid, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze
gebruikershandleiding die altijd in acht genomen moeten worden.
Dit symbool wijst op bijzondere tips en instructies over de bediening.
Deze gebruikershandleiding beschrijft de softwarefuncties
van de browserinterface van de camera. Informatie over de
hardware-installatie van de camera vindt u in de handleiding
of indien voorhanden in de hardware-installatiehandleiding.
De gebruikershandleidingen zijn in diverse talen beschikbaar
als pdf-document op www.abus.com. U vindt de benodigde
handleiding via de productfinder.
168
3. Kenmerken en functies
Model Resolutie Lens
brandpuntsafstand
IR
IPCB62520 Outdoor Tube 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64520 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68520 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB72520 Mini Dome 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB74520 Mini Dome 4 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB78520 Mini Dome 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64620 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68620 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
Het effectieve IR-bereik is afhankelijk van de locatie. Licht absorberende
oppervlakken of objecten die geen IR-licht reflecteren in het zicht reduceren
het IR-bereik of geven een te donker videobeeld. Bovendien kunnen
reflecterende objecten in de directe omgeving van de camera (dakgoot,
muur
)
storende reflecties van IR-licht in het beeld veroorzaken.
169
4. Eerste ingebruikneming
4.1 ABUS IP Installer gebruiken om camera's te zoeken
Installeer en start de ABUS IP Installer die beschikbaar op de ABUS-website www.abus.com bij
het betreffende product.
De IP-camera zou nu in de keuzelijst moeten verschijnen, eventueel nog niet met het bij het
doelnetwerk passend IP-adres.
Als eerste moet de camera worden geactiveerd, d.w.z. er moet een veilig wachtwoord aan de
hoofdgebruiker "installer" worden toegewezen. Een veilig wachtwoord moet minimaal voldoen
aan de onderstaande eisen:
- 8-16 tekens
- Geldende tekens: Cijfers, kleine letters, hoofdletters, speciale tekens (! $ % & / ( ) = ? + -)
- 2 verschillende soorten tekens moeten worden gebruikt
Het eerste wachtwoord kan ook via de webbrowser worden toegewezen.
De IP-instellingen van de camera kunnen met de IP Installer worden gewijzigd.
De taalinstelling van de camera kan eveneens met de ABUS IP Installer worden gewijzigd.
Er moet rekening mee worden gehouden dat de taal voor de startpagina van de
camera automatisch afhankelijk van de taalinstelling in het besturingssysteem
wordt ingesteld. Als deze taal in de camera niet beschikbaar is, wordt de
startpagina in het Engels weergegeven.
Met de knop "Browser" kan een eerder geselecteerde camera direct in de internetbrowser
worden geopend (als standaardbrowser wordt de onder Windows ingestelde browser gebruikt).
170
4.2 Toegang tot de netwerkcamera via webbrowser
Voer het IP-adres van de camera in de adresbalk van uw browser in (in de Internet Explorer moet
bij een gewijzigde http-poort ook "http://" vóór het IP-adres worden ingevoerd.
4.3 Toewijzing van het eerste wachtwoord
Om IT-veiligheidsredenen is een veilig wachtwoord met kleine letters, hoofdletters, cijfers en
speciale tekens vereist.
Af fabriek is geen wachtwoord toegewezen. Bij het eerste gebruik van de camera moet een
wachtwoord worden gekozen. Dit kan in de ABUS IP-Installer (knop "Activeren") of op de website
worden gedaan.
Een veilig wachtwoord moet minimaal voldoen aan de onderstaande eisen:
- 8-16 tekens
- Geldende tekens: Cijfers, kleine letters, hoofdletters, speciale tekens (! $ % & / ( ) = ? + -)
- 2 verschillende soorten tekens moeten worden gebruikt
171
4.4 Algemene instructies voor gebruik van de instelpagina's
Functie-element Beschrijving
Aangepaste instellingen op de pagina opslaan.
Er moet rekening mee worden gehouden, dat de instellingen
alleen door het indrukken van de knop voor het opslaan
worden toegepast.
Functie ingeschakeld
Functie uitgeschakeld
Lijstkeuze
Invoerveld
Schuifregelaar
4.5 Videoplug-in installeren
Internet Explorer
Voor het weergeven van video's in de Internet Explorer wordt een zogenaamd ActiveX-plug-in
gebruikt. Deze plug-in moet in de browser worden geïnstalleerd. Direct na de invoer van
gebruikersnaam en wachtwoord wordt u gevraagd om deze plug-in te installeren.
Als de installatie van de ActiveX-plug-in in de Internet Explorer wordt
geblokkeerd, is het nodig om de veiligheidsinstellingen voor de installatie /
initialisatie van ActiveX te verlagen.
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
Voor de videoweergave in deze browsers wordt een compatibel formaat gebruikt. Daarbij kan
om resourcetechnische redenen alleen de tweede videostream worden weergegeven
(max. 640x360 pixel). Bovendien is een lokale weergave van de videodata vanaf de interne
microSD-kaart/NAS niet mogelijk.
Daarbij kunnen beeldparameters, detectoren en privézones worden ingesteld.
Het updaten van de camerafirmware is in deze browsers niet mogelijk.
172
4.6 Startpagina (inlogpagina)
Na invoer van het IP-adres in de adresbalk van de browser en het openen van de pagina
verschijnt de startpagina in de voor de Internet Explorer ingestelde taal (Windows-instelling).
Voor de gebruikersaccounts (installer, master of user) kan de taal individueel worden ingesteld.
Zo kunnen voor de "installer" de instellingpagina's in het Engels worden weergegeven en de
"master"-webpagina’s in het Duits.
De volgende talen worden ondersteund: Duits, Engels, Frans, Nederlands, Deens.
Als een taal niet wordt ondersteund, wordt de startpagina in het Engels weergegeven.
173
4.7 Gebruikersaccounts en wachtwoorden
Overzicht gebruikerstypen met de aanduidingen van de gebruikersnaam, de standaard-
wachtwoorden en de bijbehorende rechten:
Gebruikerstype Gebruikersnaam Standaard
-
wachtwoord Rechten
INSTALLER
(voor toegang via
webbrowser,
mobiele app of
opnameapparaat)
installer <wordt verstrekt en kan
worden gewijzigd door
installer>
Videoweergave via webbrowser
Direct beeld
Lokale video-opname op pc
Microfoon/luidspreker besturen
(optioneel)
Volledig scherm in browser
Zoom/focusinstelling (indien aanwezig)
Systeemoverzicht
Beeldinstellingen
Videostream-kwaliteitsinstellingen
Dag/nachtomschakeling
Maskeren van privé-zones
Instellingen IP-adres
Netwerk-protocolinstellingen
Instellingen voor verbindingspoort
DDNS-instellingen
HTTPS-instellingen
SMTP-instellingen
Tekstweergave
Datum/tijd
Export/import/herstellen
Firmware-update/herstart
Logbestand
Instellingen voor bewegingsdetectie
Alarmbeheer (e-mail/schakeluitgang)
Audioparameters (optioneel)
Weergave van opnames uit het
interne geheugen (alleen IE11)
MASTER <wordt verstrekt en kan
worden gewijzigd door
installer>
<wordt verstrekt en kan
worden gewijzigd door
installer>
Videoweergave via webbrowser
Direct beeld
Lokale video-opname op pc
Microfoon/luidspreker besturen
(optioneel)
Volledig scherm in browser
Weergave van opnames uit het
interne geheugen (alleen IE11)
USER <wordt verstrekt en kan
worden gewijzigd door
installer>
<wordt verstrekt en kan
worden gewijzigd door
installer>
Videoweergave via webbrowser
Direct beeld
Lokale video-opname op pc
Microfoon/luidspreker besturen
(optioneel)
Volledig scherm in browser
174
4.8 Integratie van camera in ABUS NVR
Om de camera in ABUS NVR te integreren heeft u de volgende gegevens nodig:
IP-adres/domeinnaam
Serverpoort (standaard 8000)
Gebruikersnaam:
installer
Wachtwoord:
<Wachtwoord> (wordt verstrekt en kan worden gewijzigd
door INSTALLER)
4.9 Integratie van camera in ABUS NVR
Om de camera in IPCam te integreren heeft u de volgende gegevens nodig:
IP-adres/domeinnaam
http-poort (standaard 80)
trsp-poort (standaard 554)
Gebruikersnaam:
installer
Wachtwoord:
<Wachtwoord> (wordt verstrekt en kan worden gewijzigd
door INSTALLER)
175
5. Gebruikersmenu "User"
Knop/weergave
op beeldscherpte
Functie
Afbeeldingsfunctie
Deze functie slaat een afbeelding van de videostream op in JPEG-
formaat. De afbeelding wordt in de volgende map opgeslagen:
(Voor de opslagplaats zie de lokale configuratie)
Videofunctie
Deze functie slaat een video van de videostream op in AVI-formaat.
De video wordt in de volgende map opgeslagen:
(Voor de opslagplaats zie de lokale configuratie)
Mute-schakeling microfoon (indien beschikbaar)
Met deze knop kan de microfoon van een camera of de microfoon in de
optionele audio-ingang worden gedeactiveerd.
Mute-schakeling luidspreker (indien beschikbaar)
Met deze knop kan de luidspreker in de optionele audio-ingang worden
gedeactiveerd.
Volledig scherm
Videobeeld op de monitor op volledig scherm schakelen (dubbelklik op
videobeeld is eveneens mogelijk). Het volledig scherm kan door nog een
keer op het videobeeld te dubbelklikken of door het indrukken van de
ESC-toets worden verlaten.
Digitale zoom: activeer deze knop en markeer met de linkermuisknop
een rechthoek in het videogedeelte. Om de digitale zoom te deactiveren,
drukt u nog een keer op de linkermuistoets.
Gebruiker afmelden. Daarna wordt weer de inlogpagina weergegeven.
176
6. Weergave en configuratiemenu gebruiker "master"
Knop/weergave op
beeldscherpte
Functie
Afbeeldingsfunctie
Deze functie slaat een afbeelding van de videostream op in JPEG-formaat
(
voor de opsla
g
plaats zie de lokale confi
g
uratie
)
.
Videofunctie
Deze functie slaat een video van de videostream op in AVI-formaat (voor de
opsla
g
plaats zie de lokale confi
g
uratie
)
.
Mute-schakeling microfoon (indien beschikbaar)
Met deze knop kan de microfoon van een camera of de microfoon in de
optionele audio-in
g
an
g
worden
g
edeactiveerd.
Mute-schakeling luidspreker (indien beschikbaar)
Met deze knop kan de luidspreker in de optionele audio-ingang worden
g
edeactiveerd.
Volledig scherm
Videobeeld op de monitor op volledig scherm schakelen (dubbelklik op videobeeld is
eveneens mogelijk). Het volledig scherm kan door nog een keer op het videobeeld
te dubbelklikken of door het indrukken van de ESC-toets worden verlaten.
Digitale zoom: activeer deze knop en markeer met de linkermuisknop een
rechthoek in het videogedeelte. Om de digitale zoom te deactiveren, drukt u nog
een keer op de linkermuistoets.
Zoom + (fragment verkleinen)
177
Zoom - (fragment vergroten)
Focus +
Focus -
Automatische focussering starten
Gebruiker afmelden. Daarna wordt weer de inlogpagina weergegeven.
178
6.1 Lokale configuratie
Protocol: Instelling van het overdrachtsprotocol (standaard: TCP)
Live-weergaveprestaties: Selecteer hier de prioriteit bij de weergave in de browser (prioriteit
op videostream of beeldkwaliteit).
Live-indicator: Weergave van alle gebeurtenisanimaties in het live-beeld
(bijvoorbeeld frame bij bewegingsdetectie). Deze animaties worden
in het opnameapparaat ook opgenomen.
Beeldformaat: Kies het compressieformaat bij het opslaan van individuele beelden
via de live-interface van de browser.
Opn.-bestandsgrootte: Kies de grootte van de videosequenties bij het
opslaan van video's via de live-interface van de
browser.
Opnames opslaan als: Kies het pad voor de video-opname.
Gedownloade bestanden opslaan als: Kies hier het pad voor de van de SD-kaart
gedownloade videobestanden.
Live-snapshot opslaan als: Kies het pad voor het opslaan van beelden via de live-
interface van de browser.
Snapshot bij weergave: Kies het pad voor het opslaan van beelden tijdens de
weergave.
Clips opslaan als: Kies het pad voor het opslaan van videoclips tijdens de
weergave.
179
6.2 Opname uit het intern geheugen weergeven/downloaden
Symbool Verklaring
Een datum voor het zoeken naar de opname kiezen. Als er
gegevens op de SD-kaart worden gevonden, worden deze
in de afspeelbalk per opnametype weergegeven.
Kies eerst een datum en druk daarna op "SEARCH".
Afspelen stoppen
Afspeelsnelheid (vooruit) verlagen
Afspeelsnelheid (vooruit) verhogen
Beeld voor beeld vooruit afspelen
Volume bij afspelen (als er audiogegevens beschikbaar zijn)
Digitale zoom activeren. Teken daarna met de linker
muisknop een rechthoek in het videogebied. De digitale
zoom wordt toegepast op dit gebied. Als u nog een keer op
deze knop drukt, wordt de zoommodus beëindigd.
180
Individueel beeld opslaan (voor de opslaglocatie zie de
lokale configuratie)
Videosnijfunctie starten/stoppen. Als u op stop drukt wordt
de gesneden video opgeslagen (voor de opslaglocatie zie
de lokale configuratie).
Opent een venster voor het downloaden van opgenomen
videobestanden van de SD-kaart.
Opent een venster voor het downloaden van opgenomen
beeldbestanden van de SD-kaart.
Afspeelbalk met weergave van tijd en datum (weergave
afhankelijk van de zoomfactor op het tijdstip). In afspeelbalk
worden de opgenomen gegevens naar opnametype in kleur
weergegeven.
Instelling van de zoomfactor op het tijdstip
181
7. Weergave en configuratiemenu gebruiker "installer"
7.1 Live-weergave
De weergave van het live-beeld van de gebruiker installer is ongeveer gelijk aan die van de
gebruiker master. De gebruiker installer heeft echter meer instelmogelijkheden zoals de
configuratie-assistent of een uitgebreide configuratie.
(Voorbeeld: IPCB42515A)
7.2 Snelle hulp (Quick Help)
Op veel instelpagina's kan met deze knop in de rechterbovenhoek informatie over de individuele
instelpunten worden weergegeven.
182
7.3 Dashboard
Het dashboard geeft algemene informatie over de camera weer, bijvoorbeeld de geïnstalleerde
firmwareversie of het serienummer van de camera.
In het gedeelte rechtsboven wordt de algemene toestand van het systeem met een symbool
aangegeven.
Systeem in orde
Alle parameters zoals systeemtemperatuur en processorgebruik zijn in orde.
Alle gebruikte functies werken foutloos.
Systeem niet in orde
Er zijn fouten in het systeem opgetreden. Deze zijn echter niet kritisch voor de
basisfunctie van de camera. Er kunnen beperkingen of storingen optreden bij
bepaalde functies. Eventueel moet het systeem door een installateur worden
gecontroleerd.
Systeemtoestand kritisch
Bepaalde parameters zoals systeemtemperatuur of processorgebruik zijn
kritisch voor het systeem. Een installateur moet het systeem zo snel mogelijk
controleren.
183
Type: Artikelnummer van camera
Serienummer: Serienummer van camera
Firmwareversie: Weergave van de geïnstalleerde firmware
Coding-versie: Versienummer van de video-encoder
Web-versie: Versienummer van webpagina
Plug-inversie: Versie van de videoplug-in van de camera
Aantal kanalen: Bij een camera wordt meestal maar 1 kanaal weergegeven. Bij zgn.
IP-encoders kunnen meerdere camerakanalen beschikbaar zijn.
Aantal HDD's: Weergave van het aantal ingebouwde opslagmedia (bijvoorbeeld
MicroSD-kaart)
Aantal alarmingangen: Aantal schakelingangen op de camera
Aantal alarmuitgangen: Aantal schakeluitgangen op de camera
Geheugengebruik: Toestand van het interne geheugen
Gegevensdoorvoer: Totaal video- en audiobitrate via de netwerkinterface (uitgaand)
CPU belasting: Weergave van het processorgebruik van de camera
7.4 Systeem
7.4.1 Datum en tijd
Tijdzone: Selecteer hier de tijdzone waarin de camera zich bevindt.
NTP: Vink het selectievakje aan om de datum en de tijd van de camera
met een NTP-tijdserver af te stemmen.
Serveradres: Voer hier het serveradres of het IP-adres van de NTP-server in.
Er is reeds een standaardserver ingericht; deze kan indien nodig
worden gewijzigd.
NTP-poort: Voer hier de NTP-poort in. De standaardpoort voor NTP luidt 123.
Interval: Selecteer een actualiseringsinterval.
Handmatig: Handmatige instelling van datum en tijd. Klik op het Datum/tijdveld
om een configuratiemenu te openen.
184
Met pc-tijd synchroniseren: Gebruik van de actuele tijd van de pc van waaruit men zich op dit
moment toegang verschaft (na opslaan van de instellingen).
7.4.2 Zomertijd (DST)
Zomertijd activeren: Vink het selectievakje aan indien op de locatie van de camera
de zomer-/wintertijd van kracht is.
Starttijd/eindtijd: Hier kunnen de precieze omschakeltijden worden ingevoerd.
Zomertijdomschakeling: Instelling van tijdsverschil
7.4.3 Netwerk
7.4.3.1 TCP/IP
185
LAN/WLAN: Kies hier of de LAN- of de WLAN-interface (indien beschikbaar) moet
worden geconfigureerd.
NIC-snelheid: Kies de snelheid van de LAN-adapter.
DHCP: Het IP-adres, subnetmasker, gateway (standaardrouter) en DNS-
serveradres worden automatisch van een DHCP-server verkregen.
Hiervoor moet een geactiveerde DHCP-server in het netwerk aanwezig
zijn. De velden op deze pagina zijn in deze modus gedeactiveerd en
dienen als informatievelden voor de gevonden gegevens. Als DHCP niet
geactiveerd is, wordt een statisch IP-adres gebruikt (zie hieronder).
Statisch IP-adres: Handmatige instelling van de netwerkparameters voor IPv4.
(DHCP niet aangevinkt)
IPv4-adres: Handmatige instelling van het IP-adres van de camera
IPv4-subnetmasker: Handmatige instelling van het subnetmasker van de camera
IPv4-standaardgateway: Handmatige instelling van het gateway-IP-adres van de camera
(ook standaardrouter genoemd)
IPv6-modus: Handmatig: Handmatige toewijzing van IPv6-adres
DHCP: Automatisch bepalen van het adres door de DHCP
Route Advertisement:
IPv6-adres: IPv6-netwerkadres
IPv6-subnetmasker: IPv6-subnetmasker
IPv6 Standard Gateway: IPv6 Standard Gateway
MAC-adres: Weergave van het MAC-adres
MTU: Maximale pakketlengte
Multicast-adres: Multicast-netwerkadres
Multicast activeren: Activeren van de multicast-functie
DNS-server 1: Handmatige instelling van het IP-adres van de DNS-server
DNS-server 2: Alternatief IP-adres van een DNS-server
7.4.3.2 DDNS
DDNS activeren: Door aanvinken wordt de DDNS-functie geactiveerd.
Service selecteren: Selecteer een serviceprovider voor de DDNS-service.
Serveradres: IP-adres van de provider
Domein: Geregistreerde hostnaam bij DDNS-serviceprovider (indien aanwezig)
Poort: Poort voor service (indien aanwezig)
Gebruikersnaam: Gebruikersidentificatie voor het account bij de DDNS-serviceprovider
Wachtwoord: Wachtwoord voor het account bij de DDNS-serviceprovider
186
Meer informatie over het onderwerp "ABUS SERVER" vindt u op het volgende adres:
https://www.abus-server.com/faq.html
7.4.3.3 PPPoE
Met het PPPoE-protocol kan de camera direct aan een providermodem worden aangesloten.
Er is geen extra router nodig.
PPPoE activeren: PPPoE-functie activeren
Dynamisch IP-adres: Weergave van het dynamisch bepaalde openbare IP-adres
Gebruikersnaam: Invoer van de gebruikersnaam van de provider (ISP)
Wachtwoord: Invoer van het wachtwoord van de provider (ISP)
Bevestigen: Wachtwoordbevestiging
7.4.3.4 Poort
HTTP-poort: De standaardpoort voor de HTTP-overdracht is 80. Als zich meerdere
IP-camera's in een subnet bevinden, moet elke camera een eigen,
unieke HTTP-poort krijgen.
187
RTSP-poort: De standaardpoort voor de RTSP-overdracht is 554. Als zich meerdere
IP-camera's in een subnet bevinden, moet elke camera een eigen,
unieke RTSP-poort krijgen.
HTTPS-poort: De standaardpoort voor de HTTPS-overdracht is 443. Als zich
meerdere IP-camera's in een subnet bevinden, moet elke camera een
eigen, unieke HTTPS-poort krijgen.
Serverpoort: De standaardpoort is 8000. Als er zich meerdere IP-camera's in een
subnet bevinden, moet elke camera een eigen, unieke serverpoort
krijgen.
Als er via routers toegang moet worden verkregen tot de camera (bijvoorbeeld vanuit
het internet op het lokale netwerk), moeten poortdoorsturingen voor de HTTP-, RTSP-
en serverpoort in de router worden ingesteld. Als ook HTTPS gebruikt blijft worden,
moet eveneens een port-forwarding voor de HTTPS-poort worden uitgevoerd.
7.4.3.5 NAT
UPnP activeren: Activeren of deactiveren van de UPnP-functie. Bij geactiveerde
UPnP-functie kan de netwerkcamera op de Windows-
netwerkpagina worden gevonden.
UPnP-naam: Toewijzen van een UPnP-naam waarmee de camera in het
netwerk via UPnP verschijnt.
Port Mapping activeren: De functie NAT (Network Address Translation) resp. port mapping
zorgt in de router automatisch voor port-forwardings voor toegang
vanuit internet tot de camera (indien door de router ondersteund).
Mapping type: Auto: Automatische toewijzing van alle poorten
Handmatig: Handmatige toewijzing van alle poorten
188
7.4.3.6 SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Met het SNMP-protocol is een centraal netwerkmanagement van netwerkcomponenten mogelijk.
SNMPv1 activeren: Activeren van de SNMPv1-functie
SNMPv2 activeren: Activeren van de SNMPv2-functie
SNMP-Comm. Schrijven: SNMP-Community string voor het schrijven
SNMP-Community lezen: SNMP-Community string voor het lezen
Trap-adres: IP-adres van TRAP-server
Trap-poort: Poort van TRAP-server
Trap Community: TRAP Community string
SNMPv3 activeren: Activering van SNMPv3
Gebruikersnaam lezen: Gebruikersnaam verstrekken
Veiligheidslevel: auth, priv.: Geen authenticatie, geen versleuteling
auth, no priv.: Authenticatie, geen verificatie
no auth, no priv.: Geen authenticatie, codering
Authent.-algor.: Authenticatie-algoritme selecteren: MD5, SDA
Wachtwoord-authent.: Wachtwoord verstrekken
Private-Key-algoritme: Versleutelingsalgoritme selecteren: DES, AES
Private-Key-wachtwoord: Wachtwoord verstrekken
Noteer gebruikersnaam: Gebruikersnaam verstrekken
Veiligheidslevel: auth, priv.: Geen authenticatie, geen versleuteling
auth, no priv.: Authenticatie, geen verificatie
no auth, no priv.: Geen authenticatie, codering
Authent.-algor.: Authenticatie-algoritme selecteren: MD5, SDA
Wachtwoord-authent.: Wachtwoord verstrekken
Private-Key-algoritme: Versleutelingsalgoritme selecteren: DES, AES
Private-Key-wachtwoord: Wachtwoord verstrekken
SNMP-poort: Netwerkpoort voor SNMP-dienst
189
7.4.3.7 FTP
Serveradres: IP-adres van FTP-server
Poort: FTP-serverpoort
Gebruikersnaam: Gebruikersnaam van het account bij FTP-server
Anoniem: Anonieme toegang tot FTP-server (moet door server worden
ondersteund)
Wachtwoord: Wachtwoord van het account bij FTP-server
Bevestigen: Wachtwoordbevestiging
Directorystructuur: Selecteer hier de opslagplaats voor de geüploade gegevens.
U kunt kiezen tussen "Opslaan in rootdirectory" en "Opsl. in
bovenl. directory"; "Opsl. in onderl. directory".
Hogere directory: Dit menupunt is alleen beschikbaar, als onder directorystructuur
"Opsl. in bovenl. directory" of "Opsl. in onderl. directory" werd
geselecteerd. U kunt hier de naam voor de hogere directory
selecteren. De bestanden worden in een map van de FTP-server
opgeslagen.
Kies tussen "Apparaatnaam gebr.", "Apparaatnr. gebr.", "IP-adr.
apparaat gebr."
Subdirectory: Selecteer hier de naam voor de subdirectory. De map wordt in de
hogere directory ingericht. U kunt kiezen tussen "Cameranaam
gebr." of "Cameranr. gebr.".
Beeldarchiveringsinterval: Opties: UIT, 1-30 dagen
Deze waarde geeft aan hoe vaak een nieuwe map voor het
opslaan van de beelden op de FTP-server wordt aangemaakt
(voorbeeld: Waarde 1 -> er wordt iedere dag een nieuwe map voor
het opslaan van de beelden aangemaakt).
190
Er moet op worden gelet dat de aangemaakte gebruiker rechten
heeft voor het maken van mappen op de FTP-server.
Beeldnaam: Standaard: IP_Kamerakanal_Zeitstempel_Ereignistyp.jpg
Door gebruiker gedefinieerde prefix:
Präfix_ID_Zeitstempel_Ereignistyp.jpg
Beeld uploaden: Selecteer "Beeld verzenden" om beelden naar de FTP-server te
uploaden.
Test: Knoppen voor het testen van de FTP-instellingen
7.4.3.8 HTTPS
HTTPS activeren: Activeert de HTTPS-functie. Dit maakt een veilige
verbinding met verbindingscertificaat mogelijk. Houdt u er
rekening mee dat aanvullende stappen voor de
configuratie van de HTTPS-functie nodig zijn.
HTTPS in browser: Bij activering wordt bij de toegang tot de camera via de
webbrowser het HTTPS-protocol geforceerd.
Zelf gesigneerd certificaat maken: Voer alle benodigde details voor het certificaat in.
Bij latere toegang tot de camera moet bovendien de
verbinding in de browser worden bevestigd.
Gesigneerd certificaat installeren: Installeren van een HTTPS-certificaat van een externe
provider. Bij latere toegang tot de camera wordt de
verbinding in de browser direct als veilig geaccepteerd
(adresbalk is groen).
191
7.4.3.9 QoS
QoS bepaalt aan de hand van kwaliteitsparameters de dataflow tussen twee
netwerkcomponenten.
DSCP - Differentiated Service CodePoint
Video/Audio-DSCP: DSCP-waarde voor video-/audio-gegevens
Gebeurtenis/alarm-DSCP: DSCP-waarde voor gebeurtenis-/alarmgegevens
DSCP-beheer: DSCP-waarde voor de communicatiegegevens
7.4.3.10 Integratieprotocol
ONVIF activeren: Hier kan desgewenst de ONVIF-interface van de camera worden
gedeactiveerd. Deze interface is standaard geactiveerd.
De aanmeldgegevens via deze interface zijn identiek aan de
gegevens van de gebruiker "installer".
192
7.4.3.11 IP-adresfilter
IP-adresfilter activeren: Activeert de IP-adresfilterfunctie voor IPv4-adressen. Er mogen
uitsluitend IP-adressen worden ingevoerd (geen domeinnamen).
IP-adresfiltertype: Selectie tussen niet-toegestane en toegestane adressen.
Er kunnen alleen niet-toegestane of toegestane adressen worden
ingesteld.
Toevoegen/
wijzigen/
wissen: Filterregels beheren. Formaat van IP-adres is: XXX.XXX.XXX.XXX
7.4.4 Licentie-informatie
Hier kan informatie over de gebruikte codemodules die onder een GPL-licentie staan worden
bekeken.
7.4.5 Upgrade en resetten
Opnieuw opstarten: Druk op de knop "Opnieuw starten" om het opnieuw starten
handmatig uit te voeren.
Herstellen: Reset de camera naar de fabrieksinstellingen (behalve
netwerkingstellingen en gebruikersinstellingen).
Standaard: Resetten van alle instellingen
Apparaatparameters: Exporteert de hele cameraconfiguratie naar een bestand.
Daarvoor moet een wachtwoord voor de bescherming van het
bestand worden vergeven.
Configuratie importeren: Importeert een eerder geëxporteerde configuratie van hetzelfde
cameratype met wachtwoord.
Firmware-update: Met deze functie kan de firmware van de camera worden
geactualiseerd. Download eerst de actuele firmware van de
ABUS internetsite. Met de knop "Zoeken" kan dit bestand voor de
upgrade worden geselecteerd. Druk op de knop "Upgrade" om het
actualiseren te starten.
193
7.4.6 Diversen
IR-licht activeren: Standaard is het geïntegreerde IR-licht in de camera geactiveerd.
Indien nodig kan het licht blijvend worden gedeactiveerd.
Derde stream activeren: Indien nodig kan een derde videostream worden geactiveerd.
De client moet dit in dit geval ondersteunen (bijv. Bij integratie via
ONVIF-protocol).
In dit geval is de functie "DynGOP" niet beschikbaar in de
videostream-instellingen.
7.4.7 Contacten
Op deze pagina wordt een e-mailadres toegewezen aan een naam. Dit vereenvoudigt later de
programmering van gebeurtenisregels in het punt Gebeurtenissenmanager. Contacten kunnen
toegevoegd, bewerkt en gewist worden.
194
7.4.8 Authenticatie
RTSP-/webauthenticatie: digest: Gebruikersnaam en wachtwoord worden voorzien van
een hash-waarde.
digest/basic: De basic-methode codeert het wachtwoord bij de
overdracht. Deze methode zou alleen in combinatie met HTTPS
gebruikt moeten worden.
7.4.9 Veiligheid
Blokkering voor illegale aanmelding activeren: Activeer deze functie om de website na
meerdere onjuiste aanmeldingen (5) voor
bepaalde tijd blokkeren (5 min.).
195
7.5 Video
7.5.1 Videostream
Stream: Selecteren van de eerste, tweede of derde videostream voor configuratie
(stream 3 alleen bij aparte activering in de systeeminstellingen)
Type: Kies of video, dan wel video en audio overgedragen moeten worden.
Resolutie: Kies de resolutie voor de videostream.
Type beeldfrequentie: Kies de streamingmethode: Constante bitrate: houdt de bitrate
constant op de ingestelde waarde, onafhankelijk van de kwaliteit.
Videokwaliteit: Kies de kwaliteit die moet worden bereikt (alleen bij variabele bitrate).
De hier ingestelde waarde duidt het comprimeringsniveau aan.
Beeldfrequentie: Kies het aantal beelden per seconde dat moet worden overgebracht.
Max. beeldfrequentie: Selecteer de bandbreedte die gemiddeld maximaal moet worden
gebruikt. Deze bitrate kan voor korte tijd bij zodanige beeldwijzigingen
worden overschreden.
Videocodering: Selecteer de codec die moet worden gebruikt voor het comprimeren
van de gegevens.
Profiel: Selecteer hier het profieltype van de videocodec. Een profiel is
genormeerd en bepaalt welke parameters voor de encoding moeten
worden gebruikt.
I-Frame interval: Selecteer hoe vaak een I-frame (alleen bij H.264) moet worden
verzonden. Hoe vaker een I-frame (volledig beeld) wordt verzonden, des
te beter is de videokwaliteit, maar des te meer bandbreedte is er nodig.
196
7.5.2 Beeld
Gezamenlijk profiel: Beeldinstellingen en beeldoptimalisatiefuncties gelden voor
dag- en nachtprofiel
Tijdgestuurd individueel: Beeldinstellingen en beeldoptimaliseringsfuncties kunnen voor
dag- en nachtprofiel apart worden ingesteld
Helderheid, contrast, verzadiging, kleurtoon: Pas deze waarden aan de
omgevingsomstandigheden aan.
Scherpte: Instelling van de elektronische scherpstelling van het
videobeeld (randen verscherpen)
Irismodus: Kies afhankelijk van het model tussen handmatige en
automatische irisregeling. Als slechts één modus beschikbaar
is, wordt alleen deze modus aangeboden.
Belichtingsduur: Kies hier een waarde voor de vaste belichtingsduur.
Versterking (optioneel): Hoe hoger deze waarde, hoe helderder het beeld bij slechte
lichtcondities en hoe hoger de beeldruis.
Dag/nacht-omschakeling: Kies een methode voor de omschakeling tussen dag- en
nachtmodus.
Dag: De camera blijft in dagmodus staan.
Nacht: De camera blijft in nachtmodus staan.
Auto: Automatische omschakeling afhankelijk van de
lichtomstandigheden
Tijdschema: Omschakeling op vaste tijden. Er moet een start-
en eindtijd voor de dag worden ingevoerd.
Trigger door gebeurtenis: Er wordt omgeschakeld na het
triggeren van een schakelingang. De uitgangstoestand bij niet-
triggeren van de ingang kan in de optie Status worden ingesteld.
Gevoeligheid: Hoe hoger de waarde, hoe donkerder het moet zijn voor de
camera om over te schakelen naar de nachtmodus.
Vertragingstijd: Vertraging in seconden tot de omschakeling in de dag- resp.
nachtmodus.
Smart IR: Voorkomt bij geactiveerde IR-belichting overvloeiingseffecten
van objecten die te dicht bij zijn.
WDR: Wide Dynamic-functie voor een betere weergave van hoge
contrasten. Als het beeld te licht wordt weergegeven, moet het
WDR-niveau worden verlaagd.
Wide Dynamic Level: Kiezen van het WDR-niveau. Een hoger niveau kan de
beeldruis verhogen.
HLC: Overstralingen aan de rand van lichte lichtbronnen worden
gereduceerd (bijvoorbeeld koplampen van auto's). Een hoge
drempelwaarde betekent een hoge reductie. Werkt alleen bij
uitgeschakelde WDR.
Witbalans: Kies tussen verschillende varianten van de witbalans.
Dig. ruisonderdrukking: Functie voor de reductie van de beeldruis. Hoe hoger de
waarde, des te meer ruis wordt onderdrukt en des te statischer
lijkt het beeld.
Ruisonderdr.niveau: Kiezen van het DNR-niveau
Spiegelen: H: Horizontale spiegeling (links/rechts)
V: Verticale spiegeling (boven/onder)
Hor. + vert.: Horizontale en verticale spiegeling
Vertical Display: Met deze instelling wordt het beeld gedraaid om de verticale
beeldhoek te vergroten. Daarvoor moet de cameramodule 90°
worden gedraaid.
197
Scène-instelling: Met deze beide opties binnen of buiten worden bepaalde
instellingen voor de beide scenario's in de camera ingesteld.
Videostandaard: Stel hier de netfrequentie van het voedingsnet in.
7.5.3 OSD
Tekst: Toont de configureerbare cameranaam in het live-beeld.
Datum: Toont de datum in het live-beeld.
Cameranaam: Voer hier de cameranaam in (max. 32 tekens).
Tijdformaat: Selecteer een weergaveformaat (24-uur of 12-uur) voor de tijd.
Datumformaat: Selecteer een weergaveformaat voor de datum.
Weergavemodus: Selecteer tussen een knipperende of een niet-knipperende
weergave van alle getoonde gegevens.
OSD-grootte: Selecteer de grootte van een teken. Opties: 16x16, 32x32, 48x48,
64x64 pixels, auto). De optie Auto past de tekengrootte
automatisch aan de beeldgrootte aan.
Letterkleur: Selecteer de kleur van de tekenweergave. Bij de
gebruikersgedefinieerde keuze staat het kleurenpalet rechts
naast het keuzevak.
198
7.5.4 Privézonemaskering
Preview-venster: Hier worden de preview van de video en de ingestelde privézones
weergegeven. De privézones worden direct in het previewbeeld
getekend.
Privé-zone activeren: Functie Privé-zones inschakelen/uitschakelen.
Tekengebied: Tekenen van veelhoekige gebieden. De modus Tekenen wordt
beëindigd als u opnieuw op deze knop drukt. Het getekende kader
wordt met zwart onherkenbaar gemaakt en is daarom in het live-beeld
resp. in de opname niet zichtbaar.
Alles wissen: Privé-zonemasker wissen
199
7.6 Audio
Audiocodering: Selecteer hier de audiocodec voor de audio-overdracht (G.722.1,
G.711ulaw, G.711alaw, MP2L2, G.726).
Audio-ingang: Activeert de audio-ingang (alleen bij camera's met ingebouwde
microfoon en microfooningang).
Ingangsvolume: Aanpassing van de ingangsversterking aan de microfoon.
Omgevingsruisfilter: Activeer hier de digitale ruisonderdrukkingsfunctie voor de audio-
overdracht.
7.7 Opslag
7.7.1 Opnameschema
Post-record: Bepaal hoe lang de video na een gebeurtenis moet worden
opgeslagen.
Overschrijven: Bepaal het gedrag als de SD-kaart/NAS vol is (opname beëindigen of
oudste gegevens door nieuwe vervangen = ringgeheugenfunctie).
Video-stream: Kies de videostream voor de opname.
Afgelopen tijd: Instelling na hoeveel dagen de gegevens weer moeten worden
overschreven.
Opnameschema activeren: Na activering en configuratie worden videogegevens continu of op
bepaalde momenten en evt. bij een gebeurtenis opgeslagen. Het
tijdschema kan met de knop Bewerken worden geconfigureerd.
200
7.7.2 Afzonderlijk beeld opnemen
Na activering en configuratie kunnen afzonderlijke beelden op de SD-kaart worden opgeslagen.
Het opslaan van afzonderlijke beelden kan tijdgestuurd en/of gebeurtenisgestuurd worden gedaan.
Sequentieel opnemen van afzonderlijk beeld activeren: Hier stelt u het tijdschema voor het
opslaan in.
Timing snapshot activeren: Activering van tijdgestuurde opslag.
Formaat: Beschikbare beeldformaten voor de afzonderlijke beelden: JPEG
Resolutie: Beschikbare resoluties voor de individuele beelden: 1920x1080
Kwaliteit: Beschikbare kwaliteit voor de individuele beelden: 3 niveaus
Interval: Hier bepaalt u de opslagintervallen (min. 1 seconde, max.
7 dagen).
Gebeurtenisgestuurd snapshot activeren: Na activering worden afzonderlijke beelden bij
gebeurtenis op de SD-kaart opgeslagen
(bijvoorbeeld bewegingsdetectie, cover detection)
Aantal beelden: Hier bepaalt u het aantal opgeslagen beelden per gebeurtenis
(1-120).
201
7.7.3 Opslagbeheer
Apparaatlijst: Toont de beschikbare opslagmedia in de camera (SD-kaart).
Formaat: Formatteert het geselecteerde opslagmedium (let op: alle gegevens worden
gewist).
Informatie: Toont aanvullende informatie opslagmedium.
202
7.7.4 Netwerkschijf
NAS: U kunt max. 8 NAS-apparaten configureren. Klik op een regel om serveradres,
bestandspad, servertype, gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren.
7.8 Lokale instellingen
Protocol: Instelling van het overdrachtsprotocol (standaard: TCP)
Live-weergaveprestaties: Selecteer hier de prioriteit bij de weergave in de browser (prioriteit
op videostream of beeldkwaliteit).
Live-indicator: Weergave van alle gebeurtenisanimaties in het live-beeld
(bijvoorbeeld frame bij bewegingsdetectie). Deze animaties worden
in het opnameapparaat ook opgenomen.
Beeldformaat: Kies het compressieformaat bij het opslaan van individuele beelden
via de live-interface van de browser.
203
Opn.-bestandsgrootte: Kies de grootte van de videosequenties bij het
opslaan van video's via de live-interface van de
browser.
Opnames opslaan als: Kies het pad voor de video-opname.
Gedownloade bestanden opslaan als: Kies hier het pad voor de van de SD-kaart
gedownloade videobestanden.
Live-snapshot opslaan als: Kies het pad voor het opslaan van beelden via de live-
interface van de browser.
Snapshot bij weergave: Kies het pad voor het opslaan van beelden tijdens de
weergave.
Clips opslaan als: Kies het pad voor het opslaan van videoclips tijdens de
weergave.
7.9 Tijdschema's
Hier kunnen tot 10 verschillende tijdschema's voor later gebruik in de gebeurtenismanager
worden geconfigureerd.
Met de knop "Toevoegen" opent u het invoerscherm voor configuratie van het tijdschema.
204
7.10 Detectoren
7.10.1 Bewegingsdetectie
Bewegingsdetectie activeren: Activeert de bewegingsdetectiefunctie.
Dynamische bewegingsanalyse activeren: Bij activering worden veranderingen in de
videobeeldinhoud grafisch in het previewbeeld
getoond.
AANWIJZING: De functie LIVE INDICATOR bepaalt of deze weergave ook in het live-beeld moet
worden getoond.
Preview-venster: Preview en configuratiegebied.
Tekengebied: Teken hier kaders (max. 8) die via bewegingsdetectie moeten worden
bewaakt. Proces: Op knop drukken -> Rechthoek in previewbeeld
met de linker muisknop tekenen -> Opnieuw op knop drukken om het
tekenen te beëindigen.
Wissen: Alle gebieden wissen.
Modus: Omschakeling tussen een normale en expertmodus
Normaal: eenvoudige gevoeligheidsinstelling
Experte: gevoeligheid en objectgrootte ("Percentage") configureerbaar,
mogelijkheid voor profieltoepassing via tijdschema, 8 zones
Dag-/nachtomschakeling: Definieert hoe de bewegingsdetectie in dag- resp. nachtmodus wordt
gebruikt.
Uit: Instellingen dag en nacht zijn hetzelfde.
Automatische omschakeling: Instellingen worden aan de
automatische dag-/nachtomschakeling gekoppeld.
Tijdschema: Instellingen voor dag en nacht worden volgens
tijdschema toegepast.
Gevoeligheid: Bepaalt de vereiste intensiteit van de pixelverandering. Hoe
hoger de waarde, des te minder pixelveranderingen zijn nodig
om beweging te activeren.
Procent: [Alleen in expertmodus] Vereiste objectgrootte voor het activeren
van de beweging in het kader (0-100%).
205
7.10.2 Cover Detection
Cover detection activeren: Deze functie bewaakt het afdekken van een bereik in het
videobeeld.
Previewbeeld: Preview en configuratiegebied.
Tekenen: Teken hier een kader dat door cover detection moet worden
bewaakt. Proces: Op knop drukken -> Rechthoek in
previewbeeld met de linker muisknop tekenen -> Opnieuw op
knop drukken om het tekenen te beëindigen.
Wissen: Wist het kader.
Gevoeligheid: Wijzig hier de gevoeligheid van de detectie (3 niveaus).
7.10.3 Alarmingang
Alarmingang nr.: Selecteer hier de te configureren alarmingang (aantal afhankelijk
van cameramodel).
Alarmnaam: Voer hier de naam in.
Alarmtype: Het alarmtype bepaalt de rust- en activeringstoestand.
NO: Normally Open (normaal geopend)
NC: Normally Closed (normaal gesloten)
Alarmingangsbehandeling activeren: De alarmingang kan alleen worden gebruikt indien
aangevinkt.
206
7.10.4 Scene Change Detection
Scene Change Detection activeren: Deze functie herkent of de beeldinhoud aanzienlijk
verandert. Het verdraaien van de camera kan zo worden
gedetecteerd.
Gevoeligheid: Hoe hoger de waarde, hoe kleiner de veranderingen van
de beeldinhoud moeten zijn om alarm te slaan.
7.10.5 Intrusion Detection
Intrusion Detection activeren: De functie Intrusion Detection activeert een gebeurtenis als
een object langer dan de ingestelde tijd in het te bewaken
gebied blijft.
Previewvideo: Configureer het te bewaken gebied
Tekengebied: Met deze knop kan het te bewaken gebied in het videobeeld
worden getekend (vierkant vlak). Proces: Op knop drukken
-> Hoekpunten met linker muisknop instellen (max. 4) ->
Opnieuw op knop drukken om het tekenen te beëindigen
Wissen: Wissen van het bereik.
Bereik: Aantal beschikbare bereiken: 4
Grenswaarde: Hoe hoger de waarde (0-10 seconden), des te langer moet
een object zich in het te bewaken bereik bevinden om een
gebeurtenis te activeren.
Gevoeligheid: Hoe hoger de gevoeligheid, des te kleinere objecten kunnen
worden gedetecteerd.
Procent: Deze waarde bepaalt hoeveel oppervlak van een gebied
door een object moet zijn afgedekt om een gebeurtenis te
activeren. Hoe hoger de waarde, des te groter moet het
afgedekte oppervlak van een gebied zijn.
207
7.10.6 Tripwire Detection
Tripwire activeren: De functie Tripwire herkent in het videobeeld of zich een object
boven een virtuele lijn in een bepaalde of in beide richtingen
beweegt. Daarop kan een gebeurtenis worden geactiveerd.
Previewvideo: Configureer hier de virtuele lijn.
Max. grootte: Met deze functie wordt de maximale grootte van het te
herkennen object gedefinieerd. Dit gebeurt door het tekenen van
een rechthoek in de previewvideo. Daarbij kan de rechthoek op
een willekeurige positie in de previewvideo worden getekend.
Min. grootte: Met deze functie wordt de minimale grootte van het te herkennen
object gedefinieerd. Dit gebeurt door het tekenen van een
rechthoek in de previewvideo. Daarbij kan de rechthoek op een
willekeurige positie in de previewvideo worden getekend.
Tekenen: Na drukken op de knop verschijnt een virtuele lijn in de
previewvideo. Deze kan nu worden aangeklikt en via de rode
hoekpunten met de muis worden verschoven. "A" en "B" duiden
de richtingen aan.
Wissen: Wissen van de virtuele lijn
Virtueel niveau: Aantal beschikbare virtuele lijnen: 4
Richting: Definitie van richting(en) waarbij een object kruist en een gebeurtenis
activeert.
Gevoeligheid: Hoe hoger de waarde, des te eerder wordt een kruisend object herkend.
208
7.11 Uitgangen
Alarmuitgang: Selecteer hier de te configureren alarmuitgang (aantal afhankelijk
van cameramodel).
Alarmnaam: Voer hier de naam in.
Vertraging: Selecteer de duur van de activiteit van de schakeluitgang tijdens
een alarm.
Handmatig: De uitgang wordt slechts zo lang geactiveerd als de
gebeurtenis duurt.
Alarmstatus: Toont de huidige status van de alarmuitgang.
7.12 Gebruikers
7.12.1 Gebruiker beheren
Toevoegen/Bewerken/Wissen: Er kunnen gebruikers van het type "Master" en "User" worden
toegevoegd.
Gebruikersnaam: Wijs hier een gebruikersnaam toe (max. 32 tekens, niet
toegestaan: \ : ").
Taal: Kies hier de weergavetaal voor de gebruiker.
Gebruik een veilig wachtwoord:
Een veilig wachtwoord moet minimaal voldoen aan de onderstaande eisen:
- 8-16 tekens
209
- Geldige tekens: Cijfers, kleine letters, hoofdletters, speciale tekens
(! $ % & / ( ) = ? + -)
2 verschillende soorten tekens moeten worden gebruikt
Wachtwoord/bevestigen: Voer hier het wachtwoord in en bevestig het.
De startpagina met het inlogvenster wordt in de taal van de pc weergegeven, voor
zover de taal van de pc in de camera beschikbaar is. Als de taal niet beschikbaar is,
wordt deze in het Engels weergegeven.
7.12.2 Online-gebruikers
Weergave van informatie over de op dat moment ingelogd de gebruikers.
7.13 E-mail
Om ervoor te zorgen dat de camera bij bepaalde gebeurtenissen e-mails kan verzenden,
moet vooraf de SMTP-/e-mailfunctie worden geconfigureerd. Informatie over de verschillende
gegevens ontvangt u van uw e-mailprovider.
Afzender: Voer hier de naam van de afzender in.
Adres afzender: Voer hier het e-mailadres van de afzender in.
SMTP-server: Voer hier de SMTP-server voor binnenkomende e-mail van uw
e-mailprovider in.
SMTP-poort: Voer hier de SMTP-serverpoort in (bijv. 587 bij gebruik van TLS).
E-mailcodering: Activeer deze indien de e-mailserver SSL of TLS gebruikt.
Eventueel moet de SMTP-poort worden gewijzigd.
Beeldbijlage: Kies hier het beeldinterval voor de afbeeldingbijlagen. / Optie moet
voor afbeeldingbijlagen zijn geactiveerd.
Authenticatie/
gebruikersnaam/
210
Wachtwoord: Activeer deze optie als de e-mail SMTP-server om een
authenticatie vraagt. Voer tevens de gebruikersnaam met
wachtwoord en wachtwoordbevestiging van het e-mailaccount
waarmee de mails worden verzonden.
211
7.14 Gebeurtenissenmanager
Trigger: Een alarmregel bestaat uit een trigger, een tijdschema voor
toepassing van de regel en een actie. Selecteer een trigger voor de
alarmregel uit de lijst. Er kan slechts één trigger voor elke regel
worden geconfigureerd.
Tijdschema: De activering van een alarmregel kan in stappen van 30 minuten
worden uitgevoerd. De markering wordt direct in de matrix links
uitgevoerd (rood = actief).
Actie: Op deze pagina kunnen één of meerdere acties voor de regel
worden bepaald.
212
8. Onderhoud en reiniging
8.1 Functietest
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van
de behuizing.
Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product
buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik.
Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als
het apparaat zichtbare beschadigingen heeft
het apparaat niet meer functioneert
na opslag onder ongunstige omstandigheden
het apparaat tijdens transport onderhevig was aan belastingen
Neem het volgende in acht:
Het product is voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich geen componenten in het
product die u moet controleren of onderhouden – u mag het product dan ook nooit
openen.
8.2 Reiniging
Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuiling kan de doek met een
beetje lauw water bevochtigd worden.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat binnendringen, omdat het
apparaat hierdoor vernield wordt. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen,
omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing beschadigd kan raken.
9. Afdanken
Apparaten met deze markering mogen niet met het gewone huisvuil
meegegeven worden. Voer het product aan het einde van de levensduur af
volgens de geldende wettelijke bepalingen.
Neem contact op met uw distributeur of breng de producten naar het
gemeentelijke verzamelpunt voor elektrisch afval.
213
IPCB62520 / IPCB64520 / IPCB68520
IPCB72520 / IPCB74520 / IPCB78520
IPCB64620 / IPCB68620
Betjeningsvejledning
Software
Version 07/2019
Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig
anvendelse!
214
Indledning
Kære kunde
Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt.
IPCB62520
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
IPCB64520
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
IPCB68520
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
IPCB72520
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
IPCB74520
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
IPCB78520
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
IPCB64620
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
IPCB68620
Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv
2011/65/EU.
215
For at kunne bibeholde denne tilstand og sikre en ufarlig drift skal du som bruger følge denne
betjeningsvejledning!
Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelsen af produktet, og overhold alle
betjenings- og sikkerhedshenvisninger!
Alle indeholdte firmanavne og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den
pågældende ejer. Alle rettigheder forbeholdes.
I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler!
Ansvarsfritagelse
Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder mangler
eller unøjagtigheder, bedes du meddele os dette.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl
og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og
betjeningsvejledningerne.
ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskade, der opstår i
forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for
indholdet i dette dokument.
216
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning,
bortfalder garantien. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader!
Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med materielle skader og/eller personskader,
der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af
sikkerhedshenvisningerne. I sådanne tilfælde bortfalder enhver form for garanti!
Kære kunde
Følgende sikkerheds- og farehenvisninger anvendes ikke kun til at beskytte dit helbred, men også
til at beskytte apparatet. Læs følgende punkter grundigt igennem:
Der er ingen dele inde i produktet, som du skal vedligeholde. Derudover bortfalder godkendelsen (CE)
og garantien/garantiydelsen, hvis produktet åbnes/skilles ad.
Produktet kan blive beskadiget, hvis det falder ned fra selv en lav højde.
Undgå følgende ugunstige omgivelsesbetingelser ved drift:
Væde eller for høj luftfugtighed
Ekstrem kulde eller varme
Direkte sollys
Støv eller brændbare gasser, dampe eller opløsningsmidler
Kraftige vibrationer
Kraftige magnetfelter f.eks. i nærheden af maskiner eller højttalere
Kameraet må ikke installeres på ustabile flader.
Generelle sikkerhedshenvisninger:
Lad ikke emballage ligge og flyde! Plastikfolier/-poser, styropordele osv. kan være farligt legetøj
for børn.
Videoovervågningskameraet må af sikkerhedsmæssige årsager ikke komme i hænderne på små
børn på grund af smådele, der kan sluges.
Før ikke genstande gennem åbningerne ind i udstyrets indre
Anvend kun det ekstraudstyr/de tilbehørsdele, der er anført af producenten. Tilslut ikke produkter,
der ikke er kompatible.
Overhold sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledninger for andet tilsluttet udstyr.
Kontrollér udstyret for skader før idriftsættelsen. Tag ikke udstyret i drift, hvis det er beskadiget!
Overhold grænserne for driftsspændingen, der er anført i de tekniske data. Højere spændinger kan
ødelægge udstyret og bringe din sikkerhed i fare (elektrisk stød).
Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for, at alt udstyr er koblet fra
net- og lavspændingsstrømkredsen.
Foretag ikke selv montering, installation og kabelføring, hvis du er i tvivl, men overlad det til en
fagmand. Ukorrekt og uprofessionelt arbejde på strømnettet eller på husets installationer er
ikke kun en fare for dig selv, men også for andre personer.
Træk installationernes kabler, så net- og lavspændingskredse altid forløber adskilt og ikke er
forbundet med hinanden på noget sted eller kan forbindes på grund af en defekt.
217
Indholdsfortegnelse
1. KORREKT ANVENDELSE ............................................................................................. 219
2. SYMBOLFORKLARING ................................................................................................. 219
3. SÆRLIGE KENDETEGN OG FUNKTIONER ................................................................ 220
4. FØRSTE IDRIFTSÆTTELSE ......................................................................................... 221
4.1 A
NVENDELSE AF ABUS IP-INSTALLER TIL KAMERASØGNING ........................................ 221
4.2 A
DGANG TIL NETVÆRKSKAMERAET VIA WEBBROWSER ................................................. 222
4.3 F
ØRSTE INDTASTNING AF KODEORD ............................................................................ 222
4.4 G
ENERELLE HENVISNINGER VEDR. ANVENDELSE AF INDSTILLINGSSIDER ....................... 223
4.5 I
NSTALLATION AF VIDEO-PLUGIN ................................................................................. 223
4.6 S
TARTSIDE (LOGIN-SIDE) ............................................................................................ 224
4.7 B
RUGERKONTI OG KODEORD ...................................................................................... 225
4.8 I
NTEGRERING AF KAMERAET I ABUS NVR .................................................................. 226
4.9 I
NTEGRERING AF KAMERA I IPCAM PLUS ..................................................................... 226
5. BRUGERMENU "USER" ................................................................................................ 227
6. VISNINGS OG KONFIGURATIONSMENU BRUGER "MASTER" ................................ 228
6.1 L
OKAL KONFIGURATION .............................................................................................. 230
6.2 V
ISNING/DOWNLOAD AF OPTAGELSER FRA DET INTERNE LAGER ................................... 231
7. VISNINGS OG KONFIGURATIONSMENUER BRUGER "INSTALLER" ...................... 233
7.1 L
IVEVISNING .............................................................................................................. 233
7.2 H
URTIGHJÆLP (QUICK HELP) ..................................................................................... 233
7.3 D
ASHBOARD .............................................................................................................. 234
7.4 S
YSTEM ..................................................................................................................... 235
7.4.1 Dato og klokkeslæt ................................................................................................. 235
7.4.2 Sommertid (DST) .................................................................................................... 236
7.4.3 Netværk .................................................................................................................. 236
7.4.3.1 TCP/IP ............................................................................................................. 236
7.4.3.2 DDNS .............................................................................................................. 237
7.4.3.3 PPPoE ............................................................................................................. 238
7.4.3.4 Port .................................................................................................................. 238
7.4.3.5 NAT ................................................................................................................. 239
7.4.3.6 SNMP .............................................................................................................. 240
7.4.3.7 FTP ................................................................................................................. 241
7.4.3.8 HTTPS ............................................................................................................ 242
7.4.3.9 QoS ................................................................................................................. 242
7.4.3.10 WiFi (kun IPCB42515A) .................................................................................. 243
7.4.3.11 Integrationsprotokol ......................................................................................... 244
7.4.3.12 IP-adressefilter ................................................................................................ 245
7.4.4 Licensoplysninger ................................................................................................... 245
7.4.5 Opdater og nulstil .................................................................................................... 245
7.4.6 Andet ....................................................................................................................... 246
7.4.7 Kontaktpersoner ...................................................................................................... 246
7.4.8 Autentificering ......................................................................................................... 247
7.4.9 Sikkerhed ................................................................................................................ 247
7.5 V
IDEO ........................................................................................................................ 248
7.5.1 Videostream ............................................................................................................ 248
7.5.2 Billede ..................................................................................................................... 249
7.5.3 OSD ........................................................................................................................ 250
7.5.4 Privatzone-maskering ............................................................................................. 251
7.6 A
UDIO ....................................................................................................................... 252
7.7 L
AGRING .................................................................................................................... 252
218
7.7.1 Optagelsestidsplan ................................................................................................. 252
7.7.2 Enkeltbilledoptagelse .............................................................................................. 253
7.7.3 Hukommelsesadministration ................................................................................... 254
7.7.4 Netværksdrev .......................................................................................................... 255
7.8 L
OKALE INDSTILLINGER .............................................................................................. 255
7.9 T
IDSPLANER .............................................................................................................. 256
7.10 D
ETEKTORER ............................................................................................................. 257
7.10.1 Bevægelsesgenkendelse .................................................................................... 257
7.10.2 Cover Detection .................................................................................................. 258
7.10.3 Alarmindgang ...................................................................................................... 258
7.10.4 Scene Change Detection .................................................................................... 258
7.10.5 Intrusion Detection .............................................................................................. 259
7.10.6 Tripwire Detection ............................................................................................... 260
7.11 U
DGANGE .................................................................................................................. 261
7.12 B
RUGERE .................................................................................................................. 261
7.12.1 Administrer brugere ............................................................................................. 261
7.12.2 Online-brugere .................................................................................................... 262
7.13 E-
MAIL ....................................................................................................................... 262
7.14 H
ÆNDELSES-MANAGER .............................................................................................. 264
8. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ....................................................................... 265
8.1
FUNKTIONSTEST ................................................................................................................. 265
8.2
RENGØRING ....................................................................................................................... 265
9. BORTSKAFFELSE ......................................................................................................... 265
219
1. Korrekt anvendelse
Dette kamera anvendes til videoovervågning indendørs eller udendørs (afhængigt af modellen) i
forbindelse med optagelsesudstyr eller visningsudstyr (f.eks. pc).
En anden anvendelse end beskrevet ovenfor kan medføre beskadigelse af
produktet. Der er desuden andre farer. Enhver anden anvendelse er ikke korrekt
og medfører tab af garantien eller garantiydelsen. Ethvert ansvar udelukkes. Dette
gælder også, hvis der er foretaget ombygninger og/eller ændringer på produktet.
Læs betjeningsvejledningen helt og grundigt igennem, før du tager produktet i drift.
Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer om montering og betjening.
2. Symbolforklaring
Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på
grund af elektrisk stød.
Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger
i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes.
Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen.
Denne betjeningsvejledning beskriver kamerabrowserens
softwarefunktioner. For at få information om
hardwareinstallation for det pågældende kamera skal du læse
kvikguiden eller hardware-installationsvejledningen, hvis en
sådan forefindes.
Betjeningsvejledninger på landets sprog findes som
pdf-dokument på internettet på www.abus.com via
produktsøgningen.
220
3. Særlige kendetegn og funktioner
Konstruktion Opløsning Objektiv-
brændvidde
IR
IPCB62520 Outdoor Tube 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64520 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68520 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB72520 Outdoor Dome 2 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB74520 Outdoor Dome 4 MPx 2.8 - 12 mm
IPCB78520 Outdoor Dome 8MPx 2.8 - 12 mm
IPCB64620 Outdoor Tube 4MPx 2.8 - 12 mm
IPCB68620 Outdoor Tube 8MPx 2.8 - 12 mm
Den effektive IR-rækkevidde afhænger af anvendelsesstedet.
Lysabsorberende overflader eller ingen IR-lysreflekterende genstande i
synsfeltet reducerer IR-rækkevidden eller giver et for mørkt videobillede.
Desuden kan reflekterende genstande i umiddelbar afstand af kameraet
(
ta
g
rende, mur
)
g
ive forst
y
rrende refleksioner af IR-l
y
set i billedet.
221
4. Første idriftsættelse
4.1 Anvendelse af ABUS IP-installer til kamerasøgning
Installer og start ABUS IP Installer, som findes på ABUS' hjemmeside www.abus.com under det
enkelte produkt.
IP-kameraet skulle nu komme frem på listen, eventuelt endnu ikke med den IP-adresse, der
passer til destinationsnetværket.
Som det første skal kameraet aktiveres, dvs. der skal tildeles et sikkert kodeord til hovedbrugeren
"installer". Et sikkert kodeord skal opfylde mindst følgende krav:
- 8-16 tegn
- Gyldige tegn: Tal, små bogstaver, store bogstaver, specialtegn ( ! $ % & / ( ) = ? + - )
- Der skal bruges mindst 2 typer tegn
Første indtastning af kodeord kan ligeledes ske via web-browseren.
Kameraet IP-indstillinger kan ændres via IP Installer.
Kameraet sprogindstillinger kan ligeledes ændres via ABUS IP Installer.
Det skal dog bemærkes, at sprogindstillingen for kameraets startside foretages
automatisk afhængigt af sprogindstilling i driftssystemet. Hvis dette sprog ikke
findes i kameraet, vises startsiden på engelsk.
Via knappen "Browser" kan et tidligere valgt kamera åbnes direkte i internetbrowseren (den browser,
der er indstillet som standardbrowser i Windows, bruges).
222
4.2 Adgang til netværkskameraet via webbrowser
Tast kameraets IP-adresse ind i browserens adresselinje (i Internet Explorer skal der i tilfælde af
en ændret http-port yderligere indtastes "http://" foran IP-adressen.
4.3 Første indtastning af kodeord
Af it-sikkerhedsårsager opfordrer vi til, at du bruger et sikkert kodeord med brug af små
bogstaver, store bogstaver, tal og specialtegn.
Der er ikke tildelt noget kodeord fra fabrikkens side, dette skal tildeles ved første brug af kameraet.
Dette kan ske via ABUS IP-installer (knap "Aktiver") eller via websiden.
Et sikkert kodeord skal opfylde mindst følgende krav:
- 8-16 tegn
- Gyldige tegn: Tal, små bogstaver, store bogstaver, specialtegn ( ! $ % & / ( ) = ? + - )
- Der skal bruges mindst 2 typer tegn
223
4.4 Generelle henvisninger vedr. anvendelse af indstillingssider
Funktionselement Beskrivelse
Gem foretagne ændringer på siden.
Du skal være opmærksom på, at indstillinger først
anvendes, når du har trykket på gem-knappen.
Funktion aktiveret
Funktion deaktiveret
Liste
Indtastningsfelt
Skyderegulator
4.5 Installation af video-plugin
Internet Explorer
Til videovisning i Internet Explorer skal der bruges en såkaldt ActiveX-plugin. Denne plugin
skal installeres i browseren. Den pågældende forespørgsel vedr. installation vises, lige efter
brugernavn og kodeord er indtastet.
Hvis installationen af ActiveX-plugin i Internet Explorer blokeres, er det
nødvendigt at reducere sikkerhedsindstillingerne for ActiveX-installationen/
initialiseringen.
Mozilla Firefox/Google Chrome/Microsoft Edge
Til videovisning i denne browser anvendes et kompatibelt format. Af ressource-tekniske grunde
er det i den forbindelse kun muligt at vise den 2. videostrøm (maks. 640X360 pixel). Derudover er
en lokal afspilning af videodata fra det interne microSD-kort/NAS ikke mulig.
I den forbindelse er det muligt at indstille billedparametre, detektorer eller privatzoner.
Opdatering af kameraets firmware er ikke mulig i disse browsere.
224
4.6 Startside (login-side)
Når IP-adressen er indtastet i browserens adresselinje, og siden er åbnet, vises startsiden på
sproget for sprogindstillingen for Internet Explorer (Windows-indstilling).
Den enkelte brugerkonto (installer, master eller user) kan indstilles individuelt på sproget.
Eksempelvis kan indstillingssiderne for "installer" vises på engelsk og websiderne for "master"
på tysk.
Følgende sprog understøttes: Tysk, engelsk, fransk, hollandsk, dansk.
Hvis et sprog ikke understøttes, vises websiden på engelsk.
225
4.7 Brugerkonti og kodeord
Oversigt over brugertyper med brugernavnets betegnelse, standardkodeord og de pågældende
rettigheder:
Brugertype Brugernavn Standard-kodeord Rettigheder
INSTALLER
(for tilgang via web-
browser, mobil-app
eller optageudstyr)
installer <tildeles og kan ændres af
installer>
Videovisning via webbrowser
Øjeblikkeligt billede
Lokal videooptagelse på pc
Styring af mikrofon/højtaler
(ekstraudstyr)
Fuldskærmstilstand i browser
Zoom/fokusindstilling (hvis det
forefindes)
Systemoversigt
Billedindstillinger
Videostream-kvalitetsindstillinger
Dag-/natskift
Privatzonemaskering
IP-adresseindstillinger
Netværksprotokolindstillinger
Indstillinger for forbindelsesporte
DDNS-indstillinger
HTTPS-indstillinger
SMTP-indstillinger
Visning af tekst
Dato/klokkeslæt
Eksport/import/gendannelse
Firmware-update/genstart
Logfil
Indstillinger af bevægelsesgenkendelse
Alarm-management (e-mail/udgang)
Audio-parametre (valgfrit)
Afspilning af optagelser fra det interne
lager (kun IE11)
MASTER <tildeles og kan ændres af
installer>
<tildeles og kan ændres af
installer>
Videovisning via webbrowser
Øjeblikkeligt billede
Lokal videooptagelse på pc
Styring af mikrofon/højtaler
(ekstraudstyr)
Fuldskærmstilstand i browser
Afspilning af optagelser fra det interne
lager (kun IE11)
USER <tildeles og kan ændres af
installer>
<tildeles og kan ændres af
installer>
Videovisning via webbrowser
Øjeblikkeligt billede
Lokal videooptagelse på pc
Styring af mikrofon/højtaler
(ekstraudstyr)
Fuldskærmstilstand i browser
226
4.8 Integrering af kameraet i ABUS NVR
Følgende data kræves for at integrere kameraet i ABUS NVR:
IP-adresse/domænenavn
Server-port (standard 8000)
Brugernavn:
installer
Kodeord:
<Kodeord> (kan tildeles og ændres af INSTALLER)
4.9 Integrering af kamera i IPCam Plus
Følgende data kræves for at integrere kameraet i IPCam:
IP-adresse/domænenavn
http-port (standard 80)
rtsp-port (standard 554)
Brugernavn:
installer
Kodeord:
<Kodeord> (kan tildeles og ændres af INSTALLER)
227
5. Brugermenu "User"
Knap/visning på
billedskærmen
Funktion
Øjeblikkeligt billede-funktion
Denne funktion gemmer et øjeblikkeligt billede af den aktuelle
videostream i JPEG-format. Billedet lægges i følgende mappe:
(Lagringssted, se lokal konfiguration)
Videofunktion
Denne funktion gemmer en video af den aktuelle videostream i
AVI-format. Videoen lægges i følgende mappe:
(Lagringssted, se lokal konfiguration)
Frakobling af mikrofon (hvis den forefindes)
Via denne knap kan mikrofonen i kameraet eller mikrofonen i den valgfrie
audioindgang deaktiveres.
Frakobling af højtaler (hvis den forefindes)
Via denne knap kan højtaleren i den valgfrie audioudgang deaktiveres.
Fuldskærmstilstand
Omstilling af videobilledet på monitoren til fuldskærmstilstand (der kan
også dobbeltklikkes på videobilledet). Fuldskærmstilstanden kan
forlades ved atter at dobbeltklikke på videobilledet eller ved at trykke på
ESC-tasten.
Digital zoom: Tryk på denne knap, og marker et firkantet område i
videoområdet med den venstre musetast. Tryk igen på den venstre
musetast for at deaktivere den digitale zoom.
Log bruger af. Derefter vises login-siden atter.
228
6. Visnings og konfigurationsmenu bruger "master"
Knap/visning på
billedskærmen
Funktion
Øjeblikkeligt billede-funktion
Denne funktion gemmer et øjeblikkeligt billede af den aktuelle videostream i
JPEG-format
(
la
g
rin
g
ssted, se lokal konfi
g
uration
)
.
Videofunktion
Denne funktion gemmer en video af den aktuelle videostream i AVI-format
(
la
g
rin
g
ssted, se lokal konfi
g
uration
)
.
Frakobling af mikrofon (hvis den forefindes)
Via denne knap kan mikrofonen i kameraet eller mikrofonen i den valgfrie
audioind
g
an
g
deaktiveres.
Frakobling af højtaler (hvis den forefindes)
Via denne knap kan højtaleren i den valgfrie audioudgang deaktiveres.
Fuldskærmstilstand
Omstilling af videobilledet på monitoren til fuldskærmstilstand (der kan også
dobbeltklikkes på videobilledet). Fuldskærmstilstanden kan forlades ved atter at
dobbeltklikke på videobilledet eller ved at tr
y
kke på ESC-tasten.
Digital zoom: Tryk på denne knap, og marker et firkantet område i videoområdet
med den venstre musetast. Tryk igen på den venstre musetast for at deaktivere
den digitale zoom.
Zoom + (formindsk billedudsnit)
229
Zoom - (forstør billedudsnit)
Fokus +
Fokus -
Start automatisk fokusering
Log bruger af. Derefter vises login-siden atter.
230
6.1 Lokal konfiguration
Protokol: Indstilling af overførselsprotokollen (standard: TCP)
Livevisnings-effekt: Her kan du vælge prioriteten ved visning i browseren (prioritet på
billedflow eller billedkvalitet).
Liveindikator: Visning af alle hændelsesanimationer i livebilledet (f.eks. rammer
ved bevægelsesgenkendelse). Disse animationer optages også i
optagelsesapparatet.
Billedformat: Vælg kompressionsformatet ved lagring af enkeltbilleder via
browser-live-overfladen.
Optag.-filstørrelse: Vælg størrelsen af videosekvenser ved lagring af
videoer via browser-live-overfladen.
Lagring af optagelser på: Vælg stien til videooptagelsen.
Gem downloadede filer på: Vælg stien til downloadede videofiler fra SD-kortet.
Gem live-snapshots på: Vælg stien til lagring af billeder via browser-live-overfladen.
Snapshot ved afspilning: Vælg stien til lagring af billeder under afspilningen.
Gem klip på: Vælg stien til lagring af videoklip under afspilningen.
231
6.2 Visning/download af optagelser fra det interne lager
Symbol Forklaring
Valg af dato til optagelsessøgning. Hvis der findes data
på SD-kortet, bliver disse vist på afspilningslisten efter
optagelsestype.
Vælg først en dato, og tryk derefter på "SEARCH".
Standsning af afspilningen
Reducering af afspilningshastigheden (fremad)
Forøgelse af afspilningshastigheden (fremad)
Afspilning fremad et billede ad gangen
Afspilningslydstyrke (hvis audiodata er inkluderet)
Aktiver digital zoom. Tegn derefter en firkant med venstre
museknap i videoområdet. Digital zoom anvendes på
dette område. Digital zoom afsluttes ved at trykke på denne
knap igen.
232
Lagring af enkeltbillede (lagringssted, se lokal konfiguration)
Start/stop videoklippefunktionen. Den klippede video bliver
gemt efter tryk på Stop (lagringssted, se lokal konfiguration).
Åbner en dialog til download af optagede videofiler fra
SD-kortet.
Åbner en dialog til download af optagede billedfiler fra
SD-kortet.
Afspilningsliste med tids- og datovisning (visning afhængig
af den tidsmæssige zoomfaktor). I afspilningslisten vises
de optagede data med forskellige farver afhængigt af
optagelsestype.
Indstilling af den tidsmæssige zoomfaktor
233
7. Visnings og konfigurationsmenuer bruger "installer"
7.1 Livevisning
Visningen af bruger installers livevisning er den samme som bruger masters. Bruger installer har
dog ekstra indstillingsmuligheder, såsom indstillingsguide eller udvidet konfiguration.
(Eksempel: IPCB42515A)
7.2 Hurtighjælp (Quick Help)
Via denne knap i øverste højre hjørne kan der på mange indstillingssider vises oplysninger om de
enkelte indstillingspunkter.
234
7.3 Dashboard
Dashboardet viser generelle informationer om kameraet, f.eks. installeret firmware-version eller
kameraets serienummer.
I det øverste højre område vises systemets generelle tilstand via et symbol.
System i orden
Alle parametre som systemtemperatur og processorkapacitet er i orden.
Alle anvendte funktioner fungerer fejlfrit.
System fejlbehæftet
Der er opstået fejl i systemet. Disse er dog ukritiske for kameraets basale
funktioner. Der kan dog forekomme begrænsninger eller fejlfunktioner ved
bestemte funktioner. Installer skal evt. kontrollere systemet.
Systemtilstand kritisk
Bestemte parametre som systemtemperatur eller processorkapacitet er kritiske
for systemet. Systemet skal straks kontrolleres af Installer.
235
Type: Kameraets artikelnummer
Serienr.: Kameraets serienummer
Firmwareversion: Visning af den aktuelt installerede firmware
Coding-version: Videokoderens versionsnummer
Web-version: Versionsnummer for web-siden
Plugin-version: Version for kameraets tilgængelige video-plugins
Antal kanaler: På et kamera vises typisk kun 1 kanal. På såkaldte IP-kodere kan der
være flere tilgængelige kamerakanaler.
Antal HDD'er: Visning af antal indbyggede lagringsmedier (f.eks. MicroSD-kort)
Antal alarmindgange: Antal indgange på kameraet
Antal alarmudgange: Antal udgange på kameraet
Anvendelse af lager: Tilstand for det interne lager
Datatrafik: Sum af video- og audio-bitrate via netværksinterfacet (udgående)
CPU-belastning: Visning af kameraets processorkapacitet
7.4 System
7.4.1 Dato og klokkeslæt
Tidszone: Vælg her tidszonen, hvor kameraet befinder sig.
NTP: Sæt fluebenet for at tilpasse kameraets dato og klokkeslæt til en
NTP-tidsserver.
Serveradresse: Indtast serveradressen eller NTP-serverens IP-adresse her.
En standardserver er allerede indstillet, og den kan ændres efter
behov.
NTP-port: Indtast NTP-porten her. Standardporten for NTP er 123.
Interval: Vælg et opdateringsinterval.
Manuel: Manuel indstilling af dato og klokkeslæt. Klik i dato-/klokkeslætsfeltet
for at åbne en konfigurationsmenu.
Synkroniser med pc-tid: Anvendelse af den aktuelle pc-tid, hvor der i dette øjeblik er
adgang fra (efter lagring af indstillingerne).
236
7.4.2 Sommertid (DST)
Aktiver sommertid: Sæt fluebenet, hvis kameraets opstillingssted generelt deltager
i sommer-/vintertidsomstillingen.
Start-/sluttidspunkt: Her kan de præcise skiftetidspunkter indtastes.
Sommertidsforskydelse: Indstilling af tidsforskel
7.4.3 Netværk
7.4.3.1 TCP/IP
LAN/WLAN: Vælg, om LAN- eller WLAN-interfacet (hvis det forefindes) skal
konfigureres.
NIC-hastighed: Valg af LAN-adapterens hastighed.
DHCP: IP-adresse, subnetmaske, gateway (standard-router) samt DNS-
serveradresse hentes automatisk fra en DHCP-server. Med henblik
237
herpå skal der være en aktiveret DHCP-server i netværket. Felterne på
denne side er deaktiveret i denne modus og er beregnet som
informationsfelter til de registrerede data. Hvis DHCP ikke er aktiveret,
anvendes en statisk IP-adresse (se nedenfor).
Statisk IP-adresse: Manuel indstilling af netværksparametre for IPv4.
(DHCP flueben ikke sat)
IPv4-adresse: Manuel indstilling af kameraets IP-adresse
IPv4-subnetmaske: Manuel indstilling af kameraets subnetmaske
IPv4-standard-gateway: Manuel indstilling af kameraets gateway-IP-adresse (også kaldet
standard-router)
IPv6-modus: Manuel: Manuel tildeling af IPv6 adresse
DHCP: Automatisk beregning af adressen via DHCP
Route advertisement:
IPv6-adresse: IPv6-netværksadresse
IPv6-subnetmaske: IPv6-subnetmaske
IPv6-standard-gateway: IPv6-standard-gateway
MAC-adresse: Visning af MAC-adressen
MTU: Maksimal pakkelængde
Multicast-adresse: Multicast-netværksadresse
Aktiver Multicast: Aktivering af Multicast-funktionen
DNS-server 1: Manuel indstilling af DNS-serverens IP-adresse
DNS-server 2: Alternativ IP-adresse på en DNS-server
7.4.3.2 DDNS
Aktivér DDNS: Ved at sætte fluebenet aktiveres DDNS-funktionen.
Vælg service: Vælg en serviceudbyder for DDNS-servicen.
Serveradresse: Udbyderens IP-adresse
Domæne: Registreret hostnavn hos DDNS-serviceudbyderen (hvis tilgængelig)
Port: Tjenestens port (hvis tilstede)
Brugernavn: Kontoens brugeridentifikation hos DDNS-serviceudbyderen
Kodeord: Kontoens kodeord hos DDNS-serviceudbyderen
238
Du kan finde yderligere oplysninger om emnet "ABUS SERVER" på hjælpesiden på
følgende adresse:
https://www.abus-server.com/faq.html
7.4.3.3 PPPoE
PPPoE-protokollen giver mulighed for at tilslutte kameraet direkte til et udbydermodem. Der er
ikke brug for flere routere.
Aktivér PPPoE: Aktivering af PPPoE-funktionen
Dynamisk IP: Visning af den dynamisk beregnede, offentlige IP-adresse
Brugernavn: Indtastning af brugernavnet fra udbyderen (ISP)
Kodeord: Indtastning af kodeordet fra udbyderen (ISP)
Bekræft: Bekræftelse af kodeord
7.4.3.4 Port
HTTP-port: Standardporten til HTTP-overførsel hedder 80. Hvis der er flere IP-
kameraer i ét subnet, skal hvert kamera have sin egen HTTP-port, der
kun forekommer én gang.
RTSP-port: Standardport til RTSP-overførsel er 554. Hvis der er flere IP-kameraer i
ét subnet, skal hvert kamera have sin egen RTSP-port, der kun
forekommer én gang.
HTTPS-port: Standardporten til HTTPS-overførsel er 443. Hvis der er flere IP-
kameraer i ét subnet, skal hvert kamera have sin egen HTTPS-port,
der kun forekommer én gang.
239
Serverport: Standardporten er 8000. Hvis der er flere IP-kameraer i ét subnet, skal
hvert kamera have sin egen serverport, der kun forekommer én gang.
Hvis adgangen til kameraet skal foregå via router (f.eks. fra internettet til det
lokale netværk), skal portvideresendelsen til HTTP-, RTSP- og serverporten
foretages i routeren. Hvis HTTPS fortsat bruges, skal der ligeledes foretages en
portvideresendelse til HTTPS-porten.
7.4.3.5 NAT
Aktivér UPnP: Aktivér eller deaktivér UPnP-funktionen. Ved aktiveret UPnP-
funktion kan netværkskameraet findes i Windows netværk.
UPnP-navn: Tildeling af et UPnP-navn, som kameraet vises med på netværket
via UPnP.
Aktiver port mapping: Funktionen NAT (Network Address Translation) eller port
mapping indstiller automatisk portvideresendelser til adgangen
fra internettet til kameraet i routeren (hvis det understøttes
af routeren).
Mapping-type: Auto: Automatisk tildeling af alle porte
Manuel: Manuel tildeling af alle porte
240
7.4.3.6 SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol)
SNMP-protokollen giver mulighed for en central netværksstyring af netværkskomponenter.
Aktivér SNMPv1: Aktivering af SNMPv1-funktionen
Aktivér SNMPv2: Aktivering af SNMPv2-funktionen
SNMP-Comm. Skrive: SNMP-community string til at skrive
Læs SNMP-community: SNMP-community string til at læse
Trap Address: TRAP-serverens IP-adresse
Trap Port: TRAP-serverens port
Trap-community: TRAP-community string
Aktivér SNMPv3: Aktivering af SNMPv3
Læs brugernavn: Tildel brugernavn
Sikkerhedsniveau: auth, priv.: Ingen bekræftelse, ingen aflåsning
auth, no priv.: Bekræftelse, ingen aflåsning
no auth, no priv.: Ingen bekræftelse, kryptering
Bekræft.-algor.: Vælg bekræftelsesalgoritme: MD5, SDA
Kodeord-bekr.: Tildeling af kodeord
Private-key-algoritme: Vælg krypteringsalgoritme: DES, AES
Private-key-kodeord: Tildeling af kodeord
Skriv brugernavn: Tildel brugernavn
Sikkerhedsniveau: auth, priv.: Ingen bekræftelse, ingen aflåsning
auth, no priv.: Bekræftelse, ingen aflåsning
no auth, no priv.: Ingen bekræftelse, kryptering
Bekræft.-algor.: Vælg bekræftelsesalgoritme: MD5, SDA
Kodeord-bekr.: Tildeling af kodeord
Private-key-algoritme: Vælg krypteringsalgoritme: DES, AES
Private-key-kodeord: Tildeling af kodeord
SNMP-port: Netværksport til SNMP-servicen
241
7.4.3.7 FTP
Serveradresse: FTP-serverens IP-adresse
Port: FTP-serverport
Brugernavn: Brugernavn for kontoen på FTP-serveren
Anonym: Anonym adgang til FTP-serveren (skal understøttes af serveren)
Kodeord: Kodeord for kontoen på FTP-serveren
Bekræft: Bekræftelse af kodeord
Mappestruktur: Vælg lagringssted for de uploadede data her. Du kan vælge
mellem "Gem i rodmappen"; "Gem i overordnet mappe"; "Gem i
underordnet mappe".
Overordnet bibliotek: Dette menupunkt står kun til rådighed, hvis du har valgt "Gem i
overordnet mappe" eller "Gem i underordnet mappe" i
mappestrukturen. Du kan vælge et navn til den overordnede
mappe her. Filerne gemmes i en mappe på FTP-serveren.
Vælg mellem "Brug apparatnavn", "Brug enhedsnummer",
"Brug enhedens IP-adresse"
Undermappe: Vælg navn til den underordnede mappe her. Mappen indstilles i det
overordnede bibliotek. Du kan vælge mellem "Brug kameranavn" og
"Brug kameranummer".
Billedarkiveringsinterval: Indstillinger: SLUKKET, 1-30 dage
Denne værdi angiver, hvor ofte der skal oprettes en ny mappe til
opbevaring af billeder på FTP-serveren (eksempel: Værdi 1 -> der
oprettes hver dag en ny mappe til opbevaring af billeder).
Sørg for, at den oprettede bruger har rettigheder på FTP-serveren
til at oprette mapper.
Billednavn: Standard: IP_Kamerakanal_Tidsstempel_Hændelsestype.jpg
Brugeridentificeret Præfix:
Præfix_ID_Tidsstempel_Hændelsestype.jpg
Upload billede: Markér "Overfør billede" for at uploade billeder til FTP-serveren.
Test: Knap til afprøvning af FTP-indstillinger
242
7.4.3.8 HTTPS
Aktivér HTTPS: Aktiverer HTTPS-funktionen. Det gør en sikker
forbindelse med forbindelsescertifikat mulig. Du skal være
opmærksom på, at yderligere trin til konfigurationen af
HTTPS-funktionen er nødvendige.
HTTPS i browser: Ved aktivering bliver HTTPS-protokollen fremtvunget ved
adgangen til kameraet via web-browseren.
Opret selvsigneret certifikat: Indtast alle nødvendige detaljer for certifikatet. Når du
senere skal have adgang til kameraet, skal forbindelsen
også bekræftes i browseren.
Installer signeret certifikat: Installering af et HTTPS-certifikat fra en ekstern udbyder.
Når du senere skal have adgang til kameraet, accepteres
forbindelsen som sikker i browseren (adresselinjen er grøn).
7.4.3.9 QoS
QoS bestemmer dataflowet mellem to netværkskomponenter ved hjælp af kvalitetsparametre.
DSCP
Differentiated Service CodePoint
Video/audio-DSCP: DSCP-værdi for video-/audiodata
Hændelse/alarm DSCP: DSCP-værdi for hændelses-/alarmdata
Håndtering af DSCP: DSCP-værdi for kommunikationsdata
243
7.4.3.10 WiFi (kun IPCB42515A)
WiFi-liste: Her vises de tilgængelige WiFi-netværk. Klik i en linje for at vælge
et netværk.
SSID:
(Service Set Identifier) Indtast her navnet på radionettet.
Netværksmodus: Infrastruktur
Betegner et netværk, hvor en central instans (Wireless Access
Point/Router) sørger for koordinering af dataoverførsel af alle
netværkskomponenter.
Ad-hoc
Betegner et netværk, hvor alle netværkskomponenter er direkte
forbundet med hinanden uden anvendelse af en central instans
(Wireless Access Point/Router). Alle netværkskomponenter skal
bruge samme SSID og sikkerhedstilstand.
Sikkerhedstilstand: Vælg en kryptering til WiFi-forbindelsen (WPA2 personal anbefales).
Krypteringstype: Vælg en krypteringsalgoritme.
Kodeord: Indtast et kodeord til WiFi-netværket.
Aktivér WPS: (WiFi Protected Setup) Aktiverer WPS-funktionen. Der findes
2 forskellige måder at bruge WPS-funktionen på (PIN-kode, PBC).
PIN-kode: Opretter en ny PIN-kode, så PIN-kode-metoden kan bruges.
PBC-forbindelse: (Push Button Configuration) WPS-forbindelsen skabes, når der
trykkes på en knap på kameraet.
PIN-kode-forbindelse: Der oprettes en PIN-kode i routeren, som indtastes i kameraet.
244
7.4.3.11 Integrationsprotokol
Aktiver ONVIF: Her kan kameraets ONVIF-grænseflade deaktiveres ved behov.
Som standard er denne grænseflade deaktiveret.
Adgangsdataene via denne grænseflade er identiske med
adgangsdataene for brugeren "installer".
245
7.4.3.12 IP-adressefilter
Aktiver IP-adressefilter: Aktiverer IP-adressefilterfunktionen for IPv4-adresser.
Når adresserne indtastes, er kun IP-adresser tilladt (ingen
domænenavne).
IP-adressefiltertype: Valg mellem forbudte og tilladte adresser. Der kan kun indstilles
enten forbudte eller tilladte adresser.
Tilføj/
Ændr/
Slet: Administration af filterreglerne. Formatet for IP-
adresseindtastningen er: XXX.XXX.XXX.XXX
7.4.4 Licensoplysninger
På dette sted kan man se oplysninger om anvendte kode-moduler, som er underlagt en
GPL-licens.
7.4.5 Opdater og nulstil
Genstart: Tryk på knappen "Genstart" for at foretage genstarten manuelt.
Gendan: Nulstiller kameraet til fabriksindstillingerne (undtagen
netværksindstillinger og brugerindstillinger).
Standard: Nulstilling af alle indstillinger
Udstyrsparameter: Eksporterer den samlede kamerakonfiguration til en fil. Til dette
formål skal der tildeles et kodeord til beskyttelse af filen.
Importér konfiguration: Importerer en tidligere eksporteret konfiguration af samme
kameratype med kodeord.
Firmware-opdatering: Med denne funktion kan kameraets firmware opdateres. Download
først den aktuelle firmware fra ABUS' hjemmeside. Med knappen
"Søg" kan denne fil vælges til opdateringen. Tryk på knappen
"Upgrade" for at starte opdateringen.
246
7.4.6 Andet
Aktivér IR-lys: Som standard er det integrerede IR-lys i kameraerne aktiveret.
Efter behov kan det deaktiveres permanent.
Aktiver tredje stream: Ved behov kan en 3. videodatastrøm aktiveres. Klienten skal i
dette tilfælde understøtte dette (fx ved integration via ONVIF-
protokollen).
I dette tilfælde er funktionen "DynGOP" ikke tilgængelig i
indstillingerne for video stream.
7.4.7 Kontaktpersoner
På denne side tildeles der en e-mailadresse til et navn. Dette letter senere programmeringen af
hændelsesregler i punktet hændelses-manager. Kontaktpersoner kan tilføjes, redigeres og slettes.
247
7.4.8 Autentificering
RTSP/web-autentificering: digest: Brugernavn og kodeord forsynes med en hash-værdi.
digest/basic: Basic-proceduren koder kodeordet ved overførslen.
Denne procedure bør kun anvendes i forbindelse med HTTPS.
7.4.9 Sikkerhed
Aktiver spærring af uautoriseret log-in: Aktiver denne funktion for at spærre websiden i et
bestemt tidsrum (5 min.) efter flere fejlmeldinger (5).
248
7.5 Video
7.5.1 Videostream
Stream: Vælg 1., 2. eller 3. videostream til konfiguration (stream 3 kun ved
separat aktivering i systemindstillingerne
Type: Vælg, om video eller video og audio skal overføres.
Opløsning: Vælg videostreamens opløsning.
Bitrate-type: Vælg streaming-metoden: Konstant bitrate: holder bitraten konstant på
den indstillede værdi uafhængigt af kvaliteten.
Videokvalitet: Vælg den ønskede kvalitet (kun ved variabel bitrate). Den værdi, der er
indstillet her, beskriver kompressionsniveauet.
Billedrate: Vælg antallet af billeder til overførsel pr. sekund.
Maks. bitrate: Vælg den båndbredde, der maksimalt skal anvendes i gennemsnit.
Denne bitrate kan kortvarigt overskrides ved tilsvarende
billedforandringer.
Videokodning: Vælg den codec, der skal bruges til komprimering af data.
Profil: Vælg her profiltypen for video-codec. Der er fastlagt en profil,
der bestemmer, hvilke parametre der skal bruges til encoding.
I-frame-billedinterval: Vælg, hvor ofte en I-frame (kun på H.264) skal sendes. Jo oftere en
I-frame (full screen) sendes, jo bedre er videokvaliteten, men jo mere
båndbredde er der brug for.
249
7.5.2 Billede
Fælles profil: Billedindstillinger og billedoptimeringsfunktioner gælder for dag-
og natprofil
Tidsstyrede billedindstillinger og billedoptimeringsfunktioner kan indstilles
separat for dag- og natprofil
Lysstyrke, kontrast, mætning, farvetone: Tilpas disse værdier efter omgivelserne.
Skarphed: Indstilling af videobilledets elektroniske overskarphed (forøget
kantkontrast)
Iris-tilstand: Vælg afhængigt af model mellem manuel og automatisk
irisstyring. Hvis kun én modus er tilgængelig, bliver kun denne
modus tilbudt.
Eksponeringsvarighed: Vælg en værdi for den faste eksponeringstid.
Forstærkning (valgfri): Jo højere værdien er, desto lysere er billedet ved dårlige
lysforhold, og desto højere er billedstøjen.
Dag/nat-skift: Vælg en metode til at skifte mellem dag- og natmodus.
Dag: Kameraet forbliver i dagmodus.
Nat: Kameraet forbliver i natmodus.
Auto: Automatisk omstilling afhængigt af lysforholdene
Tidsplan: Omstilling på faste klokkeslæt. Indtastning af dagens
starttidspunkt og sluttidspunkt er påkrævet.
Udløsning ved hændelse: Omstillingen foretages ved udløsning
af indgangen. Udgangstilstanden, hvis indgangen ikke udløses,
kan foretages med indstillingen Status.
Følsomhed: Jo højere værdi, desto mere mørkt skal det være, inden
kameraet skifter til natmodus.
Forsinkelsestid: Forsinkelse i sekunder til der skiftes til dag- eller natmodus.
Smart IR: Forhindrer overblændingseffekter af genstande, der er for tæt
på, når IR-belysningen er aktiveret.
WDR: Wide Dynamic-funktion til en bedre visning af store kontraster.
Hvis billedet vises for lyst, skal WDR-trinnet reduceres.
Wide Dynamic Level: Valg af WDR-trin. Et højere trin kan øge billedstøjen.
HLC: Overstrålinger i kanten fra stærke lyskilder reduceres (fx billygter).
En høj tærskelværdi betyder høj reduktion. Funktion kun ved
deaktiveret WDR.
Hvidbalance: Vælg mellem forskellige varianter af hvidbalancen.
Dig. støjundertrykkelse: Funktion til reduktion af støj i billedet. Jo højere værdien er,
desto mere støj fjernes, og desto mere statisk virker billedet.
Støjundertr.-niveau: Valg af DNR-trin
Spejlvend billedet: H: Horisontal spejling (venstre/højre)
V: Vertikal spejling (oppe/nede)
Hor. + Vert.: Horisontal og vertikal spejling
Vertical display: Med denne indstilling drejes billedet for at forstørre den
vertikale synsvinkel. I denne forbindelse skal kameramodulet
drejes 90°.
Forudindstilling af scene: Via disse to muligheder indendørs eller udendørs indstilles
bestemte forudindstillinger til begge scenarier i kameraet.
Videostandard: Indstil her spændingsforsyningsnettets netfrekvens.
250
7.5.3 OSD
Tekst: Viser det konfigurerede kameranavn i livebilledet.
Dato: Viser datoen i livebilledet.
Kameranavn: Indtast her et kameranavn (maks. 32 tegn).
Tidsformat: Vælg et visningsformat (24-timers eller 12-timers) for tiden.
Datoformat: Vælg et visningsformat for datoen.
Visningstilstand: Vælg mellem blinkende eller ikke-blinkende gengivelse af alle
visninger.
OSD-størrelse: Valg af størrelse for et tegn. Indstillinger: 16x16, 32x32, 48x48,
64x64 pixel, auto). Funktionen auto tilpasser automatisk
tegnstørrelsen efter billedstørrelsen.
Skriftfarve: Vælg farven til visning af tegn. Ved brugerdefineret valg findes
farvepaletten til højre ved siden af valgboksen.
251
7.5.4 Privatzone-maskering
Preview-område: Her vises previewet af videoen og indstillede privatzoner. Privatzoner
tegnes direkte i preview-området.
Aktivér privatzone: Aktivering/deaktivering af funktionen privatzoner.
Tegneområde: Tegning af flerkantede områder. Tegnemodus afsluttes ved at trykke
på denne knap igen. Det tegnede område bliver sort og kan dermed
ikke ses i livebilledet eller på optagelsen.
Slet alle: Sletning af en privatzonemaskering
252
7.6 Audio
Lydkodning: Vælg her audiokoden for audiooverførsel (G.722.1, G.711ulaw,
G.711alaw, MP2L2, G.726).
Audioindgang: Aktiverer audioindgangen (kun på kameraer med indbygget mikrofon
og mikrofonindgang).
Indgangslydstyrke: Tilpasning af indgangslydstyrken til mikrofonen.
Omgivelsesstøjfilter: Her kan du aktivere den digitale støjundertrykkelsesfunktion til
audiooverførslen.
7.7 Lagring
7.7.1 Optagelsestidsplan
Efteroptagelse: Bestem, hvor længe videoen skal gemmes efter en hændelse.
Overskrivning: Bestem, hvad der skal ske, hvis SD-kortet/NAS er fuldt (afslut
optagelse eller udskift ældste data med nye = ringlagerfunktion).
Videostream: Vælg videostreamen til optagelsen.
Forløbet tid: Indstilling af antal dage efter hvilke dataene igen skal overskrives.
Aktiver optagelsesplan: Efter aktivering og konfiguration gemmes videodata enten
permanent eller på bestemte tidspunkter og eventuelt ved en
hændelse. Tidsplanen kan konfigureres via knappen Rediger.
253
7.7.2 Enkeltbilledoptagelse
Efter aktivering og konfiguration kan enkeltbilleder lægges på SD-kortet. Lagring af enkeltbilleder
kan ske tidsstyret og/eller hændelsesstyret.
Aktivér sekventiel enkeltbilledoptagelse: Her kan du bestemme tidsplanen for lagringen.
Aktiver timing snapshot: Aktivering af den tidsstyrede lagring.
Format: Eksisterende billedformater for enkeltbillederne: JPEG
Opløsning: Eksisterende opløsninger for enkeltbillederne: 1920x1080
Kvalitet: Eksisterende kvalitet for enkeltbillederne: 3 trin
Interval: Her bestemmer du lagringsintervallet (min. 1 sekund, maks.
7 dage).
Aktivér hændelsesstyret snapshot: Efter aktivering gemmes enkeltbilleder på SD-kortet
ved en hændelse (fx bevægelsesgenkendelse, cover
detection)
Billedantal: Her kan du bestemme antallet af lagrede billeder efter en
hændelse (1-120).
254
7.7.3 Hukommelsesadministration
Liste over udstyr: Viser de eksisterende lagringsmedier i kameraet (SD-kort).
Format: Formaterer det valgte lagringsmedie (bemærk: Alle data slettes).
Informationer: Viser yderligere informationer om lagringsmediet.
255
7.7.4 Netværksdrev
NAS: Konfigurer op til 8 NAS-enheder. Klik i en linje for at angive serveradresse,
filsti, servertype, brugernavn og kodeord.
7.8 Lokale indstillinger
Protokol: Indstilling af overførselsprotokollen (standard: TCP)
Livevisnings-effekt: Her kan du vælge prioriteten ved visning i browseren (prioritet på
billedflow eller billedkvalitet).
Liveindikator: Visning af alle hændelsesanimationer i livebilledet (f.eks. rammer
ved bevægelsesgenkendelse). Disse animationer optages også i
optagelsesapparatet.
Billedformat: Vælg kompressionsformatet ved lagring af enkeltbilleder via
browser-live-overfladen.
Optag.-filstørrelse: Vælg størrelsen af videosekvenser ved lagring af videoer
via browser-live-overfladen.
256
Lagring af optagelser på: Vælg stien til videooptagelsen.
Gem downloadede filer på: Vælg stien til downloadede videofiler fra SD-kortet.
Gem live-snapshots på: Vælg stien til lagring af billeder via browser-live-overfladen.
Snapshot ved afspilning: Vælg stien til lagring af billeder under afspilningen.
Gem klip på: Vælg stien til lagring af videoklip under afspilningen.
7.9 Tidsplaner
På dette sted kan der indstilles op til 10 forskellige tidsplaner til senere anvendelse i hændelses-
manageren.
Via knappen "Tilføj" åbner du indtastningsmasken til konfiguration af tidsplanen.
257
7.10 Detektorer
7.10.1 Bevægelsesgenkendelse
Aktiver bevægelsesgenkendelse: Aktiverer bevægelsesgenkendelsen.
Aktivér dynamisk bevægelsesanalyse: Ved aktivering vises ændringer i videobilledets
indhold grafisk på preview-billedet.
HENVISNING: Funktionen LIVE-INDIKATOR bestemmer, om denne visning også skal ses i
livebilledet.
Preview-område: Preview- og konfigurationsområde.
Tegneområde: Her kan du tegne områder (maks. 8), der skal overvåges via
bevægelsesgenkendelse. Fremgangsmåde: Tryk på knappen -> tegn
en firkant i preview-området med venstre museknap -> tryk atter
knappen for at afslutte tegningen.
Slet: Sletning af alle områder.
Modus: Skift mellem normal- og ekspertmodus
Normal: enkel følsomhedsindstilling
Eksperter: Følsomhed og objektstørrelse ("procentsats") kan
konfigureres, mulighed for profilanvendelse pr. tidsplan, 8 områder
Dag-/natskift: Definerer, hvordan bevægelsesgenkendelsen bruges i dag- eller
natmodus.
Fra: Indstillinger for dag og nat er ens.
Automatisk omstilling: Indstillingerne kobles til det automatiske dag-/
natskift.
Kalender: Indstillingerne for dag og nat bruges iht. tidsplanen.
Følsomhed: Bestemmer den nødvendige intensitet af pixelændringen.
Jo højere værdien er, desto færre pixelændringer er nødvendige
for at udløse en bevægelse.
Procentsats: [Kun i ekspertmodus] Nødvendig objektstørrelse til udløsning af
bevægelsen i området (0-100 %).
258
7.10.2 Cover Detection
Aktiver Cover Detection: Denne funktion overvåger afdækningen af et område i
videobilledet.
Preview-billede: Preview- og konfigurationsområde.
Tegning: Her kan du tegne et område, der skal overvåges via Cover
Detection. Fremgangsmåde: Tryk på knappen -> tegn en firkant i
preview-området med venstre museknap -> tryk atter på knappen
for at afslutte tegningen.
Slet: Sletter området.
Følsomhed: Her kan du ændre følsomheden for registreringen (3 trin).
7.10.3 Alarmindgang
Alarmindgang nr.: Vælg her den alarmindgang, der skal konfigureres (antal afhængigt
af kameramodel).
Alarmnavn: Indtast navnet her.
Alarmtype: Alarmtypen bestemmer hvile- og aktiveringstilstanden.
NO: Normally Open (normaltilstand åben)
NC: Normally Closed (normaltilstand lukket)
Aktiver alarmindgangsbehandling: Alarmindgangen kan kun anvendes, hvis der er sat
flueben ved valgmuligheden.
7.10.4 Scene Change Detection
Aktiver Scene Change Detection: Denne funktion opdager, om billedindholdet ændrer sig
markant. En drejning af kameraet kan således opdages.
Følsomhed: Jo højere værdi, jo mindre skal forandringerne på
billedet være for at udløse alarmen.
259
7.10.5 Intrusion Detection
Aktiver indbrudsgenkendelse: Funktionen Indbrudsgenkendelse udløser en hændelse, hvis
et objekt opholder sig i det overvågede område længere end
i den indstillede tid.
Preview-video: Her kan du konfigurere det område, der skal overvåges
Tegneområde: Via denne knap kan det område i videobilledet, der skal
overvåges, tegnes (firkantet areal). Fremgangsmåde: Tryk
på knappen -> sæt hjørnepunkterne med venstre museknap
(maks. 4) -> tryk atter på knappen for at afslutte tegningen
Slet: Sletter området.
Område: Antal tilgængelige områder: 4
Grænseværdi: Jo højere værdien er (0-10 sekunder), desto længere skal et
objekt opholde sig i det overvågede område for at udløse en
hændelse.
Følsomhed: Jo højere følsomheden er, desto mindre objekter kan
detekteres.
Procentsats: Denne værdi bestemmer, hvor stort et areal af området der
skal dækkes af objektet for at udløse en hændelse. Jo større
værdien er, desto større skal det areal, der dækkes af
objektet, være.
260
7.10.6 Tripwire Detection
Aktiver tripwire: Funktionen Tripwire registrerer i videobilledet, om et objekt
bevæger sig over en virtuel linje i en bestemt eller i begge
retninger. Derefter kan der udløses en hændelse.
Preview-video: Her kan du konfigurere den virtuelle linje.
Maks. størrelse: Via denne funktion defineres den maksimale størrelse af det
objekt, der skal genkendes. Dette sker ved tegning af et
rektangel i preview-videoen. Rektanglet kan tegnes på en hvilken
som helst position i preview-videoen.
Min. størrelse: Via denne funktion defineres den minimale størrelse af det
objekt, der skal genkendes. Dette sker ved tegning af et
rektangel i preview-videoen. Rektanglet kan tegnes på en hvilken
som helst position i preview-videoen.
Tegning: Når der trykkes på knappen, vises der en virtuel linje i preview-
videoen. Der kan nu klikkes på den, og den kan forskydes med
musen via de røde hjørnepunkter. "A" og "B" angiver retningerne.
Slet: Sletning af den virtuelle linje
Virtuelt niveau: Antal tilgængelige virtuelle linjer: 4
Retning: Definition af retning(er), som krydses af et objekt og udløser en
hændelse.
Følsomhed: Jo højere denne værdi er, desto tidligere registreres et krydsende objekt.
261
7.11 Udgange
Alarmudgang: Vælg her den alarmudgang, der skal konfigureres (antal afhængigt
af kameramodel).
Alarmnavn: Indtast navnet her.
Forsinkelse: Vælg varigheden af aktiviteten for udgangen i tilfælde af en alarm.
Manuel: Udgangen aktiveres kun, mens hændelsen varer.
Alarmstatus: Viser alarmudgangens aktuelle status.
7.12 Brugere
7.12.1 Administrer brugere
Tilføj/rediger/slet: Der kan tilføjes brugere af typen "Master" og "User".
Brugernavn: Tildel et brugernavn (maks. 32 tegn, ikke tilladt: \ : ").
Sprog: Vælg her det sprog, der skal vises til brugeren.
Brug et sikkert kodeord:
Et sikkert kodeord skal opfylde mindst følgende krav:
- 8-16 tegn
- gyldige tegn: Tal, små bogstaver, store bogstaver, specialtegn ( ! $
% & / ( ) = ? + - )
- der skal mindst bruges 2 typer tegn
Bekræft/kodeord: Opret og bekræft kodeordet her.
262
Startsiden med login-vinduet vises på pc'ens sprog, hvis pc'ens sprog findes i
kameraet. Hvis sproget ikke findes, vises i dette tilfælde sproget engelsk.
7.12.2 Online-brugere
Visning af oplysninger om brugere, der aktuelt er logget ind.
7.13 E-mail
For at kameraet kan sende e-mails ved bestemte hændelser, skal SMTP/e-mail-funktionen være
konfigureret. Du kan få yderligere oplysninger hos din e-mail-udbyder.
Afsender: Indtast navnet på afsenderen her.
Afsender-adresse: Angiv afsenderens e-mailadresse her.
SMTP-server: Indtast her SMTP-postudgangsserveren for din e-mailudbyder.
SMTP-port: Indtast her SMTP-serverporten (f.eks. 587 ved anvendelse af TLS).
E-mail-kryptering: Aktiver, hvis e-mail-serveren bruger SSL eller TLS. SMTP-porten
skal eventuelt ændres.
Billedvedhæftning: Vælg her billedintervaller for vedhæftede billeder. / Funktionen skal
være aktiveret til vedhæftede billeder.
Bekræftelse/
Brugernavn/
Kodeord: Aktiver denne funktion, hvis SMTP-e-mail-serveren kræver
bekræftelse. Indtast desuden brugernavnet med kodeord og
bekræftelse af kodeordet for forsendelse af e-mails.
263
264
7.14 Hændelses-manager
Udløser: En alarmregel består af en udløser, en tidsplan for anvendelsen af
reglen og en handling. Vælg en udløser for alarmreglen fra listen.
Der kan kun konfigureres én udløser for hver regel.
Kalender: Aktivering af en alarmregel kan ske i 30-minutters trin. Markeringen
foretages direkte i matrixen til venstre (rød = aktiv).
Handling: På denne side kan en eller flere handlinger bestemmes for reglen.
265
8. Vedligeholdelse og rengøring
8.1 Funktionstest
Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset.
Hvis det må antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og
sikres mod utilsigtet drift.
Det må antages, at drift ikke længere er mulig uden fare, hvis
Udstyret har synlige skader
Udstyret ikke længere fungerer
Udstyret har været opbevaret i længere tid under ugunstige forhold
Udstyret har været udsat for belastninger under transporten
Vær opmærksom på følgende:
Produktet er vedligeholdelsesfrit for dig. Der er ingen dele inde i produktet, som du
skal kontrollere eller vedligeholde – åbn det aldrig.
8.2 Rengøring
Rengør produktet med en ren, tør klud. Ved kraftigere tilsmudsninger kan kluden fugtes let med
lunkent vand.
Sørg for, at der ikke kommer væske ind i apparatet. Derved ødelægges apparatet.
Anvend ikke kemiske rengøringsmidler. Derved kan husets overflade blive angrebet.
9. Bortskaffelse
Udstyr med dette mærke må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet. Bortskaf produktet iht. de gældende lovmæssige
bestemmelser, når dets levetid er afsluttet.
Kontakt din forhandler, eller bortskaf produkterne hos den kommunale
genbrugsstation for el-skrot.
222

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Abus IPCB74520 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Abus IPCB74520 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 4,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Abus IPCB74520

Abus IPCB74520 Installatiehandleiding - Deutsch, English - 19 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info