Forord
Kære kunde!
Vi takker for købet af dette trådløse betje-
ningspanel til dit trådløse alarmanlæg.
Med dette apparat har du købt et produkt,
som er blevet bygget efter nutidens tekniske
standard. Dette produkt opfylder kravene
fra de gældende europæiske og nationale
retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og
de pågældende erklæringer og dokumenter
ligger hos producenten. For at vedligeholde
denne tilstand og for at sikre en risikofri drift
skal du som bruger følge denne installatio-
nsvejledning! Dette trådløse betjeningspa-
nel hjælper med at aktivere og deaktivere
af delområder eller det samlede trådløse
ABUS-alarmanlæg. Derudover kan du via det
trådløse betjeningspanel styre udgange og
udløse en overfalds-, brand- og nødalarm.
Der kan integreres to trådløse betjeningspa-
neler i dit system.
Vær opmærksom på vejledningerne og
oplysningerne i denne vejledning! Hvis du
ikke holder dig til vejledningen, bortfalder
garantien! Der hæftes ikke for følgeskader!
Der må ikke ændres, åbnes eller ombygges
nogen dele på produktet.
Valg af monteringssted
Det trådløse betjeningspanel monteres primært
på en væg ved bagdøre eller garagedøre. Mon-
ter den på et sted med bedst mulige sende- og
modtagelsesegenskaber. Monter den på en
sådan måde, så du nemt kan betjene den.
Monter betjeningspanelet IKKE:
- i nærheden af store metalgenstande e.l.
- ved el- eller gasledninger
- i nærheden af elektriske eller trådløse
apparater
- i rum med høj luftfugtighed
Montering
1. Fjern skruen på undersiden af betje
-
ningspanelet (hvis den ndes).
2. Åbn kabinettet. Hertil skal du bruge en
ad skruetrækker, som du skal skubbe i
holdeklapperne på kabinettets underside/
bagside. Løft forsigtigt bagsiden væk fra
betjeningspanelets front.
3. Hvis du vil anvende betjeningspanelets
hærværkskontakt, skal du fjerne sikringen
på bundpladen.
4. Monter betjeningspanelet det ønskede
sted. Hertil skal du først skrue bundpladen
fast på væggen.
a. Marker ved hjælp af bundpladen po
-
sitionen for borehullerne og skruerne.
Anvend hertil de allerede eksisterende
udsparinger.
b. Fastgør bundpladen med rawlplugs og
skruer.
5. Vær opmærksom på, at kabinettets bag
-
side ligger på underlaget, så hærværks-
kontakten er lukket.
6. Fjern lithium-batteriets beskyttelsesfolie, og læg
den i holderen. Vær opmærksom på polariteten!
7. Luk kabinettet.
Opsætning
For at kunne anvende den trådløse betje-
ningspanel skal du opsætte den ved den
trådløse ABUS alarmcentral. Du skal gøre
som følger:
1. Åbn oprettelsesmenuen i din alarmcentral.
Vælg tast [8].
2. Tryk på [1]. Du kommer til den menu, hvor
du kan opsætte betjeningspanelet.
3. Vælg det betjeningspanel, som du vil
opsætte i systemet, og tryk på #/ tasten.
Du har tre muligheder:
a. Tryk på [1] for at indstille den næste
betjeningspanel.
b. Tryk på [2] for at opsætte et betje
-
ningspanel på denne position. Allerede
eksisterende indstillinger overskrives
herved. For at opsætte betjeningspane-
let skal du trykke to gange på tasten.
LED’en på betjeningspanelet blinker, og
der lyder et bip. Hvis betjeningspanelet
er blevet sat op korrekt i alarmanlægget,
lyder der en signaltone.
c. Tryk på [3] for at slette indstillingerne.
Brug tasten for J [Ja] eller N [Nej].
Bekræft dine indstillinger med #/ tasten.
4. Gentag trin 2 til 4 for at opsætte det andet
trådløse betjeningspanel.
5. Test overførslen.
Test af trådløs overførsel
Du kan teste den trådløse overførsel mellem
betjeningspanel og alarmcentralen.
1. Åbn oprettelsesmenuen i din alarmcentral.
Vælg tast [8].
2. Tryk på [2]. Du kommer til den menu, hvor
du kan teste overførslen mellem begge
trådløse komponenter.
3. Vælg den betjeningspanel, der skal testes.
4. Tryk på en valgfri tast.
5. Vent et par sekunder. Der lyder en signal
-
tone ved succesfuld overførsel.
6. Gentag trin 3-5 for at teste det andet trådløse
betjeningspanel, eller tryk på * tasten på alarm-
centralen for at afbryde oprettelsesmenuen.
Betjening
Hvis den ønskede kommando ikke udføres,
skal du trykke ere gange i træk på tasterne
*. Prøv derefter at udføre kommandoen igen.
Den eksterne og interne aktivering af anlæg-
get kan indstilles på en sådan måde, at du
også kan klargøre systemet uden at indtaste
din brugerkode. Med makrotaster kan du
udelukkende aktivere systemet eller styre en
kontaktudgang. Alle øvrige funktioner kan
kun udføres ved hjælp af betjeningspanelets
tastatur. I installations-/betjeningsvejled-
ningen kan du læse mere om, hvordan du
programmerer makrotaster.
LED‘er
Send-LED’en lyser, når man har trykket på en
tast på betjeningspanelet. Hvis betjeningspa-
nelets batteri skal udskiftes, lyser LED’en
yderligere for den lave batteristatus.
Batteriskift
Fjern betjeningspanelets bundplade, og
udskift det indsatte batteri med et nyt. Vær
herved opmærksom på batteriernes polaritet.
Luk kabinettet igen ved at klikke det fast på
bundpladen.
Der udløses en sabotagealarm, hvis du
fjerner betjeningspanelet fra bundpladen.
Hvis du er tilsluttet til en alarmopkaldscentral,
skal du informere denne om den kommende
sabotagealarm, inden du skifter batteriet. Nul-
stil sabotagealarmen efter batteriskiftet.
Frekvens 868,65 MHz
Rækkevidde op til 50m
HF-immunitet 10V/m 80MHz-
1GHz
Modulation AM
Strømoptagelse ca. 5 μA standby
Batteri CR123 3V lithium
Batterilevetid ca. 3 år
Driftstemperatur 0 °C – 55 °C
Vægt 280g
Mål (H x B x D) 122 x 162 x 30 mm
Voorwoord
Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf
van het draadloze bedieningspaneel voor uw
radiograsche alarminstallatie. Met dit appa-
raat heeft u een product aangeschaft dat volgens
de huidige stand van de techniek is gebouwd. Dit
product voldoet aan alle geldende Europese en
nationale richtlijnen. De overeenstemming met
deze eisen is gecontroleerd, de bijbehorende
verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant
beschikbaar. Om deze status te behouden en ge-
bruik zonder gevaar te garanderen moet u als ge-
bruiker deze installatiehandleiding in acht nemen!
Dit draadloze bedieningspaneel wordt gebruikt
om uw draadloze ABUS alarminstallatie geheel of
gedeeltelijk in of uit te schakelen. Daarnaast kunt
u met het bedieningspaneel de uitgangen aanstu-
ren en een overval-, brand- of noodalarm geven.
Er kunnen twee draadloze bedieningspanelen
aan uw systeem worden gekoppeld.
Let op de aanwijzingen en opmerkingen in
deze handleiding! Indien u zich niet aan deze
handleiding houdt, vervalt uw recht op garan-
tie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprake-
lijk! Het gehele product mag niet worden
gewijzigd, geopend resp. omgebouwd.
Keuze van een montageplaats
Het bedieningspaneel wordt in het algemeen
aangebracht op een wand in de buurt van
neveningangen of garagedeuren. Bevestig
het paneel op een geschikte plaats met goe-
de zend- en ontvangsteigenschappen waar u
het gemakkelijk kunt bedienen.
Breng het bedieningspaneel niet aan:
- in de buurt van grote metalen objecten
- in de buurt van elektriciteits- of gasleidingen
- in de buurt van elektrische apparaten of
radioapparatuur
- in ruimten met hoge luchtvochtigheid
Montage
1. Verwijder de schroef aan de onderzijde van
het bedieningspaneel (indien aanwezig)
2. Open de behuizing. Gebruik hiervoor een
vlakke schroevendraaier en steek deze in
de bevestigingsklemmen aan de onderzi-
jde / achterzijde van de behuizing. Til de
achterzijde voorzichtig van de voorzijde
van het bedieningspaneel.
3. Indien u de wandbreukschakelaar van het
bedieningspaneel wilt gebruiken, verwijdert
u de beveiliging op de bodemplaat.
4. Monteer het bedieningspaneel op de
gewenste plaats door eerst de bodemplaat
aan de wand te schroeven.
a. Markeer de positie van de boorgaten met
behulp van de bodemplaat. Gebruik hier-
voor de twee aanwezige uitsparingen.
b. Bevestig de bodemplaat met pluggen en
schroeven aan de wand.
5. Let er op dat de achterzijde van de behu-
izing vlak op de ondergrond ligt zodat het
wandbreukcontact is gesloten.
6. Verwijder de beschermfolie van de lithium-
batterij en plaats de batterij in de houder.
Let hierbij op de polariteit!
7. Sluit de behuizing.
Aanmelden
Om het draadloze bedieningspaneel te gebruiken
moet het op de draadloze ABUS alarmcentrale
worden aangemeld. Dit wordt als volgt gedaan:
1. Ga op de alarmcentrale naar het instelme-
nu. Kies toets [8].
2. Druk op [1]. U komt in het menu voor het
aanmelden van het bedieningspaneel.
3. Kies het bedieningspaneel dat u bij het
systeem wilt aanmelden en druk #/ op
de toets. U heeft drie mogelijkheden.
a. Druk op [1] om het volgende bedie-
ningspaneel aan te melden.
b. Druk op [2] om een bedieningspaneel op
deze positie aan te melden. Eventueel
aanwezige instellingen worden hierbij over-
schreven. Om het bedieningspaneel aan te
melden drukt u twee maal op de toets.
De LED op het bedieningspaneel knippert
en er is een geluidssignaal te horen. Als het
bedieningspaneel correct op de alarminstal-
latie is aangemeld, klinkt een geluidssignaal.
c. Druk op [3] om de instellingen te wissen.
Gebruik de toets voor J [ja] of N [nee].
Bevestig uw instellingen met de toets #/.
4. Herhaal stappen 2 tot en met 4 om een
tweede bedieningspaneel aan te melden.
5. Test de verbinding.
Testen van de draadloze verbinding
U kunt de draadloze (radio)verbinding tussen
het bedieningspaneel en de alarmcentrale
testen.
1. Ga op de alarmcentrale naar het instelme-
nu. Kies toets [8].
2. Druk op [2]. U komt in het menu voor het
testen van de verbinding.
3. Kies het bedieningspaneel dat u wilt testen.
4. Druk op een willekeurige toets.
5. Wacht een paar seconden. Bij een succes-
volle verbinding klinkt er een geluidssignaal.
6. Herhaal stappen 3 – 5 om het andere
draadloze bedieningspaneel te testen of
druk op de toets * van de alarmcentrale om
het instelmenu te verlaten.
Bediening
Indien het gewenste commando niet wordt
uitgevoerd drukt u de toetsen * meerdere
keren achter elkaar. Probeer dan het com-
mando opnieuw uit te voeren. De interne en
externe activering van de installatie kan zo
worden ingesteld dat u het systeem ook kunt
inschakelen zonder uw gebruikerscode in te
voeren. Met de macrotoetsen kunt u alleen het
systeem activeren of een schakeluitgang aan-
sturen. Alle andere functies kunt u uitsluitend
uitvoeren met de toetsen op het bedieningspa-
neel. Hoe u de macro’s kunt programmeren
vindt u in de installatie/bedieningshandleiding.
LED‘s
De signaal LED licht op als er een toets op het
bedieningspaneel wordt gedrukt. De LED voor
zwakke batterij licht ook op als de batterij voor
het bedieningspaneel moet worden vervangen.
Batterijen vervangen
Verwijder de bodemplaat van het bedieningspa-
neel en vervang de batterij. Let daarbij op de pola-
riteit van de batterij! Sluit de behuizing door deze
weer in de clips op de bodemplaat te drukken.
Als u het bedieningspaneel van de bod-
emplaat verwijdert wordt er een sabotagealarm
gegeven. Indien u verbonden bent met een
alarmdienst moet u deze informeren over het
aanstaande sabotagealarm. Zet het sabotagea-
larm terug na het vervangen van de batterij.
Frequentie 868,65 MHz
Bereik tot 50 m
HF afscherming 10V/m 80MHz-1GHz
Modulatie AM
Stroomverbruik ca. 5 μA standby
Batterij CR123 3V Lithium
Levensduur ca. 3 jaar
Bedrijfstemperatuur 0°C – 55°C
Gewicht 280 g
Afm. (H x B x D) 122 x 162 x 30 mm
Préface
Chère Cliente, Cher Client, Nous vous
remercions de l’achat de ce détecteur radio
d’alarme. Avec cet appareil, vous avez ache-
té un produit qui correspond au dernier cri de
la technique. Ce produit répond aux exigences
des directives européennes et nationales en
vigueur. Sa conformité a été démontrée, les
explications et les documents correspondants
étant détenus par le fabricant. Pour maintenir
cette situation et pour garantir un fonctionne-
ment sans risque, il vous incombe, en tant
qu’utilisateur, de respecter ce mode d’emploi !
Cette partie de service radio sert à l’activation
et à la désactivation de zones partielles ou
de l’ensemble de l’installation d’alarme radio
ABUS. En outre, vous pouvez piloter les sorties
de la partie radio de service et déclencher
une alarme en cas d’agression, d’incendie et
d’urgence. Il est possible de raccorder deux
parties radio de service à votre système.
Veuillez respecter les instructions et les indications
gurant dans ce mode d’emploi! Le fait de ne pas
respecter ces directives annule votre garantie!
Aucune responsabilité ne sera assumée pour les
dommages consécutifs! L’ensemble du produit ne
doit être ni modié, ni ouvert resp. ni démonté.
Choix du lieu de montage
La partie radio de service sera surtout posée
sur les murs à proximité des portes des ent-
rées annexes ou de garage. Montez-la à un
endroit possédant de bonnes caractéristiques
d’émission et de réception. Montez-la de sorte
que vous puissiez vous en servir facilement.
Veuillez NE PAS monter le détecteur:
- à proximité d’une structure en métal de grande dim-
ension de conduites de réseau ou de conduites de gaz
- à proximité d’appareils électr. ou d’appareils radio
- dans les locaux à humidité élevée
Montage
1. Retirez les vis de la face inférieure de la
partie de service (si existante)
2. Ouvrez le boîtier. Prenez un tournevis plat
et placez-le dans le clapet de retenue sur
la partie inférieure / arrière du boîtier. Sé-
parez doucement le dos de la face avant
de la partie de service.
3. Pour utiliser le contact mural de la partie de
service, retirez le fusible de la plaque du socle.
4. Montez la partie de service à l’endroit désiré.
Vissez d’abord la plaque du socle au mur.
a. Marquez les trous de percement et la positi
-
on de vissage à l’aide de la plaque de fond.
Utilisez à cet effet les deux trous existants.
b. Fixez la plaque du socle avec des che
-
villes et vis à l’endroit désiré.
5. Le contact mural doit être fermer.
6. Retirez la feuille de protection et placez la
batterie au Lithium dans le logement prévu
à cet effet en respectant la polarité!
7. Fermez le boîtier.
Identication
Pour utiliser la partie radio de service, vous
devez l’identier auprès de la centrale d’alarme
radio ABUS. Veuillez procéder comme suit:
1. Placez votre centrale d’alarme en mode
d’identication. Sélectionnez la touche [8].
2. Pressez sur [1]. Vous parvenez au menu
d’identication de la partie de service.
3. Sélectionnez la partie de service que vous
voulez identier dans le système et pressez
#/ sur la touche. Vous avez trois possibilités:
a. Pressez sur [1] pour opérer le réglage
de la prochaine partie de service.
b. Pressez sur [2] pour identier une partie
de service sur cette position. Les réglages
déjà réalisés seront écrasés. Pour identi-
er la partie de service, pressez deux
fois sur la touche. La LED sur la partie de
service va clignoter, un bip sonore sera
émis. Lorsque la partie de service aura
été identiée avec succès par la centrale
d’alarme, un bip sonore sera émis.
c. Pressez sur [3] pour déclencher les réglages.
Utilisez la touche pour O [oui] ou N [non].
Conrmez votre réglage avec la touche #/.
4. Répétez les étapes 2 à 4 pour identier la
seconde partie radio de service.
5. Testez la transmission.
Test de la transmission radio
Vous pouvez tester la transmission radio entre les
deux parties de service et la centrale d’alarme.
1. Allez dans le menu d’identication de votre
centrale d’alarme. Sélectionnez la touche [8].
2. Pressez sur [2]. Vous parvenez dans le menu
de test de la transmission.
3. Sélectionnez la partie de service à tester.
4. Pressez sur une touche à choix.
5. Attendez quelques secondes. Un signal sono
-
re sera émis en cas de transmission réussie.
6. Répétez les étapes 3-5 pour tester l’autre
partie radio de service ou pressez * sur la
touche de la centrale d’alarme pour quitter
le menu d’identication.
Utilisation
Si la commande désirée n’est pas exécutée,
pressez plusieurs fois les touches * l’une après
l’autre. Essayez d’exécuter la commande de
nouveau. L’activation externe et interne de
l’installation peut être réglée de telle sorte que
vous puissiez également piloter le système
même sans la saisie de votre code d’utilisateur.
Vous ne pouvez qu’activer le système ou
piloter une sortie d’interruption avec les touches
macro. Vous ne pouvez exécuter l’ensemble
des autres fonctions qu’à l’aide des touches de
la partie de service. Vous trouverez dans le manu-
el d’installation/d’utilisation des indications sur la
manière de programmer des touches macro.
LED
Les LED d’envoi s’allument lorsqu’une touche de la
partie de service est enfoncée. Lorsque la batterie
de la partie de service doit être changée, la LED de
statut de batterie faible s’allume en complément.
Changement de batterie
Retirez la plaque du socle de la partie de service
et échangez la batterie se trouvant à l’intérieur
contre une nouvelle batterie. Veuillez respecter
la polarité des batteries. Refermez le boîtier en le
clippant de nouveau sur le socle du boîtier.
Une alarme de sabotage sera déclenchée
lorsque vous détacherez la partie de service
de la plaque de socle. Si vous êtes relié à une
centrale d’appel en cas d’urgence, avisez-la de
la survenance de l’alarme de sabotage avant
de changer les batteries. Annuler l’alarme de
sabotage après le remplacement des batteries.
Fréquence 868,65 MHz
Portée Jusqu’à 50 m
Immunité HF 10V/m 80MHz-1GHz
Modulation AM
Consommation
d’électricité
env. 5 μA en stand-
by
Batterie CR123 3V Lithium
Durée de la batterie env. 3 ans
Température
d’exploitation
0°C – 55°C
Poids 280 g
Dim. (H x l x p) 122 x 162 x 30 mm
Betjeningspanelets funktioner Tastkombination
Aktiver eksternt
Kode +
Aktiver internt
Kode +
Aktiver delområde eksternt
#/ + [1/2/3] + kode + /
Aktiver delområde internt
#/ + [1/2/3] + kode +
Deaktiver system
Kode + #/
Deaktiver delområde
#/ + [1/2/3] + kode + #/
Sluk alarm
Kode + #/
Aktiver kontaktudgang
Kode, som er deneret som UO + #/
Overfaldsalarm Taster [1] og [2] trykkes i 2 sekunder
Brandalarm Taster [4] og [5] trykkes i 2 sekunder
Nødalarm Taster [7] og [8] trykkes i 2 sekunder
Aktiver makro Tryk på [A] [B] eller [C]
Nulstil advarselssignal
#/
Nulstil under udgangsforsinkelse *
Fonctions de la partie de service Combinaison de touches
Activer externe
Code +
Activer interne
Code +
Activer la zone partielle externe
#/ + [1/2/3] + Code + /
Activer la zone partielle interne
#/ + [1/2/3] + Code + #/
Désactiver le système
Code + #/
Désactiver la zone partielle
#/ + [1/2/3] + Code + #/
Déclencher l’alarme
Code + #/
Activer la sortie d’interruption
Code qui est déni comme UO + #/
Alarme en cas d’agression Pressez sur les touches [1] et [2] pendant 2 secondes
Alarme incendie Pressez sur les touches [4] et [5] pendant 2 secondes
Alarme en cas d’urgence Pressez sur les touches [7] et [8] pendant 2 secondes
Activer la macro Pressez sur [A] [B] ou [C]
Arrêter le signal d’alarme
#/
Arrêter pendant le retard de sortie *
Functies van het bedieningspaneel Toetscombinatie
Extern activeren
Code +
Intern activeren
Code +
Gedeeltelijk extern activeren
#/ + [1/2/3] + Code + /
Gedeeltelijk intern activeren
#/ + [1/2/3] + Code + #/
Systeem deactiveren
Code + #/
Gedeeltelijk deactiveren
#/ + [1/2/3] + Code + #/
Alarm uitschakelen
Code + #/
Schakeluitgang activeren
Code die als UO is gedenieerd + #/
Overvalalarm Houd toetsen [1[ en [2] 2 seconden ingedrukt
Brandalarm Houd toetsen [4[ en [5] 2 seconden ingedrukt
Noodgeval alarm Houd toetsen [7[ en [8] 2 seconden ingedrukt
Macro activeren Druk [A], [B] of [C]
Waarschuwingssignaal terugzetten
#/
Terugzetten tijdens de alarmvertraging *
NLDK F