554205
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Montage- und Bedienungsanleitung | Fitting and Operating Instructions | Notice de montage | Montage- en gebruiksaanwijzing | Istruzioni di montaggio ed uso
FG300A
2
3
4 78 5
9
1
10
6
7a
Abb./g./schéma/a./ill. 1
41 35
44 38
32
Abb./g./schéma/a./ill. 2
Abb./g./schéma/a./ill. 4
(5 / 6) + 4 + 7
8
D Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert
I. Allgemeines und Batteriehinweise
II. Einsatzmöglichkeiten
III. Packungsinhalt
IV. Montagewerkzeug
V. Montage
VI. Bedienung, Batteriewechsel und Anschluss Glasbruchmelder
VII. Technische Daten
I. Allgemeines und Batteriehinweise
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden euro-
päischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller (www.abus.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen, muss der Anwender diese Montage- und
Bedienungsanleitung beachten.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Ebenfalls sollte ein Fingerkontakt mit der Platine vermieden
werden. Aufgrund des lauten Alarmsignals sollte der Alarm nicht
in der Nähe des Gehörs ausgelöst werden. Der zugelassene
Einsatztemperaturbereich beträgt -10°C bis +55°C bei einer
maximalen Lufeuchtigkeit von 90%.
Vorsicht im Umgang mit dem Magneten:
Gefahr des Einklemmens der Finger!
Produkt von Kindern fernhalten wegen verschluckbarer Kleinteile.
Insbesondere beim Verschlucken des Magneten ist unverzüglich
ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.
Kredit- oder EC-Karten mit Magnetstreifen könnten geschädigt
werden.
Für Personen mit Herzschrittmacher, Debrillator oder
sonstigen implantierten Geräten gilt: Der Magnet kann solche
Geräte negativ beeinussen, daher insbesondere bei der
Montage ausreichenden Abstand (ca. 20 cm) zwischen Magnet
und implantiertem Gerät einhalten.
ABUS haet nicht für Schäden!
Batteriehinweise:
Das Gerät wird mit Gleichspannung über 2 x 1,5 V AAA-Alkaline-
Batterien versorgt, die im Lieferumfang enthalten sind. Beim
Einlegen der Batterie ist auf richtige Polarität zu achten. Um eine
lange Lebensdauer zu gewährleisten und Brände und Verletzungen
zu vermeiden, sind folgende Hinweise zu beachten:
Gemäß Batterieverordnung ist die Entsorgung von Batterien
über den Hausmüll verboten, diese müssen an gekennzeich-
neten Sammelstellen abgegeben werden.
Batterien dürfen weder direkter Sonneneinstrahlung noch
anderen Wärmequellen ausgesetzt oder an Orten mit sehr
hohen Temperaturen auewahrt werden.
Batterien gehören nicht in Kinderhände und sind nicht
wieder auadbar.
Batterien dürfen nicht:
• zerlegt, angestochen, beschädigt, oder verbrannt werden
• mit Wasser in Berührung kommen, kurzgeschlossen werden
II. Einsatzmöglichkeit:
Der abschließbare Alarm-Fenstergri FG300A bietet neben der
normalen Bedienung eines Fensters mit Einhand-Dreh-Kipp-
Beschlag die Funktionalität einer Einbruchüberwachung. Er ist
für DIN-links oder DIN-rechts angeschlagene Fenster und Fenster-
türen verwendbar (siehe Batteriefach: L oder R). Diese Anleitung
zeigt die Montage DIN-rechts! Für DIN-links gilt diese sinngemäß,
der Magnet wird dann rechts vom Gri angebracht.
Bei geschlossenem Fenster und eingedrücktem Druckzylinder
des FG300A führen Hebelversuche zur akustischen Auslösung
des integrierten Lautsprechers mit ca. 110 dBA Schalldruck.
Voraussetzung für die Montage: Dornmaß
(Fensterügelkante bis Mitte Vierkant) max. 40 mm!
III. Packungsinhalt (siehe Abb. 1):
1. 2 Stück Schlüssel
2. Drehgri mit Elektronikeinheit
3. 2 Stück 1,5V AAA- Alkaline-Batterien
4. Magnethalterbefestigung
5. Unterlage 7 mm
6. Unterlage 14 mm
7. Magnethalter → Lage des Magneten (Abb. 1 (7a))
8. Befestigungsschrauben 2,9 x 16 mm + 2,9 x 32 mm
9. Vierkantsti, Arretierscheibe und Befestigungsschrauben
M5 x 45 mm, M5 x 35 mm
10. Ausgleichsringe (2 Stück - vor der Montage trennen)
IV: Montagewerkzeug:
Kreuzschlitzschraubendreher PH1 und PH2
(keine Akkuschrauber o.ä. verwenden!)
V: Montage:
1. Vor der Montage des FG300A ist der vorhandene Drehgri in
Önungsstellung zu bringen und zu demontieren
2. Mitgelieferte Batterien polungsrichtig in den FG300A einlegen
3. Länge des Vierkantsties mit Arretierscheibe (9) in der Länge
des Vierkantes des alten Gries einstellen (Abb. 2)
4. Wenn die Durchmesser der Befestigungslöcher im Fenster
gleich oder größer 12 mm sind, Ausgleichsringe (10) auf die
Nocken des Gries stecken (Abb. 3).
5. FG300A in waagerechte Stellung bringen und mit 2 Schrau-
ben M5 x 45 mm oder M5 x 35 mm montieren.
6. Mit FG300A das Fenster schließen (Gri zeigt nach unten)
und Druckzylinder NICHT eindrücken!
Hinweis zur Montage des Magnethalters:
Magnethalterbefestigung (4) und Unterlage 7mm und/oder 14mm
(5 + 6) können mit den aufgesetzten Klebefolien ohne Schraube
befestigt werden. Wir empfehlen jedoch die Schraubmontage.
Unterlagen-Empfehlung in Abhängigkeit vom Falzüberstand
(Höhenunterschied zwischen Flügel- und Rahmenoberäche,
siehe Abb. 4) Ihres Fensters:
Abb./g./schéma/a./ill. 3
G This guide is divided into the following sections:
I. General Information and battery advice
II. Applications
III. Package contents
IV. Assembly tool
V. Assembly
VI. Operation, battery replacement and connecting a glass-
break detector
VII. Technical data
I. General information and battery advice
This product meets the requirements of applicable European
and national guidelines. Conformity has been established and
the relevant statements and documents are kept on le by the
manufacturer (www.abus.com).
To maintain this state of aairs and ensure safe operation, the
user must follow these assembly and operating instructions.
The product should not be changed or modified. Also finger
contact with the board should be avoided. Due to the volume
of the alarm signal, the alarm should not be triggered near the
ears. The permitted operating temperature range is -10°C to
+55°C at a maximum humidity of 90%.
Be careful when using magnets:
• Risk of trapping ngers!
• Keep product away from children due to small parts.
In particular, seek immediate medical attention if magnet is
swallowed.
• Credit or debit cards with magnetic strips may be damaged.
For persons with pacemakers, debrillators or other implanted
devices – the magnet may adversely aect such devices, so
ensure sucient distance (approx. 20 cm) between the magnet
and implanted device during installation.
ABUS is not liable for damages!
Battery advice:
The unit is supplied with DC voltage from 2 x 1.5V AAA alkaline
batteries, which are included. When inserting the batteries,
ensure the polarity is correct.
To ensure long life and to prevent re and injury, comply with
the following instructions.
Under the Battery Disposal Regulation, the disposal of batteries
in household waste is prohibited. They must be handed in at
designated collection points.
Batteries may not be exposed to direct sunlight or other heat
sources or stored in places exposed to very high temperatures.
Keep batteries away from children. These batteries are not
rechargeable.
Batteries must not:
• be dismantled, pierced, burned or otherwise damaged
• come into contact with water, be short-circuited
II. Applications:
The FG300A lockable window handle alarm oers the functionality
of intrusion detection, in addition to the normal operation of a
window with one-handed turn-and-tilt tting. It can be used for
DIN le or DIN right-hinged windows and French windows (see
battery compartment: L or R).
These instructions show the DIN right-hand assembly!
For DIN le, the same applies, but the magnet is then applied
to the right of the handle. With the window closed and the
FG300A‘s pressure cylinder pressed down, attempts to li the
lever result in the acoustic triggering of the built-in speaker
with a sound pressure level of approx. 110 dBA.
Prerequisite for the installation: backset
(sash edge to mid square) max. 40 mm!
III. Package contents (see g. 1):
1. 2 keys
2. Rotary handle with electronic unit
3. 2 x 1.5V AAA alkaline batteries
4. Magnet holder xing
5. Base 7 mm
6. Base 14 mm
7. Magnet holder → location of the magnet (g. 1 (7a))
8. Fastening screws 2.9 x 16 mm + 2.9 x 32 mm
9. Spindle, locking washer and mounting screws M5 x 45 mm,
M5 x 35 mm
10. Compensating rings (2 units - remove before assembly)
IV: Assembly tool:
Phillips screwdriver PH1 and PH2
(do not use cordless screwdriver or similar!)
V. Assembly:
1. Before mounting the FG300A, the existing rotary handle must
be put in the open position and removed.
2. Insert the batteries provided into the FG300A with the
correct polarity.
3. Adjust the length of the square pin with locking washer (9)
to the length of the square of the old handle (g. 2).
4. If the diameter of the mounting holes in the window are
equal to or greater than 12 mm, insert compensating rings
(10) onto the cams of the handle (g. 3).
5. Turn the FG300A horizontally and mount with 2 screws size
M5 x 45 mm or M5 x 35 mm.
6. Close the window using the FG300A (handle pointing down)
and do NOT press the pressure cylinder down!
Note on installing the magnet holder:
The magnet holder xing (4) and 7 mm and/or 14 mm (5 + 6)
base can be attached without screws using the attached
adhesive. However, we recommend mounting with screws.
Base recommendation depending on your window‘s rabbet
overhang (height dierence between the sash and frame
surface, see g. 4):
F Ce manuel comporte les chapitres suivants:
I. Généralités et indications concernant les piles
II. Applications
III. Contenu de l’emballage
IV. Outils nécessaires au montage:
V. Montage
VI. Utilisation, échange des piles et raccordement du détecteur
de bris de verre
VII. Caractéristiques techniques
I. Généralités et remarques concernant les piles
Ce produit satisfait aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Il fait l’objet d’une certication et
les déclarations et documentations respectives sont mises à
disposition sur le site Internet du fabricant (www.abus.com) à
titre d’information.
An de maintenir cet état et d’assurer un usage sans risque,
l’utilisateur doit respecter la notice de montage et le mode
d’emploi.
L’ensemble du produit ne doit pas être modié ou transformé.
Les doigts ne doivent pas non plus entrer en contact avec la
platine. Lalarme ne doit pas être déclenchée à proximité des
oreilles, en raison du puissant signal d’alarme.
Le domaine de température d’utilisation admissible est de
-10 C à + 55 C sous une humidité relative maximale de l’air de 90%.
Attention lors du maniement de l’aimant:
risque d’écrasement des mains!
Garder le produit hors de la portée des enfants. Des petites
pièces peuvent être avalées.
En particulier en cas d’ingestion de l’aimant, consulter
immédiatement un médecin.
Les cartes de crédit ou de paiement à bande magnétique
peuvent être endommagées.
Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque, un
débrillateur ou d’autres appareils implantés, il faut : Veiller
à conserver un espace susant (env. 20 cm) entre l’aimant
et l’appareil implanté, en particulier lors du montage,
puisque l’aimant peut avoir une inuence négative sur de
tels appareils.
ABUS n‘est pa responsable des dommages et itérêts!
Indications concernant les piles :
L’appareil est alimenté en tension continue par deux piles
alcalines AAA 1,5 V qui sont fournies. Respecter la polarité lors
de l‘insertion des piles. Pour que l’appareil dure longtemps et
pour éviter les incendies et les blessures, observer les indications
suivantes:
En vertu du règlement relatif à l’élimination des piles, il est
interdit de jeter les piles avec les ordures ménagères ; les
remettre à un centre de collecte certié.
Ne pas exposer les piles au rayonnement solaire direct ni
les conserver dans des endroits où règnent de très hautes
températures.
Ne pas laisser les piles à portée des enfants et ne pas les
recharger.
Ne pas
les désassembler, les percer ou les endommager, les jeter au feu
les mettre en contact avec de l’eau, les court-circuiter
II. Applications:
La poignée de fenêtre alarme FG300A permet l’utilisation
normale d’une fenêtre avec ferrure oscillo-battante à une
main tout en assurant également la fonction de surveillance
anti-intrusion. Elle est compatible avec toutes les fenêtres DIN
gauche/droite (voir compartiment à piles : L ou R).
Cette notice de montage illustre le montage DIN droite!
Elle vaut en analogie pour DIN gauche, l’aimant est alors
monté à droite de la poignée.
Lorsque la fenêtre est fermée et que cylindre de pression
du FG300A est enclenché, toute tentative pour actionner la
poignée déclenchet la sirène intégrée d‘une puissance sonore
d’environ 110 dBA.
Condition pour le montage: distance au canon (bord du battant
de la fenêtre jusqu’à la moitié du carré) 40 mm max!
III. Contenu de l’emballage (cf. g. 1):
1. 2 clés
2. Poignée tournante avec unité électronique
3. 2 piles alcalines AAA 1,5 V
4. Fixation du support de l’aimant
5. Cale 7 mm
6. Cale 14 mm
7. Support de l’aimant → position de l’aimant (g. 1 (7a))
8. Vis de xation 2,9 x 16 mm + 2,9 x 32 mm
9. Boulon carré, rondelle-frein et vis de xation M5 x 45 mm,
M5 x 35 mm
10. Bagues de compensation (2 bagues, à enlever avant le
montage)
IV. Outils nécessaires au montage:
Tournevis cruciforme PH1 et PH2
(ne pas utiliser de visseuse sans l ou autre appareil semblable!)
V. Montage:
1. Avant le montage du FG300A, positionner la poignée tournante
existante en position d’ouverture et démonter cette poignée.
2. Insérer les piles fournies dans le FG300A en respectant la polarité.
3. Régler la longueur du boulon carré avec la rondelle-frein (9) au
niveau de la longueur du carré de l’ancienne poignée (g. 2).
4. Si le diamètre des trous de xation dans la fenêtre est de
12mm ou plus, mettre les bagues de compensation (10) sur
les cames de la poignée (g. 3).
5. Mettre le FG300A en position horizontale et le monter avec 2
vis M5 x 45 mm ou M5 x 35 mm.
6. Fermer la fenêtre avec FG300A (poignée vers le bas) et NE PAS
enclencher le cylindre de pression!
Remarques concernant le montage du support de l’aimant :
La xation sans vis du support de l’aimant (4) et la cale 7
mm et/ou 14 mm (5 + 6) peut être réalisée avec les feuilles
adhésives. Mais nous recommandons cependant le montage
par vissage.
Recommandation de cale selon le dépassement de feuillure
(diérence de hauteur entre la surface des battants et des
cadres, cf. g. 4) de votre fenêtre:
n Deze gebruiksaanwijzing is als volgt opgebouwd
I. Algemeen en opmerkingen i.v.m. batterijen
II. Gebruiksmogelijkheden
III. Inhoud verpakking
IV. Montagegereedschap
V. Montage
VI. Bediening, vervanging van batterijen en aansluiting
glasbreukmelder
VII. Technische gegevens
I. Algemeen en opmerkingen i.v.m. batterijen
Dit product voldoet aan de vereisten van de geldende Europese
en nationale richtlijnen. De conformiteit werd bewezen, de
fabrikant (www.abus.com) beschikt over de desbetreende
verklaringen en documentatie.
Om deze toestand te behouden en een veilige werking te
garanderen, moet de gebruiker deze montage- en gebruiksaan-
wijzing naleven.
Het product als geheel mag niet gewijzigd of omgebouwd worden.
Ook vingercontact met de platine moet vermeden worden.
Door het luide alarmsignaal mag dat niet in de buurt van de
oren worden geactiveerd. De toegelaten gebruikstemperatuur
bedraagt -10 °C tot +55 °C bij een maximale luchtvochtigheid
van 90%.
Voorzichtig bij het gebruik van de magneet:
• Gevaar voor het knellen van vingers!
Product buiten het bereik van kinderen houden omwille van
kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden.
Vooral bij het inslikken van de magneet moet onmiddellijk
een arts geraadpleegd worden.
Credit- of EC-kaarten met een magnetische strip kunnen
beschadigd worden.
Voor personen met een pacemaker, debrillator of andere
geïmplanteerde toestellen geldt: de magneet kan dergelijke
toestellen negatief beïnvloeden. Houd daarom bij de monta-
ge voldoende afstand (ca. 20 cm) tussen de magneet en het
geïmplanteerde toestel.
ABUS is net niet aansprakelijk voor schaade!
Informatie over de batterij:
Het toestel wordt gevoed door gelijkspanning aan de hand van
2 x 1,5 V AAA-alkalinebatterijen, die in de leveringsomvang
omvat zijn. Let op de juiste polen bij het plaatsen van de bat-
terijen. Respecteer onderstaande aanwijzingen om een lange
levensduur te garanderen en branden en letsels te vermijden:
Volgens de batterijverordening is het verwijderen van batterijen
via het huisvuil verboden, die moeten worden afgegeven bij
de bekende plaatsen van inzameling.
Batterijen mogen noch aan directe zonnestralen, noch aan
andere warmtebronnen worden blootgesteld of worden
bewaard op plaatsen met zeer hoge temperaturen.
Batterijen horen niet in handen van kinderen en kunnen niet
opnieuw worden opgeladen.
Batterijen mogen niet:
uit elkaar worden genomen, doorboord, verbrand of worden beschadigd
• met water in aanraking komen, worden kortgesloten
II. Gebruiksmogelijkheden
De afsluitbare alarm-venstergreep FG300A maakt niet alleen een
normale bediening van een venster mogelijk met een draai-
kantelbeslag dat met één hand kan worden bediend, maar
functioneert ook als inbraakdetectie. Hij is bruikbaar voor
vensters en glazen deuren met aanslag DIN-links of DIN-rechts
(zie batterijvak: L of R). Deze handleiding toont de montage
voor DIN-rechts! Voor DIN-links geldt deze overeenkomstig, de
magneet wordt in dat geval rechts van de handgreep aange-
bracht. Bij een gesloten venster en een ingedrukte drukcilinder
van de FG300A veroorzaken handelingen aan de handgreep
een akoestische activering van de geïntegreerde luidspreker met
een geluidsniveau van ca. 110 dBA.
Voorwaarde voor de montage: Doornmaat (kant venstervleugel
tot midden vierkant) max. 40 mm!
III. Inhoud verpakking (zie a. 1):
1. 2 stuks sleutels
2. Draaigreep met elektrische eenheid
3. 2 stuks 1,5V AAA- alkalinebatterijen
4. Bevestiging magneethouder
5. Basis 7 mm
6. Basis 14 mm
7. Magneethouder → Plaats van de magneet (a. 1 (7a))
8. Bevestigingsschroeven 2,9 x 16 mm + 2,9 x 32 mm
9. Vierkante sti, vergrendelschijf en bevestigingsschroeven
M5 x 45 mm, M5 x 35 mm
10. Opzetstukken (2 stuks - voor de montage losmaken)
IV. Montagegereedschap
Kruiskopschroevendraaier PH1 en PH2 (geen elektrische
schroevendraaier e.d. gebruiken!)
V. Montage
1. Plaats vóór de montage van de FG300A de aanwezige draaig-
reep in open positie en demonteer deze.
2. Plaats de meegeleverde batterijen met de juiste polen in
de FG300A.
3. Stel de lengte van de vierkantsti met vergrendelschijf (9) in
de lengte van het vierkant van de oude greep in (a. 2).
4. Wanneer de doorsnede van de bevestigingsgaten in het
venster gelijk aan of groter dan12 mm is, steekt u de op-
zetstukken (10) op de nokken van de greep (a. 3).
5. Breng FG300A in horizontale positie en monteer met 2
schroeven M5 x 45 mm of M5 x 35 mm.
6. Sluit het venster met FG300A (greep naar beneden) en duw
de drukcilinder NIET in!
Opmerking voor de montage van de magneethouder
De bevestiging voor de magneethouder (4) en de basissen 7
mm en/of 14 mm (5 + 6) kunnen bevestigd worden met de
aangebrachte plakfolie, zonder schroeven. Wij raden echter
een schroefmontage aan.
Aanbeveling voor de basis aankelijk van de oversteek van de
sponning (hoogteverschil tussen vleugel- en kozijnoppervlak,
zie a. 4) van uw venster:
I Queste istruzioni sono suddivise come segue
I. Generalità e indicazioni sulle batterie
II. Possibilità d‘impiego
III. Contenuto della confezione
IV. Utensile di montaggio
V. Montaggio
VI. Utilizzo, cambio batterie e collegamento del rilevatore di
rottura vetri
VII. Speciche tecniche
I. Generalità e indicazioni sulle batterie
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle vigenti direttive europee
e nazionali. La conformità è stata dimostrata, le dichiarazioni e i
documenti corrispondenti sono depositati presso il fabbricante
(www.abus.com).
Per mantenere questo stato e garantire un funzionamento senza
pericoli, l‘utilizzatore deve osservare questo manuale di istruzioni
per il montaggio e l‘uso.
L’intero prodotto non può essere modicato o convertito. Inoltre
è necessario evitare un contatto delle dita con la scheda.
Evitare di tenere l‘allarme acustico vicino alle orecchie, a causa
dell‘elevato livello sonoro dell‘allarme stesso. Il campo di
temperatura di impiego autorizzato è da -10°C a +55°C con
un’umidità dell’aria massima del 90%.
Attenzione quando si lavora con i magneti:
• Pericolo di incastro delle dita!
Tenere il prodotto lontano dai bambini perché contiene
minuteria ingeribile.
In particolare, in caso di ingestione del magnete, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Pericolo di danneggiamento della banda magnetica di carte
di credito o bancomat.
Avvertenza per le persone con pacemaker, debrillatore o
altri dispositivi elettrici impiantati: il magnete può causare il
malfunzionamento di tali dispositivi, perciò è opportuno
tenere il magnete a debita distanza (ca. 20 cm) dal dispositivo
durante le operazioni di montaggio.
ABUS non è responsabile per dami!
Istruzioni sulle batterie:
L’apparecchio viene alimentato con tensione continua tramite
2 x batterie 1,5 V AAA alcaline, comprese nella fornitura.
All’introduzione della batteria, è necessario accertarsi che la
polarità sia quella giusta. Per garantire una lunga vita utile e
prevenire incendi e lesioni, osservare le seguenti indicazioni:
Secondo il regolamento sullo smaltimento
delle batterie, uno smaltimento con i riuti domestici è vietato,
esse devono essere portate a centri di raccolta specializzati
e indicati.
Le batterie non vanno esposte né a irraggiamento solare
diretto né ad altre fonti di calore o a temperature molto
elevate.
Le batterie devono essere sempre conservate fuori dalla
portata dei bambini e non sono ricaricabili.
Le batterie non devono:
• essere smontate, forate o danneggiate, essere bruciate
• venire a contatto con l‘acqua, essere cortocircuitate
II. Possibilità d’impiego:
La maniglia della nestra con chiusura e allarme FG300A ore,
oltre al funzionamento normale di una nestra con ferramenta
per battente su asse verticale e a ribalta a una mano, la
funzionalità di un monitoraggio anti-erazione. È utilizzabile
per nestre DIN con cerniera a sinistra o DIN a destra (vedi vano
batterie: S o D). Il manuale mostra il montaggio di una nestra
DIN con cerniera a destra! Per quelle DIN con cerniera a sinistra,
analogamente, il magnete viene montato a destra della
maniglia. Con nestre chiuse e cilindro di pressione del FG300A
premuto, eventuali tentativi di erazione comportano lo scatto
della sirena integrata con ca. 110 dBA di pressione sonora.
Requisiti per il montaggio. Entrata (spigolo anta nestra
no al centro del quadrato) max. 40 mm!
III. Contenuto della confezione (vedi g. 1):
1. 2 chiavi
2. Maniglia girevole con centralina elettronica
3. 2 batterie 1,5 V AAA alcaline
4. Fissaggio supporto magnetico
5. Base 7 mm
6. Base 14 mm
7. Supporto magnetico → Posizione dei magneti (g. 1 (7a))
8. Viti di ssaggio 2,9 x 16 mm + 2,9 x 32 mm
9. Spina quadra, rondella di fermo e viti di ssaggio M5 x 45 mm,
M5 x 35 mm
10. Anelli di compensazione (2 pezzi - da separare prima del
montaggio)
IV: Utensile di montaggio:
Cacciavite a croce PH1 e PH2
(non utilizzare avvitatori a batteria o simili!)
V: Montaggio:
1. Prima del montaggio del FG300A è necessario portare la
maniglia girevole in posizione di apertura e smontarla
2. Collocare le batterie fornite nel FG300A con la giusta polarità
3. Regolare la lunghezza della spina quadra con rondella di ar-
resto (9) sulla base della lunghezza della spina della vecchia
maniglia (g. 2)
4. Se i diametri dei fori di ssaggio nella nestra sono uguali
o superiori a 12mm, posizionare gli anelli di compensazione
(10) sulle camme della maniglia (g. 3).
5. Portare FG300A in posizione orizzontale e montare con 2 viti
M5 x 45mm o M5 x 35mm.
6. Con FG300A chiudere la nestra (la maniglia indica verso il
basso) e NON premere il cilindro di pressione!
Indicazioni per il montaggio del supporto magnetico:
Fissaggio del supporto magnetico (4) e base 7mm e/o 14mm
(5 + 6) possono essere montati con pellicole adesive applicate
senza vite. Consigliamo tuttavia il montaggio con viti.
Basi consigliate a seconda dello scarto del telaio (dierenza in
altezza tra la supercie dell‘anta e del telaio, vedi g. 4) della
nestra:
Falzüberstand
Windows rabbet‘s overhang
Dièrence de hautent
Hoogteverschil
Dierenza
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Abus FG300A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Abus FG300A in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info