621858
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
CA
M
WATE
R
VARI
F
WATE
R
CAM
ÉR
OBJE
C
C
Á
MA
R
CON L
WASS
E
VARI
F
USER
M
GEBRU
MODE
MANU
A
BEDIE
N
M
COL
R
PROOF 1
/
F
OCAL LEN
S
R
DICHTE 1
R
A SONY E
F
C
TIF VARIF
O
R
A DSP SO
N
ENTE VAR
I
E
RDICHTE
F
OKAL-OBJ
E
M
ANUAL
IKERSHAN
D
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
BUL3
/
3" HIGH
R
S
/3" HR SO
F
FIO DSP
É
O
CAL
N
Y EFIO S
U
I
FOCAL
1/3" HOC
H
E
KTIV
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
3
R
ESOLUTIO
N
N
Y EFFIO
D
É
TANCHE D
E
U
MERGIBL
E
H
AUFLÖSE
N
3
5
7
10
12
N
SONY EF
F
D
SP-CAME
R
E
HAUTE R
É
E
DE ALTA
R
N
DE DSP S
O
F
IO DSP C
A
R
A MET VA
R
É
SOLUTIO
N
R
ESOLUCI
Ó
O
NY EFFIO
-
A
MERA WI
T
R
IFOCALLE
N
N
1/3" AV
E
Ó
N DE 1/3
"
-
KAMERA
M
T
H
N
S
E
C
"
M
IT
CAMCOLBUL33
V. 02 – 12/09/2012 2 ©Velleman nv
T
Constant current setting
Constante-stroominstelling
Réglage de courant continu
Ajuste de la corriente constante
Konstantstrom-Einstellung
450 mA
Note: An incorrect current setting may decrease the product’s life span.
Opmerking: Een verkeerde stroominstelling kan de levensduur van het apparaat verkorten.
Remarque: Un réglage incorrect du courant peut réduire la durée de vie de l'appareil.
Advertencia: Un ajuste incorrecto de la corriente puede disminuir la duración de vida del producto.
Bemerkung: Eine falsche Konstantstrom-Einstellung kann die Lebensdauer des Gerätes verringern.
V. 02 –
1
1.
I
To all r
e
Import
a
Thank y
o
service.
I
2.
S
3.
G
Refer to
t
Fami
All
m
to th
Only
warr
a
Dam
a
the
d
War
r
Only
mor
e
4.
F
IR s
u
built
-
pow
e
auto
m
inclu
d
1
2/09/2012
I
ntroducti
o
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol
o
could harm t
h
waste; it sho
u
returned to y
o
rules.
If in doubt,
c
o
u for choosing
I
f the device w
a
S
afety Inst
Keep this dev
Always disco
n
activities are
There are no
and/or spare
G
eneral Gu
t
he Velleman
®
Keep this dev
Protect this d
e
liarise yourself
m
odifications of
t
e device is not
c
use the device
a
nty.
a
ge caused by
d
d
ealer will not a
c
r
anty expires w
h
use this device
e
information.
F
eatures
u
bmersible colo
u
-
in varifocal len
s
e
r supply and vi
m
atic IR filte
r
d
ed accessorie
s
o
n
e
European Un
ntal informati
o
n the device or
h
e environment.
u
ld be taken to
a
o
ur distributor
o
c
ontact your l
o
Velleman! Plea
s
a
s damaged in
t
ructions
ice away from
c
n
nect mains po
w
performed. Ha
n
use
r
-serviceabl
e
parts.
idelines
®
Service and
Q
ice away from
e
e
vice from sho
c
with the functi
o
t
he device are
f
c
overed by the
for its intende
d
d
isregard of ce
r
c
cept responsi
b
h
en ‘Don’t ope
in compliance
w
u
r DSP camera
s
with auto DC
deo signal tran
s
s
: RG58U coaxi
a
CAMCOL
B
3
USER M
A
ion
on about this
the package in
Do not dispos
e
a
specialized c
o
o
r to a local rec
y
o
cal waste di
s
s
e read the ma
n
t
ransit, don't in
s
c
hildren and un
a
w
er when devic
e
n
dle the power
c
e
parts inside t
h
Q
uality Warr
a
e
xtreme heat.
c
ks and abuse.
A
o
ns of the devic
e
f
orbidden for sa
f
warranty.
d
purpose. Usin
g
r
tain guidelines
b
ility for any en
s
n’ label on ca
m
w
ith privacy la
w
for indoor and
o
iris
s
mitted via one
a
l cable (30 m),
B
UL33
A
NUAL
product
dicates that dis
e
of the unit (o
r
o
mpany for rec
y
y
cling service.
R
s
posal authori
t
n
ual thoroughly
s
tall or use it a
n
a
uthorized use
r
e
not in use or
w
c
ord by the plu
g
h
e device. Refe
r
a
nty on the last
A
void brute for
c
e
before actuall
f
ety reasons. D
a
g
the device in
a
in this manual
i
s
uing defects o
r
m
era is removed
w
s and regulati
o
o
utdoor use
coaxial cable
mounting bra
c
posal of the de
v
r
batteries) as u
y
cling. This devi
c
R
espect the loc
a
t
ies.
before bringin
g
n
d contact your
r
s.
w
hen servicing
o
g
only.
r
to an authoriz
pages of this
m
c
e when operati
y using it.
a
mage caused
b
a
n unauthorise
d
i
s not covered
b
r
problems.
.
o
ns. Refer to th
e
c
ket, power sup
p
©Velle
m
v
ice after its lif
e
nsorted munici
p
c
e should be
a
l envi
r
onment
a
g
this device int
dealer.
o
r maintenance
e
d dealer for s
e
m
anual.
ng the device.
b
y user modific
a
d
way will void
t
b
y the warranty
e
local authoriti
p
ly, sunshield.
m
an nv
e
cycle
p
al
a
l
o
e
rvice
a
tions
t
he
and
es for
CAMCOLBUL33
V. 02 – 12/09/2012 4 ©Velleman nv
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
camera 4 IR LEDs
1 sunshield 5 camera bolt
2 light senso
r
6 position bolt
3 lens 7 bracket
power supply D fuse
A power LED (green) E dip switches for constant current
B on/off switch F camera connecto
r
C mains connecto
r
G monitor connecto
r
hardware setup 3 to monito
r
1 monitor connection 4 AC power cord
2 to camera 5 coaxial power supply
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1. Choose a location for the camera, keeping the following guidelines in mind:
o Do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive
vibrations may occur.
o Avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields.
o Do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects.
o Do not install behind a glass (or other) window as this will impact image quality.
2. Mount the mounting bracket [7] on a wall or ceiling with the 3 included screws.
3. Screw the camera on the bracket with the camera connection screw [5]. Note that the camera has
two mounting holes on either side, for wall or ceiling mounting.
4. Point the camera towards the field of interest and secure it by turning the position bolt [6].
Hardware setup: refer to the illustration on page 2 of this manual.
7. Adjusting Zoom and Focus
1. Unscrew (anticlockwise) the bolt at the bottom of the camera (see arrow) [8] and remove the small
cover. The focus [a] and zoom [b] magnet become visible.
2. First adjust the zoom magnet [b]. Slide it upwards to zoom in (longer distance, smaller viewing
angle); slide it downwards to zoom out (shorter distance, wider viewing angle).
3. Then adjust the focus magnet [a]. Slide it upwards or downwards to adjust focus hence making the
images sharper.
4. Place the cover back and secure it with the bolt. Do not apply excessive force on the screw.
8. Technical Specifications
pick-up element 1/3" Sony Exview HAD CCD senso
r
image size 1/3"
scanning system PA
L
number of pixels 537 (H) x 597 (V) - PAL -
resolution 520 TV lines
min. illumination 0.01 lux
light wavelength 400 - 850 nm IR
number of LEDs 42
effective range 50 m
IR power on < 10 lux by CDS auto control
interlace 2:1
video output signal 1.0 Vpp, 75 ohm, composite
video S/N ratio > 52 dB (AGC off)
white balance 2400 ~ 11000 K
auto electronic iris (AES) 1/50 - 1/100 000 sec.
V. 02 –
1
gamma
c
lens
lens angl
operatin
g
humidity
IP rating
power s
u
power c
o
dimensi
o
weight
Use thi
s
event o
f
For mor
website
The inf
o
© COPY
The cop
y
of this m
without
t
1.
I
Aan all
e
Belangr
verwijd
e
Dank u
v
toestel b
e
2.
V
3.
A
Raadple
e
1
2/09/2012
c
orrection
e
g
temperature
u
pply
o
nsumption
o
ns
s
device with
o
f
damage or i
n
e info concer
n
www.vellem
a
o
rmation in th
i
RIGHT NOTIC
E
y
right to this
m
anual may be
c
t
he prior writte
n
I
nleiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
weggeworpen
batterijen) ni
e
terechtkomen
recyclagepun
t
Hebt u vrag
e
e
ring.
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
V
eiligheids
i
Houd buiten
h
Trek de stek
k
u het niet ge
b
Er zijn geen
d
reserveonder
d
A
lgemene
r
e
g de Vellema
n
Bescherm teg
Bescherm teg
0.45
f 3.6
36°
~
-10°
C
< 9
0
IP68
DC
p
4.8
W
Ø 74
3 kg
o
riginal acces
s
n
jury resultin
g
n
ing this prod
u
a
n.eu.
i
s manual is s
u
E
m
anual is ow
n
c
opied, reprodu
c
n
consent of th
e
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p het toestel of
, dit toestel sch
e
t bij het gewo
n
voor recyclage
t
brengen. Resp
e
n, contacteer
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
i
nstructies
h
et bereik van
k
k
er uit het stopc
b
ruikt.
d
oor de gebruik
e
d
elen, contacte
e
r
ichtlijnen
n
® service- e
n
en extreme hit
t
en schokken e
n
CAMCOL
B
5
mm ~ f 9.0 m
m
~
79°
C
~ 50°C
0
% RH
p
ower supply th
r
W
(IR LEDs on)
x 121 mm
s
ories only. V
e
g
from (incorr
e
u
ct and the la
t
u
bject to cha
n
n
ed by Vellem
a
c
ed, translated
o
e
copyright hold
e
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebre
n
e huishoudelij
k
. U moet dit to
e
ecteer de plaat
s
dan de plaat
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
k
inderen en on
b
ontact (trek ni
e
e
r vervangbare
e
r uw dealer.
n
kwaliteitsga
r
t
e.
n
vermijd brute
B
UL33
m
/ F 1.6 ~ F 2
.
r
ough coaxial c
a
/ 1.2W (IR LE
D
e
lleman nv ca
n
e
ct) use of thi
s
t
est version o
f
n
ge without pr
a
n nv. All wor
o
r reduced to a
e
r.
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
ngen aan het
m
k
e afval; het m
o
e
stel naar uw v
e
s
elijke milieuw
e
s
elijke autorit
e
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
b
evoegden.
e
t aan de kabel!
onderdelen in
d
r
antie achteraa
kracht tijdens
d
.
4
a
ble
D
s off)
n
not be held r
e
s
device.
f
this manual,
ior notice.
ldwide rights
ny electronic m
D
ING
a
ls het na zijn l
e
m
ilieu. Gooi dit t
o
et bij een gesp
e
e
rdeler of naar
e
e
tgeving.
e
iten betreffe
n
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
) voordat u het
d
it toestel. Voo
r
n deze handlei
d
d
e bediening.
©Velle
m
e
sponsible in
t
please visit o
u
reserved. No
p
edium or other
w
e
venscyclus wo
oestel (en eve
n
e
cialiseerd bed
r
e
en lokaal
n
d de
k
neemt. Werd
l
er.
toestel reinigt
r
onderhoud of
d
ing.
m
an nv
t
he
u
r
p
art
w
ise
rdt
n
tuele
r
ijf
het
en als
CAMCOLBUL33
V. 02 – 12/09/2012 6 ©Velleman nv
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Bij het beschadigen van het etiket ‘Don’t open’ vervalt de garantie.
Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
waterdichte IR kleuren DSP-camera voor gebruik binnen- en buitenshuis
ingebouwde varifocallens met automatische DC-iris
voeding en signaal via een enkele coaxkabel
met automatische infraroodfilter
meegeleverde accessoires: RG58U-coaxiale kabel (30 m), montagebeugel, voeding, zonnescherm.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
camera 4 I
R
-leds
1 zonnekap 5 gewricht
2 lichtsenso
r
6 klemschroef
3 lens 7 beugel
voedingsadapter D zekering
A voedingsled (groen) E DIP-schakelaars voor constante stroom
B aan-uitschakelaa
r
F aansluiting naar camera
C voedingskabel G aansluiting naar monito
r
opstelling van de hardware 3 naar monito
r
1 monitoraansluiting 4 voedingskabel
2 naar camera 5 coaxiale voedingskabel
6. Installatie
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1. Kies een geschikte montageplaats en houd rekening met volgende punten:
o Stel de camera nooit bloot aan extreme temperaturen of trillingen.
o Installeer de camera weg van elektromagnetische velden.
o Richt de camera niet naar reflecterende objecten.
o Installeer de camera niet achter glas.
2. Bevestig de montagebeugel [7] aan een muur of plafond met behulp van de drie meegeleverde
schroeven.
3. Bevestig de camera aan de beugel met behulp van de aansluitschroef [5]. Merk op dat dit zowel
aan de onder- en bovenzijde van de camera mogelijk is.
4. Richt de camera en vergrendel met behulp van de klemschroef [6].
Opstelling van de hardware: raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
7. Instellen van zoom en focus
1. Draai de schroef onderaan de camera los (zie pijl) [8] en verwijder het dekseltje. U ziet nu de
magneten voor de focus- [a] en zoomafstelling [b].
2. Stel eerst de zoom in met magneet [b]. Schuif deze naar boven (langere afstand, kleinere hoek) of
naar onderen (kortere afstand, bredere hoek).
3. Stel vervolgens de focus in met magneet [a]. Schuif deze naar boven of naar onderen en verkrijg
zo het scherpste beeld.
4. Plaats het dekseltje terug en bevestig het met de schroef. Draai de schroef nooit te hard vast.
V. 02 –
1
8.
T
opneem
e
beeldgro
o
scanning
aantal pi
x
resolutie
min. verl
golflengt
aantal L
E
effectief
IR functi
e
interlace
video-ui
t
video S/
R
witbalan
s
auto ele
k
gammac
o
lens
lenshoe
k
werktem
vochtigh
e
bescher
m
voeding
verbrui
k
afmeting
gewicht
Gebruik
schade
o
Voor m
e
www.v
e
De info
r
kennisg
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
kopiëren
,
schrifteli
j
1.
I
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
1
2/09/2012
T
echnische
e
lement
o
tte
systeem
x
els
ichting
e
E
Ds
berei
k
e
ON
t
gangssignaal
R
verhouding
s
k
tronische iris (
A
o
rrectie
k
peratuu
r
e
idsgraad
m
ingsgraad
en
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
e
er informatie
e
lleman.eu.
r
matie in deze
eving.
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden. Het is
,
te vertalen, t
e
j
ke toestemmin
I
ntroducti
o
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole s
u
peut polluer l'
éventuelles)
p
l’appareil en
q
recyclage loc
a
l’environnem
e
d
e questions,
c
specificati
1/3"
1/3"
PA
L
537
(
520
t
0.01
400
-
42
50
m
< 1
0
2:1
1.0
V
> 5
2
240
0
A
ES) 1/50
0.45
f 3.6
36°
~
-10°
C
< 9
0
IP68
DC
v
4.8
W
Ø 74
3 kg
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
over dit prod
u
handleiding
k
t
auteursrech
t
niet toegestaan
e
bewerken en
o
g van de recht
h
M
o
n
i
on européen
n
i
ronnemental
e
u
r l'appareil ou
environnement
p
armi les déche
t
q
uestion. Renvo
a
l. Il convient d
e
e
nt.
c
ontacter les
a
CAMCOL
B
7
es
Sony Exview H
A
(
H) x 597 (V) -
t
v-lijnen
lux
-
850 nm IR
m
0
lux via CDS a
u
V
pp, 75 ohm, c
o
2
dB (AGC uit)
0
~ 11000 K
- 1/100 000 s
mm ~ f 9.0 m
m
~
79°
C
~ 50°C
0
% RH
v
oeding via coa
x
W
(I
R
-leds aan)
x 121 mm
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
u
ct en de laat
s
k
an te allen tij
t
voor deze ha
om deze hand
l
o
p te slaan op e
h
ebbende.
M
ODE D’
E
n
e
e
s importante
s
l'emballage ind
. Ne pas jeter
u
t
s municipaux
n
yer les équipe
m
e
respecter la r
é
a
utorités local
B
UL33
A
D CCD senso
r
PAL -
u
to control
o
mposiet
m
/ F 1.6 ~ F 2
.
x
iale kabel
/ 1.2W (I
R
-led
s
e
s. Velleman
n
d
it toestel.
s
te versie van
de worden ge
w
ndleiding. All
e
l
eiding of gede
e
en elektronisch
E
MPLOI
s
concernant
c
ique que l’élimi
n
u
n appareil élec
t
n
on sujets au tr
i
m
ents usagés à
é
glementation l
o
es pour élimi
n
.
4
s
uit)
n
v is niet aans
deze handlei
d
w
ijzigd zonde
e
wereldwijde
e
lten ervan ove
r
medium zonde
c
e produit
n
ation d’un app
t
rique ou électr
o
i
sélectif ; une
d
votre fournisse
u
o
cale relative à
n
ation.
©Velle
m
prakelijk voo
r
d
ing, zie
r voorafgaan
d
rechten
r
te nemen, te
r voorafgaande
areil en fin de
v
o
nique (et des
p
d
échèterie trait
e
u
r ou à un serv
i
la protection d
e
m
an nv
r
d
e
v
ie
p
iles
e
ra
i
ce de
e
V. 02 –
1
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2.
C
3.
D
Se référ
e
Se f
a
Tout
e
modi
N’uti
La g
a
noti
c
résul
L’en
d
Inst
a
4.
C
cam
é
obje
c
alim
e
avec
acce
s
5.
D
Se référ
e
caméra
1 p
a
2 c
a
3 o
b
adaptat
e
A
D
B i
n
C c
o
raccord
e
1 c
o
2 v
e
1
2/09/2012
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
C
onsignes
d
Garder hors
d
Débrancher l’
a
l'appareil ; n
o
Il n’y a aucun
éventuelles c
h
D
irectives
g
e
r à la garanti
e
Protéger cont
Protéger cont
a
miliariser avec
e
modification
e
fications par le
liser qu’à sa fo
n
a
rantie ne s’ap
p
c
e et votre reve
n
tent.
d
ommagement
d
a
ller et utiliser l
a
C
aractérist
i
é
ra DSP couleu
r
c
tif varifocal int
é
e
ntation et sign
a
filtre à infraro
u
s
soires fournis
:
D
escriptio
n
e
r aux illustrati
o
a
re-soleil
a
pteu
r
b
jectif
e
ur secteur
D
EL d’alimentati
o
n
terrupteur ma
r
o
rdon d’alimen
t
e
ment du mat
é
o
nnexion vers l
e
e
rs la caméra
e votre achat !
été endomma
g
d
e sécurit
é
d
e la portée des
a
ppareil s’il n’e
s
o
n pas le câble.
e pièce mainte
n
h
ez votre reven
g
énérales
e
de service et
re la chaleur e
x
re les chocs et
l
le fonctionnem
e
e
st interdite po
u
client ne tomb
e
n
ction prévue.
U
p
lique pas aux
d
n
deur déclinera
d
e l’étiquette «
a
caméra en re
s
i
ques
r
DSP IR étanch
é
gré avec iris
D
a
l via un seul c
â
u
ges automatiq
u
:
câble coax RG
n
o
ns en page 2 d
o
n (vert)
r
che/arrêt
t
ation
é
riel
e
moniteu
r
CAMCOL
B
8
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
é
enfants et des
s
t pas utilisé ou
n
able par l’utili
s
deur.
de qualité Ve
x
trême.
l
e traiter avec
c
e
nt avant l’em
p
u
r des raisons d
e
nt pas sous la
g
U
n usage impro
p
d
ommages surv
e
toute respons
a
Don’t open »
s
pectant la légi
s
e pour usage à
D
C automatique
â
ble coaxial
u
e
58U (30 m), su
e cette notice.
4 DEL I
R
5 articula
t
6 écrou d
e
7 étrie
r
D fusible
E interrup
F connexi
o
G connexi
o
3 vers le
m
4 cordon
d
5 aliment
a
B
UL33
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
personnes non
pour le nettoy
e
s
ateur. Comma
n
lleman® en fi
n
c
irconspection p
p
loi.
e sécurité. Les
d
g
arantie.
p
re annule d'of
f
e
nus en néglig
e
a
bilité pour les
p
annule la gara
n
s
lation et la vie
l'intérieur et à
pport de mont
a
t
ion
e
fixation
teurs DIP pour
o
n caméra
o
n moniteu
r
m
oniteu
r
d
’alimentation
a
tion coaxiale
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
autorisées.
e
r. Tirer la fich
e
n
der des pièces
n
de notice.
endant l’opérat
i
d
ommages occ
a
f
ice la garantie.
e
ant certaines d
p
roblèmes et le
s
n
tie.
privée des tier
s
l'extérieu
r
a
ge, alimentati
o
courant contin
u
©Velle
m
mise en servic
e
o
nsulter votre
e
pour débranch
de rechange
i
on.
a
sionnés par de
irectives de cet
t
s
défauts qui e
n
s
.
o
n, pare-soleil.
u
m
an nv
e
de
er
s
t
e
n
CAMCOLBUL33
V. 02 – 12/09/2012 9 ©Velleman nv
6. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1. Choisir un emplacement en tenant compte :
o de ne pas installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes ou à des
vibrations ;
o d’éviter d’installer la caméra à proximité d’un champ magnétique ;
o de ne pas aligner la caméra vers le soleil ou vers un objet réfléchissant ;
o de ne pas installer derrière une baie vitrée.
2. Fixer le support [7] au mur ou au plafond à l’aide des trois vis incluses.
3. Fixer la caméra au support à l’aide de la vis de connexion [5]. La caméra convient également à un
montage mural ou plafonnier à l’aide d’une vis fixée de chaque côté de la caméra.
4. Aligner la caméra et verrouiller avec l’écrou de fixation [6].
Raccordement du matériel : se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
7. Réglage zoom et focalisation
1. Desserrer la vis au bas de la caméra (voir la flèche) [8] et retirer le capot. Les aimants de réglage
pour la focalisation [a] et le zoom [b] apparaissent.
2. Régler d’abord le zoom [b]. Faire glisser l’aimant vers le haut pour un zoom en avant (distance plus
grande, angle plus petit) ; faire glisser l’aimant vers le bas pour un zoom en arrière (distance plus
faible, angle plus grand).
3. Ensuite, régler la focalisation [a]. Faire glisser l’aimant vers le haut ou le bas pour régler la netteté
de l’image.
4. Replacer le capot et fixer avec la vis. Ne jamais trop resserrer la vis.
8. Spécifications techniques
capteu
r
capteur CCD Exview HAD 1/3" de Sony
dimensions de l'afficheu
r
1/3"
système de balayage PA
L
nombre de pixels 537 (H) x 597 (V) - PAL -
résolution 520 lignes TV
éclairage min. 0.01 lux
longueur d'onde 400 - 850 nm IR
nombre de LEDs 42
plage effective 50 m
fonction IR ON < 10 lux par CDS auto control
interlace 2:1
signal de sortie vidéo 1.0 Vpp, 75 ohm, composite
rapport S/B vidéo > 52 dB (AGC éteint)
balance des blancs 2400 ~ 11000 K
iris électronique automatique (AES) 1/50 - 1/100 000 s.
correction gamma 0.45
objectif f 3.6 mm ~ f 9.0 mm / F 1.6 ~ F 2.4
angle de l'objectif 36° ~ 79°
température de service -10°C ~ 50°C
taux d'humidité < 90% RH
indice de protection IP68
alimentation alimentation CC via câble coaxial
consommation 4.8 W (LED IR allumées) / 1.2 W (LED IR éteintes)
dimensions Ø 74 x 121 mm
poids 3 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
V. 02 –
1
Pour pl
u
notre si
t
Toutes l
préalab
l
© DROI
T
SA Vell
e
réservé
s
notice p
a
préalabl
e
1.
I
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
usarlo. S
distribui
d
2.
I
3.
N
Véase la
Fami
Por
r
caus
a
Utili
c
gara
n
Los
d
gara
n
Si es
Inst
a
1
2/09/2012
u
s d’informati
o
t
e web www.
v
es informatio
n
l
e.
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
s
. Toute reprod
a
r quelque proc
é
e
écrit de l’ayan
t
I
ntroducci
ó
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el med
No tire este
a
empresa esp
e
reciclaje local
Si tiene dud
por haber com
p
i el aparato ha
d
or.
I
nstruccio
n
Mantenga el
a
Desconecte si
limpiarlo. Tir
e
El usuario no
distribuidor si
N
ormas ge
n
Garantía de s
e
No exponga
e
No agite el a
p
liarícese con el
r
azones de seg
u
a
dos por modifi
c
e sólo el apara
t
n
tía completam
d
años causados
n
tía y su distrib
tá dañada la et
a
le y utilice la c
á
o
n concernan
t
v
elleman.eu.
n
s présentées
nt droit des d
r
uction, traducti
o
é
dé ou sur tout
t
droit.
MA
N
ó
n
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente.
a
parato (ni las
p
e
cializada en re
c
. Respete las l
e
as, contacte c
p
rado el CAMC
O
suf
r
ido algún d
a
n
es de seg
u
a
parato lejos d
e
empre el apara
e
siempre del e
n
habrá de efect
u
necesita pieza
s
n
erales
e
rvicio y calid
e
ste equipo a te
p
arato. Evite us
a
funcionamient
o
u
ridad, las modi
f
caciones no au
t
t
o para las apli
c
ente.
por descuido d
uidor no será r
e
iqueta « Don’t
á
mara al respet
CAMCOL
B
10
t
cet article et
dans cette n
o
r
oits d’auteur
o
n, copie ou di
f
support électr
o
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
p
ilas, si las hubi
e
c
iclaje. Devuel
v
e
yes locales en
r
on las autorid
O
LBUL33! Lea
a
a
ño en el trans
p
u
ridad
e
l alcance de pe
to si no va a u
s
n
chufe para des
u
ar el manteni
m
s
de recambio.
ad Velleman
®
mperaturas ext
a
r excesiva fue
r
o
del aparato a
n
f
icaciones no a
u
t
orizadas, no e
s
c
aciones descrit
a
e las instruccio
n
e
sponsable de
n
open » se anu
l
ar la legislació
n
B
UL33
la dernière v
e
o
tice peuvent
ê
pour cette no
t
f
fusion, intégral
e
o
nique que se s
o
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si ti
e
ra) en la basu
r
v
a este aparato
r
elación con el
m
ades locales
p
a
tentamente la
s
p
orte no lo inst
a
rsonas no capa
c
s
arlo durante u
n
conectar el cab
l
m
iento de ningu
n
®
al final de est
remas.
r
za durante el
m
n
tes de utilizarl
o
u
torizadas del a
s
tán cubiertos p
a
s en este man
u
n
es de segurid
a
n
ingún daño u
o
l
a la garantía.
n
y la vida priva
d
e
rsion de cett
e
ê
tre modifiée
s
t
ice. Tous dro
e
ou partielle,
d
o
it est interdite
R
IO
e
nte a este pr
o
ra las muestra
s
r
a doméstica; d
a su distribuid
o
m
edio ambient
e
p
ara residuos.
s
instrucciones
a
le y póngase e
c
itadas y niños.
n
largo período
d
l
e de red, nunc
a
n
a pieza. Conta
e manual del u
s
m
anejo y la inst
a
o
.
parato están p
r
or la garantía.
u
al. Su uso inc
o
a
d de este man
u
o
tros problemas
d
a de terceros.
©Velle
m
e
notice, visit
e
s
sans notifica
its mondiaux
d
u contenu de c
e
sans l’accord
o
ducto
s
inservibles, po
ebe ir a una
o
r o a la unidad
e
.
del manual ant
e
n contacto con
d
e tiempo o an
t
a
del propio ca
b
cte con su
s
uario.
a
lación.
r
ohibidas. Los d
a
o
rrecto anula la
u
al invalidarán
s
resultantes.
m
an nv
e
r
tion
tte
drían
de
e
s de
su
t
es de
b
le.
a
ños
s
u
CAMCOLBUL33
V. 02 – 12/09/2012 11 ©Velleman nv
4. Características
cámara DSP IR sumergible a color para el uso en interiores y exteriores
lente varifocal con iris DC automático (incorporada)
alimentación y señal por un solo cable coaxial
con filtro IR automático
accesorios incluidos: cable coaxial RG58U (30 m), soporte de montaje, alimentación, capa antisolar.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
cámara 4 LEDs I
R
1 capa antisola
r
5 articulación
2 senso
r
6 tornillo de fijación
3 óptica 7 soporte
adaptador de red D fusible
A LED de alimentación (verde) E interruptores DIP para la corriente constante
B interruptor ON/OFF F conexión cámara
C cable de alimentación G conexión monito
r
conexión del hardware 3 hacia el monito
r
1 conexión al monito
r
4 cable de alimentación
2 hacia la cámara 5 alimentación coaxial
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1. Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que:
o nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas y
vibraciones;
o nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos;
o nunca dirija la cámara al sol ni otro objeto reflectante;
o no la instale detrás de un ventanal.
2. Fije el soporte [7] con los tres tornillos incluidos a la pared o al techo.
3. Fije la cámara al soporte con el tornillo de conexión [5]. La cámara también es apta para un
montaje mural o al techo con el tornillo fijado de cada lateral de la cámara.
4. Alinee la cámara y bloquee con el tornillo de fijación [6].
Conexión del hardware: Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
7. Ajustar el zoom y el foco
1. Desatornille el tornillo de la parte inferior de la cámara (véase la flecha) [8] y saque la tapa. Los
imanes de ajuste para el foco [a] y el zoom [b] aparecen.
2. Primero, ajuste el zoom [b]. Deslice el imán hacia arriba para acercar (distancia más grande,
ángulo más pequeño). Deslice el imán hacia abajo para alejar (distancia más pequeña, ángulo más
grande).
3. Luego, ajuste el foco [a]. Deslice el imán hacia arriba o abajo para ajustar la nitidez de la imagen.
4. Vuelva a poner la tapa y fije con el tornillo. Nunca apriete demasiado el tornillo.
8. Especificaciones
elemento de imagen 1/3" sensor CCD Sony Exview HAD
dimensiones 1/3"
sistema de exploración PA
L
número de píxeles 537 (H) x 597 (V) - PAL -
resolución 520 líneas TV
iluminación mínima 0.01 lux
longitud de la onda luminosa 400 - 850 nm IR
V. 02 –
1
número
d
alcance
función I
entrelaz
a
señal de
relación
s
balance
d
iris elect
r
correcci
ó
óptica
ángulo d
e
tempera
t
humeda
d
grado de
alimenta
c
consum
o
dimensi
o
peso
Utilice
e
daños n
Para m
á
usuario
,
Se pued
© DERE
C
Vellema
derech
o
guardar
e
1.
E
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
sein, ver
w
2.
S
1
2/09/2012
d
e LEDs
R ON
a
do
salida vídeo
s
eñal / ruido d
e
d
e blancos
r
ónico (sistema
ó
n de contraste
e
visión
t
ura de funcion
a
d
protección IP
c
ión
o
o
nes
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
á
s informació
n
,
visite nuestr
a
en modificar
l
C
HOS DE AUT
O
n NV dispone
o
s mundiales r
e
ste manual de
E
inführung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Dies
e
retourniert w
e
w
ei
f
el bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
w
enden Sie da
s
S
icherheits
Halten Sie Ki
n
Trennen Sie
d
den Netzstec
k
42
50
<
1
2:
1
1.
0
e
l vídeo >
5
24
0
AES) 1/
5
(gama) 0.
4
f 3
36
°
a
miento -1
0
<
9
IP
6
ali
m
4.
8
Ø
7
3
k
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
n
sobre este p
r
a
página ww
w
l
as especifica
c
O
R
de los derech
o
eservados. Es
t
l usuario o part
e
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
o
l auf dem Prod
u
c
h seinem Lebe
n
v
erwendeten B
a
B
atterien müss
e
e
Einheit muss
a
e
rden. Respekti
e
n
, wenden Sie
e
n Kauf des CA
M
t
ig durch. Über
p
s
Gerät nicht un
hinweise
n
der und Unbef
u
d
as Gerät bei Ni
k
er an der Griff
f
CAMCOL
B
12
m
1
0 lux por CDS
1
0
Vpp, 75 ohm,
5
2 dB (AGC de
s
0
0 ~ 11000 K
5
0 - 1/100 000
4
5
.6 mm ~ f 9.0
m
°
~ 79°
0
°C ~ 50°C
9
0% RH
6
8
m
entación DC
p
8
W (LEDs IR e
n
7
4 x 121 mm
k
g
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
r
oducto y la v
e
w
.velleman.eu
.
c
iones y el co
n
o
s de autor p
a
t
á estrictament
e
e
s de ello sin p
r
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
u
kt oder der Ve
n
szyklus der U
m
a
tterien) nicht
a
e
n von einer sp
e
a
n den Händler
o
e
ren Sie die ört
l
sich für Ents
o
M
COLBUL33!
L
p
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
u
gte vom Gerät
chtbenutzung
u
f
läche an und zi
B
UL33
auto control
compuesto
s
activado)
seg.
m
m / F 1.6 ~ F
p
or cable coaxia
n
cendidos) / 1.
2
n
ales. Vellema
)
de este apar
e
rsión más re
c
.
n
tenido de est
e
a
ra este manu
e
prohibido rep
r
r
evio permiso e
s
ANLEIT
U
u
kt
rpackung zeigt
m
welt Schaden
z
a
ls unsortiertes
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
l
ichen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
L
esen Sie diese
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
fern.
u
nd vor jede
r
R
e
ehen Sie nie a
n
2.4
l
2
W (LEDs IR a
p
n NV no será
r
ato.
c
iente de este
e
manual sin
p
al del usuario
r
oducir, traduci
r
s
crito del derec
U
NG
an, dass die En
z
ufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
m
a zwecks Rec
y
e
s Recycling-U
n
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
Bedienungsanl
e
n vorliegen. So
ä
ndler.
e
inigung vom N
e
n
der Netzleitun
g
©Velle
m
p
agados)
r
esponsable
d
manual del
p
revio aviso.
. Todos los
r
, copiar, editar
ho habiente.
tsorgung diese
s
E
ntsorgen Sie d
i
E
inheit oder
y
cling entsorgt
n
ternehmen
ö
rtliche Behör
d
e
itung vor
llte dies der Fal
e
tz. Fassen Sie
g
.
m
an nv
d
e
y
s
i
e
d
e.
l
dazu
V. 02 –
1
3.
A
Siehe V
e
Neh
m
hab
e
Eige
n
eige
n
Ver
w
kann
Bei
S
Gara
Bei
B
Inst
a
Inti
m
4.
E
was
s
eing
e
Stro
m
mit
a
Zub
e
5.
U
Siehe Ab
Kamera
1 S
o
2 Li
c
3 O
b
Netzteil
A S
t
B E
I
C N
e
Anschlu
1 M
o
2 a
u
6.
I
Siehe Ab
1.
h
o
o
o
o
1
2/09/2012
Es gibt keine
A
llgemeine
e
lleman® Ser
v
Schützen Sie
Vermeiden Si
e
Bedienung de
m
en Sie das Ge
r
e
n.
n
mächtige Verä
n
mächtige Änd
e
w
enden Sie das
G
dies zu Schäd
e
S
chäden, die du
ntieanspruch.
F
B
eschädigung d
e
a
llieren und ver
w
m
sphäre.
E
igenschaf
t
s
erdichte DSP I
R
e
bautes Varifok
a
m
versorgung u
n
a
utomatischem
e
hör (mitgeliefe
r
U
mschreib
u
bildungen, Seit
e
o
nnenblende
c
htsenso
r
b
jektiv
t
romversorgun
g
I
N/AUS-Schalte
r
e
tzkabel
ss der Hardw
a
o
nitoranschlus
s
u
f Kamera
I
nstallatio
n
bildungen, Seit
e
h
len Sie einen
g
Achten Sie bei
Temperaturen
Montieren Sie
d
Richten Sie die
Installieren Sie
zu wartenden
T
Richtlinie
n
v
ice- und Qual
i
das Gerät vor
e
e
Erschütterun
g
s Gerätes.
r
ät erst in Betri
e
nderungen sind
e
rungen erlischt
G
erät nur für A
n
e
n am Produkt
f
rch Nichtbeach
t
F
ü
r
daraus resul
e
s Etiketts ‘Do
n
w
enden Sie die
t
en
R
-Farbkamera f
ü
a
l-Objektiv mit
n
d Signal über
n
I
R
-Filter
r
t): RG58U-Ko
a
u
ng
e
2 dieser Bedi
e
g
s-LED (grün)
r
a
re
s
n
e
2 dieser Bedi
e
g
eeigneten Mon
t
der Wahl des I
n
und Vibratione
n
d
ie Kamera nie
Kamera nie au
f
die Kamera ni
c
CAMCOL
B
13
T
eile. Bestellen
S
n
i
tätsgarantie
a
e
xtremen Temp
e
g
en. Vermeiden
e
b, nachdem Si
aus Sicherheit
s
der Garantiea
n
n
wendungen b
e
f
ühren und erlis
t
ung der Bedie
n
tierende Folge
s
n
’t open’ erlisc
h
Kamera nicht f
ü
ü
r den Innen-
u
automatische
m
n
ur ein Koaxka
b
a
xkabel (30 m),
e
nungsanleitun
g
4 I
R
-LE
D
5 Gelen
k
6 Befes
t
7 Halter
D Siche
r
E DIP-S
c
F Ansch
G Ansch
3 auf M
o
4 Netzk
a
5 Koaxi
a
e
nungsanleitun
g
t
ageort für die
K
n
stallationsorte
s
n
ausgesetzt w
e
in der Nähe vo
n
f
die Sonne od
e
c
ht hinter Glas.
B
UL33
S
ie eventuelle
E
a
m Ende dieser
e
raturen.
Sie rohe Gewa
l
e sich mit sein
e
s
gründen verb
o
n
spruch.
e
schrieben in di
e
cht der Garanti
e
n
ungsanleitung
v
s
chäden überni
m
h
t der Garantie
a
ü
r illegale Prak
t
u
nd Außenberei
c
m
DC-Iris
b
el
Halterung, Net
g
.
D
s
k
t
igungsschraub
e
ung
r
ung
c
halter für Kon
s
luss auf Kamer
a
luss auf Monito
r
o
nito
r
a
bel
a
lkabel
g
.
K
amera und be
a
s
darauf, dass
d
e
rden;
n
elektromagne
t
e
r andere reflek
t
E
rsatzteile bei I
h
Bedienungsanl
e
l
t während der
I
e
n Funktionen v
o
ten. Bei Schäd
e
e
ser Bedienung
s
e
anspruch.
v
erursacht wer
d
m
mt der Herstel
a
nspruch.
t
iken. Respektie
c
h
zteil, Sonnenbl
e
e
s
tantstrom
a
r
a
chten Sie Folg
e
d
as Gerät keine
n
t
ischen Feldern
;
t
ierende Gegen
©Velle
m
h
rem Fachhänd
l
e
itung.
I
nstallation und
ertraut gemach
e
n verursacht d
s
anleitung son
s
d
en, erlischt de
r
ler keine Haftu
n
ren Sie die
e
nde
e
ndes:
n
extremen
;
stände.
m
an nv
l
er.
t
urch
s
t
r
n
g.
CAMCOLBUL33
V. 02 – 12/09/2012 14 ©Velleman nv
2. Befestigen Sie die Halterung [7] mit den drei mitgelieferten Schrauben an der Wand oder der
Decke.
3. Befestigen Sie die Kamera mit der Anschlussschraube [5] an der Halterung. Die Kamera eignet sich
auf für Wand- oder Deckenmontage über zwei Schrauben der Seite der Kamera.
4. Richten Sie die Kamera und verriegeln Sie mit der Befestigungsschraube [6].
Anschluss der Hardware: Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
7. Zoom und Fokussierung einstellen
1. Lockern Sie die Schraube Kamera (unten, siehe Pfeil) [8] und entfernen Sie den Deckel. Sie sehen
nun die Magnete für die Fokussierungs- [a] und Zoomeinstellung [b].
2. Stellen Sie zuerst die Zoom-Funktion mit Magnet [b] ein. Schieben Sie diese nach oben, um
heranzuzoomen (längerer Abstand, kleinerer Winkel) oder nach unten, um herauszuzoomen
(kürzerer Abstand, breiterer Winkel).
3. Stellen Sie danach die Fokussierung mit Magnet [a] ein. Schieben Sie diese nach oben oder nach
unten und bekommen Sie so das schärfste Bild.
4. Installieren Sie den Deckel wieder und befestigen Sie mit der Schraube. Schrauben Sie die Schraube
nie zu hart fest.
8. Technische Daten
Aufnahme-Element 1/3" Sony Exview HAD CCD Senso
r
Abmessungen 1/3"
Abtastsystem PA
L
Pixelanzahl 537 (H) x 597 (V) - PAL -
Auflösung 520 TV-Zeilen
Mindestbeleuchtung 0.01 lux
Lichtwellenlänge 400 - 850 nm IR
LEDs 42
effektive Reichweite 50 m
IR einschalten < 10 lux über CDS auto control
'Interlace' 2:1
Videoausgangssignal 1.0 Vpp, 75 Ohm, 'composite'
Video-Signal/Rauschabstand > 52 dB (AGC aus)
Weißabgleich 2400 ~ 11000 K
automatische elektronische Blende (AES) 1/50 - 1/100 000 Sek.
Gammakorrektu
r
0.45
Objektiv f 3.6 mm ~ f 9.0 mm / F 1.6 ~ F 2.4
Blickwinkel 36° ~ 79°
Betriebstemperatu
r
-10°C ~ 50°C
Feuchte < 90% RH
IP-Schutzart IP68
Stromversorgung DC-Strom über Koaxialkabel
Stromverbrauch 4.8 W (I
R
-LEDs ein) / 1.2 W (I
R
-LEDs aus)
Abmessungen Ø 74 x 121 mm
Gewicht 3 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Made in Taiwan
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AVTech - Velleman CAMCOLBUL33 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AVTech - Velleman CAMCOLBUL33 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info