Power Internet WLAN Fon Info
fl ashing
There is an active connection to a
modem or router, but the internet
connection is not enabled or is
being established now
Applying wireless LAN settings,
turning wireless LAN on or off ,
performing or aborting WPS
Voice messages
are waiting in the
network
Green: Updating FRITZ!OS, Stick&Surf procedure in
progress, freely confi gurable
Red: An error occurred, open a web browser and enter
http://fritz.box
on
FRITZ!Box is ready for
operation
An internet connection is active Wireless LAN is enabled A telephone
connection is active
Green: The Stick&Surf procedure has been concluded,
freely confi gurable
Red: An error occurred, open a web browser and enter
http://fritz.box
blinkt
Verbindung zu einem Modem
oder Router besteht, aber die
Internetverbindung besteht nicht
oder wird gerade hergestellt
WLAN-Einstellungen werden
übernommen, WLAN wird ein- oder
ausgeschaltet oder WPS wird
ausgeführt oder abgebrochen
Es sind
Sprachnachrichten
im Netz
Grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick&Surf läuft, frei
einstellbar
Rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie
http://fritz.box im Browser
leuchtet
FRITZ!Box ist betriebsbereit Internetverbindung besteht WLAN ist aktiv Telefonverbindung
besteht
Grün: Stick&Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
Rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie
http://fritz.box im Browser
knippert
Er is verbinding met een modem
of router, maar er is geen
internetverbinding, of deze wordt
momenteel tot stand gebracht
WiFi-instellingen worden
overgenomen, WiFi wordt in- of
uitgeschakeld of WPS wordt
uitgevoerd of afgebroken
Er zijn
spraakberichten
in het netwerk
aanwezig
Groen: FRITZ!OS wordt geactualiseerd, Stick & Surf loopt,
vrij in te stellen
Rood: er is een fout opgetreden: open
http://fritz.box in uw
webbrowser
brandt
FRITZ!Box is bedrijfsklaar
Internetverbinding is aanwezig De WiFi is geactiveerd Er is een telefoon-
verbinding
Groen: Stick & Surf is afgesloten, vrij in te stellen
Rood: er is een fout opgetreden: open
http://fritz.box in uw
webbrowser
clignote
La connexion à un modem ou
à un routeur est établie, mais
la connexion Internet n’est
pas établie ou est en cours
d’établissement
Les paramètres sans fi l vont
être acceptés, le réseau sans fi l
va être allumé ou éteint, le WPS
est en train d’être exécuté ou est
interrompu
Vous avez des
messages vocaux
au sein du réseau
Vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération
Stick&Surf est en cours, réglage libre
Rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur
Internet puis saisissez l’adresse
http://fritz.box
reste
allumé
FRITZ!Box est prête à
fonctionner
Une liaison Internet est en cours La réseau sans fi l est active Une conversation
téléphonique est
en cours
Vert: l’opération Stick&Surf est terminée, réglage libre
Rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur
Internet puis saisissez l’adresse
http://fritz.box
parpadea
Conexión a un módem o router, no
hay conexión a Internet o se está
estableciendo
Se está aceptando la confi guración,
se está activando/desactivando
WiFi, se está ejecutando WPS o se
ha interrumpido
Hay mensajes de
voz en la red
Verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está ejecutando
Stick & Surf, confi gurable libremente
Rojo: error. Abra
http://fritz.box en el navegador
brilla
FRITZ!Box está disponible Existe una conexión a Internet La red WiFi se encuentra activa Conexión telefónica
activa
Verde: se ha concluido Stick & Surf, confi gurable
libremente
Rojo: error. Abra
http://fritz.box en el navegador
lampeggia
Esiste la connessione ad un
modem o ad un router ma la
connessione Internet non esiste
oppure è in corso
Le impostazioni wireless vengono
applicate, la rete wireless viene
attivata o disattivata oppure WPS
viene eseguito o interrotto
In rete sono salvati
messaggi vocali
Verde: FRITZ!OS viene aggiornato, Stick&Surf in corso,
impostabile a scelta.
Rosso: si è verifi cato un errore: aprite
http://fritz.box nel
browser
acceso
FRITZ!Box pronto per l’uso Connessione a Internet attiva La rete wireless è attiva La connessione
telefonica è attiva
Verde: Stick&Surf terminato, impostabile a scelta
Rosso: si è verifi cato un errore: aprite
http://fritz.box nel
browser
DECT
1880MHz – 1900MHz, max. 250mW
Wireless LAN / WLAN / WiFi / Réseau sans fi l
2.4 GHz: 2.4 GHz – 2.483 GHz, max. 100 mW.
5 GHz: 5.15 GHz – 5.35 GHz, max. 200 mW, 5.47 GHz – 5.725 GHz, max. 1000mW
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15GHz to 5.35GHz is intended only for
indoor use. This restriction or requirement is eff ective in the EU member states AT, BE, BG, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Der Bereich von 5,15GHz bis 5,35GHz ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen
bestimmt. Diese Beschränkung oder Anforderung gilt in den EU-Mitgliedsstaaten AT, BE, BG,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Op de 5GHz-band voor WiFi is het bereik van 5,15GHz tot 5,35GHz uitsluitend bestemd
voor gebruik binnenshuis. Deze beperking of verplichting geldt in de EU-lidstaten AT, BE,
BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
La plage comprise entre 5,15 GHz et 5,35 GHz est réservée à une utilisation à l'intérieur. Cette
restriction ou exigence s’applique dans les États membres de l’UE suivants: AT, BE, BG, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
En la banda de 5 GHz para la red inalámbrica, el rango de 5,15 GHz a 5,35 GHz está
destinado solo para uso en interiores. Esta restricción o requisito se aplica en los países
miembros de la Unión Europea: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT,
LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Nella banda a 5 GHz il campo compreso tra 5,15 GHz e 5,35 GHz è adatto solo per l’utilizzo
in ambienti chiusi. Questa restrizione o requisito si applica negli Stati membri dell’UE AT,
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, UK.
Service information and help can be found on our website and in the social networks:
Service
en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Social networks
Legal notices and technical specifi cations are presented in the FRITZ!Box Help and in the
manual.
Service und Hilfe fi nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen Netzwerken:
Service
avm.de/service
Handbuch avm.de/handbuecher
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Netzwerke
Rechtliche Hinweise und technische Daten fi nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe und im
Handbuch.
Service en hulp vindt u op onze website en in de sociale netwerken:
Service
nl.avm.de/service
Handboek nl.avm.de/service/handboeken
Vraagbaak nl.avm.de/vraagbaak
Downloads nl.avm.de/nc/service/download
Ondersteuning nl.avm.de/service/ondersteuning/productkeuze
Sociale netwerken
Uitgebreide technische gegevens vindt u in het handboek.
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux sociaux :
Service
be.avm.de/fr/service
Manuel be.avm.de/fr/service/manuels/
Conseils be.avm.de/fr/conseils
Téléchargements be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit
Réseaux sociaux
Vous trouverez nos mentions légales et spécifi cations techniques dans l’aide de la
FRITZ!Box et dans le manuel.
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
Servicio
es.avm.de/servicio
Manual es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
Consejos útiles es.avm.de/consejos-utiles
Descargas es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/seleccion-de-
productos
Redes sociales
La información legal y los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en la ayuda y en
el manual de usuario.
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza
it.avm.de/assistenza
Manual it.avm.de/assistenza/manuali
Guida it.avm.de/guida
Download it.avm.de/nc/assistenza/download
Assistenza it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione-prodotti
Social networks
Nella guida del FRITZ!Box e nel manuale potete trovare le informazioni legali e i dati
tecnici.
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the
relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE conformity is available at
http://en.avm.de/ce.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU,
2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet.
Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung fi nden Sie in englischer Sprache unter
http://en.avm.de/ce.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele vereisten en de
andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.
De EG-verklaring van overeenstemming vindt u in het Engels op
en.avm.de/ce.
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
Vous trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse
http://en.avm.de/ce (en anglais).
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/EC y 2011/65/UE.
Podrá descargar la versión completa de la declaración CE (en idioma inglés) en la página
http://en.avm.de/ce.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni
inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua inglese
all’indirizzo
http//en.avm.de/ce.
In the user interface you can confi gure the FRITZ!Box using a Wizard, enable functions and
view information about connections:
• Start a web browser and enter
http://fritz.box as the URL.
• Follow the instructions on the screen and enter your FRITZ!Box password. Your
FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of the FRITZ!Box and at the
end of this guide.
• Enter your internet account information. You received the account information from
your internet service provider.
In der Benutzeroberfl äche richten Sie die FRITZ!Box mit einem Assistenten ein, aktivieren
Funktionen und erhalten Verbindungsinformationen:
• Öff nen Sie einen Internetbrowser und geben Sie http://fritz.box ein.
• Folgen Sie den Anweisungen und geben Sie Ihr FRITZ!Box-Kennwort ein. Ihr
FRITZ!Box-Kennwort steht auf einem Aufkleber auf der Unterseite der FRITZ!Box und
am Ende dieser Anleitung.
• Geben Sie Ihre Internetzugangsdaten ein. Ihre Zugangsdaten haben Sie von Ihrem
Internetanbieter erhalten.
In de gebruikersinterface richt u de FRITZ!Box met behulp van een assistent in, activeert u
functies en ontvangt u informatie over uw verbindingen.
• Start een internetbrowser en voer
http://fritz.box in.
• Volg de aanwijzingen en voer het FRITZ!Box-wachtwoord in. Uw FRITZ!Box-
wachtwoord staat op de sticker op de onderzijde van de FRITZ!Box.
• Voer uw internettoegangsgegevens in. De toegangsgegevens hebt u van uw
internetprovider ontvangen.
L’interface utilisateur vous permet de confi gurer FRITZ!Box à l’aide d’un assistant,
d’activer diverses fonctions et de recevoir des informations sur les connexions :
• Ouvrez un navigateur Internet, saisissez
http://fritz.box dans la ligne d’adresse.
• Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et saisissez votre mot de
passe FRITZ!Box. Le mot de passe FRITZ!Box fi gure sur l’autocollant placé sur la
partie inférieure de votre FRITZ!Box, ainsi qu’au bas de cette notice.
• Saisissez vos données d’accès à Internet. Les données en question vous ont été
communiquées par votre fournisseur d’accès à Internet.
En esta interfaz podrá confi gurar su FRITZ!Box con ayuda de un asistente, además activar
ciertas funciones o ver información sobre la conexión.
• Abra un explorador de Internet e indique
http://fritz.box.
• Siga las instrucciones e indique la contraseña de su FRITZ!Box. La contraseña de
FRITZ!Box se encuentra en una etiqueta adhesiva en la parte inferior de su FRITZ!Box
o al fi nal de esta guía.
• Indique los datos de acceso a Internet. Habrá recibido los datos de acceso a Internet
por parte de su proveedor.
Nell’interfaccia utente potete confi gurare il FRITZ!Box con un assistente, attivare funzioni
ed ottenere informazioni sulla connessione:
• Aprite un browser web e digitate http://fritz.box.
• Seguite le istruzioni. Immettete la vostra password FRITZ!Box. La password per il
FRITZ!Box si trova sull’adesivo collocato alla base del FRITZ!Box e alla fi ne di queste
istruzioni.
• Inserirei dati di accesso a Internet ricevuti dal proprio provider Internet.
PEFC
GUA 100 x 31,5