PEFC
LED
Computer und Smartphones per Knopfdruck mit
WLAN verbinden (WPS)
Connecting Computers and Smartphones with
Wireless LAN at the Touch of a Button (WPS)
Connecter les smartphones et les ordinateurs au
réseau sans fi l en appuyant sur un bouton (WPS)
Conectar ordenadores y smartphones a la red
inalámbrica pulsando un botón (WPS)
Połączenie komputerów i smartfonów z siecią
WLAN po naciśnięciu jednego przycisku (WPS)
Service
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 06/2018 • 521417007
Power/Cable Fon DECT WLAN Info
blinkt
Verbindung wird
hergestellt oder ist
unterbrochen
Nachrichten in Ihrer Mailbox
(Funktion muss von Ihrem
Anbieter unterstützt werden)
Anmeldevorgang
für ein DECT-
Telefon oder
Smart-Home-Gerät
läuft
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick & Surf läuft, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie http://fritz.box im
Browser
leuchtet
FRITZ!Box ist
betriebsbereit
Eine Telefonverbindung
besteht
DECT ist aktiv WLAN ist aktiv grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie http://fritz.box im
Browser
fl ashing
Connection to the internet
is being established or has
been interrupted
You have messages in your
mailbox (this function must be
supported by your provider)
Registration
procedure for a
DECT telephone or
Smart Home device
in progress
green: updating FRITZ!OS, Stick&Surf procedure in progress,
freely confi gurable
red: an error occurred. Open a web browser and enter http://
fritz.box
on
FRITZ!Box is ready for
operation
A telephone connection is
active
DECT is enabled Wireless LAN is
enabled
green: Stick&Surf procedure has been concluded; freely
confi gurable
red: an error occurred. Open a web browser and enter http://
fritz.box
clignote
Connexion en cours
d’établissement ou
interrompue.
Il y a des messages dans votre
boîte à lettres électronique
(cette fonction doit être
prise en charge par votre
fournisseur).
Procédure
d’enregistrement
en cours pour un
téléphoneDECT ou
périphérique Smart
Home.
Vert: FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération
Stick&Surf est en cours, réglage libre.
Rouge: une erreur s’est produite. Saisissez http://fritz.box dans
un navigateur Internet.
allumé
FRITZ!Box est prête à
fonctionner.
Une communication
téléphonique est en cours.
Le DECT est actif. Le réseau sans fi l est
actif.
Vert: l’opération Stick&Surf est terminée, réglage libre.
Rouge: une erreur s’est produite. Saisissez http://fritz.box dans
un navigateur Internet.
parpadea
la conexión se está
estableciendo o ha sido
interrumpida
mensajes en su buzón de
correo (esta función debe ser
sustentada por su proveedor
de telefonía)
se esta conectando
un teléfono DECT
o un dispositivo de
domótica
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está ejecutando Stick
& Surf, confi gurable
rojo: ha ocurrido un error: introduzca http://fritz.box en el
navegador web
brilla
FRITZ!Box está a
disposición
conexión telefónica activa DECT activa red inalámbrica activa verde: se concluyó Stick & Surf, confi gurable
rojo: ha ocurrido un error: introduzca http://fritz.box en el
navegador web
miga
Połączenie jest
nawiązywane lub zostało
przerwane
Są wiadomości w skrzynce
odbiorczej poczty
elektronicznej (ta funkcja
musi być obsługiwana przez
operatora)
Trwa procedura
rejestrowania
telefonu DECT lub
urządzenia Smart
Home
zielone: Urządzenie FRITZ!OS jest aktualizowane, trwa Stick &
Surf, możliwość dowolnego ustawienia
czerwone: Wystąpił błąd: Otwórz stronę http://fritz.box w
przeglądarce
świeci się
Urządzenie FRITZ!Box jest
gotowe do pracy
Nawiązane jest połączenie
telefoniczne
DECT jest aktywny Sieć WLAN jest
aktywna
zielone: Stick & Surf zakończone, możliwość dowolnego
ustawienia
czerwone: Wystąpił błąd: Otwórz stronę http://fritz.box w
przeglądarce
Service und Hilfe fi nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen
Netzwerken:
Service avm.de/service
Handbuch avm.de/handbuecher
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Soziale Netzwerke
Ausführliche technische Daten fi nden Sie im Handbuch.
Service information and help can be found on our website and in the social networks:
Service en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Social networks
Technical specifi cations are presented in the manual.
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux sociaux :
Service be.avm.de/fr/service
Manuel be.avm.de/fr/service/manuels/
Conseils be.avm.de/fr/conseils
Téléchargements be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit
Réseaux sociaux
Vous trouverez nos spécifi cations techniques dans le manuel.
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
Servicio es.avm.de/servicio
Manual es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
Consejos útiles es.avm.de/consejos-utiles
Descargas es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/
seleccion-de-productos
Redes sociales
Los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en el manual de usuario.
Wsparcie i pomoc można znaleźć na naszych stronach internetowych oraz w
serwisach społecznościowych:
Serwis pl.avm.de/serwis
Instrukcja obsługi pl.avm.de/serwis/podreczniki
Poradnik pl.avm.de/poradnik
Aktualizacje pl.avm.de/nc/serwis/strefa-pobierania
Pomoc techniczna pl.avm.de/serwis/support-request-poland/wybor-produktu
Serwisy
Wskazówki prawne i dane techniczne można znaleźć w pomocy FRITZ!Box
oraz w podręczniku.
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
• Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box6490Cable aus
und klicken Sie „Verbinden“.
• Drücken Sie die „Connect/WPS“-Taste der FRITZ!Box6490Cable
bis die Leuchtdiode „WLAN“ blinkt.
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box
using WPS:
• Click the wireless network icon in the task bar.
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box6490Cable and
click “Connect”.
• Press the ”Connect/WPS button on the FRITZ!Box6490Cable until
the “WLAN” LED begins fl ashing.
Vous pouvez connecter des périphériques sans fi l à votre FRITZ!Box
via le WPS:
• Cliquez sur l’icône de réseau sans fi l dans la barre des tâches.
• Une liste de réseaux sans fi l s’affi che sur votre écran.
• Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box6490Cable,
puis cliquez sur «Connecter».
• Enfoncez la touche «Connect/WPS» de votre FRITZ!Box6490
Cable jusqu’à ce que le voyant lumineux «WLAN» clignote.
A través de WPS podrá conectar dispositivos WiFi a su FRITZ!Box:
• Haga clic en la barra de tareas sobre el símbolo de la red
inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
entorno.
• Seleccione la red inalámbrica de su FRITZ!Box6490Cable y haga
clic en “Conectar”.
• Presione el botón “Connect/WPS” en su FRITZ!Box6490Cable
hasta que el led “WLAN” parpadee.
Urządzenia obsługujące WLAN można połączyć ręcznie z
urządzeniem FRITZ!Box za pomocą WPS:
• Kliknij na symbol WLAN na pasku zadań.
• Na ekranie wyświetla się lista sieci bezprzewodowych.
• Wybierz sieć bezprzewodową urządzenia FRITZ!Box6490Cable i
kliknij „Połącz”.
• Naciskaj przycisk „Connect/WPS“ na urządzeniu FRITZ!Box6490
Cable do momentu, aż zacznie migać dioda „WLAN”.
Einrichten mit http://fritz.box
Confi guration with http://fritz.box
Confi gurer avec http://fritz.box
Confi gurar en la interfaz web http://fritz.box
Skonfi guruj za pomocą http://fritz.box
Funkfrequenzangaben
Radio Frequency Specifi cations
Fréquences radio
Información sobre las radiofrecuencias
Podatki o radijski frekvenci
Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie Funktionen
aktivieren und Verbindungsinformationen erhalten.
• Starten Sie einen Internetbrowser und geben Sie http://fritz.box
in das Adressfeld ein.
• Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie
dabei Ihr FRITZ!Box-Kennwort ein.
• Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf der Unterseite der FRITZ!Box
und am Ende dieser Anleitung.
The FRITZ!Box has a user interface, where you can enable functions
and view information about connections.
• Open a web browser and enter http://fritz.box in the address bar.
• Follow the instructions on the screen and enter your FRITZ!Box
password.
• Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of
the FRITZ!Box and at the end of this guide.
FRITZ!Box est dotée d’une interface utilisateur qui vous permet
d’activer diff érentes fonctions et d’obtenir des informations sur les
connexions.
• Lancez un navigateur Internet puis saisissez http://fritz.box dans
la ligne d’adresse.
• Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et
saisissez votre mot de passe FRITZ!Box.
• Le mot de passe FRITZ!Box fi gure sur l’autocollant placé sur la
partie inférieure de votre FRITZ!Box, ainsi qu’au bas de cette
notice.
Su FRITZ!Box tiene une interfaz de usuario en la que podrá activar
funciones y ver información sobre la conexión.
• Abra un navegador web e introduzca http://fritz.box en el campo
de direcciones.
• Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla e introduzca la
contraseña de su FRITZ!Box.
• La contraseña de FRITZ!Box se encuentra en una etiqueta
adhesiva en la parte inferior de su FRITZ!Box o al fi nal de esta
guía.
FRITZ!Box posiada grafi czny interfejs użytkownika, w którym
użytkownik aktywuje funkcje i wyświetla informacje o połączeniu.
• Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz http://fritz.box w polu
adresu.
• Postępuj zgodnie z poleceniami na ekranie i wprowadź swoje
hasło FRITZ!Box.
• Hasło do FRITZ!Box znajduje się na spodzie urządzenia
FRITZ!Box.
WiFi 2,4GHz: 2.4GHz – 2,483GHz, max. 100mW; WiFi 5GHz: 5.15GHz – 5.35GHz, max. 200mW; 5.47 GHz – 5.725GHz, max. 1000mW
DECT: 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Im 5-GHz-Band für WLAN ist der Bereich von 5,15 GHz bis 5,35
GHz nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt. Diese
Beschränkung oder Anforderung gilt in den EU-Mitgliedsstaaten AT,
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT,
NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15GHz
to 5.35GHz is intended only for indoor use. This restriction or
requirement is eff ective in the EU member states AT, BE, BG, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, UK.
Dans la bande des 5GHz destinée aux réseaux sans fi l, la plage
comprise entre 5,15GHz et 5,35GHz est réservée à une utilisation
à l'intérieur. Cette restriction ou exigence s'applique dans les États
membres de l'UE suivants: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
En la banda de 5GHz para la red inalámbrica, el rango de 5,15GHz a
5,35GHz está destinado solo para uso en interiores. Esta restricción
o requisito se aplica en los estados miembros de la AT, BE, BG, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, UK.
W paśmie 5-GHz dla WLAN zakres od 5,15 GHz do 5,35 GHz jest
przeznaczony tylko do zamkniętych pomieszczeń. Niniejsze
ograniczenie lub wymaganie obowiązuje w krajach UE: AT, BE, BG, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT,
RO, SE, SI, SK, UK.
CE-Konformitätserklärung
Declaration of CE Conformity
Déclaration de conformité CE
Declaración de conformidad CE
Deklaracja zgodności CE
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/
EG sowie 2011/65/EU befi ndet. Die Langfassung der CE-
Konformitätserklärung fi nden Sie in englischer Sprache unter
http://en.avm.de/ce.
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic
requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU,
2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration of
CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives
2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version
longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse
http://en.avm.de/ce (en langue anglaise).
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las
Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá encontrar
la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web:
http://en.avm.de/ce.
Firma AVM oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne
zpodstawowymi wymogami iinnymi obowiązującymi przepisami
dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE oraz 2011/65/UE. Deklaracja
zgodności CE wpełnej wersji jest dostępna w języku angielskim pod
adresem http://en.avm.de/ce.
Computer mit WLAN verbinden
Connecting Computers with Wireless LAN
Connecter l’ordinateur au réseau sans fi l
Conectar ordenadores a través de WiFi
Połączenie komputerów z siecią WLAN
• Computer, die die WPS-Funktion nicht unterstützen, können Sie
mit dem WLAN-Netzwerkschlüssel mit der FRITZ!Box verbinden.
• Computers that do not support the WPS function can be
connected with the FRITZ!Box using the wireless network key.
• Les ordinateurs qui ne prennent pas en charge la fonction WPS
peuvent être connectés à votre FRITZ!Box à l’aide de la clé réseau
sans fi l.
• Los equipos que no son compatibles con la función WPS, puede
conectarse a la red WiFi del FRITZ!Box utilizando la clave de red
inalámbrica.
• Komputery nieobsługujące funkcji WPS można połączyć z
urządzeniem FRITZ!Box za pomocą klucza sieci WLAN.