559277
67
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
Fritz!
web
Fritz!
fax
Fritz!
data
Fritz!
fon
Fritz!
vox
High-Performance ISDN by…
Manuel accompagnant le logiciel
Manuel accompagnant le logiciel
Edition française
2 FRITZ!
FRITZ!
La présente documentation et les programmes qui lui sont associés sont protégés par les
lois sur les droits d’auteur. Cette documentation et ces programmes font l’objet, sous leur
forme actuelle, d’un contrat de licence et ne peuvent être utilisés que conformément aux
conditions du contrat. Le titulaire de la licence assume seul le risque de dangers et de
défectuosités pouvant éventuellement résulter de l’utilisation du produit.
Toute transmission, reproduction ou modification totales ou partielles, sous quelque
forme ou sur quelque support que ce soit, ainsi que toute traduction dans une autre
langue ou dans un autre langage de programmation de la présente documentation et des
programmes qui lui sont associés sont interdites. Cette clause ne concerne pas
l’exécution d’une copie de sauvegarde réservée à l’usage privé. Toute diffusion des
informations qui vous sont fournies par cette documentation et ces programmes à des
tiers n’est autorisée qu’avec l’approbation écrite d’AVM.
Tous les programmes et la documentation ont été élaborés avec le plus grand soin et leur
conformité a été contrôlée en fonction de l’état actuel de la technique. AVM n’offre aucune
garantie et n’engage sa responsabilité, ni expressément, ni implicitement, quant à la
qualité, aux performances et au caractère marchand du produit pour atteindre un but
déterminé qui divergerait des performances couvertes par la description du produit.
AVM ne pourra être tenue responsable de dommages résultant directement ou
indirectement de l’utilisation de la documentation ou des autres programmes, ou bien
encore de dommages accessoires ou indirects, que dans le cas de la préméditation ou
d’une négligence grave. AVM exclut expressément toute responsabilité pour la perte ou la
détérioration de matériel, de logiciels ou de données suite à des défectuosités ou à des
destructions directes ou indirectes ainsi que pour tout coût, y compris les coûts pour
connexions RNIS, GSM et ADSL, qui seraient liés aux programmes livrés et à la
documentation et seraient imputables à des installations défectueuses qui n’auraient pas
été effectuées par AVM.
Les informations contenues dans la présente documentation, de même que les
programmes qui lui sont associés, peuvent être modifiés sans avis préalable particulier
au nom du progrès technique.
Le code d’identification du produit fait partie du contrat de licence.
© AVM GmbH 2003. Tous droits réservés.
Documentation établie en 04/2003
AVM sur Internet : www.avm.de/en
Marques : AVM et FRITZ! sont des marques déposées de la société AVM GmbH. Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation. Toutes les autres marquesposées
sont des marques de leurs détenteurs respectifs.
AVM Audiovisuelles Marketing
und Computersysteme GmbH
Alt-Moabit 95
AVM Computersysteme
Vertriebs GmbH
Alt-Moabit 95
10559 Berlin 10559 Berlin
FRITZ! – Table des matières 3
Table des matres
1Introduction 6
Conditions préalables à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Installation de FRITZ! 9
2.1 Lancer l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Indications pendant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Emplacement des composants installés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4 Etapes ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3En résumé 15
3.1 Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Notice abrégée de FRITZ!web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3 Notice abrégée de FRITZ!data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Notice abrégée de FRITZ!fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5 Notice abrégée de FRITZ!fon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.6 Notice abgée de FRITZ!vox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.7 Notice abrégée du carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4FRITZ!web 25
4.1 Première connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2 Caractéristiques de FRITZ!web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3 Les journauxen un clin d'œil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4 Paramètres de FRITZ!web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.5 AVM WebWatch – le but, c'est le chemin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5FRITZ!data 33
5.1 Première connexion avec FRITZ!data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2 Editer des droits d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 Mode Serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.4 Le fichier historique de FRITZ!data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.5 Différences entre les protocoles IDtrans et Eurofile . . . . . . . . . . . . 42
4 FRITZ! – Table des matières
6FRITZ!fax 43
6.1 Envoyer des fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2 Recevoir des fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.3 Appel de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
6.4 Le journal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7FRITZ!fon 54
7.1 Téléphoner avec FRITZ!fon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.2 Fonctions de confort dans FRITZ!fon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8FRITZ!vox 63
8.1 Configuration optimale du répondeur automatique. . . . . . . . . . . . 63
8.2 Utilisation de FRITZ!vox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
9 Carnet d'adresses 70
9.1 Ajouter une nouvelle entrée au carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . 70
9.2 Gérer les entrées dans le carnet d’adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.3 Créer et utiliser plusieurs carnets d’adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10 Conseils et astuces 74
10.1 Les sons de FRITZ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
10.2 FRITZ! désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
10.3 Assistance en cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Index 78
FRITZ! – Signes conventionnels de ce manuel 5
Signes conventionnels de ce manuel
Afin de structurer clairement le contenu de ce manuel et de
faire ressortir les informations importantes, nous avons
utilisé les mises en relief typographiques et les symboles
suivants :
Mises en relief
Le tableau ci-dessous vous livre un résumé des mises en
relief utilisées dans ce manuel.
Symboles
Le présent manuel utilise les symboles graphiques suivants,
toujours accompags d’un texte en gris et en italique :
FRITZ! vous fournit des indications utiles qui vous faciliteront
la tâche.
La main signale des remarques particulièrement importantes
que vous devriez absolument prendre en compte pour éviter
que des erreurs ne se produisent.
Mise en relief Fonction Exemple
Guillemets Touches, boutons, icônes
de programme, onglets,
menus, commandes
« Démarrer /
Programmes » ou
«Entré
Majuscules Indications de chemins et
de noms de fichiers dans
le texte du manuel
DOKU\FRITZ!.PDF
ou CAPIPORT.HLP
Chevrons Variables <lecteur de CD-ROM>
Police de type ma-
chine à écrire
Saisies que vous devez
effectuer sur votre clavier
a:\setup
Couleur grise et
caractères en itali-
que
Informations, conseils et
mises en garde ; sont tou-
jours accompagnés de
symboles
... Vous trouverez de
plus amples informa-
tions dans
Introduction
6 FRITZ! – 1 Introduction
1Introduction
Bienvenue dans FRITZ! – le programme de communication
compact et performant destiné à la transmission de données
sur RNIS !
FRITZ! se compose de plusieurs modules qui vous permettent
d’utiliser confortablement les divers services du RNIS :
FRITZ!web permet un accès facile à Internet. L'agrégation des
canaux et la compression de données permettent d'établir des
connexions à Internet avec des débits très élevés de
transmission des données. La possibilité de couper
automatiquement des connexions inactives, permet de réduire
– selon le type de forfait – les coûts de connexion.
FRITZ!data met à votre disposition un gestionnaire de fichiers
qui vous permet d'échanger des données rapidement et en
toute sécurité via RNIS d'un ordinateur à un autre sans avoir
recours aux services d'Internet.
Vous pouvez, à l'aide de FRITZ!fax, envoyer des fax (fax Groupe
3=analogique) directement à partir d'applications Windows et
recevoir des fax sur votre ordinateur.
FRITZ!fon est un logiciel de téléphone qui vous permet de
téléphoner confortablement à partir de votre ordinateur par
l'intermédiaire d'un périphérique d'entrée/sortie sonore
adapté et de votre carte son.
FRITZ!vox est le répondeur automatique de votre ordinateur.
C'est un logiciel idéal aussi bien pour un usage privé que pour
un usage professionnel. Vous pouvez écouter vos appels à
l'aide de la carte son ou d'un téléphone.
Le carnet d'adresses permet d'enregistrer les numéros d'appel
et les paramètres de connexion de vos correspondants. La
base de données d'adresses offre, pour chaque module, les
données de connexion appropriées.
Conditions préalables à l’installation
FRITZ! – 1 Introduction 7
Il est possible d’attribuer des sons aux différents événements
FRITZ! (fax arrivés, connexion établie, entre autres). Vous
pouvez par exemple être informé de l'arrivée d'un nouveau fax
si vous êtes en train de travailler au premier plan dans une
autre application.
FRITZ! a été développé comme solution pour des ordinateurs
isolés, pas pour des réseaux.
Conditions préalables à l’installation
Pour installer FRITZ! vous devez disposer des éléments
suivants :
Un ordinateur IBM ou 100 % compatible, avec un disque
dur et un lecteur de CD-ROM.
Microsoft Windows XP, Me, Windows 2000
(Professionnel), 98, ou Windows NT 4.0 (Workstation
i386).
Pour la réception des fax avec FRITZ!fax et pour utiliser les
fonctions CAPI SoftCompression X75/V42bis et CAPI
SoftFax G3, un ordinateur possédant au moins un
processeur Pentium et une mémoire vive de 16 Mo.
Une carte RNIS avec le logiciel pilote CAPI 2.0 qui accepte
les protocoles X.25, X.75 et Fax Groupe 3. Nous vous
recommandons toutes les cartes RNIS d’AVM de la famille
FRITZ!, les cartes RNIS d’AVM A1 , A1 PCMCIA et les cartes
de la famille B1. La carte RNIS doit êtrejà installée sur
votre ordinateur avant l'installation de FRITZ!. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel de votre carte
RNIS.
Pour faire fonctionner FRITZ!fon, vous devez posséder
une carte son avec pilote compatible duplex intégral ainsi
qu'un dispositif permettant d'émettre et de recevoir des
sons via la carte son (par exemple casque audio et
microphone).
Conditions préalables à l’installation
8 FRITZ! – 1 Introduction
Pour pouvoir utiliser la fonction d’interrogation à
distance de FRITZ!vox , le logiciel pilote de votre carte
RNIS doit utiliser une version CAPI qui supporte la
numérotation multifréquence (MF).
Si ces conditions sont remplies, vous pouvez installer FRITZ! en
vous reportant aux instructions fournies dans le chapitre
suivant.
Installation de FRITZ!
FRITZ! – 2 Installation de FRITZ! 9
2 Installation de FRITZ!
Ce chapitre décrit la première installation du logiciel de
communication FRITZ!.
2.1 Lancer l'installation
Si vous avez acheté une FRITZ!Card, dans la plupart des cas, il
faut d'abord l'intégrer (la procédure d'installation est décrite
dans le manuel de votre carte RNIS). Installez ensuite
confortablement FRITZ! dans le cadre d'un programme
d'installation commun pour tous les composants logiciels.
Vous pouvez aussi installer séparement FRITZ! sur votre or-
dinateur.
Programme d'installation commun
Vous pouvez installer le logiciel de communication FRITZ!
immédiatement après avoir installé le logiciel pilote pour la
carte FRITZ!Card. Lisez à ce sujet les informations du
paragraphe « Indications pendant l'installation » en page 10.
Installation de FRITZ! sans carte RNIS
Si vous ne voulez installer que le logiciel FRITZ!, tenez
compte des remarques suivantes :
Vous devez avoir installé une carte RNIS avec CAPI 2.0 sur
votre ordinateur avant d’installer FRITZ!. Si vous désirez uti-
liser FRITZ! tout de suite aps l’installation, vérifiez si les pi-
lotes de l’interface CAPI 2.0 ont bien été chargés pendant ou
après le démarrage de Windows. Suivez pour cela les ins-
tructions fournies dans le manuel de votre carte RNIS.
Indications pendant l'installation
10 FRITZ! – 2 Installation de FRITZ!
Procédez à l’installation de FRITZ! de la façon suivante :
1. Ouvrez le dossier « Ajout/Suppression de programmes »
via « Démarrer / Paramètres / Panneau de
configuration ».
2. Cliquez dans l'onglet « Installation/Désinstallation » sur
« Installer ».
Windows 2000 : Cliquez dans le dossier
« Ajout/Suppression de programmes » sur « Ajouter des
nouveaux programmes » puis sur le bouton « CD-ROM ou
disquette ».
3. Insérez le CD FRITZ!Card et cliquez sur « Suivant ». Indi-
quez le chemin d'accès au programme d'installation, par
exemple :
<LECTEUR DE CD-ROM>:LOGICIEL\FRITZ!\SETUP.EXE
4. L'installation de FRITZ! est préparée. Lisez le paragraphe
suivant.
2.2 Indications pendant l'installation
1. Après l'écran de bienvenue, indiquez le dossier dans le-
quel le logiciel de communication FRITZ! doit être installé.
2. Indiquez ensuite le groupe de programmes sous lequel
apparaîtra FRITZ! dans le menu Démarrer.
3. Vous devez alors vous décider pour un des deux types
d’installation suivants : une installation simple ou bien
une installation et Configuration.
Si vous sélectionnez l'« installation », les modules
FRITZ! sont installés avec les paramètres par défaut. Il
vous sera possible, une fois l’installation terminée, de
modifier tous les paramètres de votre choix dans les
différents modules de FRITZ!. Pour en savoir plus, re-
portez-vous aux rubriques correspondantes du ma-
nuel ou bien à l’aide en ligne. Pour compléter l'instal-
lation, passez au point 8 à la page 12.
Indications pendant l'installation
FRITZ! – 2 Installation de FRITZ! 11
Vous pouvez déjà procéder à quelques réglages de
base pendant l' « installation et Configuration ».
Confirmez à chaque fois vos indications par
« Suivant ». Tenez pour cela compte des points
suivants :
4. Le programme vous demande d’abord si vous utilisez un
autocommutateur privé (avec postes supplémentaires).
Si le câble RNIS de votre ordinateur est raccordé directe-
ment à votre boîtier RNIS, vous ne devez pas cocher la ca-
se à cocher « Mode d'utilisation du poste
supplémentaire ». La même précaution s'applique si
vous travaillez sur un autocommutateur privé (avec pos-
tes supplémentaires) et si celui-ci est réglé sur Indicatif
extérieur automatique (ou spontané).
Si vous utilisez un autocommutateur privé avec indicatif
extérieur automatique, aucune connexion interne entre
les postes supplémentaires n’est possible. Les indica-
tions suivantes ne s’appliquent qu’aux autocommuta-
teurs privés pour lesquels vous devez composer un pré-
fixe pour passer des communications extérieures, par
exemple « 0 ».
5. Si vous utilisez un autocommutateur privé avec indicatif
extérieur, activez l'option « Mode d'utilisation du poste
supplémentaire ». Les champs qui se trouvent en des-
sous seront activés.
Indicatif extérieur
Indiquez d'abord le chiffre qui est utilisé dans votre
autocommutateur privé pour obtenir une ligne extérieu-
re. En général « 0 ».
Longueur min. des numéros d'appel nécessitant un in-
dicatif extérieur
Entrez ici le nombre de chiffres minimum que doit avoir
un numéro externe. Si, par exemple, vous utilisez 3 chif-
fres sur votre autocommutateur privé, « 4 » est l’entrée
appropriée.
Cette entrée est importante car elle permet à FRITZ! de
reconnaître si le numéro d'appel correspond à une com-
munication interne ou externe.
Indications pendant l'installation
12 FRITZ! – 2 Installation de FRITZ!
Vous pouvez en néral accepter les valeurs par défaut
«0» pour «Indicatif extérieu et «4» pour « Lon-
gueur min. des numéros d'appel... ».
6. Les entrées suivantes concernent le module FRITZ!fax :
Numéro de fax [MSN]
Saisissez ici le MSN (Multiple Subscriber Number = Nu-
méro d'appel multiple) par lequel vous souhaitez rece-
voir et envoyer des fax sur votre ordinateur.
Numéro d'identification
Le numéro d'identification est le numéro qui s'affiche
sur le télécopieur du correspondant ou le programme
de fax correspondant. Il s'agit généralement du même
numéro que celui indiqué sous « Numéro de fax
[MSN] ». Le numéro doit comprendre 20 caractères au
maximum – il ne doit se composer que de chiffres,
d’espaces et de « + ».
En-tête
L’entrée de l’en-tête peut avoir 32 caractères (espaces
compris). Cette entrée apparaîtra au début de chaque
page envoyée.
7. Définissez ensuite quelles applications FRITZ! doivent être
automatiquement chargées au démarrage de Windows.
8. En dernier lieu, vous pouvez installer le pilote de port
AVM RNIS CAPI. Pour plus d’informations, reportez-vous
au manuel de votre carte RNIS ainsi qu'au fichier d'aide
CAPIPORT.HLP.
9. Après installation, les fichiers du programme sont copiés
dans le dossier indiqué. Puis il est possible que le pro-
gramme vous demande de relancer Windows.
L’installation de FRITZ! est terminée et vous pouvez ouvrir les
programmes FRITZ! à l’aide du menu de démarrage.
Emplacement des composants installés
FRITZ! – 2 Installation de FRITZ! 13
2.3 Emplacement des composants
instals
Lors de l'installation, le raccourci « FRITZ!RNIS et Internet » a
été copié sur le bureau de votre ordinateur. Double-cliquez
sur l'icône FRITZ! pour appeler rapidement tous les
programmes FRITZ! et les fichiers Readme actuels.
Pendant que vous travaillez avec FRITZ!, par exemple lors de
l'enregistrement d'entrées du carnet d'adresses, les
données sont actualisées sur votre ordinateur. Le dossier
« FRITZ! » est donc créé à cet effet dans le dossier « Données
d'application ». Ce dossier se trouve par défaut sous :
Windows XP/2000
C:\DOCUMENTS ET PARAMÈTRES\<NOM UTILISATEUR>\
DONNÉES D'APPLICATION\FRITZ!
Windows Me/98/
C:\WINDOWS\DONNÉES D'APPLICATION\FRITZ!
Windows NT 4.0
C:\WINNT\PROFILES\<NOM UTILISATEUR>\DONNÉES
D'APPLICATION\FRITZ!
2.4 Etapes ultérieures
Avant de pouvoir travailler avec FRITZ!, vous devez charger lin-
terface CAPI 2.0 dans le système. Pour plus d’informations à ce
sujet, reportez-vous au manuel de votre carte RNIS.
Si vous avez effect une installation avec configuration,
vous pouvez maintenant commencer à travailler et ouvrir les
programmes par le menu Démarrer. Si vous avez effectué
une installation simple, vous devez d'abord vérifier les
paramètres de fonctionnement sur un autocommutateur
privé dans le module FRITZ! ouvert avant de pouvoir
commencer à travailler.
Si vous voulez utiliser simultanément FRITZ!fax, FRITZ!fon et
FRITZ!vox, vous devez attribuer un numéro d’appel multiple
(Multiple Subscriber Number = MSN) à chaque module.
Etapes ultérieures
14 FRITZ! – 2 Installation de FRITZ!
FRITZ!fax, FRITZ!fon et FRITZ!vox utilisent tous l'indicatif de
service « Audio », ainsi, avec le même MSN, des appels fax
pourraient être interceptés aussi par FRITZ!fon et FRITZ!vox.
Les appels ne sont donc correctement adressés que grâce à
des numéros MSN difrents !
Lancez les programmes et allez dans le menu « Paramètres »
sur l'onglet « RNIS ». Saisissez ici des nuros d'appel
multiples différents. Pour plus d'informations à ce sujet,
consultez les chapitres sur les différents modules et l'aide
en ligne.
D'autres informations sur FRITZ! qui ne pouvaient pas encore
être prises en compte au moment de la mise sous presse de
ce manuel figurent dans le fichier FRITZ! Readme dans le
groupe de programmes FRITZ!.
En résumé
FRITZ! – 3 En résumé 15
3En résumé
Ce chapitre s'adresse aux personnes qui connaissent bien
les programmes Windows actuels et ne désirent donc qu'un
résumé des informations de base.
La configuration de base des modules FRITZ! que vous devrez
effectuer dans tous les cas, sont décrits en premier lieu. Une
fois ces réglages effectués, lisez les notices abrégées des
modules FRITZ!.
D'autres informations sur la configuration et l'utilisation des
modules FRITZ! figurent dans les chapitres détaillés ainsi
que dans l'aide en ligne.
3.1 Paramètres généraux
Vous pouvez personnaliser les paramètres dans chaque
module de FRITZ!. Vous disposez pour cela de plusieurs
onglets sous la fonction « Paramètres ».
Il est impératif de procéder aux paramétrages suivants avant
de travailler avec FRITZ!.
Si vous travaillez sur un autocommutateur privé, FRITZ!
doit être paramétré en conséquence.
Définissez les numéros d'appel multiples pour les
différents modules FRITZ!.
Choisissez des opérateurs téléphoniques pour réduire
votre facture de téléphone.
Travailler sur un autocommutateur privé
16 FRITZ! – 3 En résumé
Travailler sur un autocommutateur privé
Saisissez les paramètres pour le travail sur un autocommuta-
teur privé dans l'onglet « Poste supplémentaire ».
Attention : Les paratrages dans l'onglet « Poste
supplémentaire » agissent sur tous les modules FRITZ!.
Si vous utilisez un autocommutateur priavec indicatif
extérieur automatique (spontané), désactivez l'option
« Mode d'utilisation du poste supplémentaire ».
Si vous travaillez avec un ordinateur relié à un
autocommutateur privé avec indicatif extérieur (la plupart du
temps le « 0 »), activez l'option « Mode d'utilisation du poste
supplémentaire ». Les champs qui se trouvent en dessous sont
alors activés.
Indicatif extérieur
Indiquez le chiffre qui est utilisé dans votre
autocommutateur privé pour obtenir une ligne extérieure. En
général « 0 ».
Longueur min. des numéros d'appel vers l'extérieur
Entrez dans le champ suivant le nombre de chiffres
minimum que doit avoir un numéro externe. Si les postes de
votre autocommutateur privé ont par exemple des numéros
à maximum trois chiffres, tapez le chiffre « 4 ».
Prix à l'unité
Saisissez ici combien coûte une unité téléphonique chez
votre opérateur RNIS.
Numéros d'appel
Activez l'option « Numéros d'appel » si vous voulez
remplacer dans un numéro d'appel à l'étranger ou un autre
indicatif de votre choix le« 00 » par un « + ». FRITZ! convertit
lors de l'appel le « + » de nouveau en « 00 ».
Pour plus de précisions, reportez-vous à l'aide en ligne
détaillée.
Détermination de l'acceptation d'appels
FRITZ! – 3 En résumé 17
Détermination de l'acceptation d'appels
Dans l'onglet «RNIS» , déterminez les paramètres pour
l'acceptation d'appels dans les modules FRITZ!. Cet onglet
est présent dans les modules FRITZ!data, FRITZ!fax, FRITZ!fon
et FRITZ!vox.
Acceptation d'appels
Comme FRITZ!fax, FRITZ!fon et FRITZ!vox utilisent tous
l'indicatif de service « Audio », désactivez l'option « Tous les
appels entrants ». Si cette option est activée et si les
modules sont ouverts en même temps, FRITZ!fon par
exemple peut involontairement accepter des appels fax
entrants. D'autre part, dans ce cas, aucun appel n'arrive sur
les téléphones raccordés.
Détermination de l'acceptation d'appels (ici dans FRITZ!fon)
Les appels entrants ne sont clairement affectés à ces modules
que si différents MSN pour l'acceptation d'appels ont été
définis dans les modules.
MSN propre
Il s'agit du numéro sous lequel un module FRITZ! doit
envoyer les appels sortants. Lors de l'établissement de la
connexion, il s'affiche chez le correspondant. Vous pouvez
empêcher que votre MSN s'affiche chez le correspondant en
activant l'option « Masquer l’affichage des numéros d’appel
(CLIR) ».
La caractéristique « CLIR » doit le cas échéant être activée
par le central local des télécoms.
Toutes les autres indications dans l'onglet « RNIS » sont
liées au programme. Elles sont décrites dans l'aide en ligne
du module FRITZ! correspondant.
Connexions au meilleur prix avec Call by Call
18 FRITZ! – 3 En résumé
Connexions au meilleur prix avec Call by Call
Dans l'onglet « Call by Call » vous avez la possibilité, comme
pour téléphoner, de sélectionner pour chaque connexion
l'opérateur téléphone le moins cher. Les modules de FRITZ!
vous permettent ainsi de réduire vos factures téléphoniques.
L'onglet « Call by Call » est présent dans les modules
FRITZ!data, FRITZ!fax et FRITZ!fon.
Les paratrages dans l'onglet « Call by Call » agissent sur
tous les modules FRITZ!.
Procédez de la façon suivante :
1. Pour pouvoir utiliser la liste des opérateurs téléphone,
activez l'option « Utiliser l'indicatif d'un opérateur ».
2. Vous pouvez ensuite nommer un opérateur téléphone
pour les connexions en dehors de la zone locale et un
pour les communications locales.
3. Dans la rubrique « Indicatif(s) du réseau local » vous
devezfinir pour quelles connexions vous vous trou-
vez dans le réseau local. Vous définissez ainsi à quel
moment FRITZ! doit passer par l’opérateur pour appels
interurbains et à quel moment il doit passer par l’opéra-
teur local.
4. Vous avez en outre la possibilité de modifier la liste des
opérateurs de téléphone pour ajouter à tout moment de
nouveaux opérateurs intéressants dans la liste.
Pour plus de renseignements sur les paramétrages dans
FRITZ!, reportez-vous à l'aide en ligne que vous pouvez
appeler à partir de chaque module par la touche F1.
Notice abrégée de FRITZ!web
FRITZ! – 3 En résumé 19
3.2 Notice abrégée de FRITZ!web
FRITZ!web vous permet un accès facile à Internet.
L'agrégation des canaux et la compression de données
permettent d'établir des connexions avec des débits élevés
de transmission des dones.
Configurer un accès Internet
Lors du premier lancement de FRITZ!web, vous êtes invités à
configurer votre accès par défaut à Internet. L'accès par
défaut devrait être le fournisseur d'accès à Internet que vous
utilisez le plus souvent.
Vous pouvez également à tout moment par l'option « Gérer
les accès à Internet » du menu contextuel, configurer des
accès par d'autres fournisseurs d'accès à Internet.
La connexion à Internet
1. Si vous activez dans les paramètres de FRITZ!web dans
l'onglet « Options de démarrage » les options « Lancer
automatiquement FRITZ!web au démarrage de
l'ordinateur » et « Accès par défaut automatiquement
disponible au démarrage du programme », le program-
me est automatiquement chargé avec votre accès par
défaut à chaque démarrage de votre ordinateur.
2. marrez votre navigateur Internet.
3. Si un programme Internet, par exemple un navigateur,
demande des données, FRITZ!web établit automatique-
ment la connexion.
Notice abrégée de FRITZ!data
20 FRITZ! – 3 En résumé
3.3 Notice abrégée de FRITZ!data
FRITZ!data vous permet de transférer des fichiers par RNIS
d'un ordinateur à un autre. Pour cela, un ordinateur doit être
mis en réception, c'est-à-dire en mode serveur. L'autre
ordinateur se trouve en mode actif et contacte le
correspondant.
Ordinateur en Mode Serveur
1. Attribuez dans le menu « Protection de l'accès/Editer »
les droits et les temps d'accès et définissez une identité
utilisateur et un mot de passe pour l'appelant.
Lisez le paragraphe « Editer des droits d’acs » en
page 38 pour savoir comment protéger votre ordinateur
contre les accès non autorisés. Supprimez l'accès Hôte
pour empêcher l'accès sans nom d'utilisateur ni mot de
passe.
2. Lancez le Mode Serveur pour mettre l'ordinateur en ré-
ception. Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Mode
serveur ».
3. Quittez pour finir le mode serveur en cliquant de nou-
veau sur ce bouton.
Ordinateur en Mode Actif
1. Cliquez sur le bouton « Etablir une connexion ».
2. Saisissez le numéro d'appel du correspondant. Indi-
quez en outre votre identité utilisateur et votre mot de
passe pour l'accès à l'ordinateur distant.
3. Selon les droits d'accès dont vous disposez, vous pou-
vez maintenant copier, déplacer ou effacer des fichiers
et des dossiers.
La connexion peut être interrompue par les deux parties, soit
en quittant le mode serveur, soit en cliquant sur le bouton
« Interrompre la connexion » (ordinateur en mode actif).
Notice abrégée de FRITZ!fax
FRITZ! – 3 En résumé 21
3.4 Notice abrégée de FRITZ!fax
Voici comment envoyer des fax :
FRITZ!fax est traité comme une imprimante que vous avez
installée dans Windows. Vous créez par exemple les
documents à faxer dans un traitement de texte :
1. Créez ou ouvrez le document à envoyer comme fax.
2. Choisissez la commande « Imprimer » dans votre appli-
cation et sélectionnez FRITZ!fax comme imprimante.
3. Réglez les paramètres d'impression désirés et confir-
mez par « OK ».
4. La fenêtre d'envoi de FRITZ!fax s'ouvre, saisissez le nu-
ro de fax du destinataire et lancez l'émission.
Voici comment recevoir des fax :
Votre ordinateur doit être allumé et FRITZ!fax doit être chargé
pour être pt à recevoir les fax entrants.
Indiquez dans les paramètres dans l'onglet «RNIS» le
numéro pour la réception des fax. L'option « Tous les fax
entrants » doit être désactivée pour que FRITZ!fax n'accepte
pas tous les appels vocaux entrants.
Les fax entrants sont affichés sous forme d'icône dans la
barre des tâches et/ou dans une fenêtre d'information.
Indiquez le type de notification désiré dans le menu
« Fax/Paramètres » dans l'onglet « Notification ».
Voici comment fonctionne l'appel de fax :
1. Cliquez dans FRITZ!fax sur le bouton « Démarrer l'appel
de fax ».
2. Indiquez le numéro d'appel de fax.
3. FRITZ!fax commence l'appel de fax.
Vous pouvez visualiser, imprimer, annoter, transférer, etc.,
par l'intermédiaire du journal des fax les fax reçus et
envoyés.
Notice abrégée de FRITZ!fon
22 FRITZ! – 3 En résumé
3.5 Notice abrégée de FRITZ!fon
FRITZ!fon vous permet de téléphoner à partir de votre
ordinateur. Vous avez ainsi avec FRITZ!fon la possibilité
d'intégrer des numéros de téléphone dans une liste de
numéros abrégés, de prendre des interlocuteurs issus du
carnet d'adresses de FRITZ! et de créer une liste d'appels
pour appeler plusieurs personnes successivement.
Pour téléphoner avec FRITZ!fon, vous avez besoin :
d'une carte son compatible duplex intégral
d'un périphérique d'entrée/sortie vocale approprié, par
exemple un casque audio et un microphone
Voici comment téléphoner avec FRITZ!fon :
1. Vérifiez dans le menu « Fon/Vérifier la carte son » si vo-
tre carte son convient pour fonctionner avec FRITZ!fon.
2. Etablissez une connexion. Pour cela, vous pouvez pren-
dre un numéro dans le carnet d'adresses ou saisir le nu-
méro manuellement.
Pendant la conversation, vous pouvez mettre en attente
votre interlocuteur, établir une deuxième connexion
puis basculer entre les deux connexions. Activez cette
fonction avec la « touche R ».
Une fois la deuxième connexion établie, vous pouvez
mener une conférence à trois.
3. Interrompez la ou les conversations en cliquant sur le
bouton « Interrompre la connexion ».
Le journal de FRITZ!fon vous présente une liste de toutes les
conversations menées.
Notice abrégée de FRITZ!vox
FRITZ! – 3 En résumé 23
3.6 Notice abrégée de FRITZ!vox
FRITZ!vox est le répondeur confortable de FRITZ!.
Vous pouvezfinir différents profils pour FRITZ!vox qui vous
permettent de rendre votre répondeur plus flexible.
Définissez à l'aide des profils d'enregistrement et horaires à
quelle heure et pour quel appelant des messages définis
sont diffusés.
Vous pouvez faire fonctionner le répondeur FRITZ!vox
parallèlement à FRITZ!fon et ainsi écouter d'abord qui vous
appelle avant de prendre la conversation avec FRITZ!fon.
Veillez à ce que FRITZ!fax et FRITZ!fon aient des MSN
différents et à ce que l'option « Tous les appels/fax
entrants » ne soit pas activée dans l'onglet « RNIS ».
Configuration du répondeur
1. Ouvrez les paramètres.
2. Définissez dans l'onglet « Profils d'enregistrement »
quels messages d'accueil et de clôture doivent être dif-
fus.
3. Attribuez dans l'onglet « Profils horaires » les heures de
diffusion aux profils d'enregistrement déjà créés.
4. Dans l'onglet « RNIS », sélectionnez un profil et définis-
sez les messages d'accueil pour des numéros d'appel
multiples définis.
Pour intercepter des appels, FRITZ!vox doit être lancé.
Notice abrégée du carnet d'adresses
24 FRITZ! – 3 En résumé
3.7 Notice abrégée du carnet d'adresses
Vous pouvez saisir et enregistrer dans le carnet d'adresses
pour les modules FRITZ!data, FRITZ!fax et FRITZ!fon les
numéros d'appel que vous utilisés souvent ainsi que des
paramètres pour l'établissement de la connexion.
Créer une nouvelle entrée
1. Cliquez sur ce bouton pour créer une nouvelle entrée.
2. Complétez les champs nécessaires. Sont particulière-
ment importantes les entrées dans le champ
« Désignation » et les numéros d'appel appartenant au
programme concerné car ces entrées sont reprises par
les modules FRITZ!.
Si vous vous trouvez actuellement dans un module
FRITZ!, vous devez sélectionner l'option « Actualiser les
désignations des correspondants » ou « Actualiser »
pour pouvoir valider et voir la nouvelle entrée par
exemple directement dans FRITZ!fax.
Utilisation de plusieurs carnets d'adresses
1. Copiez le fichier FRITZADR.DBF et donnez-lui un nou-
veau nom.
2. Ouvrez le nouveau carnet d'adresses par la commande
« Fichier/Ouvrir » dans le carnet d'adresses FRITZ!.
3. Effacez les entrées dont vous n'avez plus besoin dans
le nouveau fichier et saisissez les nouveaux destinatai-
res.
Utilisation d'autres bases de données d'adresses
Vous avez la possibilité d'utiliser au lieu du carnet
d'adresses par défaut votre propre base de données créée
dans le programme « Outlook ».
FRITZ!web
FRITZ! – 4 FRITZ!web 25
4FRITZ!web
Le programme FRITZ!web vous offre un accès facile et rapide à
Internet en prenant en charge pour vous l'acs Internet. Lan-
cez FRITZ!web, définissez un accès par défaut et ouvrez votre
navigateur Internet : Internet s'ouvre déjà à vous.
Suivez avec le programme supplémentaire WebWatch la quali-
té de la connexion Internet et voyez quel chemin empruntent
vos paquets de données de votre ordinateur jusqu'à Internet.
Tant que FRITZ!web est actif, toutes les connexions TCP/IP
passent par FRITZ!web. Si vous travaillez dans un réseau lo-
cal, les connexions TCP/IP vers les imprimantes ou les ser-
veurs ne sont pas disponibles pendant ce temps. Après avoir
quitté FRITZ!web, vous pouvez travailler comme d'habitude
dans le réseau local (Local Area Network - LAN).
4.1 Première connexion à Internet
Pour établir une connexion à Internet, réglez un accès par dé-
faut à Internet. Définissez comme accès par défaut le fournis-
seur d'accès à Internet le plus utilisé.
Au premier démarrage de FRITZ!web, la boîte de dialogue
« Nouvel accès Internet » s'ouvre automatiquement. Procédez
de la façon suivante :
1. lectionnez un fournisseur d'accès à Internet comme
accès par défaut. Lorsque vous avez choisi un fournis-
seur, vous êtes invité à indiquer vos données d'accès.
Les données d'accès nécessaires sont fournies par le
fournisseur d'accès à Internet concerné.
Vérification des paramètres
26 FRITZ! – 4 FRITZ!web
Exemple : Saisie des données d'accès
2. Suivez les instructions sur l'écran et terminez la créa-
tion de l'accès avec « Terminer ».
Utilisez également la boîte de dialogue « Nouvel accès
Internet » lorsque vous voulez configurer d'autres fournisseurs
d'accès à Internet. Vous pouvez ouvrir à tout moment la boîte
de dialogue « Nouvel accès Internet » avec la commande
« Gérer les accès à Internet / Créer un nouvel accès » à partir
du menu contextuel de FRITZ!web.
Après avoir configuré un acs Internet, vérifiez d'abord les pa-
ramètres suivants avant d'établir une connexion.
Vérification des paramètres
Si vous avez sélectionné l'installation simple sans configura-
tion et si vous travaillez sur un autocommutateur privé, vérifiez
dans l'onglet « Poste supplémentaire » si un indicatif extérieur
est indiqué (voir aussi « Travailler sur un autocommutateur pri-
vé » en page 16).
Pour plus d'informations sur les paramètres de FRITZ!web, con-
sultez le paragraphe « Paramètres de FRITZ!web » en page 30
et l'aide en ligne.
Etablir une connexion
FRITZ! – 4 FRITZ!web 27
Etablir une connexion
Lancez maintenant votre navigateur Internet ou un autre pro-
gramme Internet. La connexion à Internet est établie.
Fenêtre d'état
FRITZ!web apparaît sous la forme d'une petite fenêtre d'état :
Une connexion avec FRITZ!web est établie. Des données sont
transférées.
Il est conseillé de toujours laisser la fetre d'état au
premier plan car elle vous montre pendant la connexion les
données envoyées et reçues sur deux courbes.
Utilisation de FRITZ!web
Vous pouvez utiliser FRITZ!web aussi bien à l'aide des boutons
dans la fenêtre que par le menu contextuel activable par le
bouton droit de la souris.
Dès que vous avez lancé FRITZ!web, une icône apparaît dans la
zone d'état de la barre des tâches. Vous pouvez commander
FRITZ!web à partir de cette icône avec les deux boutons de la
souris.
Indicateurs d'état
Sur le côté droit de la fenêtre FRITZ!web se trouvent quatre in-
dicateurs d'état qui vous informent si un accès Internet est ré-
glé. Vous obtenez également des informations sur ltablisse-
ment de la connexion aux deux canaux B et sur la compression
Caractéristiques de FRITZ!web
28 FRITZ! – 4 FRITZ!web
des données. Ces indicateurs d'état sont de couleur différente
selon l'état de la connexion. Pour plus d'informations, repor-
tez-vous à l'aide en ligne détaillée.
4.2 Caractéristiques de FRITZ!web
Avec FRITZ!web, vous disposez des caractéristiques suivantes :
Déconnexion automatique en cas d’inactivité (horloge)
Dans les paramètres de FRITZ!web, vous pouvez définir après
combien de secondes sans transfert de données sur la ligne,
une connexion existante à Internet est automatiquement inter-
rompue. Ce qui signifie : vous chargez une page à l'écran et la
lisez. Lorsque le temps réglé est écoulé, la connexion est inter-
rompue. Vous pouvez continuer à lire la page Internet déjà
chargée sans payer de nouveau. La connexion n'est rétablie
que si vous cliquez sur un lien ou saisissez une autre adresse
Internet. Grâce aux temps de connexion extrêmement courts
de FRITZ!web, le rétablissement de la connexion est presque
imperceptible.
Lorsque vous suivez une session de banque en ligne ou de
Chat, il est recommandé de désactiver l'option « Déconnexion
automatique en cas d'inactivité » (horloge) car la connexion
pourrait être involontairement interrompue pendant votre ses-
sion.
Si le fournisseur d'accès à Internet facture des frais de nu-
mérotation, le délai de déconnexion automatique en cas
d'inactivité ne doit pas être trop court car chaque nouvelle
numérotation entraîne des frais.
Changement de fournisseur
Avec FRITZ!web, vous avez la possibilité de configurer autant
de fournisseurs d'accès à Internet que vous le voulez. Vous
pouvez ainsi par exemple sélectionner à chaque fois le fournis-
seur avec le forfait le plus attractif ou en cas de surcharge pas-
ser de votre fournisseur par défaut à un autre fournisseur.
Transfert de données rapide grâce à l'agrégation de canaux
FRITZ! – 4 FRITZ!web 29
Pour changer de fournisseur, procédez de la façon suivante :
1. Configurez en plus de votre accès par défaut un autre
accès à Internet.
Allez pour cela dans le menu contextuel et cliquez sur le
point « Gérer les accès à Internet ».
2. Etablissez une connexion par votre accès par défaut.
3. Pour établir la connexion avec l'autre fournisseur d'accès
à Internet, sélectionnez simplement ce fournisseur dans
le menu contextuel.
La connexion à Internet est de nouveau établie avec le
nouveau fournisseur.
Transfert de données rapide grâce à
l'agrégation de canaux
L'exploitation à 2 canaux de FRITZ!web vous permet de transfé-
rer beaucoup plus rapidement des données vers ou à partir
d'Internet. Pour cela, activez manuellement le deuxième canal
B par le bouton « Canal 2 », ou utiliser l'activation automati-
que.
Vous pouvez configurer l'activation automatique du deuxième
canal B dans les « Paramètres » dans l'onglet « Agrégation de
canaux » selon vos besoins : Définissez une valeur seuil pour le
pourcentage d'utilisation de la capacité de la bande passante.
Si vous indiquez par exemple ici 70 %, le deuxième canal B est
activé lors du transfert de données si le premier canal B utilise
70 % de sa capacité de transfert. Effectuez ces réglages.
Pour plus de précisions, reportez-vous au paragraphe
« Paramètres de FRITZ!web » en page 30 et à l'aide en ligne dé-
taillée.
En cas d'exploitation à 2 canaux, des frais de connexion sont
facturés pour les deux canaux B.
Les journaux – en un clin d'œil
30 FRITZ! – 4 FRITZ!web
4.3 Les journaux – en un clin d'œil
Dans FRITZ!web, toutes les connexions et tous les événements
sont consignés dans des journaux. Vous pouvez ouvrir les jour-
naux par le menu contextuel avec le bouton droit de la souris.
L'option « Journal / Connexions » vous donne un aperçu des
fournisseurs d'accès à Internet disponibles et des connexions
établies. Dans « Journal / Événements » , vous trouverez des
informations sur les opérations les plus importantes du pro-
gramme avec la date et l'heure. Il s'agit par exemple d'indica-
tions sur la disponibilité de FRITZ!web et sur la destination con-
figurée.
Pour plus de précisions, reportez-vous à l'aide en ligne.
4.4 Paramètres de FRITZ!web
Lorsque vous sélectionnez dans le menu contextuel la com-
mande « Paramètres », une fenêtre s'affiche avec les onglets
«RNI, «Agrégation de canau, «Apparenc, «Poste
supplémentaire » et « Options de démarrage ». Ici vous para-
métrez FRITZ!web.
Onglet ‚RNIS
Dans l'onglet «RNIS » , définissez les paramètres pour la con-
nexion à Internet.
MSN propre
Indiquez ici le numéro sous lequel FRITZ!web doit effectuer la
connexion à votre fournisseur d'accès à Internet.
A l'aide de ce numéro, vous pouvez repérer sur votre facture
de téléphone le coût de l'utilisation d'Internet.
Déconnexion automatique en cas d'inactivi
Avec l'option « Utiliser l'horloge » , vous activez la décon-
nexion automatique en cas d'inactivité. Vous indiquez ainsi
après combien de secondes d'inactivité une connexion Inter-
net existante doit être interrompue.
Onglet ‚Agrégation de canaux‘
FRITZ! – 4 FRITZ!web 31
Vous pouvez adapter la déconnexion à la cadence de taxation
de votre fournisseur d'accès à Internet. La connexion est alors
automatiquement interrompue avant que la nouvelle impul-
sion ne commence.
pétition automatique de la numérotation
Lorsque FRITZ!web n'est pas en mesure d'établir une con-
nexion en raison d'une ligne RNIS occupée ou de canaux indis-
ponibles, le programme réessaie automatiquement d'établir
une connexion une fois que le délai qui a été réglé ici s'est
écou.
Options Internet
Le bouton « Options Internet » vous permet d'ouvrir les options
Internet de Windows. Lors de l'installation de FRITZ!, les op-
tions Internet pour le fonctionnement de FRITZ!web sont confi-
gurées.
Pour plus de précisions, reportez-vous à l'aide en ligne.
Onglet ‚Agrégation de canaux‘
Indiquez ici si vous souhaitez autoriser le transfert par les deux
canaux B. Vous pouvez activer et désactiver manuellement le
deuxième canal B. Ou bien le laisser s'activer et se désactiver
automatiquement à partir du pourcentage d'utilisation de la
capacité de la bande passante que vous avez choisi. Lisez à ce
sujet également le paragraphe « Transfert de données rapide
grâce à l'agrégation de canaux » en page 29.
Si vous avez opté pour l'activation automatique du deuxième
canal, vous pouvez laisser s'activer le deuxième canal B lors-
que des appels arrivent pour d'autres modules FRITZ!. Vous
évitez ainsi que FRITZ!web ne bloque les deux canaux B aux
appels entrants en cas de transfert de données de longue du-
rée.
Onglet ‚Apparence‘
Cet onglet vous permet d'affecter différents modèles à la fenê-
tre. Le modèle «Classic » vous permet de personnaliser libre-
ment les couleurs dans la fenêtre de diagramme.
Onglet ‚Poste supplémentaire‘
32 FRITZ! – 4 FRITZ!web
Onglet ‚Poste supplémentaire‘
Indiquez dans l'onglet « Poste supplémentaire » si votre ordi-
nateur est raccordé à un autocommutateur privé et vérifiez
qu'un indicatif extérieur est saisi. Lisez à ce sujet également le
paragraphe « Travailler sur un autocommutateur privé » en
page 16.
Onglet ‚Options de démarrage‘
Les paramètres de cet onglet vous permettent d'automatiser le
démarrage de FRITZ!web. Si les deux options sont activées ici,
FRITZ!web est immédiatement opérationnel au démarrage de
l'ordinateur et établit une connexion dès que vous ouvrez un
navigateur Internet.
4.5 AVM WebWatch – le but, c'est le
chemin
Démarrez AVM WebWatch en appelant dans le menu contex-
tuel de FRITZ!web « Démarrer WebWatch ». Saisissez alors une
adresse Internet de votre choix.
WebWatch représente en clair la qualité de votre connexion à
Internet. Le programme envoie des signaux Ping avec différen-
tes tailles de paquets de dones vers l'adresse Internet indi-
quée. Les temps de réponse mesurés sont analysés et repré-
sentés sur deux courbes dans la partie gauche de la fenêtre.
La courbe bleue indique le chemin emprunté jusqu'au fournis-
seur d'accès Internet, la courbe orange le chemin total jusqu'à
l'adresse Internet indiquée. Vous pouvez ainsi juger la vitesse
de transmission de la connexion.
Dans la partie droite de la fenêtre, vous pouvez voir les noms
des ordinateurs par lesquels transitent les paquets de don-
nées sur Internet.
FRITZ!data
FRITZ! – 5 FRITZ!data 33
5FRITZ!data
FRITZ!data met à votre disposition un gestionnaire de fi-
chiers pour la transmission de données RNIS. Le transfert
des données s'effectue via une connexion RNIS directe. Vous
pouvez ainsi envoyer avec FRITZ!data des fichiers de votre
ordinateur ou recevoir des fichiers d'un ordinateur distant
sans avoir recours au service de l'Internet.
FRITZ!data est lancé en Mode Actif. Tout est préparé de sorte
que vous puissiez établir tout de suite la connexion avec le
poste correspondant. Quand vous avez appelé un ordinateur
distant, vous pouvez transmettre des fichiers, créer des dos-
siers, supprimer des fichiers et des dossiers, etc.
Vous pouvez aussi utiliser FRITZ!data en Mode Serveur. Dans
ce cas, les appelants peuvent accéder à des fichiers et dos-
siers de votre ordinateur. FRITZ!data disposent d’un système
de protection des accès sûr et flexible. En attribuant un utili-
sateur, un mot de passe et des temps d’accès, vous pouvez
organiser l’accès de chaque appelant individuellement.
Vous pouvez en outre faire réaliser pour chaque utilisateur
une vérification des numéros d'appel qui est transmise par
le canal RNIS-D.
Lisez la section « Editer des droits daccès » à partir de la
page 38 pour apprendre à protéger votre ordinateur contre
les accès illicites. Supprimez l’accès en tant quhôte pour
empêcher des utilisateurs de se connecter sans entrer de
nom ni de mot de passe.
Première connexion avec FRITZ!data
34 FRITZ! – 5 FRITZ!data
5.1 Première connexion avec FRITZ!data
Si vous avez procédé à une installation avec configuration,
les paramètres les plus importants ont déjà été effectués.
Vous pouvez immédiatement établir une connexion.
Vérification des paramètres
Si vous avez sélectionné linstallation rapide et utilisez un
poste supplémentaire, vous devez vérifier sur l’onglet
« Poste supplémentaire » dans les paramètres de FRITZ!data
si un indicatif extérieur est indiqué (voir « Travailler sur un
autocommutateur privé » en page 16).
Pour plus d'informations sur les paramètres de FRITZ!data,
consultez l'aide en ligne.
Etablir une connexion
La première connexion peut être établie avec AVM Data Call
Center (ADC) à Berlin. Vous trouverez sur l’ADC des pilotes
pour les cartes RNIS AVM, des mises à jour et informations
sur tous les produits AVM.
1. Avec le bouton « Changer d’unité de disque » , passez au
lecteur et au dossier de votre ordinateur dans lequel vous
souhaitez enregistrer les fichiers téchargés.
2. Cliquez sur le bouton « Etablir une connexion ».
Une fenêtre dans la quelle vous entrez les données
pour établir la connexion avec le poste correspondant
s’affiche.
3. Vous devez disposer du numéro d’appel du Data Call
Center d’AVM. Il se trouve dans le carnet d’adresses de
FRITZ!. Validez le numéro en double-cliquant dans la zone
d'adresses et cliquez sur « OK ».
Etablir une connexion
FRITZ! – 5 FRITZ!data 35
Fenêtre « Etablissement d'une connexion »
Pour accéder au Data Call Center dAVM, vous navez
pas besoin d’entrer un nom d’utilisateur et un mot de
passe. Pour d’autres postes correspondants, ces en-
trées peuvent toutefois être obligatoires, car l’accès
n’est éventuellement libéré que pour certains appe-
lants (voir la section « Editer des droits d’accès » à par-
tir de la page 38).
4. Configurez ici le protocole de transmission. Le protocole
de transmission que vous entrez ici suit l’exemple du
protocole utilisé au poste correspondant. Le Data Call
Center d’AVM utilise IDtrans. Les différences entre les
deux protocoles de transmission sont expliquées
page 42.
Pour pouvoir établir une connexion avec FRITZ!data, vous
devez avoir défini le même protocole de transmission aux
deux postes correspondants.
5. Dans le cas du protocole IDtrans, vous pouvez activer
deux autres fonctions : Transfert sur 2 canaux et
compression de données.
Si vous activez « Transfert sur 2 canaux », les deux ca-
naux B de votre connexion de base RNIS seront utilisés
pour la transmission de données. De cette façon, la vi-
tesse de la transmission de données double et passe à
128 KBit/s.
Etablir une connexion
36 FRITZ! – 5 FRITZ!data
Lors du transfert sur 2 canaux, n’oubliez pas que l’utilisa-
tion des deux canaux B génère des taxes pour chaque ca-
nal.
Pour accélérer la transmission de données, vous pouvez
également définir la compression de données interne.
Les données sont alors comprimées pendant la transmis-
sion.
La compression de données n’est efficace que dans le cas
de données décomprimées et comprimables, par exem-
ple de graphiques et de textes.
6. Si, en plus de la compression de données interne de
FRITZ!data vous avez activé la compression de données à
CAPI SoftCompression X75/V42 dans le logiciel de la
carte RNIS AVM, les vitesses de transmission peuvent être
considérablement augmentées en fonction de la
structure des fichiers (reportez-vous pour cela au manuel
de votre carte RNIS). La condition est ici que le poste
correspondant en question puisse aussi comprimer des
données à V.42bis.
7. Cliquez maintenant sur « OK » pour établir la connexion.
Si la connexion est établie, les fichiers et dossiers du Da-
ta Call Center d’AVM s’affichent dans la fenêtre droite. La
barre de titre est mise en couleur sur la page qui est acti-
ve.
« FRITZ!data fenêtre principale » après l’établissement d’une
connexion
Transmission de données
FRITZ! – 5 FRITZ!data 37
Transmission de données
Après avoir établi avec succès la connexion avec le Data Call
Center d’AVM, nous allons examiner quelques aspects de la
transmission de données.
Ouvrez le dossier PUBLIC. Le dossier a été spécialement créé
à des fins d’exercices et de démonstrations et contient di-
vers fichiers d’exemples. Vous disposez dans ce cas de
droits d’accès étendus (voir l'aide en ligne).
Copier fichiers et dossiers
Marquez deux fichiers dans ce dossier, par exemple
1000KBYT et 100KBYTE. Pour copier les fichiers sur votre dis-
que dur, cliquez sur le bouton correspondant.
Lors de la transmission, la fenêtre « Transfert de fichiers »
présente diverses informations, comme par exemple la taille
totale du fichier transmis, la progression de la transmission
pour les fichiers actuels et pour tous les fichiers, la vitesse
moyenne de transmission ainsi que la durée de transmission
restante.
FRITZ!data permet aussi de copier des dossiers entiers. Vous
procéderez dans ce cas de la même façon que pour des fi-
chiers individuels.
Aucune demande de confirmation ne s’affiche lorsque vous
remplacez des dossiers sur le poste correspondant !
Créer un nouveau dossier
Un nouveau dossier doit maintenant être créé dans le dos-
sier PUBLIC. Cliquez sur le bouton « Créer dossier » dans la
barre d’outils.
Dans le champ qui saffiche, entrez le nom du nouveau dos-
sier, par exemple TEST. Ouvrez le nouveau dossier.
Déplacer fichiers
Revenez dans le dossier local de l’ordinateur dans lequel
vous avez copié les deux fichiers d’exemples 1000KBYT et
100KBYTE. Marquez les deux fichiers et déplacez-les vers le
Editer des droits d’accès
38 FRITZ! – 5 FRITZ!data
dossier TEST. Cliquez pour cela sur le bouton « placer un
fichier ». Les fichiers sont supprimés de votre disque dur et
se trouvent maintenant dans le dossier TEST sur l’ADC.
Pour que l’ADC ait le même aspect qu’auparavant, suppri-
mez le dossier TEST.
Supprimer un fichier
Vous ne pouvez pas restaurer les fichiers et dossiers que
vous avez supprimés avec FRITZ!data !
Pour cela, fermez dabord le dossier et marquez-le en cli-
quant avec la souris. Cliquez sur le bouton « Supprimer un
fichier/dossier ». Le dossier et tous les fichiers qui s’y trou-
vent sont supprimés de l’ADC.
Pour plus d’informations sur le tri ou le marquage de fichiers
et de dossiers, reportez-vous à l’Aide en ligne.
Interrompez ensuite la connexion avec le Data Call Center
d’AVM à l’aide du bouton correspondant.
5.2 Editer des droits d’accès
Avant de mettre votre ordinateur en mode serveur, vous devez
organiser l'accès à vos données afin que n'importe quel appe-
lant ne puisse pas exécuter librement toutes les actions com-
me la suppression de dossiers avec le protocole IDtrans ou
Eurofile. Ceci s'effectue via la base de données de protection
de l'accès. Les appelants sans droits d'accès ou avec d'autres
protocoles sont rejetés.
La base de données de protection de l’accès permet de définir
un nom d’utilisateur et un mot de passe, ainsi que des droits et
temps d’accès individuels pour tous les utilisateurs qui vou-
draient accéder à votre ordinateur. De cette façon, vos données
sont bien protégées.
Le protocole de transfert Eurofile ne permet de libérer que le
dossier de démarrage pour les utilisateurs externes, tandis
qu’IDtrans libère plusieurs dossiers. Vous devez donc accor-
der la priorité à un des protocoles et définir les droits d’ac-
cès en conséquence.
Mode Serveur
FRITZ! – 5 FRITZ!data 39
Un accès hôte, c’est-à-dire un utilisateur sans nom ni mot de
passe, se trouve déjà dans la base de données. Si vous ne
voulez pas que des appelants sans nom ni mot de passe ac-
cèdent à votre PC, supprimez cet utilisateur.
La procédure pour créer de nouveaux utilisateurs dans la ba-
se de données de protection de l’acs, pour leur affecter
des droits et des temps d'accès ou pour utiliser la vérifica-
tion du numéro d'appel pour la protection de l'accès est ex-
pliquée dans l'aide en ligne.
5.3 Mode Serveur
En Mode Serveur, vous préparez votre ordinateur pour les
appelants qui pourront accéder à vos dossiers et fichiers ou
transférer des fichiers sur votre disque dur. Vous pouvez sui-
vre les actions des appelants dans la fenêtre de FRITZ!data.
Avant de lancer le Mode Serveur, vous devez interrompre la
connexion RNIS existante avec un autre ordinateur. Vous de-
vez ensuite vérifier les paramètres suivants :
Le protocole de transmission que vous définissez doit
concorder avec celui que le poste correspondant utili-
se. Vous pouvez utiliser IDtrans et Eurofile.
Dans la barre d’état qui se trouve dans la « fenêtre prin-
cipale deFRITZ!data », vous voyez s’afficher le protocole
actif. Pour le modifier, choisissez l’option « Protocole
de transmission » dans le menu « Data ».
Vous avez en outre la possibilité d'activer la reconnais-
sance automatique de protocole pour le mode serveur.
Vous devez pour cela activer l'option du même nom
dans l'onglet « RNIS » dans les « paramètres » de
FRITZ!data. FRITZ!data reconnaît alors automatique-
ment le protocole de transmission utili par le corres-
pondant et l'accepte automatiquement pour cette con-
nexion.
Cette option n'est possible qu'avec une carte RNIS AVM
combinée à un pilote récent.
Démarrer le Mode Serveur
40 FRITZ! – 5 FRITZ!data
Vérifiez le numéro d’appel multiple (MSN) sous lequel
FRITZ!data recevra des appels. Pour cela, sélectionnez
l’onglet « RNIS » dans Paramètres. Communiquez à
l’appelant le numéro d’appel multiple.
Définissez les données de protection d'acs pour les
personnes qui doivent avoir un accès à votre ordina-
teur, et communiquez à chaque appelant ses dones
personnelles.
Démarrer le Mode Serveur
Pour lancer le Mode Serveur, cliquez sur le bouton «Mode
Serveur » dans la barre d'outils.
L'écran serveur
L’écran du serveur est divisé en deux parties : Vous pouvez
voir, dans la partie inférieure de la fenêtre, le dossier dans
lequel l’appelant se déplace, les fichiers et dossiers qui sont
transférés, etc. L’établissement et l’interruption de la con-
nexion, ainsi que des messages s’affichent.
Fenêtre « FRITZ!data transfert de fichiers » en Mode Serveur
Quitter le Mode Serveur
FRITZ! – 5 FRITZ!data 41
S’il y a une connexion RNIS avec votre PC, la partie supérieu-
re de la fenêtre affiche le Numéro d’appel (N° d’appel) de
l’ordinateur externe, le Nom de l’ordinateur (Nom) en cas de
transfert Eurofile, ainsi que le Nom de l’utilisateur (Utilisa-
teur) pour les deux protocoles.
Vous voyez en dessous si un fichier a été envoyé ou reçu et
lequel, et combien d’octets ont jà été transférés.
Quitter le Mode Serveur
Pour quitter le Mode Serveur, cliquez sur le bouton « Mode
Serveur » dans la barre doutils ou sur le bouton « Annuler »
dans la fenêtre du serveur. Une connexion RNIS existante est
automatiquement interrompue lorsque vous quittez le Mode
Serveur.
5.4 Le fichier historique de FRITZ!data
FRITZ!data crée automatiquement un fichier historique dans
lequel toutes les actions exécutées (Mode Actif et Mode Ser-
veur) sont enregistrées avec la date et l’heure.
Pour afficher le fichier historique, choisissez la commande
« Fichier historique » du menu « Data ».
Pour plus d'informations sur le fichier historique FRITZ!data,
les possibilités de configuration et d'enregistrement, repor-
tez-vous à l'aide en ligne.
Différences entre les protocoles IDtrans et Eurofile
42 FRITZ! – 5 FRITZ!data
5.5 Différences entre les protocoles
IDtrans et Eurofile
FRITZ!data offre deux protocoles de transmission différents :
Eurofile et le protocole IDtrans. Le protocole IDtrans a une
plus grande performance et offre, entre autres, le transfert
sur 2 canaux et la compression de données. Dans le protoco-
le de transfert Eurofile (ISO 300 381), quelques fonctions de
transmission de données, comme le déplacement dans l’ar-
borescence des fichiers du poste correspondant (change-
ment entre dossiers), ne sont pas encore clairement défi-
nies. La fonctionnalité de l'interface et l'utilisation de
FRITZ!data sont identiques pour les deux protocoles.
Le tableau suivant explique les différences entre les deux
protocoles.
* Toutes ces fonctions doivent être autorisées, via la protec-
tion de l'accès, sur le serveur.
Différences entre IDtrans et Eurofile
Fonction IDtrans Eurofile
Transfert sur deux canaux Oui Non
Création de dossiers sur le
poste correspondant*
Oui Non
Suppression de dossiers
sur le poste
correspondant*
Oui Non
Mode navigation sur le
poste correspondant (pour
changer de dossier ou de
lecteur)
Oui Dépend du poste
correspondant.
Impossible avec
FRITZ! comme
serveur.
Permet le mode navigation
du serveur (pour changer
de dossier ou de lecteur)
Oui Non
Compression des données Oui Non
FRITZ!fax
FRITZ! – 6 FRITZ!fax 43
6FRITZ!fax
Le programme FRITZ!fax vous permet de recevoir des fax sur
votre PC, d'envoyer des fax (groupe de fax 3 = fax analogi-
que) et d'appeler des fax. Dans le cas de l’appel de fax, vous
utilisez votre appareil de fax FRITZ!fax pour appeler un poste
correspondant qui vous envoie imdiatement un fax.
Pour pouvoir recevoir des fax, il faut que le programme soit
prêt, c’est-à-dire chargé.
Le Journal répertorie toutes les opérations denvoi et de ré-
ception de fax. Les boutons correspondants de la barre
doutils ou les commandes « Entrée» et « Sortie » du menu
« Visualisation » vous permettent de passer du journal des
entrées à celui des sorties. Le journal vous offre aussi la pos-
sibilité de transmettre des fax envoyés et reçus. Vous pouvez
imprimer automatiquement les fax reçus ou bien les afficher
dans le Journal et les imprimer.
6.1 Envoyer des fax
Si vous avez procédé à une installation avec configuration,
les paramétrages les plus importants ont déjà été effectués.
Vous pouvez immédiatement commencer à créer un fax à
l’aide de l’application Windows de votre choix.
Vérification des paramètres
Si vous avez sélectionné linstallation rapide et utilisez un
poste supplémentaire, vous devez vérifier sur l’onglet
« Poste supplémentaire » dans les paramètres de FRITZ!fax
si un indicatif extérieur est indiqué (voir « Travailler sur un
autocommutateur privé » en page 16).
Pour plus d'informations sur les paramètres de FRITZ!fax,
consultez l'aide en ligne.
Rédiger des fax dans une application Windows
44 FRITZ! – 6 FRITZ!fax
Rédiger des fax dans une application Windows
Ouvrez l’application avec laquelle vous voulez créer le fax,
par exemple Word pour Windows. Ouvrez un fichier existant
ou créez un nouveau fax.
Dès que le text est prêt, activez la commande « Imprimer... »
de votre application. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélection-
nez « Imprimante FRITZ!fax ». Si vous voulez envoyer un fax
en couleur, sélectionnez ici l'imprimante « FRITZ!fax Color ».
Sélection de l’imprimante FRITZ!fax dans Word
Dans la boîte de dialogue de limpression, vous pouvez ef-
fectuer d’autres réglages selon l’application utilisée, par
exemple le nombre de copies, les pages à imprimer, etc. Le
bouton « Propriétés » de la fenêtre d’impression dans Word
pour Windows vous permet de définir la résolution pour l’en-
voi de fax (98 ou 196 ppp). Les fax en couleurs sont toujours
imprimés avec une résolution de 200 ppp.
Selon le type de données, en raison du contenu informatif
plus élevé, les fichiers fax peuvent être bien plus volumineux
en cas de sélection de l'imprimante FRITZ!fax Color. La trans-
mission dure donc plus longtemps. La taille du fichier de fax
est affichée dans la fenêtre d'envoi de FRITZ!fax.
Sélectionnez les paramètres désirés et confirmez par « OK ».
Cette commande est transmise au gestionnaire de fax qui a be-
soin de ces informations pour procéder à l’envoi.
La fenêtre d’envoi de FRITZ!fax
FRITZ! – 6 FRITZ!fax 45
La fenêtre d’envoi de FRITZ!fax
La fenêtre d'envoi de FRITZ!fax s'ouvre après confirmation
d'un ordre d'impression :
Fenêtre d’envoi
Entrez le numéro de fax du destinataire dans le champ
« Numéro d’appel ». Vous pouvez également sélectionner
une entrée dans la liste que vous voyez dans la partie su-
rieure de la fenêtre. Cette liste est un extrait du carnet
d’adresses.
Si vous voulez envoyer le fax à plusieurs destinataires, mar-
quez plusieurs entrées dans la liste. Le fax sera envoyé à
tous les destinataires, l’un après l’autre. Une entrée est
créée dans le journal de sortie pour chaque destinataire.
Sur la ligne « Remarque », entrez un texte qui décrit le docu-
ment. Le document sera enregistré plus tard avec ce com-
mentaire dans le journal de sortie. Un texte descriptif clair
permettra de retrouver un document plus facilement.
Si, lors de lenvoi, vous voulez entrer le numéro de fax du
destinataire dans le carnet d’adresses pour l’utiliser plus
tard, cliquez sur le bouton « Carnet dadresses ». Le carnet
d’adresses de FRITZ! s’ouvre. Créez un nouveau jeu de don-
nées (une nouvelle entrée) et remplissez les champs
«Désignatio et «FRITZ!fax Numéro» (voir chapitre
Envoyer
46 FRITZ! – 6 FRITZ!fax
« Carnet d'adresses » en page 70). Enregistrez la nouvelle
entrée et refermez le carnet d’adresses. Si vous cliquez sur
« Actualiser » dans la fenêtre d’envoi de FRITZ!fax , la nouvel-
le entrée est ajoutée à la liste des destinataires de la fenêtre
d’envoi.
Le bouton « Afficher le fax » vous permet d'ouvrir la fonction
d'affichage FRITZ!view : vous pouvez ainsi vérifier avant l'en-
voi à quoi ressemblera le fax reçu par le destinataire.
Si vous voulez préparer avec FRITZ!fax un document pour l'ap-
pel de fax, activez l'option « Imprimer dans un fichier ». Repor-
tez-vous à cet effet au paragraphe « FRITZ!fax comme serveur
d'appels de fax » en page 49.
Le bouton « Options » vous permet de définir l’heure
d’envoi : par défaut, l’heure d’envoi correspond à la date et à
l’heure actuelles. Si vous voulez envoyer votre fax plus tard,
cliquez sur « Plus tard » et entrez l’heure désirée. N’oubliez
pas qu’à cette heure-là, l’ordinateur doit être allumé et que
FRITZ!fax doit être chargé !
Envoyer
Pour lancer l’envoi, cliquez sur « OK » dans la fetre d’en-
voi.
Si FRITZ!fax n’est pas chargé après l’impression du docu-
ment, le message « À envoyer » reste dans le journal de sor-
tie jusqu’à ce que vous chargiez le programme. Le fax est
alors envoyé automatiquement au numéro d’appel indiqué.
Comme FRITZ!fax est configuré dans le système en tant
qu’imprimante, vous pouvez définir tous les procédés d’im-
pression utilisés dans Windows pour envoyer des fax. Par
exemple, l’envoi de fax à l’aide de glisser-déplacer et la
fonction « Envoyer à » du menu contextuel qui apparaît dans
le document lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la
souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en li-
gne de FRITZ!fax.
Recevoir des fax
FRITZ! – 6 FRITZ!fax 47
Interrompre l’envoi d’un fax
Si vous voulez annuler l'envoi d'un fax, cliquez sur le bouton
« Annuler » dans la barre d'outils.
rification des envois
Pour vérifier si l’envoi s est effectúe sans erreur, ouvrez le
journal par« Démarrer / Programmes / FRITZ! ». Les fax en-
voyés sont gérés dans le journal de sortie.
Pour plus de précisions sur le journal, reportez-vous au para-
graphe « Le journal » en page 50 et à l'aide en ligne.
6.2 Recevoir des fax
Chargez FRITZ!fax, pour que votre ordinateur soit prêt à rece-
voir les fax entrants. Demandez par exemple à un ami de vous
envoyer un fax à titre d’essai. Indiquez-lui le numéro d’appel
multiple sous lequel FRITZ!fax reçoit les fax entrants.
Le message suivant s’affiche dans la fenêtre FRITZ!fax pour
annoncer l’arrivée du fax : « Nouveaux fax arrivés ! ». Ce mes-
sage reste affiché jusqu’à l’ouverture du journal d’entrée.
Vous pouvez consulter les fax reçus dans le journal d’entrée,
les imprimer, les enregistrer et les transférer (voir « Le jour-
nal » en page 50).
Appel de fax
48 FRITZ! – 6 FRITZ!fax
6.3 Appel de fax
Pour recevoir un fax, vous pouvez utiliser la fonction d’appel
de FRITZ!fax. De nombreuses entreprises proposent
aujourd'hui l'envoi d'informations par appel de fax. Dans le
cas de l’appel de fax (fax polling), vous utilisez FRITZ!fax
pour appeler un poste correspondant qui vous envoie immé-
diatement un fax.
Vous devez tenir compte du fait que les coûts de transmis-
sion sont payés par l’appelant, c'est-à-dire vous. C’est parti-
culièrement important dans le cas de numéros d’appel spé-
ciaux.
Pour lancer un appel de fax, activez la fonction correspon-
dante dans le menu « Fax » de FRITZ!fax ou dans le menu
«Journal» du journal. Lactivation de la fonction fait appa-
raître la fenêtre d’envoi de FRITZ!fax dans laquelle vous pou-
vez entrer le numéro d’appel correspondant.
La fenêtre d’envoi de FRITZ!fax dans le cas d’appel de fax
Les fax appelés sont listés comme les fax reçus dans le jour-
nal d'entrée.
FRITZ!fax comme serveur d'appels de fax
FRITZ! – 6 FRITZ!fax 49
FRITZ!fax comme serveur d'appels de fax
FRITZ!fax vous permet de préparer des documents de fax (fi-
chiers .sff) pour l'appel. Cette fonction est également appe-
lée « Fax On Demand ». Si un correspondant compose votre
numéro et que la fonction d'appel de fax est activée, le docu-
ment que vous avez préparé lui est envoyé. Vous pouvez
également proposer plusieurs documents destinés à être ap-
pelés comme fax en affectant à chaque document un numé-
ro d'appel multiple (MSN) valide.
Mais vous devez d'abord créer un ou plusieurs fax.
Créer des fax
Procédez de la façon suivante :
1. Créez le document, par exemple dans Microsoft Word.
2. Sélectionnez FRITZ!fax comme imprimante et imprimez
le document.
3. Activez dans la fenêtre d'envoi de FRITZ!fax (voir
page 45) l'option « Imprimer dans un fichier » et cliquez
sur « OK ».
4. Saisissez un nom de fichier pour le fax et cliquez sur le
bouton « Enregistrer ».
Vous pouvez maintenant sélectionner le fichier dans l'onglet
« Appel de fax » comme document de fax et le mettre à dis-
position pour l'appel.
Le journal
50 FRITZ! – 6 FRITZ!fax
6.4 Le journal
Pour visualiser et éditer des fax, ouvrez dans FRITZ!fax le
journal par l'option « Appeler le journal » du menu « Fax ».
Ou cliquez sur l’icône correspondante dans le groupe de pro-
grammes FRITZ!. Vous pouvez également définir dans les pa-
ramètres de FRITZ!fax l’ouverture automatique du journal
dès l’arrivée de nouveaux fax (sous « Paramètres » onglet
«FRITZ!fax»).
Tous les fax envoyés sont répertoriés dans le journal de sor-
tie. Des informations sont affichées pour chaque fax : la date
et l'heure de l'entrée dans le journal, le numéro du destina-
taire, le commentaire sur le document, le nombre de pages,
les coûts et l'état de la transmission (p. ex. « envoyé »).
Les fax reçus sont intégrés dans le journal d’entrée lorsque
vous ouvrez ce dernier. Pour sélectionner le journal d’entrée,
cliquez sur le bouton correspondant.
Les nouveaux fax non lus sont rerés dans le journal d'en-
trée par un astérisque, les fax lus par une coche.
Affichage de fax (FRITZ!view)
Cliquez deux fois sur le fax désiré ou marquez l’entrée et cli-
quez sur le bouton « Afficher le fax » dans la barre doutils.
Le programme FRITZ!view qui permet d’afficher des fax est
lancé.
Les fonctions de la barre d’outils et des menus de FRITZ!view
vous permettent entre autres de parcourir le fax, de le tour-
ner et de l’agrandir. Pour plus d’informations sur toutes les
fonctions, reportez-vous à l’aide en ligne de FRITZ!view.
Imprimer un fax
FRITZ! – 6 FRITZ!fax 51
Imprimer un fax
Pour imprimer un fax reçu ou envoyé, marquez l’entrée cor-
respondante dans le journal et cliquez sur le bouton
« Imprimer un fax » dans la barre d’outils. Le fax est imprimé
sur l’imprimante active. Si vous désirez sélectionner une
autre imprimante, activez la fonction « Configuration de
l’imprimante » dans le menu « Journal ».
Vous pouvez aussi imprimer des fax reçus immédiatement
après leur réception sur l'imprimante Windows par défaut.
Pour cela, activez l'option correspondante dans les paramè-
tres de FRITZ!fax sous l'onglet « FRITZ!fax ».
Vous pouvez également imprimer les informations à partir
du journal. Cliquez pour cela sur le bouton « Imprimer le
Journal ». Les données imprimées sont : la date en cours,
l’heure, ainsi que les autres informations qui s’affichent
dans le journal.
Editer des fax
Vous pouvez éditer des fax reçus ou envoyés et les transférer le
cas échéant. Ceci peut s'avérer par exemple utile si vous vou-
lez ajouter une annotation sur un fax entrant puis le transmet-
tre. Procédez de la façon suivante pour éditer un fax :
1. Assurez-vous que dans le menu FRITZ!view « Fichier /
Paramètres » un programme graphique pour l'édition
des fax est indiqué.
Le programme graphique doit pouvoir réduire les
graphiques afin que le fax puisse être de nouveau
réduit au format DIN A4.
2. Ouvrez le fax en double-cliquant sur l'entrée correspon-
dante dans le journal.
3. Double-cliquez sur le fax. Il s'ouvre dans le programme
graphique indiqué et vous pouvez alors l'éditer.
4. Enregistrez ensuite le fax modifié comme fichier graphi-
que.
5. Renvoyez-le le cas échéant par la commande
«Imprime.
Répétition de l'envoi d'un fax
52 FRITZ! – 6 FRITZ!fax
Répétition de l'envoi d'un fax
Vous pouvez renvoyer un fax qui est entré dans le journal de
FRITZ!fax. L’option « Répéter... » du journal vous permet de
transmettre à des tiers des fax préalablement reçus et en-
voyés.
Sélectionnez l'entrée concernée, puis cliquez sur le bouton
« Répéter l’envoi du fax ». Un champ dans lequel vous pou-
vez entrer le numéro d’appel du destinataire et une remar-
que s’affiche. Une nouvelle entrée est créée dans le journal
de sortie pour le fax répété.
Le journal de sortie vous permet également de transmettre
plusieurs fax en même temps, mais uniquement au destina-
taire d’origine. Marquez pour cela les entrées et cliquez sur
le bouton « Répéter l’envoi du fax ».
Imprimer des accusés de réception des fax
Vous avez la possibilité avec FRITZ!fax d'imprimer à partir du
journal un accusé de réception des fax reçus et envoyés.
Marquez pour cela dans l'entrée ou la sortie du journal le fax
correspondant. Appelez dans le menu « Entrées » la fonction
« Imprimer accusé de réception ».
L'accusé de réception se compose de la première partie du
fax lui-même et d'un champ d'information. Le champ con-
tient des informations telles que la date et l’heure de l'envoi
(ou de la réception) du fax, le nuro de téléphone, la durée
de la transmission, etc.
Enregistrer des fax reçus
FRITZ! – 6 FRITZ!fax 53
Enregistrer des fax reçus
Tous les fax reçus du journal d’entrée portent un nom de fi-
chier interne et sont stockés dans le dossier FAXREC. Vous
les recoivent par défaut le format .sff (sff = « Standard Fax
Format » : format de fax par défaut).
L’option « Enregistrer un fax » vous permet de donner un
nom de fichier à un fax reçu et de stocker ce fichier dans un
dossier de votre choix. Vous pouvez en outre convertir un fax
en format .pcx pour pouvoir le traiter plus tard comme gra-
phique dans d’autres applications.
Si vous stockez le fax en format PCX et que celui-ci fait plus
d’une page, vous pouvez enregistrer chaque page séparé-
ment. Activez pour cela l’option « Séparation de pages »
lors de l’enregistrement du fax. Si vous avez, par exemple,
enregistré un fichier de trois pages sous le nom WALTER.PCX,
vous trouverez trois fichiers de ce nom, avec une numérota-
tion automatique pour chaque page :
WALTER0.PCX contient la 1ère page du fax
WALTER1.PCX contient la 2e page du fax
WALTER2.PCX contient la 3e page du fax
Suppression d’entrées de journal
Pour supprimer toutes les entrées dans le journal correspon-
dant, choisissez l’option « Supprimer » dans le menu
«Journa.
Pour supprimer des entrées individuelles, marquez celles-ci et
cliquez sur le bouton « Supprimer lentrée du journal ».
Le journal correspondant est automatiquement réorganisé
après la suppression d’entrées. Vous pouvez aussi réorgani-
ser le journal manuellement. Choisissez pour cela l’option
« Réorganiser » dans le menu « Journal ».
FRITZ!fon
54 FRITZ! – 7 FRITZ!fon
7FRITZ!fon
Avec FRITZ!fon, votre ordinateur devient un téléphone RNIS.
En l'associant à une carte son avec pilote duplex intégral et à
un périphérique d'entrée et de sortie appropr, comme un
casque audio et un microphone, vous pouvez téléphoner di-
rectement via votre ordinateur.
Vérifiez que vous avez correctement raccordé le microphone
et le casque audio ou le haut-parleur à votre carte son. Pour
plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la documen-
tation de votre carte son.
Au premier démarrage du programme, un programme de test
est automatiquement lancé pour vérifier la carte son raccor-
dée. Vous pouvez également appeler manuellement ce pro-
gramme dans le menu « Fon / Vérifier la carte son ». Parlez
pour cela dans votre microphone. Si vous vous entendez en
même temps par le haut-parleur ou le casque, ceci signifie
que votre carte son est adaptée pour fonctionner avec
FRITZ!fon.
Les postes correspondants convenant à FRITZ!fon sont des
téléphones RNIS, des téléphones analogiques ainsi que des
ordinateurs équipés de logiciels de téléphonie.
Avec FRITZ!fon, vous ne pouvez certes pas parler plus vite,
mais téléphoner nettement plus vite. Vous n'avez pas besoin
de composer de numéro de téléphone car tous les interlocu-
teurs enregistrés dans le carnet d'adresses FRITZ! ou dans la
liste de numéros abrégés sont accessibles par un simple clic
de souris. Lors d'appels entrants, le correspondant qui ap-
pelle s'affiche également.
Pour éviter des conflits avec des télécopieurs ou FRITZ!fax
sur votre connexion S
0
, veuillez tenir compte des paramètres
pour la réception d'appels dans l'onglet « RNIS ».
Téléphoner avec FRITZ!fon
FRITZ! – 7 FRITZ!fon 55
7.1 Téléphoner avec FRITZ!fon
Si vous avez procédé à une installation avec configuration, les
paramétrages les plus importants ont été effects. Vous
pouvez immédiatement téléphoner avec FRITZ!fon.
Vérification des paramètres
Si vous avez sélectionné l'installation simple et si vous tra-
vaillez sur un autocommutateur privé, vérifiez dans l'onglet
« Poste supplémentaire » dans les paramètres de FRITZ!fon
si un indicatif extérieur est indiqué (voir « Travailler sur un
autocommutateur privé » en page 16).
Pour plus d'informations sur les paramètres de FRITZ!fon,
consultez l'aide en ligne.
Appeler – voici comment ça se passe
Supposons que vous voulez appeler un ami avec FRITZ!fon et
l'informer que vous pouvez maintenant téléphoner aussi via
votre ordinateur.
Si vous avez déjà saisi le numéro de téléphone de votre ami
dans votre carnet d'adresses FRITZ!, cliquez sur l'onglet
« Carnet d'adresses » à droite de la fenêtre. Un extrait du car-
net d'adresses apparaît, contenant tous les jeux de données
qui ont une entrée dans le champ « FRITZ!fon ». Choisissez
un numéro en double-cliquant dessus. Le numéro est immé-
diatement composé.
Vous pouvez aussi saisir manuellement le numéro de télé-
phone dans la ligne « Numéro d'appel ». Cliquez sur le bou-
ton à côté pour lancer la composition du numéro.
Dans la zone de la fetre « Connexions » sont affichées les
connexions actuellement actives :
Affichage des connexions
Créer un numéro abrégé
56 FRITZ! – 7 FRITZ!fon
Pendant la composition du numéro, la ligne correspondante
est surlignée en jaune et le numéro que vous voulez composer
est affiché. Pendant la conversation, la ligne est surlignée en
vert et vous obtenez des informations sur le numéro d'appel
lectionné, le nom de votre interlocuteur si vous l'avez saisi
dans le carnet d'adresses FRITZ!, la durée de la connexion ainsi
que le prix actuel de la communication.
Pour terminer la conversation, cliquez sur le bouton d'à côté.
Une fois la conversation terminée, l'appel est affiché dans la
partie inférieure de la fenêtre, le journal FRITZ!fon, avec des
informations sur le numéro appelé, la durée et la taxation
correspondant à la communication.
Créer un numéro abrégé
Pour ne pas avoir à chaque fois à saisir manuellement le nu-
méro de téléphone ou à le chercher dans le carnet d'adres-
ses, vous aimeriez maintenant créer un numéro abrégé pour
votre ami. Vous pouvez le faire dans la partie droite de la fe-
nêtre « FRITZ!fon ».
Cliquez pour cela sur l'onglet « Composer un numéro
abrégé » et procédez de la manière suivante :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre
des numéros abrégés. Sélectionnez la commande
« Nouveau » dans le menu contextuel.
2. Saisissez le nom de votre ami et son numéro de
téléphone.
3. Vous pouvez aussi sélectionner une entrée du carnet
d'adresses FRITZ!. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
« Carnet d'adresses ». Toutes les entrées du carnet
d'adresses qui comportent un numéro de téléphone
s'affichent.
4. Cliquez sur « OK ».
Liste d'appels
FRITZ! – 7 FRITZ!fon 57
Onglet « Numéro abrégé » dans la fenêtre FRITZ!fon
5. Pour sélectionner un numéro abrégé, double-cliquez
sur l'entrée correspondante.
Liste d'appels
Si vous voulez appeler successivement plusieurs interlocu-
teurs et vous assurez que vous n'en oubliez pas, vous pouvez
créer une « liste d'appels » dans FRITZ!fon. Dès que vous avez
appelé un correspondant de la liste d'appels, son entrée s'ef-
face automatiquement de la liste. L'entrée reste dans la liste
tant que vous n’avez pas réussi à joindre votre correspondant
ou que la ligne reste occupée.
Pour créer une nouvelle entrée, procédez de la manière sui-
vante :
Si vous avez enregistré l'interlocuteur dans le carnet
d'adresses FRITZ!, cliquez sur l'onglet « Carnet
d'adresses » dans la partie droite de la fenêtre
FRITZ!fon. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'entrée désirée et sélectionnez la fonction « Ajouter à
la liste d'appels » du menu contextuel.
Pour ajouter à la liste d'appels des interlocuteurs qui ne
figurent pas dans le carnet d'adresses FRITZ!, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre des nu-
méros abrégés. Sélectionnez la commande
« Nouveau » dans le menu contextuel. Saisissez le nom
et le numéro de téléphone de l'interlocuteur désiré.
Confirmez en cliquant sur « OK ».
Pour appeler un interlocuteur de la liste d'appels, double-cli-
quez sur l'entrée correspondante.
Intercepter des appels
58 FRITZ! – 7 FRITZ!fon
Intercepter des appels
Demandez maintenant à un ami de vous appeler. Un signal so-
nore vous avertit d'une communication entrante. En même
temps apparaît à l'écran le message « Appel de ... ». Si l'appe-
lant a activé l'affichage des numéros d'appel, vous pouvez
également lire le numéro du poste correspondant.
Pour prendre l'appel, cliquez sur le bouton « Accepter ». Si
vous ne voulez pas prendre la communication, cliquez sur
«Raccroche.
Si FRITZ!vox est activé, vous pouvez également transmettre
l'appel à FRITZ!vox. Pour cela, cliquez sur le bouton
«Ignore.
7.2 Fonctions de confort dans FRITZ!fon
Transfert d'appel
Vous avez la possibilité de transférer des appels entrants.
Vous pouvez par exemple utiliser le transfert d'appel si vous
travaillez pendant plusieurs heures sur un autre poste de
travail et que vous voulez pouvoir y être joint.
1. Ouvrez l'onglet « RNIS » dans les paramètres de
FRITZ!fon.
2. Sélectionnez le bouton « Transfert d'appel » puis le
bouton « Nouvelle entrée ».
3. La boîte de dialogue « Transfert d'appel » s'ouvre.
Saisissez ici le numéro de téléphone avec lequel
FRITZ!fon prend les communications.
4. Saisissez alors dans « renvoyer vers » le numéro vers
lequel les appels doivent être transférés.
5. Indiquez ensuite une condition pour que le transfert
d'appel soit effectué.
Intercepter une communication de FRITZ!vox
FRITZ! – 7 FRITZ!fon 59
Sur le bus S
0
interne d'un autocommutateur privé, cette
fonction n'est utilisable que si la caractéristique RNIS
« Transfert d'appel » est prise en charge par l'autocom-
mutateur privé et si l'échange de données se déroule de
façon conforme à un central local des télécoms.
Intercepter une communication de FRITZ!vox
Lorsque FRITZ!fon et FRITZ!vox sont lancés en même temps,
les deux programmes peuvent accepter un appel entrant.
Vous voulez peuttre que FRITZ!vox intercepte l'appel afin
d'écouter d'abord qui vous appelle. Si vous avez activé dans
FRITZ!vox l'option « Ecouter les appels en cours
d'enregistrement » (onglet « Appels »), vous pouvez écouter
l'enregistrement. Pour que FRITZ!vox prenne l'appel, attendez
jusqu'à ce que FRITZ!vox soit acti ou cliquez dans la fenêtre
de message de FRITZ!fon sur le bouton «Ignorer». FRITZ!fon
transfère l'appel entrant vers FRITZ!vox.
Si vous voulez reprendre la communication à FRITZ!vox, cli-
quez dans FRITZ!fon sur le bouton d'à côté. FRITZ!vox arrête
l'enregistrement, et vous pouvez parler à l'appelant.
Changer de connexion (va-et-vient)
FRITZ!fon vous permet également de basculer entre deux
conversations ou de mettre l'un des correspondants en at-
tente tout en conservant la connexion.
Vous pouvez utiliser pour ces fonctions le « bouton R » de la
manière suivante.
Vous avez établi une connexion. Utilisez le bouton R
pour mettre votre interlocuteur en attente. Vous pouvez
alors vous entretenir de vive voix avec des tierces per-
sonnes présentes à vos côtés, sans être entendu de la
personne mise en attente.
Conférence à trois
60 FRITZ! – 7 FRITZ!fon
Vous avez établi une connexion. Appuyez sur le bouton
R. La première connexion est mise en attente. Vous
pouvez établir une seconde connexion. Utilisez le bou-
ton R pour passer d'un correspondant à l'autre (va-et-
vient).
L'état des connexions est indiqué par les couleurs jaune,
vert et rouge. Les significations en sont les suivantes :
Conférence à trois
Si vous avez deux communications sur la ligne, vous pouvez
également établir une conférence à trois. Vous pouvez utiliser
cette possibilité lorsque vous ne voulez pas basculer en va-et-
vient entre les communications mais que vous voulez que les
trois interlocuteurs participent tous ensemble à la même com-
munication. Pour établir une conférence à trois, cliquez sur le
bouton indiqué ci-dessus. Les deux connexions sont désor-
mais actives et sont affichées en vert.
Une fois que vous avez terminé votre entretien léphoni-
que, vous pouvez mettre un terme à votre conférence à trois
en interrompant les deux communications. Ceci est possible
de deux fons :
Cliquez comme d'habitude sur le bouton d'à côté.
Retournez avec ce bouton au va-et-vient pour ne couper
qu'une seule connexion.
Couleurs Signification
Jaune Etablissement et interruption d'une communication.
Vert La connexion est active.
Rouge La connexion est maintenue sur la ligne.
Enregistrement de communication
FRITZ! – 7 FRITZ!fon 61
Enregistrement de communication
Dès qu'une connexion a été établie, vous pouvez utiliser la
fonction « Enregistrer la communication ». Lorsque vous cli-
quez sur le bouton « Enregistrer la communication », la com-
munication est enregistrée. L'enregistrement prend fin au
moment où vous interrompez la communication ou bien
quand vous cliquez une deuxième fois sur le bouton d'enre-
gistrement.
L'enregistrement de la communication est sauvegardé sous
la forme d'un fichier FRITZFON.WAV et sera remplacé à cha-
que nouvel enregistrement. Si vous souhaitez conserver ce
fichier plus longtemps, vous devez l'enregistrer sous un
autre nom.
Parquer la communication
Dans FRITZ!fon, vous avez la possibilité de « parquer» une
communication. Cette fonction vous permet de suspendre
une communication tout en la maintenant en attente sur la
ligne. Ainsi, vous pouvez reprendre cette communication et
la poursuivre à un autre endroit dans la même pièce ou dans
une autre pièce.
Dans l'onglet «RNIS» , saisissez dans le champ de saisie
« Indicatif de connexion » un indicatif entre 0 et 99. Lorsque
vous appelez pendant une communication la fonction
« Parquer la communication » dans le menu « Fon »,
FRITZ!fon met en attente cet appel avec l'indicatif que vous
avez choisi. Lorsque vous reprenez l'appel mis en attente
(parqué) sur un autre appareil, vous devez indiquer l'indica-
tiffini dans FRITZ!fon pour reprendre la communication.
Lisez à cet effet le guide d'utilisateur relatif au terminal con-
cerné.
Attention, les fonctions « Parquer une communication » et
« Reprendre une communication » ne sont disponibles que si
FRITZ!fon et l'autre appareil sont connectés à la même
connexion multiple.
Le journal FRITZ!fon
62 FRITZ! – 7 FRITZ!fon
Le journal FRITZ!fon
Dans la partie inférieure de la fenêtre FRITZ!fon sont consi-
gnés tous les appels entrants et sortants. Afin de pouvoir re-
pérer au premier coup d'œil les connexions entrantes et sor-
tantes, celles-ci ont des icônes différentes.
Pour plus de précisions sur le journal FRITZ!fon et sur la signifi-
cation des icônes utilisées ici, reportez-vous à l'aide en ligne.
Annotations sur un appel
Vous pouvez ajouter ultérieurement des annotations sur un
appel et les enregistrer dans un fichier. Pour les interlocu-
teurs qui se trouvent dans votre carnet d'adresses FRITZ!,
créez le fichier d'annotations dans un champ de données
propre dans le carnet d'adresses. Les interlocuteurs incon-
nus doivent d'abord être ajoutés dans le carnet d'adresses.
Vous pouvez déterminer le format du fichier d'annotations
dans les paramètres du carnet d'adresses de FRITZ!.
Pour appeler le fichier d'annotations dans le programme d'ap-
plication correspondant, marquez l'entrée correspondante
dans le journal FRITZ!fon et choisissez la fonction
« Annotations » du menu contextuel.
FRITZ!vox
FRITZ! – 8 FRITZ!vox 63
8FRITZ!vox
FRITZ!vox met à votre disposition les fonctions d'un répon-
deur automatique, directement sur votre ordinateur. Les ap-
pels entrants ne sont reçus que si votre ordinateur est allu-
mé et que le programme est chargé. Si vous avez également
chargé FRITZ!fon, vous pouvez d'abord écouter via FRITZ!vox
qui vous appelle et accepter ensuite l'appel avec FRITZ!fon.
FRITZ!vox, FRITZ!fon et FRITZ!fax utilisent le même indicatif
de service (« Audio 3,1 kHz »). Si vous utilisez les trois pro-
grammes en même temps, vous devez attribuer un numéro
d’appel multiple (MSN) difrent à chaque module.
8.1 Configuration optimale du répondeur
automatique
Pour que FRITZ!vox puisse recevoir des appels entrants, vous
devez effectuer certains réglages (définir des messages d’ac-
cueil, le laps de temps avant l’acceptation de l’appel, etc.),
comme avec n’importe quel répondeur automatique.
La description des paratrages suppose une brève explica-
tion des différents profils dans FRITZ!vox car vous pouvez gérer
votre répondeur de façon flexible à l'aide de ces profils.
Qu’est-ce qu’un profil ?
FRITZ!vox offre deux types de profils : Profils d’enregistre-
ment et profils horaires.
Profils d'enregistrement
Dans le profil d’enregistrement, vous sélectionnez les mes-
sages (accueil, fin et signal sonore) que le répondeur auto-
matique diffuse. La durée d’enregistrement et le laps de
temps avant acception du message font aussi partie de ce
profil.
Onglet ‹ Profils d'enregistrement ›
64 FRITZ! – 8 FRITZ!vox
Profils horaires
Dans les profils horaires, vous pouvez définir, pour chaque
jour de la semaine, à quelle heure un profil d’enregistrement
devra être activé. Un profil horaire peut comprendre jusqu
quatre profils d'enregistrement.
Vous pouvez par exemple créer un message d’accueil et de
fin pour les heures de bureau et les enregistrer dans le profil
d’enregistrement « Heures de bureau ». Pour vos amis sélec-
tionnez d’autres fichiers sonores qui sont enregistrés dans
le profil d’enregistrement « Privé ». Dans un profil horaire,
vous définissez à quel moment un profil d’enregistrement
sera appliqué.
Ordre pour la configuration de FRITZ!vox
Pour adapter parfaitement votre répondeur à vos exigences,
procédez de la façon suivante :
1. Définissez un ou plusieurs profils d'enregistrement.
2. Si vous le désirez, définissez un profil horaire.
3. Dans l'onglet « RNIS », sélectionnez le ou les profils
que le répondeur doit utiliser. A cette occasion, vous
pouvez décider si les profils en question doivent
s'appliquer à tous les appels entrants ou uniquement à
certains numéros d'appel multiple.
Cliquez maintenant sur le bouton « Paramètres » dans la fe-
nêtre « FRITZ!vox » pour procéder aux paramétrages.
Onglet Profils d'enregistrement ›
Commencez par créer un ou plusieurs profils d’enregistre-
ment. A titre d’exemple, nous avons créé ici un profil pour
les heures de bureau et un profil pour les besoins pris.
Pour créer un nouveau profil, cliquez sur le bouton
« Nouveau ». Sur la ligne « Nom », entrez une désignation
pour le nouveau profil d’enregistrement, par exemple
« Heures de bureau ». Vous devez maintenant définir les fi-
chiers sonores qui s’exécutent lors d’un appel entrant. Vous
pouvez utiliser les fichiers fournis, sélectionner vos propres
Onglet ‹ Profils d'enregistrement ›
FRITZ! – 8 FRITZ!vox 65
fichiers ou créer vos propres messages d’accueil, par exem-
ple à l’aide d’une carte son et d’un micro. Confirmez les pa-
ramètres en cliquant sur « OK ».
Configuration d'un profil d'enregistrement
N'oubliez pas, au moment où vous fixez le temps d'enregis-
trement, qu'un enregistrement d'une minute produit un fi-
chier WAV d'environ 500 Ko (0,5 Mo).
Pour enregistrer des appels avec une bonne qualité sonore
avec FRITZ!vox, sélectionnez dans l'onglet « Appels » le for-
mat audio « 16000 Hz, 16 bits, Mono ».
Créer ses propres fichiers sonores
Si vous n'avez pas installé de carte sonore, vous pouvez
appeler FRITZ!vox pour créer des fichiers WAV. L'appel est
enregistré dans le dossier de données paramétré (par
exemple \FRITZ!\VOX ). Vous pouvez alors copier ce fichier
dans le dossier FRITZ! et lui donner un nom qui parle de lui-
même (par exemple MESSAGE-BUREAU.WAV). Sélectionnez
ensuite ce fichier comme message d’accueil dans l’onglet
« Profil d’enregistrement ».
Après avoir défini le profil denregistrement « Heures de
bureau » procédez de la même façon pour votre profil d’en-
registrement privé et, éventuellement, pour un profil réser
au week-end.
Onglet ‹ Profils horaires ›
66 FRITZ! – 8 FRITZ!vox
Onglet ‹ Profils horaires ›
L'onglet « Profils horaires » vous permet de déterminer quels
profils d'enregistrement doivent accueillir les appels en-
trants en fonction des jours de la semaine et des heures de
la journée.
Pour créer un nouveau profil, cliquez sur le bouton
« Nouveau ». Pour éditer un profil existant, cliquez sur
« Modifier... ». La fenêtre du profil horaire s’affiche.
Si vous utilisez toujours le même profil d’enregistrement, ac-
ceptez la configuration par défaut (toujours Profil 1) et sélec-
tionnez le profil d’enregistrement désiré dans la partie inférieu-
re de la fenêtre comme profil d’enregistrement 1.
A titre d’exemple, nous allons créer un profil horaire qui réu-
nit des profils professionnels et pris, le profil horaire
«Exemple profil».
Vous avez défini un profil d'enregistrement pour vos heures
de bureau, un profil d'enregistrement pour vos besoins pri-
vés et un pour le week-end.
Sélectionnez d'abord dans la partie inférieure de la fenêtre
sous « Profil 1 » à « Profil 4 » les profils d'enregistrement que
le profil horaire doit utiliser. Pour activer le profil « Heures de
bureau » de 8h00 à 19h00, cliquez avec la souris sur la barre
du jour de la semaine qui doit être défini. Maintenez le bou-
ton de la souris enfoncé et tirez un cadre de l'heure initiale
8h00 jusqu'à l'heure de fin désirée. La fenêtre FRITZ!vox ap-
paraît, vous pouvez y définir le profil et le cas échéant y ap-
porter des corrections.
Attention, vous ne pouvez configurer dans un profil horaire
qu'avec une précision d'une demi-heure.
Onglet ‹ Profils horaires
FRITZ! – 8 FRITZ!vox 67
Dans la fenêtre FRITZ!vox, vous devriez maintenant voir les
indications suivantes :
FRITZ!vox – Détermination du profil horaire
Avant 8h00 et après 19h00, votre répondeur automatique
doit accueillir les appels entrants avec le profil d'enregistre-
ment « Privé » (profil d'enregistrement 1). Saisissez pour cela
dans les lignes « Lundi » à « Vendredi » le profil 1 de 00h00 à
7h59 et de 19h00 à 23h59.
Le profil 3 doit être utilisé pendant les week-ends. Affectez
donc aux lignes « Samedi » et « Dimanche » le troisième profil.
Le profil horaire d'exemple doit avoir maintenant l'apparen-
ce suivante :
La fenêtre du profil horaire avec le modèle de profil exemple
Autres paramétrages dans FRITZ!vox
68 FRITZ! – 8 FRITZ!vox
Autres paramétrages dans FRITZ!vox
Pour configurer FRITZ!vox à votre gré, vous pouvez régler
d'autres paramètres dans les onglets « Appels », « RNIS »,
« Interrogation à distance » et « Notification ». Ces paramè-
tres sont décrits dans l'aide en ligne.
8.2 Utilisation de FRITZ!vox
FRITZ!vox est désormais prêt pour un usage quotidien. Pour
être prêt pour les appels entrants, FRITZ!vox doit être chargé.
Avant de mettre en service FRITZ!vox, vérifiez quel profil est
activé dans l'onglet « RNIS ». Les profils d'enregistrement et
horaires définis ne sont valables que s'ils sont activés dans
l'onglet « RNIS ».
Pour vérifier les paramètres de votre répondeur automati-
que, appelez simplement vous-même FRITZ!vox. Si vous
avez indiqué différents profils pour différents numéros d'ap-
pel multiples, appelez tous les numéros. Testez également si
les fax entrants pour FRITZ!fax, les appels pour le téléphone
et les appels pour le répondeur automatique sont correcte-
ment dirigés.
La fenêtre ‹ FRITZ!vox - Répondeur
Une entrée est créée pour chaque appel enregistré. Vous ob-
tenez les informations suivantes concernant les appels
comme : le date et l’heure d’arrivée de l’appel, numéro d’ap-
pel de votre correspondant et la durée de l’appel.
Ecouter et gérer les appels
Pour écouter tous les nouveaux messages, cliquez sur le
bouton « Écouter les nouveaux appels » dans la fenêtre prin-
cipale de « FRITZ!vox » ou choisissez la commande corres-
pondante dans le menu « Appel ».
Pour n’écouter que certains appels, marquez les entrées
concernées à laide de la souris et cliquez sur le bouton
« Écouter les appels ». Vous pouvez aussi double-cliquer sur
une entrée.
Ecouter et gérer les appels
FRITZ! – 8 FRITZ!vox 69
Interrogation à distance
Si vous ne pouvez pas écouter les messages de votre répon-
deur automatique chez vous, utilisez l'interrogation à distan-
ce. Appelez FRITZ!vox avec un téléphone qui supporte MF
(numérotation multifréquence) et, après la tonalité d’enre-
gistrement, entrez le numéro de code pour écouter tous les
appels ou seulement les nouveaux via les touches du télé-
phone. Vous pouvezfinir les codes dans l'onglet
« Interrogation à distance ».
Supprimer des appels
Selon la longueur des messages, les fichiers sonores géné-
rés par FRITZ!vox (*.wav) peuvent devenir très volumineux.
Vous devez donc supprimer régulièrement des appels.
Si vous ne désirez supprimer que quelques appels, mar-
quez-les dans la fenêtre de « FRITZ!vox » et utilisez la fonc-
tion « Supprimer » du menu « Appel ». Si vous avez suppri-
mé plusieurs fichiers individuels dans le journal, il vous est
conseillé de réorganiser le journal à l'aide de la fonction cor-
respondante dans le menu « Vox » .
La fonction «Supprimer le journal » dans le menu «Vox»
supprime tous les fichiers WAV dans le dossier de données
du disque dur indiq dans l'onglet « Appels ».
Carnet d'adresses
70 FRITZ! – 9 Carnet d'adresses
9 Carnet d'adresses
Le carnet d’adresses permet d’entrer et d’enregistrer des
numéros d’appel fréquemment utilisés ainsi que d’autres
paramètres nécessaires à l’établissement d’une connexion
pour FRITZ!data, FRITZ!fax et FRITZ!fon. Lorsque vous cliquez
sur le bouton « Adresses » dans la fenêtre « Etablissement
d’une connexion » de l’un des différents modules FRITZ!, les
entrées du carnet d’adresses s’affichent pour le module en
question. Double-cliquez sur le numéro d'appel désiré pour le
valider pour l'établissement de la connexion.
Vous pouvez créer plusieurs carnets d’adresses et utiliser les
bases de données dBase existantes avec FRITZ!. Lisez pour
cela « Créer et utiliser plusieurs carnets d’adresses » en
page 73.
9.1 Ajouter une nouvelle entrée au carnet
d’adresses
L’adresse d’AVM GmbH a déjà été entrée dans le carnet
d’adresses après l’installation de FRITZ!. Pour entrer dautres
numéros, procédez de la façon suivante.
Appelez le carnet d'adresses à partir du groupe de program-
mes FRITZ! ou d'un des modules. Créez un jeu de données vi-
de à l’aide du bouton « Nouveau jeu de données ».
Indiquez dans la zone de gauche de la fenêtre des informa-
tions générales sur le correspondant. Ces informations vous
permettent de distinguer sans risque d'erreur les différentes
entrées. Le champ « signation » est particulièrement impor-
tant dans ce cas. Lorsque vous cliquez sur le bouton
« Adresses... » dans les différents modules FRITZ! en établis-
sant la connexion, la désignation et le numéro d’appel du pos-
te correspondant s’affichent dans l’extrait du carnet d’adres-
ses.
Ajouter une nouvelle entrée au carnet d’adresses
FRITZ! – 9 Carnet d'adresses 71
Entrez dans la partie droite de la fenêtre, les numéros
d'appel du correspondant pour les différents modules
FRITZ!. Vous ne devez indiquer que les numéros que vous
utiliserez effectivement pour ce correspondant.
Si vous désirez utiliser FRITZ!data pour communiquer avec le
poste correspondant, vous devez entrer non seulement le
numéro d’appel, mais aussi le protocole de transmission et
le cas échéant le nom de l’utilisateur et le mot de passe pour
accéder au poste correspondant.
Vous avez en outre la possibilité d'indiquer ici les numéros
d'appel de vos interlocuteurs pour FRITZ!fon et FRITZ!fax.
Lorsque vous avez entré toutes les donescessaires,
enregistrez la nouvelle entrée en cliquant sur le bouton
« Enregistrer jeu de données » dans la barre d’outils.
Vous pouvez activer l'enregistrement automatique dans les
paramètres du carnet d'adresses dans l'onglet « Options ».
Souvent, deux destinataires ne se distinguent que par une
ou deux informations, par exemple lorsqu'il s'agit de
plusieurs interlocuteurs au sein d'une même entreprise mais
qui ont des numéros de fax différents. Il est alors utile de
pouvoir copier un jeu de données déjà saisi et de modifier
ensuite uniquement le champ concerné. Cliquez sur le
bouton « Copier le jeu de données » pour copier le jeu de
données actuel. Si vous avez modifles champs de
donnéessirés, enregistrez le nouveau jeu de données.
Pour plus dinformations sur les champs de données du
carnet d’adresses, reportez-vous à l’Aide en ligne.
Gérer les entrées dans le carnet d’adresses
72 FRITZ! – 9 Carnet d'adresses
9.2 Gérer les entrées dans le carnet
d’adresses
Les quatre boutons ci-contre de la barre d’outils vous
permettent de parcourir facilement les entrées du carnet
d’adresses ou de passer directement au premier ou au
dernier jeu de données.
Rechercher un jeu de données
Si le carnet d’adresses est volumineux, il peut être très
difficile d’accéder à un défine jeu de données en parcourant
les jeux précédents ou suivants. Le carnet d'adresses offre
deux fonctions de recherche :
Cliquez sur le bouton « Rechercher ». Une fenêtre apparaît à
l'écran, affichant le champ « Désignation » de tous les jeux
de données. Cliquez deux fois sur l’entrée désirée pour
afficher le jeu de données correspondant.
A l’aide de la fonction « Recherche de champ » dans le menu
« Jeu de données », vous pouvez également rechercher le
contenu d’un champ de données déterminé. Placez à cet effet
le curseur sur le champ de votre choix et sélectionnez la
fonction « Recherche de champ ». La liste qui s’affiche
comprend, pour chaque jeu de données, le contenu du champ
sélectionné et le champ de données « Désignation ».
Supprimer des données
La suppression de jeux de données s’effectue en deux
étapes : les jeux de données concernés sont d’abord
marqués pour la suppression, puis ils sont définitivement
supprimés. Cliquez sur le bouton « Supprimer le jeu de
données » dans la barre d’outils pour marquer un jeu de
données à supprimer. Vous pouvez annuler à tout moment
cette marque en cliquant de nouveau sur le bouton. Si les
entrées marquées pour la suppression doivent être
définitivement éliminées du carnet d’adresses, vous devez
réorganiser ce dernier. Choisissez pour cela l’option
« Réorganiser » dans le menu « Fichier ».
Créer et utiliser plusieurs carnets d’adresses
FRITZ! – 9 Carnet d'adresses 73
9.3 Créer et utiliser plusieurs carnets
d’adresses
Si vous désirez créer plusieurs carnets d’adresses à des fins
diverses, par exemple un pour les adresses privées et un
autre pour les adresses professionnelles, procédez de la
façon suivante :
Copiez le carnet d’adresses FRITZ! (FRITZADR.DBF) avec
l’Explorateur Windows et donnez un nom descriptif à la
copie, par exemple « PRIVE.DBF ».
Lancez le carnet d’adresses et activez la fonction
«Ouvrir» dans le menu «Fichier». Dans la liste des
fichiers, sélectionnez le carnet d’adresses copié.
Supprimez les entrées devenues inutiles et entrez les
nouveaux destinataires que vous voulez gérer dans
cette base de données.
Le dernier carnet dadresses ouvert est toujours dispo-
nible dans les modules FRITZ! lors de l’établissement
d’une connexion. Pour changer de base de données,
activez le carnet dadresses FRITZ! et ouvrez la base de
données désirée.
Au lieu du carnet d'adresses par défaut, vous pouvez aussi
utiliser votre propre base de données au format dBase IV ou
issue du programme « Outlook ».
Pour que vous puissiez ouvrir et utiliser cette base de données
dans le carnet d'adresses, il faut que celle-ci contienne
certains champs de données avec les noms de champs
appropriés. Pour plus d’informations sur la composition de la
base de données, reportez-vous à l’Aide en ligne.
N’ouvrez pas de base de données dans le carnet d’adresses
FRITZ! sans avoir au préalable vérifié la concordance des
formats. Pour plus de détails sur lutilisation de bases de
données dBase, reportez-vous à l’Aide en ligne.
Conseils et astuces
74 FRITZ! – 10 Conseils et astuces
10 Conseils et astuces
Ce chapitre contient des conseils qui faciliteront l’utilisation
de FRITZ! et vous aideront à résoudre des problèmes.
10.1 Les sons de FRITZ!
FRITZ! utilise la capacité multimédia de Windows pour vous
avertir des activités RNIS qui s’effectuent en arrière-plan,
comme l’arrivée de nouveaux fax ou une transmission de
données terminée. Vous pouvez utiliser les sons fournis ou
choisir vos propres fichiers WAV.
Vous définissez des sons et vous les associez aux fichiers
WAV du programme lors de l’installation de FRITZ!.
Pour pouvoir écouter des sons, vous devez disposer d’une
carte son et des pilotes de sons. Pour plus de détails sur
l’installation de la carte son et des pilotes, reportez-vous au
manuel de votre carte son.
Les sons de FRITZ!
Le tableau suivant vous indique les événements FRITZ! asso-
ciés à des sons :
Sons FRITZ! et événements associés
Activité RNIS Fichier .wav FRITZ!data FRITZ!fax FRITZ!fon
Etablissement de
la connexion
bon.wav x
Abandon de la
connexion
bon.wav x
Transmission de
fichiers réussie
bon.wav x x
Interruption de la
connexion
erreur.wav x x
FRITZ! désinstallation
FRITZ! – 10 Conseils et astuces 75
Pour plus de précisions, reportez-vous à l'aide en ligne dé-
taillée.
10.2 FRITZ! désinstallation
Vous pouvez désinstaller FRITZ! via le Panneau de configura-
tion de votre ordinateur.
Si vous voulez réinstaller FRITZ! après une désinstallation et
continuer à utiliser le journal des fax, la base de données de
protection de l'accès et le carnet d'adresses, vous devez avant
de désinstaller sauvegarder provisoirement les données
d'application de FRITZ! dans un autre répertoire. Pour savoir
trouver les données d'application, reportez-vous au
chapitre « Emplacement des composants installés » en
page 13.
Ouvrez le Panneau de configuration à l’aide de l’option
«Paramètres» du menu Démarrer. Ouvrez le dossier
« Ajout/Suppression de programmes ». La liste de
programmes que Windows peut supprimer automatiquement
contient aussi « FRITZ! ». Cliquez sur le bouton
« Ajouter/Supprimer... » pour procéder à la désinstallation.
Si le programme de désinstallation affiche un message indi-
quant que tous les fichiers n'ont pu être complètement effa-
s, effacez les fichiers restants dans le répertoire FRITZ! à
l'aide de l'Explorateur Windows.
Interruption de la
transmission
erreur.wav x x
Nouveaux fax
arrivés
noufax.wav x
Appel entrant ringin.wav x
Sons FRITZ! et événements associés
Activité RNIS Fichier .wav FRITZ!data FRITZ!fax FRITZ!fon
Assistance en cas de problème
76 FRITZ! – 10 Conseils et astuces
10.3 Assistance en cas de problème
AVM vous propose une assistance technique directe, l’assis-
tance FRITZ!, qui vous offre ses services en cas de problèmes
lors de l’installation ou des premières utilisations du logiciel
de communication FRITZ!. Vous pouvez joindre ce support
technique par e-mail ou bien par fax.
Vous pouvez joindre ce support technique par e-mail ou bien
par fax. Le support technique de FRITZ! vous contactera alors
en vue d’apporter une solution à vos problèmes. Vous rece-
vrez un mail ou bien un fax.
Si vous avez des problèmes pour établir des connexions
avec des postes correspondants, nous vous prions d’essayer
d’établir une connexion test avec le centre dappels AVM Da-
ta Call Center avant de contacter le support technique. Con-
sultez à ce sujet les instructions données dans le chapitre
« FRITZ!data ». Dans la mesure où le centre dappels ADC re-
çoit de nombreux appels, réessayez plusieurs fois de suite.
En cas d’erreur, veuillez noter la formulation exacte du mes-
sage d’erreur. Le support technique a besoin de ces informa-
tions pour remédier aux erreurs rencontrées.
Support technique par e-mail
Vous pouvez adresser une demande d’aide en adressant un
e-mail à AVM. A cet effet, utilisez le formulaire de support
technique proposé sur les pages Internet d’AVM à l’adresse :
http://www.avm.de/en/service/support
Remplissez le formulaire et envoyez-le au support technique
d’AVM en cliquant sur le bouton « Send ».
Support technique par fax
Si cela savère cessaire, vous pouvez également joindre le
support technique de FRITZ! par fax sous le numéro dappel
suivant :
+49 (0)30 / 39 97 62 66
Assistance en cas de problème
FRITZ! – 10 Conseils et astuces 77
Votre fax devra comprendre les informations suivantes :
Adresse e-mail ou numéro de fax auxquels vous êtes
joignable.
Coordonnées personnelles (nom, adresse...).
Le système dexploitation que vous utilisez, par
exemple Windows XP ou bien Windows 98.
Le protocole de canal D utilisé sur votre connexion
RNIS.
A quel moment de linstallation ou bien dans quelle
application de FRITZ! le message d’erreur apparaît-il ?
Quel est l’intitulé exact du message derreur ?
Travaillez-vous sur un autocommutateur privé ou votre
carte RNIS est-elle directement reliée au RNIS ?
78 FRITZ! – Index
Index
A
Acceptation d'appels 17
Annotations, FRITZ!fon 62
Appels
écouter 68
répéter 58
supprimer 69
Autocommutateur privé
travailler sur 11
, 16
B
Barre des tâches, FRITZweb 27
Base de données de protection de
l'accès, FRITZ!data
éditer 38
C
Call by Call 18
Carnet d'adresses
gérer les entrées 72
nouvelle entrée 70
Carte son 54
Changement de fournisseur,
FRITZweb 28
changer de lecteur, FRITZ!data 34
Conditions préalables à l’installation 7
Conférence à trois 60
Connexion
Etablir la première connexion à
Internet 25
Indicateurs d'état 27
Conseils et astuces 74
Couleurs
FRITZ!fon 60
FRITZ!web 31
Créer des fax 49
Créer des fichiers WAV, FRITZ!vox 65
D
Déconnexion automatique,
FRITZ!web 28
Désinstallation 75
Données d'application 13
E
Exemple
Création d'un profil
d'enregistrement 64
Création d'un profil horaire 66
Exploitation à 2 canaux, FRITZ!web 29
F
fax
affichage 50
appel 48
éditer 51
enregistrer 53
envoyer 46
imprimer 51
Imprimer un accusé de
réception 52
recevoir 47
péter 52
format pcx 53
FRITZ!data
Fichier historique 41
première connexion 34
FRITZ!fax
comme serveur d'appels de fax 49
La fenêtre d’envoi 45
FRITZ!view 50
FRITZ! – Index 79
I
Icônes de connexion, FRITZ!web 27
Inactivi
Déconnexion automatique en cas
de 28
Indicatif extérieur 11
Installation
avec configuration 10
, 11
Etapes ultérieures 13
FRITZ! 9
Indications pendant 10
simple 10
J
Journal
FRITZ!fax 50
FRITZ!fon 62
FRITZ!web 30
L
L'écran serveur 40
Lancer l'installation 9
Le journal de sortie, FRITZ!fax 52
liste d'appels, FRITZ!fon 57
Longueur min. des numéros d'appel vers
l'extérieur 11
, 12
M
menu FRITZ! 13
Mode Serveur 39
lancement 40
quitter 41
Modules
Carnet d'adresses 70
FRITZ!data 33
FRITZ!fax 43
FRITZ!fon 54
FRITZ!vox 63
FRITZ!web 25
MSN 12
N
Notice abgée
Carnet d'adresses 24
FRITZ!data 20
FRITZ!fax 21
FRITZ!fon 22
FRITZ!vox 23
FRITZ!web 19
Numéro abrégé, FRITZ!fon 56
Numéro d'appel multiple, FRITZ!fax 12
Numéro d'appel multiple, tous les
modules 17
P
Paratres
FRITZ!vox 63
FRITZ!web 30
Première installation 9
profil 63
profil d'enregistrement, FRITZ!vox 63
,
64
profil horaire, FRITZ!vox 64
, 66
Programme d'installation
commun 9
sans carte RNIS 9
Programme de test, FRITZ!fon 54
Protocole de transmission, FRITZ!data
Mode actif 35
Mode Serveur 39
R
Réinstallation 75
Réorganiser 69
Répéter l’envoi d’un fax 52
Répondeur automatique 63
, 68
S
Signes conventionnels 5
Sons de FRITZ! 74
Sons FRITZ! et événements associés 74
Support technique 76
80 FRITZ! – Index
T
Téléphoner, FRITZ!fon 55
Transfert d'appel 58
Transmission de données 37
V
Va et vient 59
rification des paramètres 43
FRITZ!data 34
FRITZ!fon 55
FRITZ!web 26
67

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AVM FRITZ Software bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AVM FRITZ Software in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van AVM FRITZ Software

AVM FRITZ Software Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 77 pagina's

AVM FRITZ Software Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Deutsch - 64 pagina's

AVM FRITZ Software Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

AVM FRITZ Software Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 77 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info