333162
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
700000425001/rev02
gebruiksaanwijzing
gaskookplaat
mode d'emploi
plaque
de cuisson au gaz
Bedienungsanleitung
Gaskochmulde
instructions for use
gas hob
HG511MX/T
uw gaskookplaat
beschrijving
In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de
gaskookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten. Naast
informatie over de bediening treft u ook achtergrondinfomatie
aan die u van dienst kan zijn bij het gebruik van dit product.
De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de
installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift, dat
separaat wordt bijgeleverd en bestemd is voor de installateur.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele
volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen.
Veel kookplezier!
uw gaskookplaat
voorwoord
bedieningsknop
brander
normaalbrander
2-kringsbrander
sudderbrander
thermokoppel*
branderdop
normaalbrander
kookrooster
0-stand
volstand
kleinstand
binnenring
sterkbrander
bougie
kleinstand
buitenring
2-kringsbrander
thermokoppel*
branderdop
bougie
0-stand
volstand
kleinstand
sudder-, normaal- en sterkbrander
*alleen bij HG511MT
NL 3
uw gaskookplaat
inleiding
Deze gaskookplaat van Atag is ontworpen voor de echte
kookliefhebber. De ruime afstand tussen de branders maakt
het werken comfortabel.
Dankzij de in de knoppen geïntegreerde vonkontsteking
ontsteekt èn bedient u de branders met één hand.
De kookplaat heeft een breed toepassingsgebied. Met de
sudder-, sterk- en normaalbranders kookt u op conventionele
wijze, terwijl de 2-kringsbrander vooral geschikt is voor het
koken van grote hoeveelheden en roerbakken in de wok.
In kleinstand is de 2-kringsbrander perfect voor het bereiden
en warmhouden van sauzen. In combinatie met het
hulprooster kunt u zelfs de kleinste pan gebruiken.
Deze royale gaskookplaat voldoet kortom aan al uw
kookwensen.
uw gaskookplaat
inhoud
veiligheid
waar u op moet letten 4 – 5
bediening
aansteken en instellen 6
comfortabel koken
branders 7
pannen 8
onderhoud
reinigen 9
storingen
wat moet ik doen als... 10
milieu aspecten
verpakking en toestel afvoeren 11
veiligheid
waar u op moet letten
let op!
De afstand tussen een pan en een niet hittebestendige wand
moet groter zijn dan 2,5 cm. Staat de pan dichterbij, dan kan
dit tot verkleuren of vervormen van de wand leiden.
Gebruik het toestel niet wanneer het een breuk of scheurtjes
in de glasplaat vertoont. Bel de servicedienst.
NL 4 NL 5
algemeen
Bij het gebruik van gaskookapparatuur onstaat warmte en
vocht in de ruimte waar het toestel is geplaatst. Let op dat de
ruimte voldoende is geventileerd; houd natuurlijke ventilatie-
openingen open.
Bij langdurig gebruik van de kookplaat kan extra ventilatie
noodzakelijk zijn, bijvoorbeeld een open raam.
tijdens het gebruik
Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het alleen voor het bereiden van gerechten.
Gebruik het toestel niet voor het verwarmen van de keuken.
Er zal dan een vochtige atmosfeer ontstaan.
Flamberen onder een afzuigkap is niet toegestaan. Door de
hoge vlammen kan brand ontstaan. Ook bij een uitgeschakel-
de ventilator.
Tijdens en na het gebruik is het toestel warm. Houd hier
rekening mee als kleine kinderen in de buurt van het toestel
komen. Laat nooit kleine kinderen alleen bij een brandend of
warm kooktoestel.
vlambeveiliging (HG511MT) (niet in alle landen leverbaar)
Dit toestel is voorzien van een thermokoppel. Dit is een
thermo-elektrisch beveiligingssysteem. Het zorgt ervoor dat
de gaskraan gesloten wordt als de vlam dooft.
Het is van belang dat u 2x per jaar controleert of deze
beveiliging goed functioneert.
testen
1. Zet een keukenraam open.
2. Blaas de vlam uit en wacht één minuut. De gaskraan sluit
nu, waardoor er geen gas meer uit de brander stroomt.
3. Houd een brandende lucifer bij de brander.
De brander mag nu niet ontsteken. Als dit wel gebeurt
moet u contact opnemen met de servicedienst.
veiligheid
waar u op moet letten
NL 7
bediening
aansteken en instellen
sudder-, normaal- 2-kringsbrander
en sterkbranders
A = vol-open A = vol-open
B = kleinstand B = buitenste brander
kleinstand en binnenste
brander vol-open
C = binnenste brander
kleinstand en buitenste
brander niet ontstoken
aansteken
1. Draai de bedieningsknop naar de gewenste positie,
ergens tussen vol-open en de kleinstand.
2. Druk de bedieningsknop volledig in en houd deze
ongeveer 10 seconden ingedrukt (HG511MT).
De brander ontsteekt.
De brander blijft vonken zolang u de bedieningsknop
ingedrukt houdt, ook als de brander al aan is (HG511MT).
Ontsteekt de brander niet, controleer dan of:
– de dop goed op de brander ligt;
– de brander droog en schoon is.
instellen
Tussen vol-open en de kleinstand is de brander traploos
regelbaar.
NL 6
comfortabel koken
branders
sterkbrander
Bakken en braden, frituren, blancheren en doorkoken van grote
hoeveelheden gaat het beste op de sterkbrander. Deze
brander heeft een hoog vermogen.
normaalbrander
De normaalbrander is bij uitstek geschikt voor stoven en
stomen, koken van gemiddelde porties (voor ongeveer vier
personen) en het maken van een roux.
sudderbrander
Sauzen bereiden, sudderen en doorkoken kunt u het beste
doen op de sudderbrander. Op de vol-openstand is deze
brander groot genoeg voor het doorkoken.
2-kringsbrander
Met de 2-kringsbrander (wokbrander) kunt u gerechten op
een zeer hoge temperatuur bereiden. Dit maakt deze brander
bijzonder geschikt voor roerbakken in de wok.
Bij roerbakken worden gerechten snel bereid. Snijd daarom
van te voren de ingrediënten in reepjes, plakjes of stukjes.
Als de wok op temperatuur is gaan de ingrediënten met de
langste bereidingstijd het eerst in de pan, zodat aan het eind
van de bereidingstijd alle ingrediënten tegelijk (beet)gaar zijn.
Gebruik bij het roerbakken olie van goede kwaliteit, zoals
olijf-,
maïs-,
zonnebloem- of arachide olie. Een klein beetje
is al
genoeg.
Boter en margarine verbranden door de grote hitte.
Naast roerbakken kunt u de wokbrander ook gebruiken voor
stoven, stomen en frituren van kleine hoeveelheden in de
wok.
brander voor
brander achter
2-kringsbrander
C
B
A
A
B
NL 9
onderhoud
reinigen
NL 8
comfortabel koken
pannen
diameter
De punten van de vlam zijn het heetst. Als vlammen om de
pan heen spelen gaat er veel warmte verloren. Om het gas
zo efficiënt mogelijk te benutten kunt u het beste een pan
met een grote diameter gebruiken.
Op de sudder-, normaal- en sterkbranders kunt u het beste
pannen met een diameter tussen 16 en 28 cm plaatsen,
alhoewel een pan van 12 cm ook op deze branders past.
Kleinere pannen staan niet stabiel, grotere pannen kunnen
oververhitting van wanden tot gevolg hebben.
Op de 2-kringsbrander kunt u wel grotere pannen gebruiken.
Als u geen gebruik maakt van het hulprooster moet de pan
een minimale bodemdiameter hebben van 16 cm.
Bij gebruik van het hulprooster mag u pannen met een
kleinere bodemdiameter gebruiken.
deksel
Kook met het deksel op de pan. U bespaart dan tot 50%
energie.
branderdoppen/ringen
De branderdoppen en branderringen zijn speciaal uitgevoerd
om de vlam weg te houden van de roosterpunten. Voor een
goede positionering zijn de branderdoppen en ringen voorzien
van nokjes. Door beide voorzieningen wordt het afbranden en
beschadigen van de roosterpunten beperkt.
fout goed
Gebruik het juiste
formaat pannen.
dagelijks
Regelmatig onderhoud direct na gebruik voorkomt dat over-
gekookt voedsel lange tijd kan inwerken en hardnekkige,
moeilijk te verwijderen vlekken veroorzaakt.
Reinig eerst de bedieningsknoppen, branders en
kookroosters en dan pas de glasplaat. Hiermee voorkomt u
dat de plaat tijdens het reinigen opnieuw vuil wordt.
Voor de dagelijkse reiniging van uw gaskookplaat kunt u het
beste een mild reinigingsmiddel gebruiken. Gebruik niet te
veel vocht, aangezien dit de brander of ventilatieopeningen
kan binnendringen.
hardnekkige vlekken
Hardnekkige vlekken kunt u het beste verwijderen met een
vloeibaar reinigingsmiddel. Gebruik nooit schuurpoeders,
agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes.
Maak de glasplaat schoon met een speciaal reinigingsmiddel
voor ceramische kookplaten. Waterkringen of kalkresten
verdwijnen het makkelijkst met behulp van schoonmaakazijn.
let op!
Overgekookte voedselresten direct verwijderen, met name
van rode kool, appelmoes en rabarber. Wanneer deze
voedselresten lang inwerken kan dit tot verkleuring leiden.
Hete branderdoppen nooit onderdompelen in koud water.
Door de sterke afkoeling kan het email beschadigd raken.
B
A
A = uitsparing
B = nokje
A
B
2-kringsbrander
sudder-, normaal- en sterkbrander
storing
Brander brandt niet of niet
goed.
De brander ontsteekt niet.
Brander ontsteekt maar dooft
weer.
Ontsteking werkt niet
(HG511MT).
oorzaak
Geen gas.
Brander vuil of vochtig.
Branderdeksel niet juist op de
brander geplaatst.
De beluchtingssleuven aan de
achterzijde van het toestel
zijn geblokkeerd.
Toestel niet geschikt voor de
gebruikte gassoort.
Bougie vuil.
Brander vuil of vochtig.
Branderdeksel niet juist op
de brander geplaatst.
Verkeerd gas-lucht mengsel.
Branderbeveiliging werkt niet.
Gaskraan niet goed ingedrukt.
oplossing
Gaskraan openen.
Brander schoon en/of droog
maken.
Branderdeksel op de juiste
wijze op de brander plaatsen.
Denk aan de positie van de
nokjes.
Maak de beluchtingssleuven
vrij.
Gegevensplaatje controleren
en bij afwijkingen de erkend
installateur waarschuwen.
Bougie schoon en/of droog
maken.
Brander schoon en/of droog
maken.
Branderdeksel op de juiste
wijze op de brander plaatsen.
Denk aan de positie van de
nokjes.
Gaskraan iets verdraaien.
Bedieningsknop langer geheel
ingedrukt houden.
Gaskraan goed indrukken.
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen
zijn:
• karton;
• polyethyleenfolie (PE);
• CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim).
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen afvoeren.
De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op
verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke
apparaten.
NL 11NL 10
storingen
wat moet ik doen als…
milieu aspecten
verpakking en toestel afvoeren
Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer
het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst of installateur wanneer
onderstaande adviezen niet helpen.
Ce manuel décrit comment employer de façon aussi optimale
que possible la plaque de cuisson au gaz. En plus d'une
information sur la commande, vous y trouverez aussi une
information qui vous sera utile lors de l'utilisation de ce
produit.
Les consignes de sécurité qui sont importantes pour
l'installation, se trouvent dans la consigne d'installation. Elle
est donnée séparément et est destinée à l'installateur.
Conservez ce manuel précieusement pour l'utilisateur qui
pourrait vous succéder. Il pourrait lui être utile.
Nous vous souhaitons bien du plaisir en utilisant votre nouvel
appareil !
votre plaque de cuisson au gaz
préface
votre plaque de cuisson au gaz
description
touche de
commande du
brûleur
brûleur normal
brûleur à
2 couronnes
brûleur
diffusion douce
thermocouple*
chapeau du
brûleur
brûleur normal
grille de cuisson
position 0
position
maximale
position basse
bague interne
brûleur puissant
bougie
thermocouple*
chapeau du
brûleur
bougie
position basse
bague externe
position 0
position
maximale
position
minimale
brûleur à 2 couronnes
brûleur normal, puissant et à diffusion douce
*seulement pour HG511MT
FR 3
votre plaque de cuisson au gaz
contenu
sécurité
les points qui méritent votre attention 4 – 5
commande
allumer et régler 6
cuisiner confortablement
brûleurs 7
casseroles 8
entretien
nettoyage 9
pannes
que faire si… 10
environnement
que faire de l'emballage et de l'appareil usé 11
votre plaque de cuisson au gaz
introduction
La présente plaque de cuisson Atag a été conçue pour le
véritable amateur de cuisine. Le grand espace entre les
brûleurs permet de cuisiner confortablement.
Grâce à l'allumage commandé et intégré dans les boutons,
vous allumez et commandez d'une seule main les brûleurs.
La plaque de cuisson a un champ d'application étendu. Si
avec les brûleurs puissant, normal et à diffusion douce, vous
cuisinez d'une manière conventionnelle, le brûleur à deux
couronnes vous permettra de cuire de grandes quantités et
de cuire à la Chinoise en utilisant le wok.
Mis sur la position minimale, le brûleur à deux couronnes est
idéal pour préparer des sauces et les tenir au chaud.
Combiné à une grille auxiliaire, vous pouvez même utiliser
une très petite casserole.
Bref, cette plaque de cuisson royale au gaz répond à tous vos
souhaits de cuisson.
sécurité
les points qui méritent votre attention
3. Tenez une allumette allumée auprès du brûleur.
Le brûleur ne doit pas s'allumer maintenant. Si ceci se
produit, veuillez prendre immédiatement contact avec le
service après-vente
attention !
La distance entre une casserole et un mur qui n'est pas
résistant à la chaleur doit être supérieure à 2,5 cm. Si la
casserole est proche de ce mur, celui-ci peut se décolorer ou
se déformer.
N'utilisez pas l'appareil au cas où la plaque de verre
présenterait une cassure ou des fissures. Appelez le service
après-vente.
FR 5FR 4
généralités
L'utilisation d'un appareil de cuisson fonctionnant au gaz
provoque un dégagement de chaleur et d'humidité dans
l'espace où l'appareil a été placé. Veillez à ce que l'espace
soit suffisamment aéré par des points d'aération naturels. En
cas d'une longue utilisation de la plaque de cuisson, une
ventilation supplémentaire peut être nécessaire, par exemple,
ouvrir une fenêtre.
pendant l'utilisation
Cet appareil a été conçu pour une utilisation ménagère.
Utilisez-le seulement pour la préparation des plats. N'utilisez
pas l'appareil pour réchauffer la cuisine. Une atmosphère
humide risque alors se présenter.
Il est interdit de faire des flambages sous une hotte
d'aspiration. Les flammes élevées peuvent provoquer un
incendie. Même si le ventilateur est hors service, ceci peut
encore se produire.
Pendant et après utilisation, l'appareil est chaud. Tenez
compte de ce point en rapport avec les enfants. Ne laissez
jamais de jeunes enfants seuls à côté d'une cuisinière en
fonction ou venant d'être utilisée.
sécurité flamme (HG511MT) (n'est pas livrable dans tous les pays)
Cet appareil est pourvu d'un thermocouple. C'est un système
de sécurité thermoélectrique. Il veille à ce que le robinet de
gaz se ferme lorsque la flamme s'éteint. Il est important de
contrôler 2x par an si ce dispositif de sécurité fonctionne
toujours bien.
test
1. Ouvrez la fenêtre de la cuisine.
2. Soufflez la flamme et attendez une minute. Le robinet de
gaz doit se fermer maintenant ne permettant plus au gaz
de sortir du brûleur.
sécurité
les points qui méritent votre attention
FR 7
cuisiner confortablement
brûleurs
brûleur puissant
Cuire et rôtir, frire, blanchir et cuire de grandes quantités sont
des opérations qui se réalisent très bien sur le brûleur
puissant. Celui-ci a la puissance la plus élevée.
brûleur normal
Le brûleur normal est parfaitement approprié pour mijoter et
cuire à la vapeur, pour cuire des portions moyennes (environ
quatre personnes) et pour faire un roux.
brûleur à diffusion douce
Préparer des sauces, faire mijoter et cuire plus longuement
sont des opérations que vous pouvez accomplir sur le brûleur
à diffusion douce. En position maximale, ce brûleur est
suffisamment grand pour une cuisson demandant plus de
temps.
brûleur à 2 couronnes
Avec le brûleur à 2 couronnes (brûleur wok), vous pouvez
préparer des mets à une température très élevée. Ce brûleur
est particulièrement approprié pour préparer des mets dans
le wok.
Les mets cuits selon le mode chinois sont vite prêts. Coupez
pour cette raison les ingrédients en tranches, en morceaux
ou en rondelles. Lorsque le wok est à température, mettez
les ingrédients ayant le temps de cuisson le plus long dans le
wok, de cette manière, tous les ingrédients sont prêts en
même temps à la fin du temps de préparation.
Utilisez une huile de bonne qualité pour faire revenir les
ingrédients. De l'huile d'olive, de maïs, de tournesol ou
d'arachide par exemple. Il n'en faut pas beaucoup. En raison
de la forte chaleur, le beurre et la margarine brûlent. Vous
pouvez également utiliser le brûleur du wok pour mijoter,
cuire à la vapeur et frire des petites quantités dans le wok.
commande
allumer et régler
brûleurs normal, puissant, brûleur à double couronne
diffusion douce
A = maximum A = maximum
B = position basse B = brûleur extérieur en
position basse et brûleur
intérieur en position
maximale
C = brûleur intérieur en
position basse, brûleur
extérieur n'est pas allumé
allumage
1. Mettez le bouton de commande sur la position souhaitée,
quelque part entre la position Haute et la position Basse.
2. Enfoncez entièrement le bouton de commande et
maintenez la pression pendant 10 secondes environ
(HG511M).
Le brûleur va s'allumer.
Le brûleur continue de faire des étincelles tant que vous
appuyez sur le bouton de commande, même si le brûleur est
allumé (HG511MT).
Si le brûleur ne s'allume pas, contrôlez si :
– le capuchon a été bien mis sur le brûleur ;
– le brûleur est sec et propre.
réglage
Entre la position maximale et position basse, le brûleur se
règle progressivement.
FR 6
brûleur de devant
brûleur de derrière
brûleur à deux
couronnes
C
B
A
A
B
FR 9
entretien
nettoyage
FR 8
cuire confortablement
casseroles
diamètre
Les pointes de la flamme sont les plus chaudes. Veillez à ce
que les flammes restent sous la casserole pour que la
chaleur ne soit pas perdue.
Pour utiliser le gaz de façon très efficace, utilisez une
casserole avec un grand diamètre.
Sur les brûleurs normal, puissant et à diffusion douce, le
mieux est de placer des casseroles ayant un diamètre de
16 à 28 cm. Une casserole de 12 cm peut aussi se mettre
sur ces brûleurs. Les casseroles d'un format plus petit ne
sont pas stables, celles d'un format plus grand risquent de
surchauffer les murs.
Sur le brûleur à 2 couronnes, vous pouvez utiliser des
casseroles plus grandes. Si vous n'utilisez pas la grille
auxiliaire, la casserole doit avoir un diamètre de fond de
16 cm minimum.
Lors de l'emploi d'une grille auxiliaire, vous pouvez utiliser
des casseroles ayant un diamètre de fond plus petit.
couvercle
Faites cuire en mettant un couvercle sur la casserole. Vous
obtiendrez ainsi une économie d'énergie de 50%.
chapeaux/anneaux des brûleurs
Les chapeaux et les anneaux des brûleurs ont été conçus de
telle manière qu'ils maintiennent la flamme éloignée des
points de la grille. Ils ont également été équipés de cames
pour assurer un bon positionnement. Ces deux dispositifs
permettent de limiter la destruction par le feu ou la
détérioration des points de la grille.
faute bien
Utilisez les casseroles
d'un format correct.
tous les jours
En nettoyant régulièrement et directement après utilisation,
vous éviterez que l'aliment qui a débordé puisse avoir une
action prolongée et produise des taches tenaces, difficiles à
enlever. Nettoyez d'abord les boutons de commande, les
brûleurs et les grilles de cuisson avant de vous occuper de la
plaque de verre. De cette manière, vous évitez de salir
encore une fois la plaque pendant le nettoyage.
Pour le nettoyage quotidien de votre plaque de cuisson au
gaz, utilisez de préférence un produit d'entretien doux.
N'utilisez pas trop d'eau vu qu'elle risque de pénétrer dans
les ouvertures du brûleur ou d'aération.
taches tenaces
De préférence, enlevez les taches tenaces avec un produit
d'entretien liquide. N'utilisez jamais de poudre à récurer, de
produits d'entretien agressifs ni d'éponges à récurer.
Nettoyez la plaque de verre avec un produit d'entretien
spécial destiné aux plaques de cuisson en céramique. Il est
plus facile d'enlever des tâches d'eau ou des restes de
calcaire avec un vinaigre d'entretien.
attention !
Enlevez sans attendre les aliments qui ont débordé,
notamment le chou rouge, la compote de pommes et la
rhubarbe. Si vous ne nettoyez pas tout de suite ces restes
alimentaires, des décolorations peuvent se présenter.
Ne plongez jamais dans l'eau froide les capuchons des
brûleurs. Sous l'effet d'un fort refroidissement, l'émail
risque d'être endommagé.
brûleur normal, puissant, à diffusion douce
A = trou
B = came
B
A
A
B
brûleur à 2 couronnes
L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés :
• carton ;
• film en polyéthylène (PE) ;
• polystyrène sans CFC (mousse rigide en PS).
Vous devez vous débarrasser de ces matériaux de façon
responsable, en tenant compte des directives
gouvernementales.
L'administration peut vous fournir une information sur la
manière de vous débarrasser de façon responsable de vos
appareils ménagers dont vous ne voulez plus.
FR 11
environnement
que faire de l'emballage et de l'appareil usé
FR 10
pannes
que faire si…
Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire qu'il est en panne. Essayez de
résoudre d'abord vous-même le problème. Consultez le service après-vente ou
l'installateur si les conseils ci-dessous n'offrent pas de solution.
panne
Le brûleur ne fonctionne
pas / fonctionne mal.
Le brûleur ne s'allume pas.
Le brûleur s'allume, mais
s'éteint de nouveau.
Allumage ne fonctionne pas
(HG511MT).
cause
Absence de gaz.
Brûleur sale ou humide.
Couvercle du brûleur n'est
pas bien placé sur le brûleur.
Les rainures d'aération à
l'arrière de l'appareil sont
bloquées.
L'appareil n'est pas approprié
pour le type de gaz utilisé.
Bougie sale.
Brûleur sale ou humide.
Couvercle du brûleur n'est
pas bien placé sur le brûleur.
Mauvais mélange gaz/air.
Le dispositif du brûleur ne
fonctionne pas.
Robinet à gaz n'est pas bien
enfoncé.
solution
Ouvrir le robinet à gaz
Nettoyez et/ou séchez le
brûleur.
Placez correctement le
couvercle du brûleur sur le
brûleur. Pensez à la position
des cames.
Dégagez les rainures
d'aération.
Contrôlez la plaque
signalétique ; en cas de
divergences, avertissez
l'installateur agréé.
Nettoyez et/ou séchez la
bougie.
Nettoyez et/ou séchez le
brûleur.
Placez correctement le
couvercle du brûleur sur le
brûleur. Pensez à la position
des cames.
Tournez un petit peu plus le
robinet à gaz.
Exercez une pression plus
longue sur le bouton de
commande.
Enfoncez bien le robinet à
gaz.
In dieser Anleitung steht, wie Sie die Gaskochmulde so
optimal wie möglich benutzen können. Über die Bedienung
finden Sie Hintergrundinformationen, die Ihnen bei der
Benutzung dieses Produktes behilflich sein können.
Die für die Installation wichtigen Sicherheitsvorschriften
stehen in der Installationsanweisung, die gesondert
mitgeliefert wird und für den Installateur bestimmt ist.
Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit sie für einen
eventuellen Nachbenutzer auch von Nutzen sein kann.
Viel Spaß beim Kochen!
Ihre Gaskochmulde
Vorwort
Ihre Gaskochmulde
Beschreibung
Bedienungsknopf
Brenner
Normalbrenner
2-Kreisbrenner
Sparbrenner
Thermoelement*
Brennerdeckel
Normalbrenner
Topfrost
0-Stellung
Großstellung
Kleinstellung
Innenring
Starkbrenner
Zündkerze
Thermoelement*
Brennerdeckel
Zündkerze
Kleinstellung
Außenring
0-Stellung
Großstellung
Kleinstellung
2-Kreisbrenner
Spar-, Normal- und Starkbrenner
*nur bei HG511MT
DE 3
Ihre Gaskochmulde
Inhalt
Sicherheit
Worauf Sie achten müssen 4 – 5
Bedienung
Anzünden und einstellen 6
Bequem kochen
Brenner 7
Töpfe 8
Pflege
Reinigen 9
Störungen
Was ist, wenn… 10
Umweltaspekte
Verpackung und Gerät entsorgen 11
Ihre Gaskochmulde
Einleitung
Diese Gaskochmulde von Atag wurde für den echten
Hobbykoch entworfen. Der große Abstand zwischen den
Brennern sorgt für bequemes Arbeiten.
Durch die in den Bedienungsknöpfen integrierte
Funkenzündung zünden und bedienen Sie die Knöpfe mit
einer Hand.
Die Kochmulde hat einen breiten Anwendungsbereich. Mit
den Spar-, Stark- und Normalbrennern kochen Sie in der
üblichen Weise. Die 2-Kreisbrenner sind vor allem zum
Kochen von großen Mengen und zum Sautieren im Wok
gedacht.
In der Kleinstellung ist der 2-Kreisbrenner perfekt zur
Zubereitung und zum Warmhalten von Saucen. In
Kombination mit dem zusätzlichen Rost können Sie sogar den
kleinsten Topf benutzen.
Diese geräumige Gaskochmulde entspricht also all Ihren
Wünschen auf kulinarischem Gebiet.
Sicherheit
Worauf Sie achten müssen
Achtung!
Der Abstand zwischen einem Topf und einer nicht
hitzebeständigen Wand muß mehr als 2,5 cm betragen. Bei
weniger Abstand kann Verfärbung oder Verformung der Wand
auftreten.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Glasplatte einen Riß
oder Sprung aufweist. Rufen Sie den Kundendienst an.
DE 5DE 4
Allgemein
Bei der Benutzung von Kochgeräten entsteht Wärme und
Feuchtigkeit am Aufstellungsort. Achten Sie auf ausreichende
Lüftung. Natürliche Lüftungsöffnungen müssen offen bleiben.
Bei längerer Benutzung der Kochmulde kann zusätzliche
Lüftung erforderlich sein, z.B. ein offenes Fenster.
Benutzung
Dieses Gerät wurde für Kochzwecke entworfen. Benutzen
Sie es darum nur zur Zubereitung von Gerichten.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Heizen der Küche.
Dadurch entsteht eine feuchte Atmosphäre.
Flambieren unter einer Dunstabzugshaube ist nicht zulässig.
Durch die hohen Flammen kann Brand entstehen, auch bei
ausgeschaltetem Gebläse.
Während und nach der Benutzung ist das Gerät warm.
Berücksichtigen Sie das, wenn kleine Kinder in die Nähe des
Gerätes kommen. Kleine Kinder nicht unbeaufsichtigt bei
einem Kochgerät lassen, das in Betrieb oder warm ist.
Flammenschutz (HG511MT) (nicht in allen Ländern lieferbar)
Dieses Gerät ist mit einem Thermoelement ausgestattet.
Dies ist ein thermo-elektrisches Schutzsystem. Es sorgt
dafür, daß die Gaszufuhr unterbrochen wird, wenn die
Flamme erlischt. Wichtig ist, dass Sie zweimal jährlich
kontrollieren, ob diese Sicherheit gut funktioniert.
Testen
1. Öffnen Sie ein Küchenfenster.
2. Blasen Sie die Flamme aus und warten Sie eine Minute.
Die Gaszufuhr wird jetzt unterbrochen, so daß kein Gas
mehr aus dem Brenner strömt.
3. Halten Sie ein brennendes Streichholz an den Brenner. Der
Brenner darf jetzt nicht zünden. Sollte dies doch der Fall
sein, ist mit dem Kundendienst Kontakt aufzunehmen.
Sicherheit
Worauf Sie achten müssen
DE 7
Bequem Kochen
Brenner
Starkbrenner
Backen und Braten, Fritieren und Blanchieren, Garen von
großen Mengen und sautieren läßt es sich am besten auf dem
Starkbrenner. Er hat die höchste Leistung.
Normalbrenner
Der Normalbrenner ist äußerst geeignet zum Schmoren und
Dämpfen, Kochen von mittleren Portionen (für ungefähr vier
Personen) und zur Zubereitung einer Mehlschwitze.
Sparbrenner
Saucen bereiten, Schmoren und Garkochen können Sie am
besten auf dem Sparbrenner. In der Großstellung reicht
dieser Brenner zum Garkochen.
2-Kreisbrenner
Mit dem 2-Kreisbrenner (Wokbrenner) können Sie Gerichte
bei sehr hoher Temperatur zubereiten. Dadurch sind diese
Brenner besonders zum Sautieren im Wok geeignet.
Beim Sautieren werden Gerichte schnell zubereitet.
Schneiden Sie darum die Zutaten vorher in Streifen, Scheiben
oder Stücken. Wenn der Wok die richtige Temperatur erreicht
hat, gehen die Zutaten mit der längsten Zubereitungszeit
zuerst in den Wok, damit am Ende der Zubereitungszeit alle
Zutaten gleich gar (bißfest) sind.
Benutzen Sie zum Sautieren Öl von guter Qualität wie Oliven-,
Mais-, Sonnenblumen- oder Erdnußöl. Ein klein bißchen ist
schon genug. Butter und Margarine verbrennen durch die
große Hitze. Neben dem Sautieren können sie den
Wokbrenner auch zum Schmoren, Dämpfen und Fritieren von
kleinen Mengen im Wok benutzen.
Bedienung
Anzünden und einstellen
Spar-, Normal- 2-Kreisbrenner
und Starkbrenner
A = Großstellung A = Großstellung
B = Kleinstellung B = Außenbrenner
Kleinstellung und
Innenbrenner
Großstellung
C = Innenbrenner
Kleinstellung und
Außenbrenner nicht
gezündet
Anzünden
1. Drehen Sie den Bedienungsknopf zwischen Groß- und
Kleinstellung in die gewünschte Stellung.
2. Drücken Sie den Bedienungsknopf und halten Sie ihn
10 Sekunden gedrückt (HG511M).
Der Brenner zündet.
Der Brenner funkt so lange wie der Bedienungsknopf
gedrückt bleibt, auch wenn der Brenner gezündet hat
(HG511MT).
Bei Nichtzündung des Brenners ist zu kontrollieren, ob:
– der Deckel gut auf dem Brenner liegt;
– der Brenner trocken und sauber ist.
Einstellen
Zwischen Großstellung und Kleinstellung ist der Brenner
stufenlos regelbar.
DE 6
Brenner vorne
Brenner hinten
2-Kreisbrenner
C
B
A
A
B
DE 9
Pflege
Reinigen
DE 8
Bequem kochen
Töpfe
Durchmesser
Die Flammenspitzen sind am heißesten. Wenn Flammen
über den Topfrand ragen, geht viel Wärme verloren. Um das
Gas so effizient wie möglich zu nutzen, empfiehlt sich die
Benutzung eines Topfes mit großem Durchmesser.
Auf den Spar-, Normal- und Starkbrennern können Sie am
besten Töpfe mit einem Durchmesser zwischen 16 und
28 cm benutzen, obwohl ein Topf von 12 cm auch auf diese
Brenner paßt. Kleinere Töpfe stehen nicht stabil, größere
Töpfe können Überhitzung von Wänden zur Folge haben.
Auf dem 2-Kreisbrenner können Sie allerdings größere Töpfe
benutzen. Wenn der zusätzliche Rost nicht benutzt wird, muß
der Topf einen Bodendurchmesser von mindestens 16 cm
haben.
Bei Benutzung des zusätzlichen Rostes können Töpfe mit
kleinerem Bodendurchmesser benutzt werden.
Deckel
Kochen Sie mit dem Deckel auf dem Topf. Sie sparen bis zu
50% Energie.
Brennerdeckel/Brennerringe
Die Brennerdeckel und Brennerringe sind so konzipiert, dass
die Flamme nicht in die Nähe der Rostspitzen gelangt. Zur
einwandfreien Einsetzung sind die Brennerdeckel und
Brennerringe mit Nocken versehen. Dadurch wird das
Abbrennen und die Beschädigung der Rostspitzen
weitestgehend vermieden.
falsch richtig
Benutzen Sie die
richtige Topfgröße.
Täglich
Regelmäßige Pflege gleich nach Gebrauch verhindert, daß
übergekochtes Kochgut länger einwirken kann und
hartnäckige, schwer zu entfernende Flecken verursacht.
Reinigen Sie erst die Bedienungsknöpfe, Brenner und
Topfroste und dann erst die Glasfläche. Damit wird vermieden,
daß die Glasfläche beim Reinigen wieder schmutzig wird.
Zur täglichen Reinigung Ihrer Gaskochmulde können Sie am
besten ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Verwenden
Sie nicht zu viel Wasser, da es in den Brenner oder die
Lüftungsöffnungen eindringen kann.
Hartnäckige Flecken
Hartnäckige Flecken lassen sich am besten mit einem
flüssigen Reinigungsmittel entfernen. Verwenden Sie kein
Scheuerpulver, aggressive Reinigungsmittel oder
Scheuerschwämme. Reinigen Sie die Glasfläche mit einem
Spezialreinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder.
Wasserränder oder Kalkablagerungen verschwinden am
einfachsten mit Essigreiniger.
Achtung!
Übergekochte Speisereste sofort entfernen, vor allem von
Rotkohl, Apfelmus und Rhabarber. Langes Einwirken dieser
Speisereste kann Verfärbung verursachen. Heiße
Brennerdeckel niemals in kaltes Wasser eintauchen. Durch
die starke Abkühlung kann das Email beschädigt werden.
B
A
Spar-, Normal- und Starkbrenner
A
B
A = Aussparung
B = Nocken
2-Kreisbrenner
Die Verpackung des Gerätes ist recycelbar. Benutzt können
sein:
• Pappe;
• Polyethylenfolie (PE);
• FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).
Diese Materialien umweltgerecht und nach den behördlichen
Vorschriften entsorgen.
Die Behörde kann Ihnen auch Informationen über die
umweltgerechte Entsorgung Ihrer ausgedienten
Haushaltsgeräte erteilen.
DE 11
Umweltaspekte
Verpackung und Gerät entsorgen
DE 10
Störungen
Was ist, wenn…
Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, heißt das nicht immer, daß es defekt ist.
Versuchen Sie erst, die Störung selbst zu beheben. Rufen Sie den Kundendienst oder
den Installateur an, wenn nachstehende Empfehlungen keine Abhilfe schaffen.
Störung
Brenner brennt nicht oder
nicht einwandfrei.
Der Brenner zündet nicht.
Brenner zündet, erlischt aber
wieder.
Zündung funktioniert nicht
(HG511MT).
Ursache
Kein Gas.
Brenner schmutzig oder
feucht.
Brennerdeckel liegt nicht
richtig auf dem Brenner.
Die Belüftungsschlitze an der
Rückseite des Gerätes sind
blockiert.
Gerät für die benutzte Gasart
nicht geeignet.
Zündkerze schmutzig.
Brenner schmutzig oder
feucht.
Brennerdeckel liegt nicht
richtig auf dem Brenner.
Falsche Gas-Luft-Mischung.
Brennersicherung funktioniert
nicht.
Gashahn nicht gut gedrückt
gehalten.
Abhilfe
Gashahn öffnen.
Brenner reinigen und/oder
trocken reiben.
Brennerdeckel richtig auf den
Brenner legen. Denken Sie
daran, dass die Nocken
einrasten.
Belüftungsschlitze frei
machen.
Typenschild kontrollieren und
bei Abweichungen den
anerkannten Installateur
benachrichtigen.
Die Zündkerze reinigen
und/oder trocken reiben.
Brenner reinigen und/oder
trocken reiben.
Brennerdeckel richtig auf den
Brenner legen. Denken Sie
daran, dass die Nocken
einrasten.
Gashahn etwas drehen.
Bedienungsknopf etwas
länger gedrückt halten.
Gashahn gut drücken.
This manual contains information to help you make the best
possible use of your gas hob. In addition to information about
its controls, you will also find background information which
may be useful when using this product.
The safety instructions which are important during installation
are included in the installation instructions; these installation
instructions are supplied separately and are meant for the
fitter.
Keep this manual carefully, since any later user will also find
it very useful.
We wish you much pleasure with your hob!
your gas hob
foreword
your gas hob
description
control knob
burner
normal burner
2-zone
wok burner
simmer burner
thermocouple*
burner cap
normal burner
pan support
0 setting
high setting
low setting
inner ring
fast burner
sparking plug
thermocouple*
burner cap
sparking plug
low setting
outer ring
0 setting
high setting
low setting
2-zone wok burner
simmer, normal and fast burners
*only with HG511MT
GB 3
your gas hob
contents
safety
what you should pay attention to 4 – 5
controls
igniting and adjusting 6
comfortable cooking
burners 7
pans 8
maintenance
cleaning 9
faults
what should I do if ... 10
environmental aspects
disposal of packaging and appliance 11
your gas hob
introduction
This Atag gas hob has been designed for the real lover of
cooking. The generous separation of the burners makes for
comfortable working.
Thanks to the integration of the spark ignition in the knobs,
you can ignite and control the burners with one hand.
The hob has a wide range of uses. You can cook
conventionally using the simmer, fast and normal burners,
while the 2-zone wok burner is particularly suitable for boiling
large quantities and for stir-frying in a wok.
On its low setting, the 2-zone wok burner is perfect for
preparing sauces and keeping them warm. In combination
with the auxiliary pan support, you can use even the smallest
pan.
In short, this well-equipped gas hob will satisfy all your
cooking requirements.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

ATAG-hg-511-m
  • Kan ik de atag HG511M ombouwen van aardgas naar propaan of werkt deze op allebei Gesteld op 9-7-2019 heeft u hier al een antwoord op, heb namelijk dezelfde vraag ;-) Geantwoord op 15-7-2019 om 10:16om 08:06

    Maar wat was dat antwoord dan??? Gesteld op 7-2-2022 om 16:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb dezelfde vraag.. ? Weten jullie meer info of eventueel ervaring met ombouwen van aardgas naar butaan / propaan bvd Geantwoord op 1-10-2023 om 21:18

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Kan ik de atag HG511M ombouwen van aardgas naar propaan of werkt deze op allebei Gesteld op 9-7-2019 om 08:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ATAG hg 511 m bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ATAG hg 511 m in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info