675739
119
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/119
Pagina verder
ASUS Tablet
(Für P028)
2
G12523
Erste Ausgabe
Juni 2017
URHEBERRECHTINFORMATION
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche
schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert,
übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen
von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT
ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN
BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE
DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTEN,
SPEZIELLEN, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET
CETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN
ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder Copyrights
der betreenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen
Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
DIE TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN
GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR
JEGLICHE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH DER
DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Es können Sachverhalte auftreten, bei denen Sie aufgrund eines Fehlers seitens ASUS oder anderer Haftbarkeiten
berechtigt sind, Schadensersatz von ASUS zu fordern. In jedem einzelnen Fall, ungeachtet der Grundlage, anhand derer
Sie Schadensansprüche gegenüber ASUS geltend machen, haftet ASUS maximal nur mit dem vertraglich festgesetzten
Preis des jeweiligen Produktes bei Körperverletzungen (einschließlich Tod) und Schäden am Grundeigentum und am
Sachvermögen oder anderen tatsächlichen und direkten Schäden, die aufgrund von Unterlassung oder fehlerhafter
Verrichtung gesetzlicher Pichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen.
ASUS ist nur verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund eines
vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen.
Diese Einschränkung betrit auch Lieferanten und Weiterverkäufer von ASUS. Sie stellt das Höchstmaß dar, mit dem
ASUS, seine Lieferanten und Ihr Weiterverkäufer insgesamt verantwortlich sind.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS FÜR FOLGENDES: (1) SCHADENSANSPRÜCHE GEGEN SIE VON DRITTEN; (2)
VERLUST VON ODER SCHÄDEN AN AUFZEICHNUNGEN ODER DATEN; ODER (3) BESONDERE, SICH ERGEBENDE ODER
INDIREKTE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUST VON PROFITEN ODER
SPAREINLAGEN), AUCH WENN ASUS, SEINE LIEFERANTEN ODER IHR WEITERVERKÄUFER VON DIESER MÖGLICHKEIT IN
KENNTNIS GESETZT IST.
SERVICE UND UNTERSTÜTZUNG
Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter: https://www.asus.com/support/
3
Inhaltsverzeichnis
Anmerkungen zu diesem Handbuch ............................................................................................. 7
Pege und Sicherheit ........................................................................................................................... 7
1 Bereiten Sie Ihr Zen vor!
Teile und Funktionen ....................................................................................................9
Installieren einer Speicherkarte .....................................................................................................11
Entfernen einer Speicherkarte ........................................................................................................13
Micro-SIM-Karte installieren (bei ausgewählten Modellen) ................................................15
Micro-SIM-Karte entfernen (bei ausgewählten Modellen) ...................................................17
Auaden Ihres ASUS Tablets ............................................................................................................ 19
Ihr ASUS Tablet ein- oder ausschalten .........................................................................................22
Erste Inbetriebnahme ........................................................................................................................23
ASUS ZenUI .................................................................................................................24
Ihre mobile ASUS-Dockingstation verwenden (optional) .......................................25
Verpackungsinhalt ..............................................................................................................................25
Teile und Funktionen .........................................................................................................................25
Ihre mobile ASUS Dockingstation auaden ..............................................................................27
So koppeln Sie Ihr ASUS Tablet mit der mobilen ASUS Dockingstation .........................28
So koppeln Sie Ihre Bluetooth-Geräte mit der mobilen ASUS Dockingstation ............29
Ihr ASUS Tablet andocken ................................................................................................................30
Die Sondertasten verwenden ......................................................................................................... 30
ASUS Tablet von der Dockingstation trennen ..........................................................................32
Touchscreen verwenden ............................................................................................33
ZenMotion .............................................................................................................................................35
2 Zuhause – etwas Besonderes
Zen Home-Funktionen ...............................................................................................37
Home-Bildschirm .................................................................................................................................37
Startbildschirm individuell anpassen ....................................................................... 39
App-Verknüpfungen und Widgets ................................................................................................ 39
Bildschirmhintergründe .................................................................................................................... 40
Erweiterter Home-Bildschirm .........................................................................................................41
Datum und Uhrzeit einstellen .........................................................................................................42
Klingeltöne und Benachrichtigungstöne einstellen ...............................................................42
Schnelleinstellungen .........................................................................................................................43
Systembenachrichtigungen ............................................................................................................44
Wetter und Uhrzeit .....................................................................................................45
Wetter ......................................................................................................................................................45
Uhr ............................................................................................................................................................47
Sperrbildschirm ..........................................................................................................50
Ihren Sperrbildschirm anpassen ....................................................................................................50
Schnellzugrischaltächen anpassen .........................................................................................51
Sprachsuche ................................................................................................................52
Sprachsuche starten ...........................................................................................................................52
Anpassen der Sprachsuchergebnisse aus der Tablet Suchegruppe .................................53
4
3 In Verbindung bleiben
Kontakte verwalten ....................................................................................................55
Kontakte-App starten ........................................................................................................................55
Kontakteinstellungen ........................................................................................................................55
Prol einrichten .................................................................................................................................... 55
Kontakte hinzufügen .........................................................................................................................56
Kontaktprole anpassen ...................................................................................................................56
VIPs einrichten ......................................................................................................................................57
Ereignisse zu Kontakten hinzufügen ............................................................................................ 58
Ihre Favoritenkontakte kennzeichnen .........................................................................................58
Kontakte importieren ........................................................................................................................59
Kontakte exportieren .........................................................................................................................59
Kontakte und soziale Netze .............................................................................................................60
Kontaktdaten verknüpfen ................................................................................................................60
Mitteilungen senden ..................................................................................................61
Messenger .............................................................................................................................................. 61
4 Kostbare Momente festhalten
Momente erfassen ...................................................................................................... 63
Starten der Kamera-App ...................................................................................................................63
Kamera Startbildschirm ....................................................................................................................64
Aufnahmeorte ......................................................................................................................................64
Kameraeinstellungen ......................................................................................................................... 65
Videoeinstellungen .............................................................................................................................65
Sonstige Einstellungen ......................................................................................................................65
Erweiterte Kamerafunktionen ........................................................................................................66
Die Galerie benutzen ..................................................................................................73
Dateien aus sozialen Netzwerken oder Cloud-Speicher anschauen ................................73
Aufnahmeort anzeigen .....................................................................................................................74
Dateien aus der Galerie teilen .........................................................................................................75
Dateien aus der Galerie löschen ....................................................................................................75
Bilder bearbeiten .................................................................................................................................75
Miniaturbilder oder Bilder vergrößern und verkleinern........................................................75
MiniMovie verwenden.......................................................................................................................76
5 Hart arbeiten, toll spielen
Headsets verwenden ..................................................................................................79
Kopfhöreranschluss verbinden ......................................................................................................79
E-Mail ...........................................................................................................................79
Ein Google Mail-Konto einrichten .................................................................................................79
5
Tu es später .................................................................................................................80
Aufgaben zur Aufgabenliste hinzufügen ...................................................................................80
Aufgaben mit Prioritäten versehen ..............................................................................................80
Aufgaben löschen ...............................................................................................................................80
SuperNote ...................................................................................................................81
Ein Notizbuch erstellen .....................................................................................................................81
Symbole verstehen .............................................................................................................................82
Ein Notizbuch in der Cloud teilen ..................................................................................................82
Eine Notiz teilen ...................................................................................................................................82
Dateimanager .............................................................................................................83
Auf den internen Speicher zugreifen ...........................................................................................83
Auf das externe Speichergerät zugreifen ...................................................................................83
Zugri auf Cloud-Speicher ............................................................................................................... 83
Die Cloud .....................................................................................................................84
WebStorage ...........................................................................................................................................84
ZenUI - Häug gestellte Fragen .................................................................................84
6 Beste Verbindungen
WLAN ...........................................................................................................................85
WLAN aktivieren ..................................................................................................................................85
Mit einem WLAN verbinden ............................................................................................................85
WLAN deaktivieren .............................................................................................................................86
Bluetooth .....................................................................................................................86
Bluetooth aktivieren ........................................................................................................................... 86
Ihr ASUS Tablet mit einem Bluetooth-Gerät koppeln ............................................................87
Kopplung zwischen ASUS Tablet und Bluetooth-Gerät aufheben .................................... 87
Flugzeugmodus ..........................................................................................................88
Flugzeugmodus aktivieren ..............................................................................................................88
Flugzeugmodus deaktivieren .........................................................................................................88
Tethering .....................................................................................................................88
USB-Tethering .......................................................................................................................................89
WLAN-Hotspot .....................................................................................................................................89
Bluetooth-Tethering ...........................................................................................................................90
PlayTo (Abspielen mit) ................................................................................................90
PlayTo aus den Schnelleinstellungen starten ............................................................................90
PlayTo aus den Einstellungen starten ..........................................................................................90
6
7 Zen Überall
Spezielle Zen-Werkzeuge ...........................................................................................91
Taschenrechner ....................................................................................................................................91
Quick Memo (Schnellnotiz)..............................................................................................................92
Diktiergerät ............................................................................................................................................ 93
Audio-Assistent ....................................................................................................................................95
Splendid .................................................................................................................................................. 95
Power Saver ...........................................................................................................................................98
8 Ihr Zen warten
Ihr Gerät auf dem neuesten Stand halten.................................................................99
Ihr System aktualisieren ....................................................................................................................99
Speicher ..................................................................................................................................................99
Backup and reset (Sichern und zurücksetzen) .......................................................................... 99
Ihr ASUS Tablet absichern ............................................................................................................. 100
Ihre ASUS Tablet-Identität kennenlernen ................................................................................ 103
Anhang
Hinweise ....................................................................................................................105
7
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Zum Hervorheben wichtiger Informationen sind manche Textabschnitte in diesem Handbuch wie
folgt gekennzeichnet:
WICHTIG! Diese Meldung enthält wichtige Informationen, denen Sie folgen müssen, um die Aufgabe
fertigzustellen.
HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die Ihnen bei der Fertigstellung
einer Aufgabe helfen können.
WARNUNG! Diese Mitteilung enthält wichtige Informationen, die zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit
bei der Durchführung von Aufgaben und zur Verhinderung von Schäden an den Daten und
Komponenten Ihres ASUS Tablets befolgt werden müssen.
Pege und Sicherheit
Richtlinien
Sicherheit im Straßenverkehr geht vor. Wir empfehlen dringend, das Gerät nicht
während der Fahrt oder beim Betrieb jeder Art von Fahrzeug zu verwenden.
Dieses Gerät darf nur in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 °C (32 °F)
und 35 °C (95 °F) verwendet werden.
Schalten Sie Ihr Gerät in Sicherheitsbereichen aus, in denen die Verwendung von mobilen
Geräten verboten ist. Befolgen Sie immer die Regeln und Vorschriften in Sicherheitsbereichen,
wie z. B. in Flugzeugen, Kinos, in Krankenhäusern oder in der Nähe von medizinischen Geräten,
in der Nähe von Gas oder Kraftsto, Baustellen, Sprengbereichen und anderen Bereichen.
Verwenden Sie nur Netzteile und Kabel von ASUS, die für die Verwendung mit
diesem Gerät zugelassen sind. Prüfen Sie am Aufkleber an der Geräteunterseite, ob
Ihr Netzteil den Stromversorgungsanforderungen entspricht.
Benutzen Sie KEINE beschädigten Netzkabel, Zubehörteile oder Peripheriegeräte
zusammen mit Ihrem Gerät.
Halten Sie das Gerät trocken. Benutzen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von
Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
Sie können Ihr Gerät durch Röntgengeräte (z. B. die bei Förderbändern zur
Flughafensicherheit verwendeten) laufen lassen, aber setzen Sie das Gerät keinen
Magnetdetektoren und -stäben aus.
Der Bildschirm des Geräts besteht aus Glas. Wenn das Glas gebrochen ist, sollten
Sie, um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nicht mehr benutzen und die
Glasscherben nicht berühren. Senden Sie das Gerät unverzüglich zu qualiziertem
Service-Personal von ASUS zur Reparatur.
Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden nicht über einen längeren Zeitraum
hohen Lautstärken aus.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netzstrom. Verwenden Sie nur einen
sauberen Zellstoschwamm oder ein Fensterleder, wenn Sie Ihren Bildschirm reinigen.
Senden Sie Ihr Gerät zur Reparatur nur an qualiziertes Service-Personal von ASUS.
8
Richtige Entsorgung
Falls der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus entsprechend den Angaben des Herstellers.
Dieses Gerät NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde
entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches,
elektronisches Zubehör und quecksilberhaltige Akkus) nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die
ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer Produkte.
Die Batterien NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie das Gerät NICHT durch Verbrennen. Schließen Sie die Kontakte NICHT
kurz. Demontieren Sie das Gerät nicht.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
9
1
Bereiten Sie Ihr Zen vor!
Teile und Funktionen
Ergreifen Sie Ihr Gerät und bringen Sie es im Handumdrehen zum Laufen.
1 Bereiten Sie Ihr Zen vor!
WICHTIG!
• HaltenSieIhrGerät,vorallemdenTouchscreen,jederzeittrocken.WasseroderandereFlüssigkeiten
können beim Touchscreen zu Fehlfunktionen führen.
• VermeidenSiees,denUmgebungslichtsensormitIhrerDisplay-Schutzfolieabzudecken,umeine
präzise Erkennung des Umgebungslichts für ein optimales Display-Ergebnis zu gewährleisten.
Ein-/Austaste
Umgebungslichtsensor
Lautstärketaste
Mikrofon
Lautsprecher-/Headset-Anschluss
USB Typ-C-Port
Kerbe
Hintere Kamera
Lautsprecher
Frontkamera
Touchscreen
Modell P00L
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
10
WICHTIG!
• HaltenSieIhrGerät,vorallemdenTouchscreen,jederzeittrocken.WasseroderandereFlüssigkeiten
können beim Touchscreen zu Fehlfunktionen führen.
• VermeidenSiees,denUmgebungslichtsensormitIhrerDisplay-Schutzfolieabzudecken,umeine
präzise Erkennung des Umgebungslichts für ein optimales Display-Ergebnis zu gewährleisten.
Ein-/Austaste
Lautstärketaste
Mikrofon
Lautsprecher-/Headset-Anschluss
USB Typ-C-Port
MicroSD-Kartensteckplatz
Hintere Kamera
Umgebungslichtsensor
Lautsprecher
Frontkamera
Touchscreen
Modell P028
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
11
Installieren einer Speicherkarte
Ihr ASUS Tablet unterstützt eine MicroSD™, MicroSDHC™ und MicroSDXC™ Speicherkarte mit bis zu
128 GB Kapazität.
HINWEIS: Einige Speicherkarten sind möglicherweise nicht kompatibel mit dem ASUS Tablet. Stellen
Sie sicher, dass Sie nur kompatible Speicherkarten verwenden, um Datenverlust, Schäden an Ihrem
Gerät oder Speicherkarte oder beiden zu verhindern.
WARNUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit einer Speicherkarte. ASUS ist nicht
verantwortlich für den Verlust von Daten oder Schäden an der Speicherkarte.
So installieren Sie eine Speicherkarte:
1. Richten Sie Ihr Gerät wie abgebildet aus, suchen Sie dann nach der Kerbe und önen Sie die
Kartensteckplatzabdeckung.
WARNUNG!
• AchtenSiebeimEntfernenderAbdeckungdarauf,dieAbdeckungdesSteckplatzessowieIhre
Fingernägel nicht zu beschädigen.
• AchtenSiedarauf,dieAbdeckungdesSpeicherkartensteckplatzesnichtgewaltsamzuentfernen,
abzureißen oder zu verdrehen.
Modell P00L
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
12
HINWEIS: Nach der Installation einer formatierten Speicherkarte können Sie auf den Inhalt über ASUS
> Dateimanager > MicroSD zugreifen.
2. Richten Sie die Speicherkarte am Speicherkartenschlitz aus und stecken sie ein.
3. Schieben Sie die Speicherkarte ganz in den Steckplatz, bis sie fest sitzt.
4. Bringen Sie die Kartenschlitzabdeckung wieder an.
Modell P028
So installieren Sie eine Speicherkarte:
1. Richten Sie die Speicherkarte am Speicherkartenschlitz aus und stecken sie ein.
2. Schieben Sie die Speicherkarte ganz in den Steckplatz, bis sie fest sitzt.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
13
Entfernen einer Speicherkarte
WARNUNG!
• SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmiteinerSpeicherkarte.ASUSistnichtverantwortlich
für den Verlust von Daten oder Schäden an der Speicherkarte.
• WerfenSiedieSpeicherkarterichtigaus,umsiesicherausdemGerätzuentfernen.GehenSiezum
Auswerfen der Speicherkarte zu Settings (Einstellungen) > Storage (Speicher), tippen Sie dann
unter Portable storage (Mobiler Speicher) auf
.
So entfernen Sie eine Speicherkarte:
1. Richten Sie Ihr Gerät wie abgebildet aus, suchen Sie dann nach der Kerbe und önen Sie die
Kartensteckplatzabdeckung.
WARNUNG!
• AchtenSiebeimEntfernenderAbdeckungdarauf,dieAbdeckungdesSteckplatzessowieIhre
Fingernägel nicht zu beschädigen.
• AchtenSiedarauf,dieAbdeckungdesSpeicherkartensteckplatzesnichtgewaltsamzuentfernen,
abzureißen oder zu verdrehen.
Modell P00L
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
14
2. Drücken Sie auf die Speicherkarte zum Auswerfen, ziehen Sie sie dann heraus.
3. Bringen Sie die Kartenschlitzabdeckung wieder an.
Modell P028
So entfernen Sie eine Speicherkarte:
1. Drücken Sie auf die Speicherkarte zum Auswerfen, ziehen Sie sie dann heraus.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
15
Micro-SIM-Karte installieren (bei ausgewählten Modellen)
Ihr Micro-SIM-Kartensteckplatz unterstützt WCDMA-Netzwerkbänder. Bestimmte Modelle
unterstützen WCDMA- und LTE-Bänder.
HINWEIS: Achten Sie darauf, eine standardmäßige Micro-SIM-Karte ohne SIM-Adapter oder eine
Schneidvorrichtung zu verwenden, damit die Anschlüsse nicht beschädigt werden.
WARNUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit einer Micro-SIM-Karte. ASUS ist nicht
verantwortlich für den Verlust von Daten oder Schäden an der Micro-SIM-Karte.
So installieren Sie eine Micro-SIM-Karte:
1. Richten Sie Ihr Gerät wie abgebildet aus, suchen Sie dann nach der Kerbe und önen Sie die
Kartensteckplatzabdeckung.
WARNUNG!
• AchtenSiebeimEntfernenderAbdeckungdarauf,dieAbdeckungdesSteckplatzessowieIhre
Fingernägel nicht zu beschädigen.
• AchtenSiedarauf,dieAbdeckungdesSpeicherkartensteckplatzesnichtgewaltsamzuentfernen,
abzureißen oder zu verdrehen.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
16
2. Richten Sie eine Micro-SIM-Karte am Micro-SIM-Kartensteckplatz aus und stecken Sie sie ein.
3. Schieben Sie die Micro-SIM-Karte ganz in den Steckplatz, bis sie fest sitzt.
4. Bringen Sie die Kartenschlitzabdeckung wieder an.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
17
Micro-SIM-Karte entfernen (bei ausgewählten Modellen)
WARNUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit einer Micro-SIM-Karte. ASUS ist nicht
verantwortlich für den Verlust von Daten oder Schäden an der Micro-SIM-Karte.
So entfernen Sie eine Micro-SIM-Karte:
1. Richten Sie Ihr Gerät wie abgebildet aus, suchen Sie dann nach der Kerbe und önen Sie die
Kartensteckplatzabdeckung.
WARNUNG!
• AchtenSiebeimEntfernenderAbdeckungdarauf,dieAbdeckungdesSteckplatzessowieIhre
Fingernägel nicht zu beschädigen.
• AchtenSiedarauf,dieAbdeckungdesSpeicherkartensteckplatzesnichtgewaltsamzuentfernen,
abzureißen oder zu verdrehen.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
18
2. Drücken Sie zum Auswerfen auf die Micro-SIM-Karte, ziehen Sie sie dann heraus.
3. Bringen Sie die Kartenschlitzabdeckung wieder an.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
19
Auaden Ihres ASUS Tablets
Ihr ASUS Tablet wird teilweise aufgeladen geliefert, aber Sie müssen es vor der ersten Verwendung
vollständig auaden. Lesen Sie die folgenden wichtigen Hinweise und Warnungen, bevor Sie Ihr
Gerät auaden.
WICHTIG!
• BenutzenSieausschließlichdasmitgelieferteNetzteilundUSB-Kabel,umIhrASUSTablet
aufzuladen. Die Verwendung eines anderen Netzteils und Kabels kann Ihr Gerät beschädigen.
• ZiehenSievorderVerwendungmitIhremGerätdieSchutzfolievomNetzteilundUSB-Kabelab.
• SteckenSiedasNetzteilineinekompatibleSteckdose.SiekönnendasNetzteilinjedekompatible
100 ~ 240 V-Steckdose stecken.
• DieAusgangsspannungdesNetzteilsfürdiesesGerätbeträgtDC5,2V,1A(Z301ML,M1001ML,
R1001ML, Z301M, M1001M, R1001M) oder DC 5V, 2A (Z301MFL, M1001MFL, R1001MFL, Z301MF,
M1001MF, R1001MF).
• WennSieIhrASUSTabletimNetzstrombetriebverwenden,musssichdieSteckdoseinderNähe
benden und leicht erreichbar sein.
• BenutzenSieIhrASUSTabletNICHTinderNähevonFlüssigkeiten,RegenoderFeuchtigkeit.
• BenutzenSieIhrASUSTabletnichtinderNähevonHeizgerätenoderanOrten,andenenhohe
Temperaturen auftreten können.
• HaltenSieIhrASUSTabletvonscharfkantigenundspitzenGegenständenfern.
• StellenSieKEINEObjekteaufdasASUSTablet.
WARNUNG!
• WährenddesLadevorgangskannIhrASUSTabletwarmwerden.Dasistnormal,jedoch,wennIhr
Gerät ungewöhnlich heiß wird, trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Gerät und senden Sie das
Gerät, einschließlich des AC-Netzteils und der Kabel an einen qualizierten ASUS-Kundendienst.
• UmSchädenanIhremASUSTablet,NetzteiloderUSB-Kabelzuvermeiden,stellenSiesicher,dass
das USB-Kabel, Netzteil und Ihr Gerät vor dem Ladevorgang korrekt angeschlossen sind.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
20
So laden Sie den Akku Ihres ASUS Tablets auf:
1. Verbinden Sie das USB-Typ-C-Kabel mit dem Netzteil.
2. Stecken Sie den USB-Typ-C-Stecker in Ihr ASUS Tablet.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine geerdete Steckdose an.
WICHTIG!
• LadenSiedenAkkuvordererstenBenutzungfür8Stundenauf.
• DerStatusderAkkuladungwirddurchfolgendeSymbolegekennzeichnet:
Niedrig Wird nicht geladen Wird geladen Voll
4. Wenn voll aufgeladen, trennen Sie zunächst das USB-Kabel von Ihrem ASUS Tablet, bevor Sie
das Netzteil aus der Steckdose herausziehen.
HINWEIS:
• SiekönnenIhrGerätwährenddesLadevorgangsverwenden,aberesdauertlänger,bisdasGerät
vollständig aufgeladen ist.
• BeimAuadenIhresGerätsüberdenUSB-AnschlusseinesComputersdauerteslänger,bisdasGerät
vollständig aufgeladen ist.
• FallsIhrComputernichtgenügendStromzumAuadenüberdenUSB-Anschlussliefert,ladenSie
das Gerät über eine geerdete Steckdose auf.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
21
Tipps zur Erhaltung der Akkuleistung
Die Akkukapazität ist die Lebensader Ihres ASUS Tablets. Hier sind ein paar Erhaltungstipps für die
Akkuleistung, die helfen, die Kapazität Ihres Akkus zu bewahren.
Schließen Sie alle laufenden Apps, die nicht benutzt werden.
Drücken Sie bei Nichtgebrauch die Ein-/Austaste, um das Gerät in den Ruhezustand zu
versetzen.
Aktivieren Sie Power Saving (Energie sparen) in der ASUS Mobile Manager App.
Setzen Sie den AudioWizard auf Smart-Modus.
Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit.
Halten Sie die Lautstärke der Lautsprecher auf einem niedrigen Niveau.
Deaktivieren Sie die WLAN-Funktion.
Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion.
Deaktivieren Sie die PlayTo-Funktion.
Deaktivieren Sie GPS.
Deaktivieren Sie die 'Bildschirm automatisch drehen-Funktion'.
Deaktivieren Sie alle Auto-Sync-Funktionen in Ihrem Gerät.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
22
Ihr ASUS Tablet ein- oder ausschalten
Ihr Gerät einschalten
Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis Ihr Gerät startet.
Ihr Gerät ausschalten
So schalten Sie Ihr Gerät aus:
1. Wenn Ihr Bildschirm ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein-/Austaste, um ihn einzuschalten.
Wenn der Bildschirm gesperrt ist, entsperren Sie den Bildschirm des Geräts.
2. Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, tippen Sie bei Auorderung auf Power o (Ausschalten)
und anschließend auf OK.
Ruhezustand
Um Ihr Gerät in den Ruhezustand zu versetzen, drücken Sie einmal die Ein-/Austaste, bis sich der
Bildschirm ausschaltet.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
23
Erste Inbetriebnahme
Wenn Sie Ihr ASUS Tablet zum ersten Mal einschalten, folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Ihre Sprache und Eingabemethoden auszuwählen, Ihr Mobilfunknetz und WLAN
einzurichten, Konten zu synchronisieren und Ihre Standort-Dienste zu kongurieren.
Verwenden Sie Ihr Google oder ASUS Konto, um Ihr Gerät einzurichten. Wenn Sie noch kein Google
oder ASUS Konto haben, erstellen Sie eins.
Google-Konto
Mit einem Google Konto können Sie diese Android OS-Funktionen in vollem Umfang nutzen:
• OrganisierenundsehenSiealleIhreDatenvonüberall.
• SichernSiealleIhreDatenautomatisch.
• NutzenSieGoogle-Servicesbequemvonüberallaus.
ASUS Konto
Mit einem ASUS-Konto können Sie folgende Vorteile genießen:
• PersonalisierterASUSSupportServiceundGarantie-ErweiterungfürregistrierteProdukte.
• KostenloserCloud-Speicherplatz.
• ErhaltenSiedieneuestenGeräte-undFirmware-Updates.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
24
ASUS ZenUI
Entdecken Sie die intuitive Einfachheit der ASUS ZenUI Benutzeroberäche!
ASUS ZenUI ist eine reizende und intuitive Benutzeroberäche exklusiv für ASUS Tablets. Sie bietet
Ihnen spezielle Apps, die in oder mit anderen Apps integriert sind; dies ermöglicht die Anpassung
an Ihre individuellen Anforderungen und vereinfacht Ihr Leben, während Sie gleichzeitig Spaß mit
Ihrem ASUS Tablet haben.
ZenUI - Häug gestellte Fragen
Suchen Sie in den FAQs (Häug gestellte Fragen) nach Antworten und teilen Sie Ihre
Erfahrungen im Benutzerforum mit.
Kamera
Mit der PixelMaster-Technologie halten Sie tolle Momente auf lebendigen Fotos und
Videos in bestechender Qualität fest.
Uhr
Passen Sie die Zeitzoneneinstellungen an, stellen Sie einen Alarm ein und verwenden
Sie Ihr ASUS Tablet mithilfe der Uhr-App als Stoppuhr.
Tu es später
Sie können wichtige E-Mails, SMS-Nachrichten, interessante Webseiten und andere
wichtige Aufgaben zu einem günstigen Zeitpunkt aufgreifen und entsprechend
abarbeiten.
HINWEIS: Die Verfügbarkeit von ASUS ZenUI-Apps variiert je nach Region, SKU und ASUS Tablet-Modell.
Tippen Sie am Startbildschirm zum Prüfen der an Ihrem ASUS Tablet verfügbaren Apps auf
.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
25
Ihre mobile ASUS-Dockingstation verwenden (optional)
Teile und Funktionen
HINWEIS: Das Tastaturlayout unterscheidet sich je nach Modell oder Gebiet.
Tastatur
Ein-/Ausschalter / Bluetooth-
Kopplungsschalter
Tastatur-Bluetooth-Anzeige
Scharnier
Zweifarbige Akkuanzeige
Verpackungsinhalt
HINWEIS: Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Händler.
ASUS Mobile Dock
USER GUIDE
Benutzerhandbuch
Mobile ASUS-Dockingstation
Micro-USB-Kabel
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
26
Micro-USB-Anschluss
HINWEIS: Dieser Anschluss dient nur zum Auaden und nicht zur Datenübertragung.
Farbe
Status
Grün leuchtend
Vollständig geladen
Orange leuchtend
Wird geladen
Orange blinkend
Niedriger Akkustand
Aus
Batteriemodus
Zweifarbiger Akkuladung-Indikator
Die zweifarbige LED zeigt den Ladestatus des Akkus optisch an. Details hierzu sind in der folgenden
Tabelle aufgeführt:
Ansicht von links
Tastatur-Anzeige
Die LED zeigt den Kopplungsstatus optisch an. Details hierzu sind in der folgenden Tabelle
aufgeführt:
Farbe
Status
Blinkt blau
1. Eingeschaltet (erlischt nach zwei (2)
Sekunden)
2. Erfolgreich gekoppelt (erlischt nach
zwei (2) Sekunden)
HINWEIS: Falls Ihr Gerät nach zwei (2) Minuten nicht weiter auf die Kopplung reagiert, lassen Sie den
Bluetooth-Kopplungsschalter los und schieben ihn wieder nach rechts.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
27
Ihre mobile ASUS Dockingstation auaden
So laden Sie Ihr mobiles ASUS-Dock auf:
1. Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem Netzteil.
2. Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in das mobile ASUS-Dock.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
HINWEIS: Die Eingangsspannung Ihres mobilen ASUS-Docks beträgt DC 5,2V, 1A (Z301ML, M1001ML,
R1001ML) oder DC 5V, 2A (Z301MFL, M1001MFL, R1001MFL).
HINWEIS:
• DerLadevorgangperUSB-PortkannmehrZeitinAnspruchnehmen.
• FallsIhrComputernichtgenügendStromzumAuadenIhresmobilenASUS-Docksliefert,ladenSie
das Gerät über eine geerdete Steckdose auf.
WICHTIG!
• NutzenSiezumAuadenIhresmobilenASUS-DocksnurdasNetzteilundUSB-KabeldesASUS
ZenPad 10. Die Verwendung eines anderen Netzteils und Kabels kann Ihr Gerät beschädigen.
• ZiehenSiezurVermeidungvonGefahrenoderVerletzungendieSchutzfolievonNetzteilundUSB-
Kabel ab, bevor Sie das mobile ASUS-Dock auaden.
• VergewissernSiesich,dassSiedasNetzteilindierichtigeSteckdosemitderkorrekten
Eingangsspannung gesteckt haben. Die Ausgangsspannung dieses Netzteils beträgt DC 5,2V, 1A
oder DC 5V, 2A.
• WennSieIhrmobilesASUS-Docknutzen,währendesaneineSteckdoseangeschlossenist,musssich
diese geerdete Steckdose in der Nähe des Gerätes benden und leicht zugänglich sein.
• BenutzenSieIhrmobilesASUS-DocknichtinderNähevonFlüssigkeiten,RegenoderFeuchtigkeit.
• BenutzenSieIhrmobilesASUS-DocknichtinderNähevonHeizgerätenoderanOrten,andenen
hohe Temperaturen auftreten können.
• HaltenSieIhrmobilesASUS-DockvonscharfkantigenundspitzenGegenständenfern.
• StellenSiekeineschwerenGegenständeaufdemmobilenASUS-Dockab.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
28
So koppeln Sie Ihr ASUS Tablet mit der mobilen ASUS Dockingstation
Sie können Ihr mobiles ASUS-Dock kabellos per Bluetooth-Kopplung mit Ihrem ASUS ZenPad 10
verbinden. Beachten Sie die nachstehenden Schritte zur Herstellung solch einer Verbindung:
1. Schalten Sie Ihr mobiles ASUS-Dock und seine Bluetooth-Funktion ein, indem Sie den Schalter
fünf (5) Sekunden lang vollständig nach rechts gedrückt halten.
2. Tippen Sie zum Starten der Kopplung auf die Benachrichtigung.
HINWEIS:
• Einmalgekoppelt,istesnichtmehrnotwendig,IhrASUSZenPad10mitdemmobilenASUS-Dock
erneut zu koppeln. Schalten Sie Ihr mobiles ASUS-Dock ein und die Bluetooth-Verbindung wird
automatisch hergestellt.
• SiekönnendieBluetooth-VerbindungauchanhandderAnweisungenaufdernächstenSeite
herstellen.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
29
So trennen Sie die Bluetooth-Tastatur:
1. Schieben Sie den Schalter zum Deaktivieren der Verbindung der Tastatur auf Aus.
2. Deaktivieren Sie unter Einstellungen auf Ihrem Tablet die Verbindung der Tastatur.
So koppeln Sie Ihre Bluetooth-Geräte mit der mobilen ASUS
Dockingstation
Sie können Ihr mobiles ASUS-Dock kabellos per Bluetooth-Kopplung mit Ihren Bluetooth-Geräten
verbinden. Beachten Sie die nachstehenden Schritte zur Herstellung solch einer Verbindung:
1. Schalten Sie Ihr mobiles ASUS-Dock und seine Bluetooth-Funktion ein, indem Sie den Schalter
fünf (5) Sekunden lang vollständig nach rechts gedrückt halten.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihren Geräten ein.
3. Suchen Sie in der Liste mit zum Koppeln verfügbaren Bluetooth-Geräten nach dem Namen 1st
Pairing ASUS Keyboard (1. Koppeln der ASUS Tastatur).
HINWEIS: Falls die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät vor Schritt 1 bereits eingeschaltet war,
aktualisieren und durchsuchen Sie die Liste erkannter Geräte erneut.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
30
Ihr ASUS Tablet andocken
So docken Sie Ihr ASUS Tablet an:
1. Stellen Sie die mobile ASUS-Dockingstation auf einen achen und stabilen Untergrund.
2. Richten Sie Ihr ASUS Tablet an der mobilen ASUS-Dockingstation aus.
3. Setzen Sie Ihr ASUS Tablet fest in das Scharnier ein.
WICHTIG! Heben Sie immer das vollständige Produkt an der Unterseite an, wenn Ihr ASUS Tablet an der
mobilen ASUS Dockingstation angeschlossen ist.
Die Sondertasten verwenden
Die Sondertasten auf Ihrem mobilen ASUS-Dock haben eigenständige Funktionen und einige
müssen zusammen mit der Funktionstaste <Fn> verwendet werden.
HINWEIS:
• DiePositiondieserSondertastenaufdemDockkannjenachLandoderRegionunterschiedlichsein,
die Funktionen bleiben aber gleich.
• BeimASUSZenPad10istdieFunktionstasteverfügbar.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
31
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Zurück zur vorherigen Seite.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Aktiviert den Ruhezustand.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Schaltet das interne WLAN ein oder aus.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Verringert die Bildschirmhelligkeit.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Erhöht die Bildschirmhelligkeit.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Nimmt ein Bildschirmfoto auf.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Kehrt zurück zum vorherigen Titel, wenn Musik gespielt wird.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Beginnt die Musikwiedergabe aus der Wiedergabeliste.
Setzt außerdem die Wiedergabe fort oder unterbricht diese.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Springt während der Wiedergabe zum nächsten Titel.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Schaltet den Lautsprecher stumm.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Verringert die Lautstärke.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Erhöht die Lautstärke.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Önet den Einstellungen-Bildschirm.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Löscht Texte.
Kehrt zum Startbildschirm zurück.
Aktiviert das Eigenschaftenmenü und ist identisch mit oder auf dem Bildschirm.
Drücken Sie <Fn> und die Pfeiltasten, wenn Sie nach
oben oder unten bzw. zum Anfang oder Ende eines
Dokuments oder einer Webseite blättern möchten.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
32
ASUS Tablet von der Dockingstation trennen
So trennen Sie Ihr ASUS Tablet:
1. Stellen Sie das gesamte Gerät auf einen achen und stabilen Untergrund.
2. Heben Sie Ihr ASUS Tablet an der linken unteren Ecke an, wenn Sie es vom mobilen ASUS-Dock
lösen möchten.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
33
Touchscreen verwenden
Nutzen Sie diese Gesten am Touchscreen zum Ausführen von Apps, zum Zugreifen auf einige
Einstellungen und zum Navigieren Ihres ASUS Tablets.
Apps starten und Elemente auswählen
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• WennSieeineAppstartenmöchten,tippenSieeinfachdarauf.
• ZumAuswähleneinesElementes,beispielsweiseinderDateimanager-App,tippenSieeinfach
auf das Symbol.
Elemente verschieben und löschen
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• ZumVerschiebeneinerAppodereinesWidgetshaltenSiedasElementangetippt(also
antippen, den Finger aber nicht wieder abheben) und ziehen es mit dem Finger an die
gewünschte Stelle.
• HaltenSieeineAppodereinWidgetzumLöschenvomStartbildschirmangetippt,ziehenSie
sie/es dann auf
Remove (Entfernen).
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
34
Auf Seiten oder in Bildschirmen navigieren
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• WischenSiemitdemFingernachlinksoderrechts,wennSiezwischenBildschirmenwechseln
oder eine Galerie mit Bildern durchblättern möchten.
• WischenSiemitdemFingernachobenoderunten,wennSieaufInternetseitenoderinListen
aufwärts oder abwärts blättern möchten.
Vergrößern
Ziehen Sie zwei Finger auf dem Touchpanel zum Vergrößern eines Bildes in Gallery (Galerie) oder
Maps (Karten) bzw. zum Vergrößern einer Webseite auseinander.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
35
Verkleinern
Führen Sie zwei Finger auf dem Touchpanel zum Verkleinern eines Bildes in Gallery (Galerie) oder
Maps (Karten) bzw. zum Verkleinern einer Webseite zusammen.
Gesten
Nur WLAN-Modelle 3G- / LTE-Modelle
W
Wetter Wetter
S
Frontkamera Frontkamera
e
Uhr Uhr
C
Kamera Kamera
Z
Galerie Galerie
V
Kontakte Kontakte
ZenMotion
Wenn Ihr Touchscreen ausgeschaltet ist, können Sie im Handumdrehen mit einfachen und
intuitiven Gesten Apps auf Ihrem ASUS Tablet ausführen, indem Sie einfach Buchstaben schreiben.
Kapitel 1: Bereiten Sie Ihr Zen vor!
36
37
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
HINWEIS: Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich der Veranschaulichung.
Zen Home-Funktionen
Home-Bildschirm
Erhalten Sie Erinnerungen an wichtige Ereignisse, App- und System-Updates, Wettervorhersagen
und SMS-Nachrichten von Leuten, die wirklich wichtig für Sie sind, direkt von Ihrem Home-
Bildschirm.
2 Zuhause – etwas Besonderes
2
Zuhause – etwas Besonderes
Streichen Sie im Home-Bildschirm nach links oder rechts, um den erweiterten Startbildschirm
anzuzeigen.
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Startbildschirm mit weiteren Seiten ergänzen möchten, lesen Sie unter
Erweiterter Startbildschirm nach.
Streichen Sie in diesem Bereich zur Anzeige von System
notications (Systembenachrichtigungen) und Quick
settings (Schnelleinstellungen) nach unten
Tippen Sie, um die Time settings
(Zeiteinstellungen) anzuzeigen
Tippen Sie, um die Wetter Einstellungen
zu aktualisieren
Zum Önen von Voice Search
(Sprachgesteuerte Suche) antippen
Zum Önen der Seite Google Search
(Google-Suche) antippen
Tippen Sie, um eine App zu önen
Tippen Sie, um den Alle Apps-Bildschirm zu önen
38
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Vorstellung der Benachrichtigungssymbole
Diese Symbole werden in der Statusleiste angezeigt und informieren Sie über den aktuellen Status
Ihres ASUS Tablets.
Mobilfunknetz (bei ausgewählten Modellen)
Zeigt die Signalstärke Ihres Mobilfunknetzes.
WLAN
Zeigt die Signalstärke Ihrer WLAN-Verbindung.
WLAN-Hotspot
Zeigt, dass der WLAN-Hotspot Ihres ASUS Tablets aktiviert ist.
Akkustand
Zeigt den Akkustand Ihres ASUS Tablets.
MicroSD-Karte
Zeigt, dass eine MicroSD-Karte in Ihrem ASUS Tablet eingesteckt ist.
Nicht Stören-Modus
Zeigt, dass der Nicht Stören-Modus aktiviert ist.
Screenshots
Zeigt, dass Sie mit Ihrem ASUS Tablet Bildschirmaufnahmen gemacht haben.
Flugzeugmodus
Zeigt, dass sich Ihr ASUS Tablet im Flugzeugmodus bendet.
Bluelight Filter (Blaulichtlter)-Modus
Zeigt, dass der Bluelight Filter (Blaulichtlter)-Modus aktiviert ist.
HINWEIS: Mehr dazu erfahren Sie unter Bluelight Filter (Blaulichtlter)-Modus.
Lebendig-Modus
Zeigt, dass der Lebendig-Modus aktiviert ist.
Customized mode (Angepasster Modus)
Zeigt, dass der Benutzerdenierte Modus aktiviert ist.
Download-Status
Zeigt den Downloadstatus einer App oder Datei.
39
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Startbildschirm individuell anpassen
Prägen Sie Ihrem Home-Bildschirm Ihre eigene Persönlichkeit auf. Wählen Sie ein attraktives Design
als Hintergrund. Fügen Sie Verknüpfungen für den schnellen Zugri auf Ihre Lieblings-Apps hinzu,
und fügen Sie Widgets für einen kurzen Überblick über wichtige Informationen hinzu. Sie können
auch weitere Seiten einfügen, sodass Sie mehr Apps oder Widgets auf dem Home-Bildschirm
unterbringen können und schnelleren Zugri haben.
App-Verknüpfungen und Widgets
App-Verknüpfungen und Widgets machen es leicht, Ihre Lieblingselemente schnell über den
Startbildschirm aufzurufen. Sie können Ihre Apps und Widgets jederzeit hinzufügen oder entfernen.
Sie können Ihre Apps auch in einem Ordner gruppieren.
App-Verknüpfungen und Widgets hinzufügen
1. Tippen und halten Sie einen leeren Bereich in Ihrem Home-Bildschirm und wählen Apps &
Widgets.
2. Tippen und halten Sie eine App oder ein Widget im Apps- oder Widgets-Register, dann ziehen
Sie dieses in einen leeren Bereich in Ihrem Home-Bildschirm.
App-Verknüpfungen und Widgets entfernen
Tippen und halten Sie eine App oder ein Widget in Ihrem Home-Bildschirm, ziehen Sie es dann auf
Entfernen oben auf Ihrem Bildschirm. Vom Home-Bildschirm entfernte Apps bleiben im
Alle-Apps-Bildschirm erhalten.
40
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
App-Verknüpfungen in einem Ordner gruppieren
Sie können Ordner zum Organisieren Ihrer App-Verknüpfungen in Ihrem Home-Bildschirm erstellen.
1. Tippen Sie im Home-Bildschirm auf eine App und ziehen diese auf eine andere App, bis ein
Ordner erscheint.
2. Falls gewünscht, önen Sie den neuen Ordner und tippen Sie dann auf den Ordnernamen zum
Umbenennen des Ordners.
Bildschirmhintergründe
Platzieren Sie Ihre Apps, Symbole und anderen Zen-Elemente auf einem ansprechend gestalteten
Bildschirmhintergrund. Sie können zu Ihrem Bildschirmhintergrund eine durchscheinende
Hintergrund-Tönung für eine bessere Lesbarkeit und Übersichtlichkeit hinzufügen. Sie können auch
einen animierten Bildschirmhintergrund auswählen, um Ihren Bildschirm lebendig zu machen.
Anwenden von Bildschirmhintergrund und Hintergrund-Tönung
So wenden Sie Bildschirmhintergrund und Hintergrund-Tönung an:
1. Tippen und halten Sie einen leeren Bereich in Ihrem Home-Bildschirm und wählen
Bildschirmhintergründe.
2. Wählen Sie einen Bildschirmhintergrund und dann die Position für Ihr Hintergrundbild: Home
screen (Startbildschirm), Lock screen (Sperrbildschirm) oder Home screen and Lock
screen (Startbildschirm und Sperrbildschirm).
Tippen Sie zur Auswahl der Position
Ihres Hintergrundbildes
3. Passen Sie die Transparenzstufe der Statusleiste an oder wenden Sie für Ihr Hintergrundbild
einen Eekt an.
4. Tippen Sie zum Abschluss auf Apply (Übernehmen).
Bewegen Sie den Schieberegler,
um die Transparenz der Statusleiste
anzupassen
Tippen Sie für weitere Optionen
41
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Anwendung eines animierten Bildschirmhintergrunds
So wenden Sie einen animierten Bildschirmhintergrund an:
1. Tippen und halten Sie einen leeren Bereich in Ihrem Home-Bildschirm und wählen
Bildschirmhintergründe.
2. Tippen Sie auf Live Wallpaper (Dynamischer Bildschirmhintergrund) und wählen Sie einen
animierten Bildschirmhintergrund, um ihn für Ihren Startbildschirm zu verwenden.
3. Tippen Sie auf
> Settings (Einstellungen) > Display (Anzeige) > Wallpaper
(Bildschirmhintergrund) > Live Wallpaper (Dynamischer Bildschirmhintergrund), wählen Sie
dann einen animierten Bildschirmhintergrund, um ihn für Ihren Home screen (Startbildschirm)
oder Home and lock screen (Startbildschirm und Sperrbildschirm) festzulegen.
Erweiterter Home-Bildschirm
Home-Bildschirm erweitern
Sie können Ihren Home-Bildschirm um weitere Seiten ergänzen, um zusätzliche App-
Verknüpfungen und Widgets darauf abzulegen.
1. Halten Sie eine leere Stelle Ihres Home-Bildschirms angetippt, wählen Sie dann Home
bearbeiten.
2. Tippen Sie zum Hinzufügen einer neuen Seite auf
.
Tippen Sie, um eine Seite als
Hauptstartbildschirm festzulegen
42
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Datum und Uhrzeit einstellen
Standardmäßig wird die Datums- und Zeitanzeige auf Ihrem Startbildschirm automatisch
synchronisiert, wenn Sie mit dem Internet verbunden sind.
So ändern Sie Datums- und Zeiteinstellungen:
1. Rufen Sie die Einstellungen auf eine der folgenden Weisen auf:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Blättern Sie am Settings (Einstellungen)-Bildschirm nach unten, wählen Sie Date & time
(Datum & Uhrzeit).
3. Schieben Sie Automatic date & time (Datum/Uhrzeit automatisch) und Automatic time
zone (Automatische Zeitzone) auf Aus.
4. Wählen Sie die Zeitzone, stellen Sie Datum und Uhrzeit manuell ein.
5. Wenn Sie möchten, können Sie das 24-Stunden-Format nutzen.
HINWEIS: Mehr dazu erfahren Sie im Abschnitt Uhr.
Klingeltöne und Benachrichtigungstöne einstellen
Legen Sie die akustischen Signale für Ihre Benachrichtigungen fest. Außerdem können Sie die
Berührungsgeräusche und das Geräusch der Bildschirmsperre aktivieren oder deaktivieren.
So richten Sie die Toneinstellungen ein:
1. Rufen Sie die Einstellungen auf eine der folgenden Weisen auf:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Wählen Sie Sound & Vibration (Ton und Vibration).
3. Legen Sie Ihre gewünschten Toneinstellungen fest.
43
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Schnelleinstellungen
Das Fenster Quick settings (Schnelleinstellungen) bietet mit nur einer Berührung Zugri auf einige
WLAN-Funktionen und Einstellungen Ihres ASUS Tablets. Die einzelnen Features werden durch eine
Schaltäche dargestellt.
Zum Aufrufen der Schnelleinstellungen wischen Sie vom oberen Rand Ihres ASUS Tablets nach
unten.
HINWEIS: Eine blaue Schaltäche zeigt an, dass das Feature derzeit aktiviert ist, während eine graue
Schaltäche ein deaktiviertes Feature angibt.
Tippen Sie zum Önen der Einstellungen
Tippen Sie auf diese Schaltächen zum schnellen Starten der
Anwendungen bzw. um deren Funktionen zu aktivieren oder
deaktivieren
Schieben Sie nach links oder rechts, um die Helligkeit des
Bildschirms anzupassen
Zum Bearbeiten von Quick settings (Schnelleinstellungen) antippen
Streichen Sie nach links, um weitere Schaltächen anzuzeigen
44
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Hinzufügen oder Entfernen von Schaltächen
Hinzufügen oder Entfernen von vorhandenen Schaltächen aus dem ASUS Schnelleinstellungen
Benachrichtigungsfeld:
1. Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
2. Halten Sie eine Schaltäche angetippt und ziehen Sie sie zum Hinzufügen oder Entfernen aus
dem ASUS Schnelleinstellungen Benachrichtigungsfeld.
Systembenachrichtigungen
In den Systembenachrichtigungen sehen Sie die neuesten Aktualisierungen und
Systemänderungen Ihres ASUS Tablets. Die meisten dieser Änderungen betreen Daten und
System.
Wischen Sie zum Einblenden des Fensters Systembenachrichtigungen vom oberen Bildschirmrand
Ihres ASUS Tablets nach unten.
Tippen Sie auf diese Schaltäche, um alle aufgelisteten
Benachrichtigungen zu löschen
Streichen Sie die Benachrichtigung nach links oder rechts, um sie aus
der Liste zu entfernen
Tippen Sie auf die Benachrichtigung, um deren Details anzuzeigen
Tippen Sie zum Önen der Einstellungen
45
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Wetter und Uhrzeit
Wetter
Bekommen Sie Echtzeit Wetter-Updates von dem ASUS Tablet unter Verwendung der Wetter-App.
Mit Wetter können Sie auch weitere Wetterdetails aus der ganzen Welt nachsehen.
Wetter-App starten
Im Startbildschirm önen Sie die Wetter-App auf eine der folgenden Weisen:
Tippen Sie auf
> Wetter.
Tippen Sie am Startbildschirm Ihres ASUS Tablets auf das Wettersymbol.
Wetter Startbildschirm
Einfach einrichten – und immer über die aktuelle Wetterlage an Ihrem Aufenthaltsort und überall
sonst in der Welt auf dem Laufenden bleiben.
Zum Suchen nach den Wetterdaten einer
Stadt antippen
Tippen Sie zum Aktualisieren der Wetterdaten,
Bearbeiten der Standortliste oder zum
Kongurieren der Wettereinstellungen
Zum Anzeigen weiterer Wetterdaten nach oben wischen
Zum Anzeigen von Wetterdaten anderer Städte Ihrer
Standortliste nach links oder rechts wischen
46
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Wetteraktualisierungen erhalten
Mit AccuWeather® erhalten Sie aktuelle Angaben zum Wetter an Ihrem Aufenthaltsort oder in
anderen Teilen der Welt stündlich oder alle 12 Stunden. Mit der 7-Tage-Wettervorhersage können
Sie bis eine Woche im Voraus planen; zusätzlich sorgen AccuWeathers „gefühlte“ RealFeel®-
Temperaturangaben immer für die richtige Kleidung zu jeder Gelegenheit. Zudem können Sie den
aktuellen UV- oder Luftverschmutzungsindex prüfen und so geeignete Schutzmaßnahmen gegen
gefährliche UV-Strahlen oder Luftschadstoe ergreifen.
1. Bevor Sie Wetterdaten erhalten können, muss Folgendes gegeben sein:
Das WLAN oder Mobilfunknetz (bei bestimmten Modellen) wird in Innenräumen
eingeschaltet, GPS wird im Freien eingeschaltet.
Schalten Sie den Standortzugri über
> Einstellungen > Standort ein.
2. Wetter-App starten.
3. Tippen Sie auf
> Edit locations (Orte bearbeiten), tippen Sie dann auf .
4. Geben Sie im Suchfeld die Stadt oder Region ein, deren Wetteraktualisierungen Sie suchen
möchten.
5. Warten Sie eine Weile, bis Ihr ASUS Tablet die Wetterinformationen bezogen hat. Die
Wetterdaten der Stadt oder des Gebietes werden zu Ihrer Standortliste hinzugefügt.
47
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Uhr
Passen Sie die Zeitzoneneinstellungen von Ihrem ASUS Tablet an, stellen Sie einen Alarm ein und
verwenden Sie Ihr ASUS Tablet mithilfe der Uhr-App als Stoppuhr.
Uhr starten
Starten Sie die Uhr-App auf eine der folgenden Weisen:
Tippen Sie auf
> Clock (Uhr).
Tippen Sie auf die digitale Uhrzeitanzeige auf dem Home-Bildschirm des ASUS Tablets.
Weltzeituhr
Tippen Sie zum Zugreifen auf die Weltzeituhr-Einstellungen Ihres ASUS Tablets auf .
Tippen Sie hier, um Wetterinformationen
vom markierten Standort auf Ihrer
Weltzeituhr-Karte anzuzeigen
Zum Aufrufen der Uhr-Einstellungen antippen
Tippen Sie diese Schaltäche zum Bearbeiten
der in Ihrer Weltzeituhr-Karte markierten
Städte an
Tippen Sie hier, um Ihre Uhr auf Nachtmodus
zu setzen
Tippen Sie hier, um eine neue markierte Stadt
zu Ihrer Weltzeituhr-Karte hinzuzufügen
48
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Wecker
Tippen Sie zum Zugreifen auf die Einstellungen für die Wecker-Funktion Ihres ASUS Tablets auf .
Tippen Sie hier, um eine neue Weckzeit
einzustellen
Tippen Sie hier, um auf die Einstellungen für
die Wecker-Funktion zuzugreifen
Tippen Sie hier, um die zuvor eingestellten
Alarme zu löschen
Stoppuhr
Tippen Sie zur Verwendung Ihres ASUS Tablets als Stoppuhr auf .
Tippen Sie auf diese Schaltäche, um die
Stoppuhr-Funktion zu starten
49
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Tippen Sie hier, um die Timer-Kennung
umzubenennen
Timer
Tippen Sie zum Zugreifen auf die Timer-Funktion Ihres ASUS Tablets auf .
Verwenden Sie die numerische Tastatur, um
Ihre Zielzeit einzugeben
HINWEIS: Sie können mehrere Timer-Optionen für Ihr ASUS Tablet einstellen.
Tippen Sie hier, um einen neuen Timer festzulegen.
Tippen Sie hier, um auf die Einstellungen für
die Timer-Funktion zuzugreifen
Tippen Sie hier, um den Klingelton für den
Timer festzulegen
Tippen Sie hier, um den zuvor festgelegten
Timer zu löschen
Zum Starten des Timers antippen
50
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Sperrbildschirm
Standardmäßig erscheint der Sperrbildschirm nach dem Einschalten des Geräts oder beim
Aufwachen aus dem Ruhemodus. Vom Sperrbildschirm aus können Sie mit dem Android-System
Ihres Geräts fortfahren, indem Sie auf Ihrem Touchscreen wischen.
Der Sperrbildschirm des Geräts kann auch angepasst werden, um den Zugri auf Ihre Mobildaten
und Apps zu regeln.
Ihren Sperrbildschirm anpassen
Wenn Sie die Sperrbildschirmeinstellungen von der Standardoption Wischen ändern möchten,
beziehen Sie sich auf die folgenden Schritte:
1. Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
2. Blättern Sie in den Einstellungen etwas nach unten, wählen Sie dann Lock screen
(Sperrbildschirm).
3. Tippen Sie im nächsten Bildschirm auf Screen lock (Bildschirmsperre).
4. Tippen Sie auf die Bildschirmsperre-Option, die Sie verwenden möchten.
HINWEIS: Mehr dazu erfahren Sie im Abschnitt Ihr ASUS Tablet absichern.
51
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Schnellzugrischaltächen anpassen
Mit den folgenden Schritten ändern Sie die Standardeinstellungen und legen Schaltächen zum
Starten anderer Apps im Sperrbildschirm an:
1. Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
2. Blättern Sie in den Einstellungen etwas nach unten, wählen Sie dann Lock screen
(Sperrbildschirm).
3. Tippen Sie auf Schnellzugri.
4. Im Schnellzugri-Bildschirm wählen Sie aus, welche Schaltäche Sie anpassen möchten.
5. Tippen Sie auf die App, mit der Sie die ausgewählte Schnellzugrischaltäche belegen
möchten.
HINWEIS: Blättern Sie durch Wischen nach oben oder unten durch die aktuelle Liste mit Apps, die Sie
zuweisen können.
52
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Sprachsuche
Verwenden Sie Sprachbefehle für Ihr ASUS Tablet, dann schauen Sie zu, wie es zuhört und mit der
Sprachsuche App handelt. Mit der Sprachsuche können Sie Sprachbefehle geben, um Folgendes zu
erreichen:
• SuchenachDatenundInformationenonlineoderaufdemASUSTablet
• StartenvonAppsaufIhremASUSTablet
• ErhaltenSieWegbeschreibungenzueinemOrt
WICHTIG! Ihr ASUS Tablet benötigt eine Internetverbindung, um einige der Funktionen nutzen zu
können.
Sprachsuche starten
1. Starten Sie die App Voice Search (Sprachgesteuerte Suche) auf eine der folgenden Weisen:
Tippen Sie in der Google-Suchleiste auf
.
Tippen Sie auf
> Voice Search (Sprachgesteuerte Suche).
2. Beginnen Sie Ihren Sprachbefehl.
HINWEIS: Sprechen Sie deutlich und verwenden Sie kurze Sätze, wenn im Gespräch mit dem ASUS
Tablet. Es hilft auch, Ihre Befehle mit einem Verb, mit Bezug zu der ASUS Tablet-Funktion, zu starten.
53
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Anpassen der Sprachsuchergebnisse aus der Tablet Suchegruppe
Wenn Sie Parameter für die Sprachsuchergebnisse aus Ihrem Google Konto und den gesammelten
Daten des ASUS Tablets festlegen möchten, können Sie dies mithilfe der folgenden Schritte tun:
1. Tippen Sie am Startbildschirm Ihres ASUS Tablets auf
> Voice Search (Sprachgesteuerte
Suche).
2. Sobald Ihre Sprachsuchergebnisse angezeigt werden, tippen Sie auf
> Einstellungen.
3. Tippen Sie auf Tablet search (Tablet Suche) und haken Sie das Kästchen der Suchgruppen an,
die Sie als Quelle einbeziehen möchten, wenn Sie Voice Search (Sprachsuche) verwenden.
54
Kapitel 2: Zuhause – etwas Besonderes
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
55
In Verbindung bleiben
3 In Verbindung bleiben
3
Kontakte verwalten
Organisieren Sie Ihre Kontakte und bleiben Sie mühelos mit ihnen in Kontakt. Sie können ihre
Kontakte auch mit E-Mail- oder Sozialnetzwerkkonten synchronisieren (also verknüpfen), Kontakte
zum einfachen zentralen Zugri verknüpfen oder Kontakte ltern, mit denen Sie in Verbindung
bleiben möchten.
Kontakte-App starten
Tippen Sie im Home-Bildschirm auf > Kontakte.
Kontakteinstellungen
Um Ihre Kontakteinstellungen einzurichten, tippen Sie in der Kontakte-App auf > Einstellungen
> Kontakteinstellungen.
Wählen Sie die Art der Anzeige Ihrer Kontakte: Only contacts with phones (Nur Kontakte
mit Rufnummern), Display source account (Ursprungskonto anzeigen), Sort list by (Liste
anordnen nach) (Vor-/Nachname) oder View contact names as (Kontaktnamen anzeigen als)
(Vor- oder Nachnamen zuerst).
Prol einrichten
Machen Sie sich Ihr ASUS Tablet wahrhaft zu eigen und richten Sie Ihre Prolinformationen ein.
1. Starten Sie die Kontakte-App, tippen Sie dann auf Set up my prole (Mein Prol einrichten).
2. Tragen Sie die gewünschten Angaben ein, zum Beispiel Mobil- oder Festnetznummer. Wenn
Sie weitere Angaben zufügen möchten, tippen Sie auf Weiteres Feld hinzufügen.
3. Tippen Sie nach Abschluss Ihrer Eintragung auf
.
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
56
Kontakte hinzufügen
Fügen Sie Kontakte zu Ihrem Gerät hinzu und ergänzen Sie weitere wichtige Kontaktinformationen,
wie Rufnummern, Email-Adressen, besondere Ereignisse für VIPs und mehr.
1. Starten Sie die Kontakte-App, tippen Sie dann auf
.
2. Wählen Sie Gerät.
HINWEIS:
• SiekönnendenKontaktauchinIhremEmail-Kontospeichern.
• WennSienochkeinE-Mail-Kontoangelegthaben,tippenSieaufKonto hinzufügen und legen ein
Konto an.
3. Tragen Sie die notwendigen Angaben wie Mobil- oder Festnetznummer, Email-Adresse ein,
geben Sie bei Bedarf auch die Gruppe an, in die Sie den Kontakt aufnehmen möchten.
4. Wenn Sie nach Eingabe der Informationen Weiteres hinzufügen möchten, tippen Sie auf Neu
hinzufügen.
5. Sofern Sie noch weitere Kontaktdaten ergänzen möchten, tippen Sie auf Weiteres Feld
hinzufügen.
6. Tippen Sie nach Abschluss Ihrer Angaben auf
.
Kontaktprole anpassen
Bearbeiten Sie die Informationen Ihres Kontakts, ergänzen Sie ein Foto oder nehmen Sie ein Foto
als Cover für das Prol Ihres Kontakts auf.
1. Starten Sie die Kontakte-App, wählen Sie dann den Kontakt, dessen Daten (oder dessen Prol)
Sie bearbeiten oder anpassen möchten.
2. Nehmen Sie die gewünschten Änderungen auf der Prolseite des Kontaktes vor.
Zum Auswählen eines Hintergrundbildes
aus der Galerie oder per Schnappschuss
antippen
Zum Bearbeiten der Kontaktdaten
antippen
Zum Auswählen eines Kontaktfotos
aus der Galerie oder per
Schnappschuss antippen
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
57
VIPs einrichten
Wenn Sie Kontakte als VIPs denieren, werden Sie über kommende Jahrestage, Geburtstage und
andere wichtige Ereignisse informiert.
Ihre VIPs über den Bildschirm Groups (Gruppen) festlegen
So legen Sie Ihre VIPs über den Bildschirm Groups (Gruppen) fest:
1. Starten Sie die Kontakte-App.
2. Tippen Sie auf
> VIP.
3. Tippen Sie auf
und wählen die Kontakte, die Sie als VIPs festlegen möchten, tippen Sie
dann auf
. Die Kontakte werden Ihrer VIP-Liste hinzugefügt.
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
58
Ereignisse zu Kontakten hinzufügen
Sie können Ereignisse zu Kontakten hinzufügen – zum Beispiel Jahrestage, Geburtstage und andere
wichtige Ereignisse.
1. Starten Sie die Kontakte-App, tippen Sie auf den Kontakt, dem Sie ein Ereignisdetail hinzufügen
möchten, tippen Sie dann auf
.
2. Im Kontaktdaten-Bildschirm tippen Sie auf Weiteres Feld hinzufügen > Ereignisse.
3. Wählen Sie das Datum des Ereignisses, tippen Sie dann auf Festlegen.
4. Tippen Sie zum Abschluss auf
.
Ihre Favoritenkontakte kennzeichnen
Legen Sie Ihre häug genutzten Kontakte als Favoriten fest, damit Sie sie schnell über die App
Contacts (Kontakte) nden können.
1. Starten Sie die Kontakte-App.
2. Tippen Sie auf
> Favorites (Favoriten).
3. Tippen Sie auf
und wählen Sie dann die Kästchen der Kontakte, die Sie zu den Favoriten
hinzufügen möchten.
4. Tippen Sie auf
, sobald Sie fertig sind. Alle hinzugefügten Kontakte erscheinen am Bildschirm
Favorites (Favoriten).
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
59
Kontakte importieren
Importieren Sie Ihre Kontakte und die jeweiligen Daten aus einer Kontaktquelle auf Ihr ASUS Tablet,
in Ihr Email-Konto oder auf eine Micro-SIM-Karte.
1. Starten Sie die Kontakte-App, tippen Sie dann auf
> Manage contacts (Kontakte verwalten).
2. Tippen Sie auf Import/Export (Importieren/Exportieren), wählen Sie dann aus, woher Sie
Ihre Kontakte importieren möchten.
3. Tippen Sie, um auszuwählen, wohin Sie die Kontakte speichern möchten.
4. Setzen Sie zur Auswahl der Kontakte, die Sie importieren möchten, ein Häkchen; tippen Sie
anschließend auf Import (Importieren).
Kontakte exportieren
Exportieren Sie Ihre Kontakte auf eines der Speicherkonten in Ihrem ASUS Tablet.
1. Starten Sie die Kontakte-App, tippen Sie dann auf
> Manage contacts (Kontakte verwalten).
2. Tippen Sie auf Import/Export (Importieren/Exportieren), wählen Sie dann aus, wohin Sie
Ihre Kontakte exportieren möchten.
3. Tippen Sie, um den Speicherort auszuwählen, woher Sie die Kontakte exportieren möchten.
4. Setzen Sie zur Auswahl der Kontakte, die Sie exportieren möchten, ein Häkchen; tippen Sie
anschließend auf Export (Exportieren).
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
60
Kontakte und soziale Netze
Wenn Sie Sozialnetzwerkkonten mit Ihren Kontakten verknüpfen, können Sie zugehörige Prole,
Neuigkeiten und soziale Feeds im Handumdrehen abrufen. So bleiben Sie über die Aktivitäten Ihrer
Kontakte in Echtzeit auf dem Laufenden.
WICHTIG! Bevor Sie Sozialnetzwerkkonten mit Ihren Kontakten verknüpfen können, müssen Sie
sich an Ihrem Sozialnetzwerkkonto anmelden und dies über die Einstellungen synchronisieren, also
verknüpfen.
Sozialnetzwerkkonto synchronisieren (verknüpfen)
Synchronisieren Sie Ihr Social-Networking-Konto zum Hinzufügen von Social-Networking-Konten
Ihrer Kontakte mit Ihrem ASUS Tablet.
1. Führen Sie zum Aufrufen der Einstellungen-App eine der folgenden Aktionen aus:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Im Einstellungen-Bildschirm tippen Sie im Bereich Konten auf Ihr Konto im sozialen Netzwerk.
3. Zum Synchronisieren der Social-Networking-Konten Ihrer Kontakte tippen Sie auf Contacts
(Kontakte).
4. Starten Sie die Kontakte-App, um Ihre Kontaktliste anzuzeigen.
5. Wenn lediglich Kontakte mit Sozialnetzwerkkonten angezeigt werden sollen, tippen Sie auf
Anzuzeigende Kontakte, danach entfernen Sie die Markierungen der restlichen Kontaktquellen;
so, dass nur noch Markierungen bei den gewünschten Sozialnetzwerken übrig bleiben.
6. Wenn Sie damit fertig sind, tippen Sie auf
oder eine beliebige andere Stelle auf dem Display.
Kontaktdaten verknüpfen
Wenn Sie Sozialnetzwerk- oder E-Mail-Konten hinzufügen, werden diese Konten automatisch
mit der Kontakte-App synchronisiert. Es kann vorkommen, dass manche Kontaktdaten an
unterschiedlichen Stellen, mit verschiedenen Namensvariationen oder Spitznamen in der Kontakte-
App erscheinen. Solche Angaben können Sie manuell verknüpfen und an einer Stelle oder in einem
Prol zusammenfassen.
1. Halten Sie in der App Contacts (Kontakte) den Kontakt angetippt, dessen Informationen Sie
verknüpfen möchten, wählen Sie dann Link contact (Kontakt verknüpfen).
2. Tippen Sie auf
und wählen Sie alle Kontaktprole, die Sie zu einem einzigen Prol
verknüpfen möchten, tippen Sie dann auf
.
3. Tippen Sie auf
, wenn Sie fertig sind. Jetzt können Sie all Ihre Kontaktinformationen
unter einem einzigen Prol anzeigen und abrufen.
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
61
Mitteilungen senden
Messenger
Mit Messenger können Sie Nachrichten versenden und wichtige Mitteilungen von Ihren Kontakten
auf einer der in Ihrem ASUS Tablet installierten SIM-Karten sofort oder zu einem späteren Zeitpunkt
beantworten. Zudem können Sie andere involvieren, indem Sie Ihre Mitteilungsketten oder
Konversationen per E-Mail versenden.
HINWEIS: Falls Sie mehr als eine SIM-Karte installiert haben, müssen Sie möglicherweise vor dem
Versenden der Nachricht das SIM-Konto auswählen, von dem aus Sie Ihre Mitteilung senden wollen.
Starten der Messenger-App
Tippen Sie im Startbildschirm auf > Messenger.
Mitteilungen senden
1. Starten Sie die Messenger-App, tippen Sie dann auf .
2. Geben Sie im An-Feld die Nummer oder den Kontaktnamen zur Auswahl eines Kontakts aus
Ihrer Liste ein.
3. Beginnen Sie im Feld Send message (Mitteilung senden) mit dem Verfassen Ihrer Mitteilung.
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
, um Ihre Mitteilung zu senden.
Mitteilungen beantworten
1. Tippen Sie auf die Mitteilungsbenachrichtigung im Start- oder Sperrbildschirm.
2. Beginnen Sie im Feld Type message (Mitteilung eingeben) mit dem Verfassen Ihrer Antwort.
3. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
, um Ihre Mitteilung zu senden.
Mitteilungen blockieren
Sie können unerwünschte Mitteilungen („Spam“) wie Werbung oder Mitteilungen von unbekannten
Absendern blockieren.
1. Tippen Sie am Startbildschirm auf
; tippen Sie dann auf die Nachrichtenkette des
Absenders, von dem Sie keine Mitteilungen erhalten möchten.
2. Tippen Sie auf
> People & options (Personen & Optionen), dann auf Block (phone
number) (Telefonnummer blockieren).
3. Tippen Sie zum Bestätigen auf OK.
Kapitel 3: In Verbindung bleiben
62
Eine Mitteilung weiterleiten
Sie können eine Mitteilung an andere weiterleiten.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Messenger-App auf einen Nachrichtenthread zum
Önen.
2. Tippen und halten Sie eine der Nachrichten aus dem Thread, tippen Sie dann auf
am
oberen Bildschirm.
3. Tippen Sie auf
, um einen Kontakt auszuwählen, an den Sie die Nachricht weiterleiten
möchten.
4. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf
, um Ihre Mitteilung zu senden. Falls Sie mehr als
eine SIM-Karte installiert haben, wählen Sie im Voraus das SIM-Konto aus, von dem Sie Ihre
Nachricht senden wollen. Die Konversation wird als MMS (Multimedia Messaging Service)-
Mitteilung weitergeleitet.
HINWEIS:
• StellenSiesicher,dassSieeinMMS-AbonnementbeiIhremMobilfunkanbieterhaben.
• StellenSiesicher,dassderDatenzugriaufIhremGerätaktiviertist.TippenSieimStartbildschirm
auf
> Settings (Einstellungen) > More (Mehr) > Cellular networks (Mobilfunknetze),
schieben Sie dann den Regler Data enabled (Daten aktiviert) auf ON (EIN).
• BeimWeiterleitenvonKonversationenanAnderefallenGebührenfürMobildatenundMitteilungenan.
Weitere Messaging-Optionen
Wenn Sie einen Nachrichtenthread önen, können Sie auf tippen und auf die nachstehenden
Optionen zugreifen.
Kontakt hinzufügen
Tippen Sie zum Hinzufügen dieser Nummer zur Kontakte-App.
Personen und
Optionen
Tippen Sie, um die allgemeinen Einstellungen des Nachrichtenthreads
zu kongurieren.
Suchen Tippen Sie und geben Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um nach
diesen in der Unterhaltung zu suchen.
Archivieren
Tippen Sie, um die Unterhaltung zu archivieren.
Löschen
Tippen Sie, um die Unterhaltung zu löschen.
Hilfe & Feedback Tippen Sie auf diese Option, um mehr über die Messenger-App zu
erfahren und Feedback zu senden, falls Sie möchten.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
63
Kostbare Momente festhalten
4
4 Kostbare Momente festhalten
Momente erfassen
Starten der Kamera-App
Nehmen Sie Bilder und Videos mit der Kamera-App Ihres ASUS Tablets auf. Beziehen Sie sich auf die
unten genannten Schritte, um die Kamera-App zu önen.
Vom Sperrbildschirm
Ziehen Sie nach unten, bis die App Kamera ausgeführt wird.
Vom Startbildschirm
Tippen Sie auf .
Die Lautstärketasten verwenden
Während Ihr ASUS Tablet im Ruhemodus ist, doppelklicken Sie auf die Lautstärketaste, um es
aufzuwecken und sofort die Kamera-App zu starten.
HINWEIS: Bevor Sie mit der Lautstärketaste die Kamera-App starten, aktivieren Sie diese Funktion
unter Settings (Einstellungen) > Lock screen (Sperrbildschirm); dann schieben Sie Instant Camera
(Sofortbildkamera) auf ON (Ein).
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
64
Aufnahmeorte
Um die Standortmarkierungs-Funktion zu aktivieren, beziehen Sie sich auf die folgenden Schritte:
1. Schalten Sie den Standortzugri über > Einstellungen > Standort ein.
2. Achten Sie darauf, dass Ihr Standort mit Google Maps oder Baidu geteilt wird.
3. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf
> und aktivieren Sie vor dem
Fotograeren Location services (Standortdienste).
Kamera Startbildschirm
Die Kamera Ihres ASUS Tablets ist mit automatischen Szenenerkennungs- und automatischen
Bildstabilisatorfunktionen ausgestattet. Zusätzlich gibt es eine Videostabilisierung, die starkes
Wackeln bei der Videoaufnahme verhindert.
Tippen Sie auf die Symbole, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen und entdecken Sie
die Bild- und Video-Funktionen Ihres ASUS Tablets.
Die erweiterten Kameraeinstellungen
verwenden
Wechseln Sie zwischen der vorderen und hinteren Kamera
Einstellungen anpassen
Videos aufzeichnen
Fotos aufnehmen
Die Galerie ansehen
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
65
Kameraeinstellungen
Passen Sie das Aussehen Ihrer aufgenommenen Bilder an, indem Sie Ihre Kamera-Einstellungen
anhand der folgenden Schritte kongurieren:
WICHTIG! Übernehmen Sie die Einstellungen zunächst, bevor Sie Bilder aufnehmen.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > .
2. Scrollen Sie nach unten, und kongurieren Sie die verfügbaren Optionen.
Videoeinstellungen
Passen Sie das Aussehen Ihrer aufgezeichneten Videos an, indem Sie die Kamera-Einstellungen
mithilfe der folgenden Schritte kongurieren:
WICHTIG! Übernehmen Sie die Einstellungen zunächst, bevor Sie Bilder aufnehmen.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > .
2. Scrollen Sie nach unten, und kongurieren Sie die verfügbaren Optionen.
Sonstige Einstellungen
Stellen Sie die erweiterten Einstellungen zum Anpassen Ihrer Kamera ein.
WICHTIG! Übernehmen Sie die Einstellungen zunächst, bevor Sie Bilder aufnehmen.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > .
2. Scrollen Sie nach unten, und kongurieren Sie die verfügbaren Optionen.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
66
Erweiterte Kamerafunktionen
Entdecken Sie neue Möglichkeiten für das Aufnehmen von Bildern oder Videos und machen Sie
aufgenommenen Momente ganz besonders mit den hochentwickelten Kamera-Features des ASUS
Tablets.
WICHTIG! Übernehmen Sie die Einstellungen zunächst, bevor Sie Bilder aufnehmen. Verfügbare
Funktionen können je nach Modell oder Frontkamera/hinterer Kamera variieren.
HDR
Die High-Dynamic-Range (HDR) Funktion erlaubt Ihnen, detailliertere Bilder bei wenig Licht und
sehr kontrastreicher Szenerie aufzunehmen. HDR wird auch empfohlen für den Einsatz beim
Fotograeren von hell beleuchteten Orten, es hilft beim Ausbalancieren der Farben auf Ihrem Bild.
Aufnahme von HDR Fotos
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > HDR.
2. Tippen Sie zum Starten der HDR-Fotoaufnahme auf
.
Verschönerung
Haben Sie Spaß, während und nach der Aufnahme von Fotos von Ihrer Familie und Freunden, mit
der Verschönerungs-Funktion von Ihrem ASUS Tablet. Wenn aktiviert, ermöglicht diese Funktion,
Schönheitsverbesserungen am Gesicht des Motives vorzunehmen, bevor Sie den Auslöser drücken.
Aufnahme von verschönerten Fotos
1. Auf dem Kamera Startbildschirm tippen Sie auf > Verschönerung.
2. Passen Sie mit
die Beautication (Verschönerung)-Einstellungen zur Übernahme auf das
Foto an.
3. Tippen Sie zum Starten der Fotoaufnahme auf
.
HINWEIS: Ziehen Sie zur Mitte des Bildschirms zum Festlegen eines Countdown-Timers.
Beautication (Verschönerung) auf Fotos anwenden
1. Tippen Sie zur Auswahl des Fotos auf ein Miniaturbild.
2. Tippen Sie auf das Foto und
, wählen Sie durch Tippen auf Ihre bevorzugte Beautication
(Verschönerung)-Funktion, tippen Sie dann zum Speichern des Fotos auf
.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
67
Nacht
Nehmen Sie mit der Nacht-Funktion Ihres ASUS Tablets gut ausgeleuchtete Fotos auch bei Nacht
oder bei Situationen mit wenig Licht auf.
HINWEIS: Halten Sie Ihre Hände ruhig, bevor und während das ASUS Tablet das Bild erfasst, um
verschwommene Ergebnisse zu verhindern.
Aufnahme von Nachtfotos
1. Auf dem Kamera Startbildschirm tippen Sie auf > Nacht.
2. Tippen Sie zum Starten der Nachtaufnahme auf
.
Tiefenschärfe
Erstellen Sie Makroaufnahmen mit einem weichen Hintergrund über Depth of Field (Tiefenschärfe).
Diese Funktion eignet sich für Nahaufnahmen von Motiven für ein klarer deniertes und eektvolles
Ergebnis.
Fotos mit Tiefenschärfe aufnehmen
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > Tiefenschärfe.
2. Tippen Sie zum Starten der Fotoaufnahme auf
.
3. Tippen Sie zum Erhöhen oder Verringern der Hintergrundunschärfe auf
oder .
4. Tippen Sie zum Speichern des Fotos auf
.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
68
Eekt
Nehmen Sie Fotos mit verschiedenen Eekten auf, wie Pixelize (Pixelierung), Cartoon, Vintage,
LOMO usw.
HINWEIS: Der Eekt sollte vor Aufnahme des Fotos ausgewählt werden.
Eektfotos aufnehmen
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > Eekt.
2. Tippen Sie auf
und wählen Sie einen Eekt, der auf das Foto angewandt werden soll.
3. Tippen Sie zum Starten der Fotoaufnahme auf
.
Eekte auf Fotos anwenden
1. Tippen Sie zur Auswahl des Fotos auf ein Miniaturbild.
2. Tippen Sie auf das Foto, wählen Sie durch Tippen auf
Ihren bevorzugten Eekt, tippen Sie
dann zum Speichern des Fotos auf
.
Sele
Nutzen Sie die hohe Megapixelzahl der hinteren Kamera aus, ohne sich Gedanken über das Drücken
des Auslösers zu machen. Mit der Gesichtserkennung können Sie Ihr ASUS Tablet einstellen, bis zu
vier Gesichter zu erkennen, die mit der hinteren Kamera dann automatisch als Sele oder Gruppen-
Sele erfasst werden.
Aufnahme von Seles
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > Sele.
2. Tippen Sie auf
, um zu wählen, wie viele Menschen auf dem Foto aufgenommen werden
sollen.
3. Verwenden Sie die Rückkamera, um Gesichter zu erkennen und warten Sie auf das Piepen Ihres
ASUS Tablets, und den Countdown bis es das Foto macht.
4. Tippen Sie zum Speichern des Fotos auf
.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
69
Sele-Panorama
Nehmen Sie Seles aus verschiedenen Blickwinkeln mit Sele-Panorama auf. Aufgenommene Bilder
werden automatisch mit dieser Funktion zusammengesetzt.
Aufnahme von Sele-Panorama Fotos
1. Auf dem Kamera Startbildschirm wechseln Sie zur Frontkamera und tippen auf > Sele-
Panorama.
2. Tippen Sie auf
, schwenken Sie Ihr ASUS Tablet dann zur Erfassung der Bilder nach links
oder rechts.
HINWEIS: Während Sie Ihr ASUS Tablet schwenken, erscheint eine Chronologie der Miniaturansichten
auf dem Bildschirm, während es das Bild erfasst.
3. Tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind.
GIF-Animation
Erstellen Sie GIF (Graphics Interchange Format)-Bilder direkt mit der Kamera des ASUS Tablets
mithilfe der GIF-Animationsfunktion.
Aufnahme von GIF-Animationsfotos
1. Auf dem Kamera Startbildschirm tippen Sie auf > GIF-Animation.
2. Halten Sie
zum Starten der Sequenzaufnahme für eine GIF-Animation lange gedrückt.
3. Passen Sie die GIF-Animationseinstellungen wie gewünscht an.
4. Tippen Sie auf
, wenn Sie fertig sind.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
70
Panorama
Nehmen Sie Bilder aus verschiedenen Blickwinkeln mit Panorama auf. Bilder aus der
Weitwinkelperspektive werden mit dieser Funktion automatisch zusammengesetzt .
Panorama Fotos aufnehmen
1. Auf dem Kamera Startbildschirm tippen Sie auf > Panorama.
2. Tippen Sie auf
, schwenken Sie Ihr ASUS Tablet dann zur Erfassung der Szenerie nach links
oder rechts.
HINWEIS: Während Sie Ihr ASUS Tablet schwenken, erscheint eine Chronologie der Miniaturansichten
im unteren Teil des Bildschirms, während es die Landschaft erfasst.
3. Tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind.
Miniatur
Simulieren Sie den Tilt-Shift-Eekt der DSLR Objektive über die Miniatur-Funktion. Mit dieser
Funktion können Sie bestimmte Bereiche des Motivs fokussieren, einen Bokeh-Eekt hinzufügen,
der auf Fotos und auf Videos auf dem ASUS Tablet verwendet werden kann.
Erfassen von Miniatur Fotos
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > Miniatur.
2. Tippen Sie zur Auswahl des Fokusbereiches auf
oder , passen Sie Lage und Größe des
Fokusbereiches anschließend mit zwei Fingern an.
3. Tippen Sie zum Erhöhen oder Verringern der Hintergrundunschärfe auf
oder . Tippen
Sie zum Erhöhen oder Verringern der Sättigung auf
oder .
4. Tippen Sie zum Aufnehmen von Miniaturfotos auf
.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
71
Zeit zurückspulen
Nach der Auswahl von Zeit zurückspulen beginnt Ihr Auslöser ein paar Sekunden bevor und
nachdem Sie tatsächlich den Auslöser drücken, Aufnahmen zu machen. Als Ergebnis erhalten Sie
eine Chronologie der Bilder, wovon Sie das beste Bild in Ihrer Galerie speichern können.
Aufnahme von Zeit-zurückspulen-Fotos
1. Auf dem Kamera Startbildschirm tippen Sie auf > Zeit zurückspulen.
2. Tippen Sie zum Starten der Fotoaufnahme auf
.
3. Der Zeit-zurückspulen-Betrachter erscheint auf der oberen Seite des aufgenommenen Bildes.
Drehen Sie die Schaltäche auf der Anzeige zum Durchblättern der Fotos, die Sie gerade
aufgenommen haben.
HINWEIS: Tippen Sie auf Best (Bestes), um den besten Fotovorschlag aus der Chronologie anzuzeigen.
4. Tippen Sie auf , wenn Sie fertig sind.
Smart entfernen
Beseitigen Sie unerwünschte Details sofort nach der Aufnahme des Bilds mit der Funktion "Smart
entfernen".
Aufnahme von Smart-Entfernen-Fotos
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > Smart entfernen.
2. Tippen Sie zum Starten der Aufnahme von Fotos, die mittels Smart remove (Smart entfernen)
bearbeitet werden können, auf
.
3. Tippen Sie im aufgenommenen Foto zum Löschen auf den Umriss des erkannten sich
bewegenden Objekts.
4. Tippen Sie zum Speichern des Fotos auf
.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
72
All Smiles (Ganz lächelnd)
Nehmen Sie das perfekte Lächeln oder den verrücktesten Gesichtsausdruck mit der All-Smiles-
Funktion in einer Reihe von Fotos auf. Mit dieser Funktion können Sie fünf aufeinander folgende
Fotos machen; nach dem Drücken des Auslösers werden automatisch Gesichter im Bild zum
Vergleichen erkannt.
Aufnahme von All-Smiles-Fotos
1. Auf dem Kamera Startbildschirm tippen Sie auf > GesLächeln.
2. Tippen Sie zum Starten der Aufnahme von Fotos, die mittels All Smiles bearbeitet werden
können, auf
.
3. Berühren Sie das Gesicht des Motivs, wählen Sie dann dessen besten Gesichtsausdruck.
4. Streichen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten, tippen Sie dann zum Speichern des
Fotos auf
.
Slow Motion
Die Slow-Motion-Video-Funktion ermöglicht Ihnen, Videos für die Wiedergabe in Slow Motion
aufzuzeichnen.
Aufnahme von Slow-Motion-Videos
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Kamera-App auf > Slow Motion.
2. Tippen Sie zum Starten der Aufnahme von Slow-Motion-Videos auf
.
Zeitraer
Die Zeitraer-Video-Funktion Ihres ASUS Tablets erlaubt Ihnen die Aufnahme von Standbildern für
die automatische Wiedergabe im Zeitraer. Ereignisse scheinen im schnellen Vorlauf in Bewegung
zu sein, obwohl sie tatsächlich zwischen langen Intervallen aufgezeichnet wurden.
Aufnahme von Zeitraer-Videos
1. Auf dem Kamera Startbildschirm tippen Sie auf > Zeitraer.
2. Tippen Sie auf
, wählen Sie dann das Zeitraerintervall.
3. Tippen Sie zum Starten der Aufnahme von Zeitraer-Videos auf
.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
73
Die Galerie benutzen
Über die Galerie-App können Sie Bilder auf Ihrem ASUS Tablet betrachten und Videos wiedergeben.
Diese App ermöglicht Ihnen außerdem das Bearbeiten, Teilen und Löschen der auf Ihrem Tablet
gespeicherten Bild- und Videodateien. Über Galerie können Sie Bilder als Diaschau wiedergeben
oder die ausgewählte Bild- bzw. Videodatei durch Antippen betrachten.
Tippen Sie zum Starten von Galerie auf
> Galerie.
Dateien aus sozialen Netzwerken oder Cloud-Speicher anschauen
Standardmäßig zeigt Ihre Galerie alle Mediendateien auf dem ASUS Tablet entsprechend ihren
Albumordnern.
So betrachten Sie Mediendateien von anderen über Ihr ASUS Tablet zugänglichen Speicherorten:
1. Auf dem Galerie-App Startbildschirm tippen Sie auf
.
2. Tippen Sie zum Anzeigen vorhandener Mediendateien auf eine der folgenden Quellen.
HINWEIS:
• SiekönnenFotosvonIhremCloud-KontoaufIhrASUSTabletherunterladenundalsHintergrundbild
oder Coverbild eines Kontakts nutzen.
• WennSiemehrüberKontaktbildererfahrenmöchten,lesenSiebitteunterProl Ihres Kontakts
anpassen nach.
• MehrüberdenEinsatzvonFotosundanderenBildernalsHintergrundbilderndenSieunter
Hintergrundbilder.
WICHTIG! Eine Internetverbindung ist für die Anzeige von Fotos und Videos unter My cloud
erforderlich.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
74
Aufnahmeort anzeigen
Aktivieren Sie den Standortzugri auf Ihr ASUS Tablet; beziehen Sie die Standortdetails zu Ihren
Fotos. Zum Aufnahmeort zählen die Gegend, in der Fotos aufgenommen wurden, sowie eine Karte
des Aufnahmeortes, die Sie über Google Maps oder Baidu (nur in China) anzeigen können.
So rufen Sie Details zu einem Foto ab:
1. Starten Sie die Galerie-App, wählen Sie dann das Foto, dessen Details Sie sich ansehen
möchten.
2. Tippen Sie auf das Foto, anschließend auf
.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
75
Dateien aus der Galerie teilen
1. Auf dem Galerie-App Startbildschirm tippen Sie auf den Ordner, in dem sich die Dateien
benden, die Sie teilen möchten.
2. Tippen Sie nach Önen des Ordners zum Aktivieren der Dateiauswahl auf
.
3. Tippen Sie auf die Dateien, die Sie teilen möchten. Oben auf dem Bild, das Sie auswählen, wird
ein Häkchen angezeigt.
4. Tippen Sie auf
und wählen Sie aus der Liste, wo Sie die Bilder teilen möchten.
Dateien aus der Galerie löschen
1. Auf dem Galerie-App Startbildschirm tippen Sie auf den Ordner, in dem sich die Dateien
benden, die Sie löschen möchten.
2. Tippen Sie nach Önen des Ordners zum Aktivieren der Dateiauswahl auf
.
3. Tippen Sie auf die Dateien, die Sie löschen möchten. Oben auf dem Bild, das Sie auswählen,
wird ein Häkchen angezeigt.
4. Tippen Sie auf
.
Bilder bearbeiten
Die Galerie-App verfügt auch über eigene Bildbearbeitungstools, die Sie verwenden können, um
auf dem ASUS Tablet gespeicherte Bilder zu verschönern.
1. Auf dem Galerie-App Startbildschirm tippen Sie auf den Ordner, in dem sich die Dateien
benden.
2. Tippen Sie, nachdem Sie den Ordner geönet haben, auf das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
3. Nachdem das Bild geönet ist, tippen Sie es erneut an, um die Funktionen anzuzeigen.
4. Tippen Sie zum Önen der Bildbearbeitungssymbolleiste auf
.
5. Tippen Sie auf eines der Symbole in der Werkzeugleiste, um Änderungen am Bild
vorzunehmen.
6. Tippen Sie zum Speichern des Fotos auf
.
Miniaturbilder oder Bilder vergrößern und verkleinern
Zum Vergrößern spreizen Sie am Bildschirm Gallery (Galerie) oder Ihrem ausgewählten Bild Ihre
Finger am Touchscreen. Zum Verkleinern führen Sie Ihre Finger am Touchscreen zusammen.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
76
MiniMovie verwenden
Mit der MiniMovie-Funktion der Galerie verwandeln Sie Fotos in eine kreative Diaschau. MiniMovie
umfasst spezielle Diaschaudesigns, die Sie sofort mit ausgewählten Fotos einsetzen können.
So erstellen Sie einen MiniMovie aus einem Fotoordner:
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Galerie-App auf
> Alben.
2. Wählen Sie einen Fotoordner, tippen Sie dann auf
> Auto-MiniMovie.
3. Wählen Sie das MiniMovie-Design, das Sie bei Ihrer Fotodiaschau einsetzen möchten.
4. Tippen Sie zum Speichern oder Teilen der Diaschau nach der Auswahl eines Designs auf .
Wenn Sie auf die einzelnen Designs tippen, wird eine
Vorschau angezeigt
Zum Bearbeiten der Reihenfolge der Fotos, des Schwerpunkts
oder zum Austauschen eines bestimmten Fotos in der
angewandten Darstellung antippen
Zum Erhalt der neuesten Themen-Inhalte antippen
Zur Anwendung eines gemischten Motivs antippen
Zum Anpassen der Einstellungen erneut antippen
Zum Hinzufügen weiterer Fotos oder zum Entfernen der
ausgewählten Fotos antippen
Zum Ändern der Hintergrundmusik antippen
Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen antippen
Zum Bearbeiten der Untertitel und des Datums im
angewandten Motiv antippen
Zur freien Verzierung Ihres Videos im erweiterten Modus
antippen
Tippen Sie zum Speichern oder Teilen der Diaschau
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
77
So erstellen Sie einen MiniMovie aus einer Fotoauswahl:
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm der Galerie-App auf
> All photos (Alle Fotos).
2. Tippen Sie zum Aktivieren der Dateiauswahl auf
.
3. Nachdem Sie Ihre Fotos ausgewählt haben, tippen Sie auf MiniMovie.
4. Wählen Sie das MiniMovie-Design, das Sie bei Ihrer Fotodiaschau einsetzen möchten.
5. Tippen Sie zum Speichern oder Teilen der Diaschau nach der Auswahl eines Designs auf
. Sie können unter ASUS > Dateimanager > Videos > MiniMovie (Kurzlm) auf Ihre
gespeicherten Diaschauen zugreifen.
Kapitel 4: Kostbare Momente festhalten
78
Kapitel 5: Hart arbeiten, toll spielen
79
Hart arbeiten, toll spielen
5
5 Hart arbeiten, toll spielen
Headsets verwenden
Erleben Sie die Freiheit, unter Einsatz eines Headsets andere Dinge zu erledigen, während Sie
telefonieren oder Ihre Lieblingsmusik hören.
Kopfhöreranschluss verbinden
Stecken Sie den 3,5-mm-Headset-Stecker in den Audioport Ihres Gerätes.
WARNUNG!
• SteckenSiekeineanderenGegenständeindenAudioport.
• SteckenSiekeinKabel,dasStromausgibt,indenAudioport.
• LängeresHörenbeihoherLautstärkekannIhrGehörschädigen.
HINWEIS:
• Wirempfehlendringend,nurkompatibleHeadsetsoderdasmitgelieferteHeadsetmitdiesemGerät
zu verwenden.
• WirdderAudioanschlussgetrennt,währendSieMusikhören,wirddieMusikwiedergabeautomatisch
unterbrochen.
• WirdderAudioanschlussgetrennt,währendSieeinVideoansehen,wirddieVideowiedergabe
automatisch unterbrochen.
E-Mail
Ein Google Mail-Konto einrichten
Richten Sie zum Zugreifen auf Google-relevante Dienste und Apps sowie zum Empfangen,
Versenden und Durchsuchen von Emails direkt über Ihr ASUS Tablet ein Gmail-Konto ein.
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf Google > Gmail > Add an email address (Email-Adresse
hinzufügen).
2. Wählen Sie Google.
3. Geben Sie Ihr bestehendes Gmail-Konto und Kennwort ein; tippen Sie dann auf Accept
(Annehmen).
HINWEIS: Bei der Anmeldung müssen Sie warten, während Ihr Gerät zur Einrichtung Ihres Kontos mit
Google-Servern kommuniziert.
Kapitel 5: Hart arbeiten, toll spielen
80
Tu es später
Aufgaben zur Aufgabenliste hinzufügen
Bringen Sie etwas Ordnung in Ihre Arbeit oder sozialen Aktivitäten, indem Sie wichtige Aufgaben in
die Aufgabenliste aufnehmen.
1. Tippen Sie am Home-Bildschirm auf Asus > Do It Later.
2. Tippen Sie auf
und wählen dann oder .
3. Wählen Sie einen Kontakt, dem Sie später eine Nachricht schreiben möchten oder geben Sie
die erforderlichen Informationen zum Hinzufügen einer Aufgabe ein.
4. Tippen Sie auf Fertig, wenn Sie damit fertig sind.
Aufgaben mit Prioritäten versehen
Wenn Sie Ihre Aufgaben mit Prioritäten versehen, können Sie diesen einen passenden Stellenwert
zuweisen, entsprechend bevorzugt oder etwas nachlässiger behandeln.
1. Tippen Sie am Home-Bildschirm auf Asus > Do It Later.
2. Tippen Sie auf die Aufgabe, der Sie eine hohe Priorität zuweisen möchten.
3. Im Aufgabenbildschirm gibt es ein Priorität-Feld; stellen Sie hier Hoch ein.
4. Tippen Sie auf Fertig, wenn Sie damit fertig sind.
HINWEIS: Aufgaben mit hoher Priorität werden in Ihrer Aufgabenliste mit gekennzeichnet. So
erkennen Sie auf einen Blick, welchen Aufgaben Sie sich bevorzugt widmen sollten.
Aufgaben löschen
Mit der Später-erledigen-App können Sie alle abgeschlossenen, überfälligen oder einfach unnötig
gewordenen Aufgaben wieder löschen.
1. Tippen Sie am Home-Bildschirm auf Asus > Do It Later.
2. Tippen Sie auf die Aufgabe, die Sie aus der Liste löschen möchten, tippen Sie dann auf
.
Kapitel 5: Hart arbeiten, toll spielen
81
SuperNote
Verwandeln Sie das Erstellen von Notizen mittels SuperNote in eine unterhaltsame und kreative
Aktivität. Mit dieser intuitiven App können Sie Notizen erstellen, geordnet pro Notizbuch, indem
Sie direkt auf dem Touchscreen schreiben oder zeichnen. Beim Erstellen von Notizen können Sie
auch Multimedia-Dateien aus anderen Anwendungen hinzufügen und über soziale Netzwerke oder
Ihren Cloud-Speicher teilen.
Ein Notizbuch erstellen
Zum Erstellen von neuen Dateien mit SuperNote beziehen Sie sich auf die folgenden Schritte:
1. Tippen Sie im Startbildschirm auf ASUS > SuperNote und dann auf
.
2. Wählen Sie eine Vorlage und beginnen Sie, Ihre Notizen zu schreiben.
Tippen Sie, um den Eingabemodus auszuwählen
Tippen Sie, um die Einstellungen für
das Notizbuch zu kongurieren
Tippen Sie, um die vorgenommene
Änderung wiederherzustellen
Tippen Sie, um die vorgenommene
Änderung rückgängig zu machen
Kapitel 5: Hart arbeiten, toll spielen
82
Ein Notizbuch in der Cloud teilen
Sie können Ihr Notizbuch in der Cloud mithilfe der folgenden Schritte teilen:
1. Halten Sie am SuperNote-Home-Bildschirm die Notizbuchdatei angetippt, die Sie teilen
möchten.
2. Tippen Sie im Popup-Fenster auf Enable cloud sync (Synchronisierung mit Cloud aktivieren).
3. Geben Sie Ihren ASUS WebStorage Benutzernamen und Ihr Kennwort ein, um mit der
Synchronisierung Ihres Notizbuches mit der Cloud fortzufahren.
4. Sobald das Notizbuch erfolgreich mit der Cloud synchronisiert wurde, wird das Cloud-Symbol
oben auf dem freigegebenen Notizbuch angezeigt.
Symbole verstehen
Abhängig von Ihrem gewählten Eingabemodus werden diese Symbole angezeigt, wenn Sie Ihre
Notizen in SuperNote machen.
Wählen Sie diesen Eingabemodus, wenn Sie die Bildschirmtastatur verwenden, um Ihre
Notizen einzugeben.
Wählen Sie diesen Schreibmodus, wenn Sie Ihre Notizen rasch notieren oder schreiben
möchten.
Wählen Sie diesen Zeichenmodus, wenn Sie Zeichnungen oder Kritzeleien erstellen
möchten.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um im Schreib- oder Tipp-Modus Schriftstärke und Farbe
auszuwählen.
Tippen Sie im Zeichenmodus auf dieses Symbol, um das Zeichenwerkzeug und die
Konturfarbe oder die Größe auszuwählen.
Tippen Sie im Zeichenmodus auf dieses Symbol, um einige Inhalte in Ihren Notizen zu
löschen.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um ein Foto, Video oder Audio aufzunehmen, Zeitstempel
und mehr zu Ihren Notizen hinzuzufügen.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um eine neue Seite zu Ihrem Notizbuch hinzuzufügen.
Eine Notiz teilen
Abgesehen von Ihrem Notizbuch können Sie auch einzelne Notizen aus SuperNote mit Ihren Apps
oder Cloud-Speicherkonto teilen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Starten Sie das Notizbuch, das die Notiz enthält, die Sie teilen möchten.
2. Tippen und halten Sie die Notiz, die Sie teilen möchten.
3. Tippen Sie im Pop-up-Fenster auf Share (Teilen), dann wählen Sie den Typ des Datei-Formats,
den Sie teilen möchten.
4. Im nächsten Bildschirm wählen Sie die Apps oder das Cloud-Speicherkonto, mit denen Sie Ihre
Notiz teilen möchten.
5. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die ausgewählte Notiz zu teilen.
Kapitel 5: Hart arbeiten, toll spielen
83
Dateimanager
Mit dem Dateimanager können Sie Ihre Dateien im Gerät oder auf angeschlossenen externen
Datenträgern einfach nden und verwalten.
Auf den internen Speicher zugreifen
So greifen Sie auf den internen Speicher zu:
1. Tippen Sie auf [I079] > Dateimanager.
2. Tippen Sie zur Anzeige der Inhalte Ihres ASUS Tablets auf
> Internal storage (Interner
Speicher).
Auf das externe Speichergerät zugreifen
So greifen Sie auf das externe Speichergerät zu:
1. Stecken Sie die MicroSD-Karte in Ihr ASUS Tablet.
2. Tippen Sie auf [I079] > Dateimanager.
3. Tippen Sie auf
> MicroSD zur Anzeige der Inhalte Ihrer MicroSD-Karte.
Zugri auf Cloud-Speicher
WICHTIG! Stellen Sie sicher, dass das WLAN oder Mobilfunknetz (bei ausgewählten Modellen) an Ihrem
ASUS Tablet aktiviert ist. Mehr dazu erfahren Sie unter Beste Verbindungen.
Um auf Dateien zuzugreifen, die auf Ihren Cloud-Speicher-Konten gespeichert werden:
1. Tippen Sie auf [I079] > Dateimanager.
2. Tippen Sie auf
, dann auf einen Cloud-Speicherort unter Cloud Speicher.
Kapitel 5: Hart arbeiten, toll spielen
84
Die Cloud
Über ein Cloud-Konto, wie ASUS WebStorage, Drive, OneDrive und Dropbox, können Sie privat und
sicher Ihre Daten sichern, Dateien zwischen verschiedenen Geräten synchronisieren und freigeben.
WebStorage
Registrieren Sie sich bei WebStorage bzw. melden sich an, und Sie erhalten kostenlosen Cloud-
Speicher. Über Ihr WebStorage-Konto können Sie automatisch neu aufgenommene Fotos zur
sofortigen Freigabe hochladen, Dateien zwischen verschiedenen Geräten synchronisieren und
teilen.
WICHTIG! Stellen Sie sicher, dass das WLAN oder Mobilfunknetz (bei ausgewählten Modellen) an Ihrem
ASUS Tablet aktiviert ist. Mehr dazu erfahren Sie unter Beste Verbindungen.
ZenUI - Häug gestellte Fragen
Suchen Sie in den FAQs (Häug gestellte Fragen) nach Antworten oder interagieren Sie zum
gemeinsamen Finden von Lösungen zu ZenUI Apps direkt mit anderen ZenUI-Nutzern.
So greifen Sie auf 'ZenUI - Häug gestellte Fragen' zu:
1. Tippen Sie auf
> ZenUI FAQ (ZenUI - Häug gestellte Fragen).
2. Tippen Sie auf ZenUI Häug gestellte Fragen, wählen Sie dann die App, zu der Sie Antworten
nden möchten.
Kapitel 6: Beste Verbindungen
85
Beste Verbindungen
6
6 Beste Verbindungen
WLAN
Die WLAN-Technologie Ihres ASUS Tablets verbindet Sie mit der kabellosen Welt. Dadurch können
Sie von Ihrem ASUS Tablet kabellos Ihre Social-Media-Konten aktualisieren, im Internet surfen oder
Daten und Mitteilungen austauschen.
WLAN aktivieren
1. Rufen Sie die Einstellungen auf eine der folgenden Weisen auf:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Schieben Sie den WLAN-Schalter zum Einschalten des WLANs nach rechts.
HINWEIS: Sie können das WLAN auch am Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirm aktivieren.
Informationen zum Einblenden des Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirms nden Sie im
Abschnitt Schnelleinstellungen.
Mit einem WLAN verbinden
1. Tippen Sie am Settings (Einstellungen)-Bildschirm zur Anzeige aller erkannten WLANs auf Wi-Fi.
2. Tippen Sie zum Verbinden auf einen Netzwerknamen. Bei einem gesicherten Netzwerk müssen
Sie möglicherweise ein Kennwort oder andere Sicherheitsdaten eingeben.
HINWEIS:
• IhrASUSTabletstelltautomatischeineVerbindungzudemNetzwerkher,mitdemeszuvor
verbunden war.
Schalten Sie die WLAN-Funktion am besten ab, wenn Sie sie nicht benutzen – so sparen Sie
Akkuenergie.
Kapitel 6: Beste Verbindungen
86
WLAN deaktivieren
1. Rufen Sie die Einstellungen auf eine der folgenden Weisen auf:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Schieben Sie den WLAN-Schalter zum Ausschalten des WLANs nach links.
HINWEIS: Sie können das WLAN auch am Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirm deaktivieren.
Informationen zum Einblenden des Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirms nden Sie im
Abschnitt Schnelleinstellungen.
Bluetooth
Nutzen Sie zum Senden oder Empfangen von Dateien sowie zum Streamen von Multimedia-
Dateien mit anderen Smart-Geräten über kurze Strecken die Bluetooth-Funktion Ihres ASUS Tablets.
Mit Bluetooth können Sie Ihre Mediendateien mit den Smart-Geräten Ihrer Freunde teilen, Daten
zum Drucken mit einem Bluetooth-Drucker versenden oder Musikdateien mit einem Bluetooth-
Lautsprecher wiedergeben.
Bluetooth aktivieren
1. Führen Sie zum Aufrufen des Einstellungsbildschirms eine der folgenden Aktionen aus:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Schieben Sie den Bluetooth-Schalter zum Einschalten von Bluetooth nach rechts.
HINWEIS: Sie können Bluetooth auch am Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirm aktivieren.
Informationen zum Einblenden des Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirms nden Sie im
Abschnitt Schnelleinstellungen.
Kapitel 6: Beste Verbindungen
87
Ihr ASUS Tablet mit einem Bluetooth-Gerät koppeln
Bevor Sie die Bluetooth-Funktion Ihres ASUS Tablets in vollem Umfang nutzen können, müssen
Sie es zunächst mit dem Bluetooth-Gerät koppeln. Das ASUS Tablet speichert automatisch die
Kopplung des Bluetooth-Gerätes.
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem ASUS Tablet ein, damit es für andere Bluetooth-
Geräte sichtbar wird.
2. Tippen Sie am Settings (Einstellungen)-Bildschirm zur Anzeige aller verfügbaren Geräte auf
Bluetooth.
WICHTIG! Falls sich das Gerät, das Sie koppeln möchten, nicht in der Liste bendet, prüfen Sie bitte, ob
dessen Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
3. Tippen Sie in der Liste verfügbarer Geräte auf das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie Ihr Produkt
koppeln möchten.
4. Stellen Sie sicher, dass der gleiche Kopplungscode auf beiden Geräten angezeigt wird, tippen
Sie dann auf Pair (Koppeln).
HINWEIS: Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am besten ab, wenn Sie sie nicht benutzen – so sparen
Sie Akkuenergie.
Kopplung zwischen ASUS Tablet und Bluetooth-Gerät aufheben
1. Tippen Sie am Settings (Einstellungen)-Bildschirm zur Anzeige aller verfügbaren und
gekoppelten Geräte auf Bluetooth.
2. Tippen Sie in der Liste gekoppelter Geräte bei dem Bluetooth-Gerät, dessen Kopplung Sie
aufheben möchten, auf
und dann auf Forget (Beenden).
Kapitel 6: Beste Verbindungen
88
Tethering
Wenn der WLAN-Dienst nicht verfügbar ist, können Sie Ihr ASUS Tablet als Modem nutzen oder in
einen WLAN-Hotspot verwandeln, damit Sie Internetzugri an Ihrem Notebook, Tablet und anderen
Mobilgeräten erhalten.
WICHTIG! Viele Mobilfunkanbieter geben Bedingungen, zum Beispiel einen bestimmten Datentarif,
zum Einsatz der Tethering-Funktion vor. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbieter nach
entsprechenden Datentarifen.
HINWEIS:
• DerInternetzugangüberTetheringkannlangsameralsbeigewohntenWi-Fi-oder
Mobilfunkverbindungen ausfallen.
• NureinebegrenzteAnzahlMobilgerätekannfürInternetzugriperTetheringeineVerbindungzu
Ihrem ASUS Tablet herstellen.
Schalten Sie die Tethering-Funktion am besten ab, wenn Sie sie nicht benutzen – so sparen Sie
Akkuenergie.
Flugzeugmodus
Der Airplane mode (Flugzeugmodus) deaktiviert die WLAN-Kommunikation, wodurch Sie Ihr ASUS
Tablet während eines Flugs sicher verwenden können.
Flugzeugmodus aktivieren
1. Rufen Sie die Einstellungen auf eine der folgenden Weisen auf:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Tippen Sie auf More (Mehr) und schieben Sie den Flugzeugmodus-Schalter zum Einschalten
des Flugzeugmodus nach rechts.
HINWEIS: Sie können den Flugzeugmodus auch am Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirm
aktivieren. Informationen zum Einblenden des Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirms nden
Sie im Abschnitt Schnelleinstellungen.
Flugzeugmodus deaktivieren
1. Rufen Sie die Einstellungen auf eine der folgenden Weisen auf:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Tippen Sie auf More (Mehr) und schieben Sie den Flugzeugmodus-Schalter zum Ausschalten
des Flugzeugmodus nach links.
HINWEIS: Sie können den Flugzeugmodus auch am Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirm
deaktivieren. Informationen zum Einblenden des Quick Settings (Schnelleinstellungen)-Bildschirms
nden Sie im Abschnitt Schnelleinstellungen.
Kapitel 6: Beste Verbindungen
89
USB-Tethering
Aktivieren Sie USB-Tethering auf Ihrem ASUS Tablet zum Freigeben der Internetverbindung an
andere Geräte.
1. Schließen Sie Ihr ASUS Tablet über ein USB-Kabel an einem anderen Gerät an.
2. Wenn die Eingabeauorderung Use USB for le transfer (USB für Dateiübertragung
verwenden) erscheint, tippen Sie auf Yes (Ja).
3. Führen Sie zum Aufrufen des Einstellungsbildschirms eine der folgenden Aktionen aus:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
4. Tippen Sie im Einstellungen-Bildschirm auf More (Mehr) > Tethering & portable hotspot
(Tethering & mobiler Hotspot), schieben Sie dann USB tethering (USB-Tethering) in die
Position ON (Ein).
WLAN-Hotspot
Verwandeln Sie Ihr ASUS Tablet zum Verbinden mit anderen Geräten in einen WLAN-Hotspot.
1. Führen Sie zum Aufrufen des Einstellungsbildschirms eine der folgenden Aktionen aus:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Tippen Sie auf Mehr > Tethering & Mobiler Hotspot > WLAN-Hotspot einrichten.
3. Weisen Sie Ihrem WLAN-Hotspot eine eindeutige SSID (also einen Netzwerknamen) und ein
komplexes Kennwort aus 8 Zeichen zu. Tippen Sie anschließend auf Speichern.
4. Tippen Sie am Tethering & mobiler Hotspot-Bildschirm zum Einschalten des WLAN-Hotspots an
Ihrem ASUS Tablet auf Portable Wi-Fi hotspot (Mobiler WLAN-Hotspot).
5. Verbinden Sie andere Geräte mit der Hotspot-Verbindung Ihres ASUS Tablet ebenso wie mit
einem WLAN-Netzwerk.
Kapitel 6: Beste Verbindungen
90
PlayTo (Abspielen mit)
Mit der PlayTo (Abspielen mit)-App können Sie einen Screencast Ihres ASUS Tablets mit einem
streamingfähigen Display durchführen. Dadurch kann ein externes Display zu einem dualen
Monitor oder zweiten Bildschirm Ihres ASUS Tablets werden.
WICHTIG! Ihr externes Display benötigt zur Unterstützung der PlayTo-App Miracast™- oder DLNA-
Technologie.
PlayTo aus den Schnelleinstellungen starten
1. Richten Sie das streamingfähige Display ein, das Sie mit Ihrem ASUS Tablet nutzen möchten.
2. Starten Sie Quick settings (Schnelleinstellungen) an Ihrem ASUS Tablet, tippen Sie dann auf
PlayTo (Abspielen mit).
3. Beachten Sie die an Ihrem streamingfähigen Display angezeigte SSID und wählen Sie dieselbe
SSID an Ihrem ASUS Tablet zum Starten der Kopplung.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, zeigt Ihr streamingfähiges Display die aktuell an Ihrem ASUS
Tablet angezeigten Inhalte.
PlayTo aus den Einstellungen starten
1. Tippen Sie auf > Einstellungen.
2. Tippen Sie auf More (Mehr), dann auf PlayTo.
3. Beachten Sie die an Ihrem streamingfähigen Display angezeigte SSID und wählen Sie dieselbe
SSID an Ihrem ASUS Tablet zum Starten der Kopplung.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, zeigt Ihr streamingfähiges Display die aktuell an Ihrem ASUS
Tablet angezeigten Inhalte.
Bluetooth-Tethering
Aktivieren Sie Bluetooth-Tethering auf Ihrem ASUS Tablet zum Freigeben der Internetverbindung
an andere Geräte.
1. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem ASUS Tablet und dem anderen Gerät.
2. Koppeln Sie beide Geräte.
HINWEIS: Weitere Einzelheiten nden Sie im Abschnitt Ihr ASUS Tablet mit einem Bluetooth-Gerät koppeln.
3. Tippen Sie im Einstellungen-Bildschirm auf More (Mehr) > Tethering & portable hotspot
(Tethering & mobiler Hotspot), schieben Sie dann Bluetooth tethering (Bluetooth-
Tethering) in die Position ON (Ein).
Kapitel 7: Zen Überall
91
7
7 Zen Überall
Spezielle Zen-Werkzeuge
Zen Überall
Taschenrechner-Bildschirm
Taschenrechner
Einmal wischen, einmal tippen – schon haben Sie einen vollwertigen Taschenrechner in der Hand.
Wenn Sie die Schnelleinstellungen önen, nden Sie das Taschenrechnersymbol ganz oben in der
Liste. Einfach antippen, schon verliert die Mathematik ihre Schrecken.
Zum Aktivieren von Calculator (Taschenrechner) antippen
Kapitel 7: Zen Überall
92
Quick Memo (Schnellnotiz)
Quick Memo (Schnellnotiz) ist ein Werkzeug zur Notizerstellung, das Ihnen die Freiheit bietet,
wichtige Notizen von Hand oder mittels virtueller Tastatur festzuhalten. Erstellte Notizen können
Sie über Share Link oder über soziale Netzwerke teilen, bei Bedarf auch mit der Später-erledigen-
App in eine Aufgabe verwandeln.
Tippen Sie zum Starten von Quick Memo auf
> Quick Memo (Schnellnotiz).
Haftnotizen erstellen
Sie können Quick Memo (Schnellnotiz)-Notizen in eine Haftnotiz verwandeln und so jederzeit auf
Ihrem ASUS Tablet sehen. Zum Erstellen einer Haftnotiz tippen Sie nach dem Notieren einfach auf
das Reißnadelsymbol in der rechten oberen Ecke von Quick Memo (Schnellnotiz).
Zum Erstellen einer Haftnotiz antippen
Ziehen Sie zum Verschieben der Haftnotiz
an eine andere Position
Kapitel 7: Zen Überall
93
Diktiergerät
Durch Aktivierung der App Sound Recorder (Diktiergerät) können Sie mit Ihrem ASUS Tablet
Audiodateien aufnehmen.
Tippen Sie zum Starten von Sound Recorder (Diktiergerät) auf
> Sound Recorder
(Diktiergerät).
Zum Anpassen der Diktiergerät-Einstellungen
antippen
Zum Starten der Audioaufnahme antippen
Zum vorübergehenden Anhalten (Pause)
einer laufenden Audioaufnahme antippen
Kapitel 7: Zen Überall
94
Aufnahme anhalten
Wenn die Aufnahme angehalten wurde, können Sie diese fortsetzen, speichern oder löschen.
Zum Löschen antippen
Zum Abspielen/Anhalten der ausgewählten
Aufnahme antippen
Zum Teilen, Löschen oder Umbenennen
der ausgewählten Aufnahme antippen
Aufnahmeliste
In der Aufnahmeliste können Sie eine gespeicherte Audioaufnahme abspielen, teilen, löschen
oder umbenennen. Sehen Sie sich Ihre Aufnahmeliste im unteren Bereich des Sound Recorder
(Diktiergerät)-Hauptbildschirms an.
Zum Fortsetzen der Aufnahme antippen
Zum Speichern antippen
Kapitel 7: Zen Überall
95
Audio-Assistent
Audio Wizard ermöglicht Ihnen die Anpassung der Tonmodi Ihres ASUS Tablets zur klareren
Audioausgabe, entsprechend dem vorliegenden Nutzungsszenario.
AudioWizard verwenden
So nutzen Sie AudioWizard:
1. Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf AudioWizard.
2. Tippen Sie im Audio Wizard-Fenster auf den Tonmodus, den Sie aktivieren möchten.
Bei Aktivierung wechselt das ASUS Tablet
automatisch zur besten Audioqualität bei
der aktuell laufenden ASUS-App
Splendid
Mit ASUS Splendid können Sie auf einfache Weise die Bildschirmeinstellungen anpassen. Es
verstärkt die Farben Ihres Bildschirms mit seinen voreingestellten Bildschirmfarbmodi.
Splendid nutzen
So benutzen Sie Splendid:
1. Rufen Sie die Einstellungen auf eine der folgenden Weisen auf:
Starten Sie die Schnelleinstellungen, tippen Sie dann auf
.
Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Tippen Sie auf Display (Bildschirm) > Screen color mode (Bildschirmfarbmodus) und
wählen Sie einen dieser Bildschirmfarbmodi: Balance, Bluelight Filter (Blaulichtlter), Vivid
(Lebendig) und Customized (Angepasst).
Kapitel 7: Zen Überall
96
Balance-Modus
Dieser Modus sorgt für eine ausgeglichene Farbanzeige auf Ihrem ASUS Tablet.
Bewegen Sie den Regler, um die
Farbtemperatur anzupassen
Zum Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen antippen
Bluelight Filter (Blaulichtlter)-Modus
Dieser Modus zielt darauf ab, die Augenbeanspruchung zu reduzieren und für ein komfortables
Leseerlebnis auf Ihrem ASUS Tablet zu sorgen.
Zum Anpassen der Blaulichtlterstufe
bewegen
Zum Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen antippen
Kapitel 7: Zen Überall
97
Lebendig-Modus
Dieser Modus bietet eine fein abgestimmte Farbvoreinstellung, welche die Bildschirmfarbanzeige
Ihres ASUS Tablets bereichert.
Customized mode (Angepasster Modus)
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Anpassung der Bildschirmanzeige basierend auf Ihren
bevorzugten Farbtemperatur-, Farbton- und Sättigungswerten.
Zum Anpassen der Sättigung bewegen
Zum Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen antippen
Zum Anpassen des Farbtons bewegen
Bewegen Sie den Regler, um die
Farbtemperatur anzupassen
Zum Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen antippen
Bewegen Sie den Regler, um die
Farbtemperatur anzupassen
Zum Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen antippen
Kapitel 7: Zen Überall
98
Power Saver
Maximieren oder erweitern Sie die Leistung von dem ASUS Tablet vollständig, auch wenn es im Leerlauf
ist oder während sie mit Ihrem Netzwerk verbunden bleibt. Passen Sie die Energieeinstellungen für
Ihre häugsten Aktivitäten, wie Emails lesen oder Videos ansehen, intelligent an.
Einrichten von Power Saver
Optimieren Sie die Leistung Ihres ASUS Tablets nach Ihren Bedürfnissen mit einigen intelligenten
Energiesparoptionen.
1. Tippen Sie auf
> Mobile Manager > Power saver (Energiesparen).
2. Wählen Sie einen der folgenden Akkumodi:
Leistung
Normal
Strom-Spar
Super-Spar
Benutzerdeniert
3. Für die erweiterten Einstellungen tippen Sie auf Smart switch (Intelligentes Umschalten) für
weitere Optionen.
Power Saver anpassen
Legen Sie die Helligkeitsstufe für Ihre häugen Aktivitäten fest, wie das Lesen von Emails oder
eBooks, das Ansehen von Videos, das Durchsuchen von Websites und das Musikhören. Zusätzlich
können Sie die Energiesparfunktion selektiv bei bestimmten Apps aktivieren oder dafür sorgen,
dass Netzwerkverbindungen automatisch getrennt werden, wenn das Display Ihres ASUS Tablets
abgeschaltet ist.
1. Wählen Sie unter Power Saver (Energiesparen) die Option Customized (Benutzerdeniert),
tippen Sie dann auf
.
2. Wählen Sie eine Aktivität aus, nehmen Sie dann Anpassungen vor.
Kapitel 8: Ihr Zen warten
99
8
Ihr Gerät auf dem neuesten Stand halten
Halten Sie Ihr ASUS Tablet mit Android-Systemaktualisierungen und aktualisierten Apps und
Funktionen auf dem neuesten Stand.
Ihr System aktualisieren
1. Tippen Sie auf > Einstellungen.
2. Wischen Sie am Bildschirm Settings (Einstellungen) nach unten, tippen Sie dann auf About (Info).
3. Tippen Sie auf System update (Systemaktualisierung), dann auf Check Update (Nach
Aktualisierung suchen).
HINWEIS: Unter Last check for update (Letzte Suche nach Aktualisierungen) können Sie prüfen,
wann das System Ihres ASUS Tablets zuletzt aktualisiert wurde.
Speicher
Sie können Daten, Apps oder Dateien auf Ihrem ASUS Tablet (interner Speicher), auf einem externen
Speichergerät oder in einem Online-Speicher aufbewahren. Zum Übertragen oder Herunterladen
Ihrer Dateien in einen bzw. aus einem Online-Speicher benötigen Sie eine Internetverbindung.
Mit dem mitgelieferten USB-Kabel können Sie Dateien vom Computer auf Ihr ASUS Tablet und
umgekehrt kopieren.
Backup and reset (Sichern und zurücksetzen)
Mit Ihrem ASUS Tablet können Sie Daten, WLAN-Kennwörter und andere Einstellungen auf Google-
Servern sichern.
1. Tippen Sie auf
> Settings (Einstellungen) > Backup & reset (Sichern & zurücksetzen).
2. Über das Backup and reset (Sichern und rücksetzen)-Fenster können Sie:
Backup my data (Meine Daten sichern): Diese Funktion sichert bei Aktivierung Ihre
Daten, WLAN-Kennwörter und andere Einstellungen auf Google-Servern.
Backup account (Sicherungskonto): Ermöglicht Ihnen die Angabe Ihres zugehörigen
Kontos beim Speichern Ihrer Sicherung.
Automatic Restore (Automatisch wiederherstellen): Diese Funktion vereinfacht
die Wiederherstellung gesicherter Einstellungen und Daten, wenn Sie eine App neu
installieren.
Netzwerkeinstellungen zurücksetzen: Alle Netzwerkeinstellungen werden zurückgesetzt.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen: Löscht alle Daten auf dem Tablet.
Ihr Zen warten
8 Ihr Zen warten
Kapitel 8: Ihr Zen warten
100
Ihr ASUS Tablet absichern
Mit den Sicherheitsfunktionen Ihres ASUS Tablets können Sie unautorisierten Zugri auf Ihre Daten
verhindern.
Ihren Bildschirm entsperren
Wenn der Bildschirm gesperrt ist, können Sie ihn mit den Sicherheitsfreigabeoptionen des ASUS
Tablets entsperren.
1. Tippen Sie auf
> Settings (Einstellungen) > Lock screen (Sperrbildschirm).
2. Tippen Sie auf Screen lock (Bildschirmsperre), wählen Sie dann eine Option zur Freigabe
Ihres ASUS Tablets.
HINWEIS:
• MehrdazuerfahrenSieunterBildschirmfreigabeoptionen.
• TippenSiezumDeaktivierendervonIhneneingestelltenBildschirmfreigabeoptionamChoose
screen lock (Bildschirmsperre wählen)-Bildschirm auf None (Keine).
Bildschirmfreigabeoptionen
Wählen Sie aus diesen Optionen zum Entsperren Ihres ASUS Tablets.
Wischen
Streichen Sie zur Freigabe Ihres ASUS Tablet nach oben.
Kapitel 8: Ihr Zen warten
101
PIN
Geben Sie eine mindestens vierstellige PIN ein.
WICHTIG! Achten Sie darauf, sich die von Ihnen erstellte PIN zur Freigabe Ihres Gerätes einzuprägen.
Muster
Wischen Sie mit Ihrem Finger von einem Punkt zum nächsten und erzeugen Sie so ein Muster.
WICHTIG! Zur Erstellung eines Musters müssen Sie mindestens vier Punkte verbinden. Achten Sie
darauf, sich das von Ihnen erstellte Muster zur Freigabe Ihres Gerätes einzuprägen.
Kapitel 8: Ihr Zen warten
102
Kennwort
Geben Sie ein mindestens vierstelliges Kennwort ein.
WICHTIG! Achten Sie darauf, sich das von Ihnen erstellte Kennwort zur Freigabe Ihres Gerätes
einzuprägen.
Weitere Bildschirmsicherheitsfunktionen kongurieren
Neben der Auswahl des Bildschirmsperrmodus können Sie Folgendes im Lock screen
(Bildschirmsperre)-Fenster durchführen:
• Schnellzugri: Tippen Sie hier zum Bearbeiten des Schnellzugris am Sperrbildschirm.
• Sofortbildkamera: Schieben Sie den Instant Camera (Sofortbildkamera)-Schalter zum Starten
der Kamera-App auf ON (Ein); das Starten ist auch dann durch zweimaliges Drücken der
Lautstärketaste möglich, wenn sich Ihr ASUS Tablet im Inaktivitätsmodus bendet.
• Sperrbildschirm-Mitteilungen: Zum Bearbeiten und Eingeben der Informationen, die am
Sperrbildschirm angezeigt werden sollen, antippen.
Kapitel 8: Ihr Zen warten
103
Ihre ASUS Tablet-Identität kennenlernen
Erfahren Sie die Identität Ihres ASUS Tablets, wie Seriennummer oder Modellnummer.
Dies ist wichtig, falls Sie Ihr ASUS Tablet verlieren sollten; dadurch können Sie sich an Ihren
Mobilfunkanbieter wenden und die Informationen zum Verhindern einer unautorisierten Nutzung
Ihres ASUS Tablets bereitstellen.
So zeigen Sie die Identität Ihres ASUS Tablets an:
1. Tippen Sie auf
> Einstellungen.
2. Wischen Sie am Bildschirm Settings (Einstellungen) nach unten, tippen Sie dann auf About
(Info). Der Bildschirm About (Über) zeigt Status, rechtliche Informationen, Modellnummer,
Betriebssystemversion, Hardware- und Softwareinformationen Ihres ASUS Tablets.
3. Tippen Sie zur Anzeige der Seriennummer Ihres ASUS Tablets auf Status.
Kapitel 8: Ihr Zen warten
104
Anhang
105
Anhang
Anhang
Hinweise
ASUS-Umwelthinweis
ASUS widmet sich der Herstellung umweltfreundlicher Produkte/Verpackungen, um die Gesundheit
seiner Kunden zu schützen, während gleichzeitig die Umweltbelastung verringert wird. Die
Verringerung der Anzahl der Seiten im Benutzerhandbuch ist ein weiterer Beitrag zur Reduzierung
des CO2-Ausstoßes.
Das vollständige Benutzerhandbuch und verwandte Informationen nden Sie in diesem ASUS
Tablet oder auf der ASUS-Support-Webseite unter https://www.asus.com/support/.
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die
höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung
einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schat, unsere Produkte, Batterien,
andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der
Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/
Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
Stromsicherheitsanforderungen
Produkte mit einem elektrischen Strom von bis zu 6A und einem Gewicht über 3 kg müssen
geprüfte Netzkabel benutzen. Diese müssen mindestens folgende Werte aufweisen: H05VV-F, 3G,
0,75 mm
2
oder H05VV-F, 2G, 0,75 mm
2
.
Anhang
106
Einhaltung der EU-Funkgeräterichtlinie
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit,. dass dieses Gerät, Typ P00L mit den relevanten
Bestimmungen der entsprechenden Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der
EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. (Suchen Sie nach
Z301ML, Z301MFL, M1001ML, M1001MFL, R1001ML, R1001MFL)
Strahlungsabgabetabelle
Element Maximale Radiofrequenzausgangsleistungstabelle
Bluetooth
Bluetooth RF (2400~2483.5 MHz)
GSM
GSM 900 Burst (880~915 ; 925~960 MHz)
9 (dBm) N/A (dBm)
Bluetooth 4.0-LE (2400~2483.5 MHz) GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz)
9 (dBm) N/A (dBm)
WLAN
2.4GHz 802.11b (2400~2483.5 MHz)
WCDMA
WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz)
15.5 (dBm) 23.5 (dBm)
2.4GHz 802.11g (2400~2483.5 MHz) WCDMA Band VIII (880~915; 927~960 MHz)
13.5 (dBm) 23.5 (dBm)
2.4GHz 802.11n HT20 (2400~2483.5 MHz)
LTE
LTE Band I (1920~1980 ; 2110~2170 MHz)
12 (dBm) 23.5 (dBm)
5GHz 802.11a (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band III (1710~1785 ; 1805~1880 MHz)
12 (dBm) 23.5 (dBm)
5GHz 802.11an HT20 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band VII (2500~2570 ; 2620~2690 MHz)
10.5 (dBm) 23.5 (dBm)
5GHz 802.11an HT40 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band VIII (880~915 ; 927~960 MHz)
10.5 (dBm) 24 (dBm)
5GHz 802.11ac HT80 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band XX (832~862 ; 791~821 MHz)
N/A (dBm) 24 (dBm)
Für Modell P00L
Anhang
107
Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten
Länder auf den Innenbereich beschränkt:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
Informationen zur Hochfrequenz-Belastung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den europäischen SAR-Grenzwerten. Der SAR-
Grenzwert beträgt 2,0 W/kg in Ländern, in denen der Grenzwert gemittelt über 10 Gramm Gewebe
festgelegt ist. Die spezischen maximalen SAR-Werte für dieses Gerät sind wie folgt:
Körper: 1,59 W/Kg
Wenn Sie dieses Gerät tragen oder es beim Tragen am Körper benutzen, verwenden Sie entweder
ein zugelassenes Zubehör, wie ein Halfter, oder halten Sie auf andere Weise einen Abstand von 0,5
cm zum Körper, um die Einhaltung der Anforderungen an die Strahlenbelastungsbestimmungen zu
gewährleisten.
CE-Kennzeichen
Anhang
108
Vermeidung von Hörverlust
Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden nicht über einen längeren Zeitraum hohen
Lautstärken aus.
Frankreich: Kopf-/Ohrhörer für dieses Gerät entsprechen den Anforderungen zum Schalldruckpegel
der gültigen Standards EN 50332-1:2013 und/oder EN50332-2:2013, wie durch den französischen
Artikel L.5232-1 gefordert.
Hinweis zur Beschichtung
WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse
mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A-Anschlüssen des
Gerätes nicht vorhanden.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, das Symbol, DTS oder DTS-HD zusammen mit dem Symbol sind eingetragene
Warenzeichen, und DTS-HD Premium Sound ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
Anhang
109
Akku-Sicherheitsinformationen
1. Nicht demontieren, önen, beschädigen, verbiegen, verformen, durchstechen oder zerkleinern.
2. Nicht modizieren oder wiederaufarbeiten; versuchen Sie nicht, Fremdkörper in den Akku
zu stecken; tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, setzen Sie ihn keinem
Wasser, anderen Flüssigkeiten, Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren aus.
3. Verwenden Sie den Akku nur mit einem Ladesystem, das mit dem System gemäß CTIA
Certication Requirements for Battery System Compliance nach IEEE 1725 qualiziert wurde.
Die Verwendung eines nicht qualizierten Akkus oder Ladegerätes kann einen Brand, eine
Explosion oder andere Gefahren verursachen sowie zu einem Auslaufen der Akkuüssigkeit
führen.
4. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort entsprechend den örtlichen Richtlinien.
5. Achten Sie darauf, Telefon oder Akku nicht fallen zu lassen. Falls Telefon oder Akku
heruntergefallen sind (insbesondere auf harten Flächen) und Sie eine Beschädigung fürchten,
lassen Sie es von einem Kundencenter prüfen.
6. Eine unsachgemäße Akkunutzung kann zu einem Brand, einer Explosion und anderen
Gefahren führen.
7. Bei Host-Geräten, die einen USB-Port als Ladequelle nutzen, sollte die Bedienungsanleitung des
Host-Gerätes eine Erklärung enthalten, dass das Telefon nur mit CTIA-zertizierten Adaptern,
Produkten mit dem USB-IF-Logo oder Produkten, die das USB-IF-Konformitätsprogramm
durchlaufen haben, verbunden werden darf.
Anhang
110
Für Modell P028
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden
Bedingungen erfüllt werden:
• DiesesGerätdarfkeineschädlicheStörstrahlungabgeben,und.
• DiesesGerätmussfürempfangeneStörstrahlungunempndlichsein,auchfürStörstrahlung,
die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden für ausreichenden Schutz
gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der
Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen
verursachen. Es kann nicht für alle Installationen gewährleistet werden, dass keine Störungen
auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch
Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen,
um die Störungen zu beheben:
• ÄndernSiedieAusrichtungoderdenStandortderEmpfangsantenne.
• VergrößernSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.
• SchließenSieGerätundEmpfängeranunterschiedlicheNetzspannungskreisean.
• WendenSiesichandenFachhändlerodereinenerfahrenenRadio-/Fernsehtechniker.
Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass das Vornehmen von Modikationen, die nicht
ausdrücklich von verantwortlichen Stellen genehmigt wurden, Ihre Betriebserlaubnis für dieses
Gerät erlöschen lassen kann.
Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der Nähe mit anderen Antennen
oder Sendern betrieben werden.
Die Auswahl des Ländercodes ist nur bei Nicht-US-Modellen vorgesehen und bei sämtlichen
US-Modellen nicht verfügbar. Gemäß der FCC-Richtlinie müssen alle in den Vereinigten Staaten
verkauften WLAN-Produkte fest auf US-Betriebskanälen eingestellt sein.
Anhang
111
Informationen zur Hochfrequenz-Belastung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen zur Funkwellenausstrahlung. Es wurde entwickelt und
hergestellt, um die Grenzwerte der Funkbelastung nicht zu überschreiten, die durch die Federal
Communications Commission der US-Regierung festgesetzt wurden.
Die Belastungsstandards basieren auf einer Maßeinheit, die Specic Absorption Rate, oder
SAR, genannt wird. Der von der FCC festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 W/kg. Tests für SAR
wurden unter von der FCC akzeptierten Standard-Betriebseinstellungen durchgeführt mit EUT-
Übertragungen bei bestimmten Leistungspegeln auf unterschiedlichen Kanälen.
Der höchste an die FCC übermittelte SAR-Wert für dieses Gerät beträgt 0,9 W/kg in der Nähe des
Körpers.
Die FCC hat für dieses Gerät die Geräteautorisation mit allen übermittelten und in Übereinstimmung
mit den Richtlinien ausgewerteten SAR-Pegeln genehmigt. SAR-Informationen über dieses Gerät
liegen der FCC vor und können unter www.fcc.gov/general/fcc-id-search-page anhand der FCC ID:
MSQP028 eingesehen werden.
Anhang
112
IC-Warnung
Das Gerät kann die Übertragung automatisch unterbrechen, falls keine Informationen zur
Übertragung vorliegen oder ein Betriebsfehler auftritt. Beachten Sie, dass dies nicht dazu dient, die
Übertragung von Steuer- oder Signalinformationen oder die Nutzung sich wiederholender Codes
zu untersagen, soweit durch diese Technologie erforderlich.
Die Ländercodeauswahl-Funktion ist bei in den USA/Kanada verkauften Produkten deaktiviert. Bei
Produkten auf dem kanadischen bzw. US-Markt können nur die Kanäle 1 bis 11 betrieben werden.
Die Auswahl anderer Kanäle ist nicht möglich.
Dieses EUT ist konform mit SAR für die allgemeine Bevölkerung / unkontrollierte Grenzwerte in IC
RSS-102 und wurde in Übereinstimmung mit den Messmethoden und Verfahren, die in IEEE 1528
speziziert sind, getestet.
Anhang
113
Einhaltung der EU-Funkgeräterichtlinie
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit,. dass dieses Gerät, Typ P028 mit den relevanten
Bestimmungen der entsprechenden Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der
EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. (Suchen Sie nach
Z301M, Z301MF, R1001M, R1001MF, M1001M, M1001MF)
Strahlungsabgabetabelle
Element Maximale Radiofrequenzausgangsleistungstabelle
Bluetooth
Bluetooth RF (2400~2483.5 MHz)
GSM
GSM 900 Burst (880~915 ; 925~960 MHz)
7.66 (dBm) N/A (dBm)
Bluetooth 4.0-LE (2400~2483.5 MHz) GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz)
-0.29 (dBm) N/A (dBm)
WLAN
2.4GHz 802.11b (2400~2483.5 MHz)
WCDMA
WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz)
14.65 (dBm) N/A (dBm)
2.4GHz 802.11g (2400~2483.5 MHz) WCDMA Band VIII (880~915; 927~960 MHz)
14.73 (dBm) N/A (dBm)
2.4GHz 802.11n HT20 (2400~2483.5 MHz)
LTE
LTE Band I (1920~1980 ; 2110~2170 MHz)
13.56 (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11a (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band III (1710~1785 ; 1805~1880 MHz)
13.67 (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11an HT20 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band VII (2500~2570 ; 2620~2690 MHz)
13.67 (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11an HT40 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band VIII (880~915 ; 927~960 MHz)
13.92 (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11ac HT80 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band XX (832~862 ; 791~821 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
Anhang
114
Der WLAN-Betrieb im Band von 5150-5350 MHz ist für die in der unteren Tabelle aufgeführten
Länder auf den Innenbereich beschränkt:
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
Informationen zur Hochfrequenz-Belastung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den europäischen SAR-Grenzwerten. Der SAR-
Grenzwert beträgt 2,0 W/kg in Ländern, in denen der Grenzwert gemittelt über 10 Gramm Gewebe
festgelegt ist. Die spezischen maximalen SAR-Werte für dieses Gerät sind wie folgt:
Körper: 0,37 W/Kg
Wenn Sie dieses Gerät tragen oder es beim Tragen am Körper benutzen, verwenden Sie entweder
ein zugelassenes Zubehör, wie ein Halfter, oder halten Sie auf andere Weise einen Abstand von 0
cm zum Körper, um die Einhaltung der Anforderungen an die Strahlenbelastungsbestimmungen zu
gewährleisten.
CE-Kennzeichen
ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-Umweltschutzbehörde und
der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch
energieeziente Produkte und Technologien zu schützen.
Alle ASUS-Computer mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard
und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Der Monitor wird nach einer
inaktiven Zeit von 10 Minuten automatisch in den Ruhezustand versetzt. Um Ihren Computer
wieder aufzuwecken, klicken Sie die Anzeige oder drücken Sie die Ein-/Austaste.
Besuchen Sie bitte die Webseite http://www.energystar.gov/powermanagement für ausgiebige
Informationen über Energiemanagement und seinen Nutzen für die Umwelt. Zusätzlich nden Sie
auf der Webseite http://www.energystar.gov Informationen über das gemeinsame ENERGY STAR-
Programm.
ENERGY STAR konformes Produkt
Anhang
115
Vermeidung von Hörverlust
Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden nicht über einen längeren Zeitraum hohen
Lautstärken aus.
Frankreich: Kopf-/Ohrhörer für dieses Gerät entsprechen den Anforderungen zum Schalldruckpegel
der gültigen Standards EN 50332-1:2013 und/oder EN50332-2:2013, wie durch den französischen
Artikel L.5232-1 gefordert.
Hinweis zur Beschichtung
WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse
mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A-Anschlüssen des
Gerätes nicht vorhanden.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, das Symbol, DTS oder DTS-HD zusammen mit dem Symbol sind eingetragene
Warenzeichen, und DTS-HD Premium Sound ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
Anhang
116
Akku-Sicherheitsinformationen
1. Nicht demontieren, önen, beschädigen, verbiegen, verformen, durchstechen oder zerkleinern.
2. Nicht modizieren oder wiederaufarbeiten; versuchen Sie nicht, Fremdkörper in den Akku
zu stecken; tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, setzen Sie ihn keinem
Wasser, anderen Flüssigkeiten, Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren aus.
3. Verwenden Sie den Akku nur mit einem Ladesystem, das mit dem System gemäß CTIA
Certication Requirements for Battery System Compliance nach IEEE 1725 qualiziert wurde.
Die Verwendung eines nicht qualizierten Akkus oder Ladegerätes kann einen Brand, eine
Explosion oder andere Gefahren verursachen sowie zu einem Auslaufen der Akkuüssigkeit
führen.
4. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort entsprechend den örtlichen Richtlinien.
5. Achten Sie darauf, Telefon oder Akku nicht fallen zu lassen. Falls Telefon oder Akku
heruntergefallen sind (insbesondere auf harten Flächen) und Sie eine Beschädigung fürchten,
lassen Sie es von einem Kundencenter prüfen.
6. Eine unsachgemäße Akkunutzung kann zu einem Brand, einer Explosion und anderen
Gefahren führen.
7. Bei Host-Geräten, die einen USB-Port als Ladequelle nutzen, sollte die Bedienungsanleitung des
Host-Gerätes eine Erklärung enthalten, dass das Telefon nur mit CTIA-zertizierten Adaptern,
Produkten mit dem USB-IF-Logo oder Produkten, die das USB-IF-Konformitätsprogramm
durchlaufen haben, verbunden werden darf.
Anhang
117
Einhaltung der EU-Funkgeräterichtlinie
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTek COMPUTER INC erklärt hiermit, dass dieses Gerät, Typ ASUS_P00M mit den relevanten
Bestimmungen der entsprechenden Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der
EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/. (Suchen Sie nach
DK02)
Strahlungsabgabetabelle
Element Maximale Radiofrequenzausgangsleistungstabelle
Bluetooth
Bluetooth RF (2400~2483.5 MHz)
GSM
GSM 900 Burst (880~915 ; 925~960 MHz)
2 (dBm) N/A (dBm)
Bluetooth 4.0-LE (2400~2483.5 MHz) GSM 1800 Burst (1710~1785; 1805~1880 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
WLAN
2.4GHz 802.11b (2400~2483.5 MHz)
WCDMA
WCDMA Band I (1920~1980; 2110~2170 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
2.4GHz 802.11g (2400~2483.5 MHz) WCDMA Band VIII (880~915; 927~960 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
2.4GHz 802.11n HT20 (2400~2483.5 MHz)
LTE
LTE Band I (1920~1980 ; 2110~2170 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11a (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band III (1710~1785 ; 1805~1880 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11an HT20 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band VII (2500~2570 ; 2620~2690 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11an HT40 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band VIII (880~915 ; 927~960 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
5GHz 802.11ac HT80 (5150~5250 ; 5250~5350 ;
5470~5725 MHz)
LTE Band XX (832~862 ; 791~821 MHz)
N/A (dBm) N/A (dBm)
Für Modell DK02
Anhang
118
CE-Kennzeichen
Stromsicherheitsanforderungen
Produkte mit einem elektrischen Strom von bis zu 6A und einem Gewicht über 3 kg müssen
geprüfte Netzkabel benutzen. Diese müssen mindestens folgende Werte aufweisen: H05VV-F, 3G,
0,75 mm
2
oder H05VV-F, 2G, 0,75 mm
2
.
Zur Nutzung mit UL-gelisteten IT-Geräten, nur ASUS Tablet-Serie.
Hinweis zur Beschichtung
WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse
mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A-Anschlüssen des
Gerätes nicht vorhanden.
Anhang
119
Hersteller: ASUSTek COMPUTER INC.
Adresse: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Autorisierte
Niederlassung in Europa:
ASUS Computer GmbH
Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Modellname: P00L (Z301ML, Z301MFL, M1001ML, M1001MFL, R1001ML, R1001MFL)
P028 (Z301M, Z301MF, M1001M, M1001MF, R1001M, R1001MF)
DK02
119

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS ZenPad 10 Z301 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS ZenPad 10 Z301 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 9,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS ZenPad 10 Z301

ASUS ZenPad 10 Z301 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 118 pagina's

ASUS ZenPad 10 Z301 Gebruiksaanwijzing - English - 120 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info