651418
94
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/102
Pagina verder
Ordinateur portable
Manuel électronique
2
Manuel électronique pour ordinateur portable
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite
dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation
conservée par l’acheteur à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE
COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES
DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SCIAL, SECONDAIRE OU CONCUTIF (INCLUANT LES
DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES,
INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), ME SI ASUS A É INFORME DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT FAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU
DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un
but d’identication ou dexplication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires
respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES
QU’A TITRE INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS
AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE
LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou
un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas,
indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et
intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts
pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux
biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de
l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration
de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS nest responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou
revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de
Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum
auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS
DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS
ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU
INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS
(INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU
VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
Septembre 2012
F7598
Manuel électronique pour ordinateur portable
3
Table des matières
À propos de ce manuel .................................................................................... 6
Messages .............................................................................................................7
Icônes ............................................................................................................... 7
Typographie ....................................................................................................... 7
Précautions relatives à la sécurité ................................................................ 8
Utiliser votre ordinateur portable ............................................................... 8
Entretien de votre ordinateur portable .................................................... 9
Mise au rebut ...................................................................................................10
Chapitre 1 : Conguration du matériel
Présentation de l’ordinateur portable ......................................................12
Dessus .............................................................................................................12
Dessous .............................................................................................................16
Côté droit ...........................................................................................................17
Côté gauche .....................................................................................................18
Chapitre 2 : Utilisation de l'ordinateur portable
Mise en route .....................................................................................................20
Chargez la batterie de l’ordinateur portable. .......................................20
Soulevez pour ouvrir le panneau d’achage. .....................................21
Appuyez sur le bouton d’alimentation. ..................................................21
Fonctionnalités multi-gestes pour l’écran tactile .................................22
Utiliser l’écran tactile (sur une sélection de modèles) .......................22
Utiliser le pavé tactile ....................................................................................24
Fonctionnalités gestuelles à un doigt .....................................................25
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts ..............................................27
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts ...............................................28
Utiliser le clavier ................................................................................................29
Touches de fonction ......................................................................................29
Touches de fonction dédiées aux applications ASUS ........................30
Touches Windows®8 (sur une sélection de modèles) ........................30
Touches de contrôle multimédia ..............................................................31
Chapitre 3 : Windows® 8
Utiliser Windows
®
8 pour la première fois ................................................34
Écran de verrouillage de Windows
®
8 ........................................................34
Interface Windows
®
..........................................................................................35
4
Manuel électronique pour ordinateur portable
Écran d’accueil .................................................................................................35
Applications Windows® ................................................................................35
Zones interactives ..........................................................................................36
Utiliser les applications Windows
®
..............................................................38
Ouvrir une application ..................................................................................38
Personnaliser les application de lécran d’accueil ...............................38
Fermer une application ................................................................................40
Liste complète des applications ................................................................41
Barre des charmes ..........................................................................................43
Fonctionnalité Snap.......................................................................................45
Raccourcis clavier .............................................................................................47
Connexion sans l ............................................................................................49
Wi-Fi .............................................................................................................49
Bluetooth ..........................................................................................................51
Mode Avion ......................................................................................................53
Connexion laire ..............................................................................................54
Congurer une connexion réseau PPoE ou à adresse
IP dynamique ...................................................................................................54
Congurer une connexion réseau à adresse IP xe ...........................58
Éteindre l’ordinateur portable .....................................................................59
Basculer l’ordinateur portable en mode veille .....................................59
Chapitre 4 : Applications ASUS
LifeFrame ...........................................................................................................62
Power4Gear Hybrid........................................................................................64
Instant On ..........................................................................................................65
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test)
Le POST (Power-on Self-test) .......................................................................68
Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST ....................68
Le BIOS .................................................................................................................68
Accès rapide au BIOS .....................................................................................68
Paramètre du BIOS .........................................................................................69
Dépannage .........................................................................................................76
Actualiser votre PC .........................................................................................76
Réinitialiser votre PC ......................................................................................77
Options avancées ...........................................................................................78
Manuel électronique pour ordinateur portable
5
Appendices
Informations sur le lecteur de DVD-ROM
(sur une sélection de modèles) .................................................................82
Information sur le lecteur de Blu-ray
(sur une sélection de modèles) .................................................................84
Conformité du modem interne .................................................................85
Vue d’ensemble ...............................................................................................85
Déclaration de compatibilité au réseau .................................................85
Déclaration de compatibilité au réseau ................................................86
Équipements non vocaux ............................................................................86
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) 88
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes radio .............90
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) .................90
Marque CE .........................................................................................................91
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition
aux ondes radio ..............................................................................................91
Canaux d’opération sans l régionaux ...................................................92
Plages de fréquences sans l restreintes en France ..........................92
Avertissements de sécurité UL .................................................................94
Exigence de sécurité électrique ................................................................95
REACH .............................................................................................................95
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) .........................................95
Informations de sécurité relatives aux lecteurs
de disques optiques ......................................................................................97
Note relative aux produits de Macrovision Corporation ..................97
Aggrément CTR 21
(pour les ordinateurs portables dotés d’un modem intégré) .........98
Produit conforme à la norme ENERGY STAR .........................................99
Label écologique de l’Union Européenne ......................................... 100
Précautions d’usage ................................................................................... 100
Déclaration de conformité aux normes environnementales
internationales .............................................................................................101
Services de reprise et de recyclage ....................................................... 101
Notice relative au revêtement de l’appareil ....................................... 101
6
Manuel électronique pour ordinateur portable
À propos de ce manuel
Ce manuel ore une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles
et matérielles de votre ordinateur portable, et est constitué des
chapitres suivants :
Chapitre 1 : Conguration du matériel
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre
ordinateur portable.
Chapitre 2 : Utilisation de l’ordinateur portable
Ce chapitre ore des informations sur l’utilisation de votre
ordinateur portable.
Chapitre 3 : Windows® 8
Ce chapitre fournit une vue d’ensemble des divers
fonctionnalités du système d’exploitation Windows® 8 .
Chapitre 4 : Applications ASUS
Ce chapitre ore des informations sur les applications ASUS
incluses avec votre le système d’exploitation Windows® 8 de
votre ordinateur portable.
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test)
Ce chapitre détaille l’utilisation du POST pour modier les
paramètres de votre ordinateur portable.
Appendice
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité .
Manuel électronique pour ordinateur portable
7
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce
guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant
être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations
importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de
l’exécution de certaines tâches et de ne pas endommager les données
de l’ordinateur portable et ses composants.
Icônes
Les icônes ci-dessous indiquent le type de dispositif à utiliser pour
compléter une série de tâches ou de procédures sur votre ordinateur
portable.
= Utiliser l’écran tactile.
= Utiliser le pavé tactile.
= Utiliser le clavier.
Typographie
Gras = fait référence à un menu ou un élément devant être
sélectionné.
Italique = indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez
vous référer.
8
Manuel électronique pour ordinateur portable
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser votre ordinateur portable
Ne placez pas l’ordinateur portable sur une surface
inégale ou instable.
NE PAS LAISSER l’ordinateur allumé, ou en charge, sur vos
genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout
inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
Cet ordinateur portable doit être utilisé dans un
environnement dont la température ambiante est
comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
Référez-vous à l’étiquette localisée sous lordinateur
portable pour vérier que votre adaptateur secteur
répond aux exigences de voltage.
N’utilisez pas de cordons d’alimentation, d’accessoires
ou d’autres périphériques endommagés avec votre
ordinateur portable.
Une mauvaise installation de la batterie peut causer une
explosion et endommager l’ordinateur portable.
Lorsque l’ordinateur portable est allumé, assurez-vous de
ne pas le transporter ou de le recouvrir d’un matériau ne
permettant pas une circulation de l’air optimale.
Vous pouvez faire passer votre ordinateur portable dans
les détecteurs à rayons X des aéroports. Cependant, il est
recommandé de ne pas faire passer votre ordinateur via
les portiques de détection magnétique, ni de l’exposer
aux détecteurs portables.
Contactez votre compagnie aérienne si vous souhaitez
utiliser l’ ordinateur portable à bord d’un avion. La plupart
des compagnies aériennes émettent des restrictions
concernant l’utilisation d’appareils électroniques.
Manuel électronique pour ordinateur portable
9
Entretien de votre ordinateur portable
Ne pas exposer l’ordinateur portable à un environnement
poussiéreux.
Ne pas utiliser l’ordinateur portable durant une fuite de
gaz.
Ne placez pas d'objets sur l'ordinateur portable.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à des champs
magnétiques ou électriques puissants.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à la pluie ou à
l’humidité, le tenir éloigné des liquides.
NE PAS utiliser de solvants puissants tels que des diluants,
du benzène ou autres produits chimiques sur ou à
proximité de la surface de l’ordinateur.
Débranchez l'adaptateur secteur et retirez la batterie
(si applicable) avant de nettoyer l'ordinateur portable.
Utilisez une éponge en cellulose ou un chion doux en
peaux de chamois humidié d'une solution détergente
non abrasive et de quelques gouttes d'eau tiède.
Nettoyez les zones d'humidité restantes à l'aide d'un
chion sec.
10
Manuel électronique pour ordinateur portable
Mise au rebut
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets
municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le
symbole représentant une benne à roues barrée indique
que le produit (équipement électrique, électronique et
ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez
les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets
municipaux. Le symbole représentant une benne à roues
barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au
rebut avec les déchets municipaux.
Manuel électronique pour ordinateur portable
11
Chapitre 1 :
Conguration du matériel
12
Manuel électronique pour ordinateur portable
Présentation de l’ordinateur portable
Dessus
REMARQUE : la disposition du clavier peut varier en fonction du pays
ou de la région d'achat. La vue en plan peut également varier selon le
modèle d'ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable
13
Microphone
Le microphone intégré peut être utilisé pour les
visioconférénces, la narration audio ou de simples
enregistrements audio.
Caméra
Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et
enregistrer des vidéos avec votre ordinateur portable.
Indicateur lumineux de la caméra
Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra.
Écran
Cet ordinateur portable est doté d’un écran haute dénition
orant une qualité d’achage excellente pour le visionnage de
photos, de vidéos et de tout autre contenu multimédia stocké
sur votre ordinateur portable.
Bouton d’alimentation
Ce bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre votre
ordinateur portable. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer
ou sortir l’ordinateur du mode veille / veille prolongée.
Si votre ordinateur portable ne répond pas ou se bloque;
maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ
quatre (4) secondes pour le forcer à s’éteindre.
Pavé numérique (sur une sélection de modèles)
Le pavé numérique peut être utilisé pour la saisie de valeurs
numériques ou comme pointeur directionnel.
14
Manuel électronique pour ordinateur portable
Clavier
Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant
d’une amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté
de touches de fonction orant un accès rapide à certaines
fonctionnalités Windows® ainsi que le contrôle d’applications
de lecture multimédia.
REMARQUES :
La disposition du clavier varie en fonction du pays ou de la
région d’achat.
Certains modèles disposent d’un clavier rétro-éclairé.
Pavé tactile
Le pavé tactile ore une interface intuitive permettant d’utiliser
des fonctions multi-gestes pour naviguer à l’écran. Il simule
aussi les fonctions d’une souris de bureau traditionnelle.
Indicateurs d’état
Ces voyants lumineux vous aident à identier l’état matériel
actuel de votre ordinateur portable.
Indicateur d’alimentation
Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur
portable est allumé et clignote lentement lorsque
celui-ci est en mode veille.
Manuel électronique pour ordinateur portable
15
Indicateur de charge de la batterie (bi-color)
Ce voyant lumineux bi-color ore un indicateur visuel
de l’état de la batterie :
Couleur État
VERT Lordinateur portable est relié à
une source d’alimentation et le
niveau de charge de la batterie est
compris entre 95% et 100%.
ORANGE Lordinateur portable fonctionne
sur batterie et le niveau de charge
de la batterie est inférieur à 95%.
ORANGE
CLIGNOTANT
Lordinateur portable fonctionne
sur batterie et le niveau de charge
de la batterie est inférieur à 10%.
ÉTEINT Lordinateur portable fonctionne
sur batterie et le niveau de charge
de la batterie entre 10% et 100%.
Indicateur d’activité du disque dur
Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que
le portable accède à un ou plusieurs supports de
stockage comme le disque dur.
Indicateur Bluetooth / réseau sans l
(sur une sélection de modèles)
Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que la
connexion Bluetooth ou de réseau sans l de votre
ordinateur est active.
Indicateur Verrouillage des majuscules
Indique que le verrouillage des majuscules [Verr. Maj.]
est activé. Le verrouillage des majuscules permet à
certaines lettres d’être saisies en majuscule (ex : A, B, C).
16
Manuel électronique pour ordinateur portable
Dessous
REMARQUE : l’apparence du dessous varie en fonction des modèles.
AVERTISSEMENT ! La température du dessous de l’ordinateur
portable peut rapidement passer de tiède à chaud lors de son
utilisation ou du chargement de la batterie. Lors de l’utilisation
d l’ordinateur portable, veillez à ne pas le placer sur une surface
pouvant bloquer les fentes d’aération.
IMPORTANT ! La durée de vie de la batterie varie en fonction du type
d’usage et des spécications propres à cet ordinateur portable. La
batterie ne doit pas être démontée.
Haut-parleurs
Les haut-parleurs intégrés vous permettent de proter du son
sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les
fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Fentes d’aération
Les fentes d’aération permettent à l’air frais de refroidir
l’ordinateur portable et dexpulser l’excès de chaleur.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu, câble
ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles
surchaues.
Manuel électronique pour ordinateur portable
17
Côté droit
Port USB 3.0
Linterface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ore des taux de
transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est
rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Port HDMI
Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique externe
lui-même doté d’une interface HDMI (High-Denition
Multimedia Interface). Il est compatible avec le standard HDCP
permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre
contenu intégrant un verrou numérique.
Port VGA
Ce port VGA permet de connecter votre ordinateur portable à
un périphérique externe doté d’une interface VGA.
Port réseau
Insérez un câble réseau (RJ45) sur ce port pour établir une
connexion à un réseau local.
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter
l’ordinateur portable et recharger sa batterie.
AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une
température élevée lorsque celui-ci est relié à l’ordinateur
portable. Ne couvrez pas l’adaptateur et tenez-le éloigné de
vous lorsque celui-ci est branché à une source d’alimentation.
IMPORTANT ! N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni pour
charger la batterie et/ou alimenter l’ordinateur portable.
18
Manuel électronique pour ordinateur portable
Côté gauche
Fente de sécurité Kensington®
Cette fente permet de sécuriser l’ordinateur portable à l’aide
des produits de sécurité Kensington® compatibles.
Port USB 2.0
Le port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) est compatible avec
les périphériques USB 2.0 tels que les claviers, les dispositifs
de pointage, les lecteurs de mémoire Flash ou les disques durs
externes.
Prise audio 2-en-1 : sortie casque / entrée microphone
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de
l’ordinateur portable à des enceintes ampliées ou un casque.
Vous pouvez aussi utiliser cette prise pour connecter un
microphone à l’ordinateur portable.
Lecteur de cartes mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré à lordinateur portable
prend en charge les cartes mémoire aux formats MMC, SD et
SDHC.
Manuel électronique pour ordinateur portable
19
Chapiter 2 :
Utilisation de l'ordinateur portable
20
Manuel électronique pour ordinateur portable
Mise en route
IMPORTANT !
Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à son adaptateur
secteur avant de l’allumer pour la première fois.
Localisez l’étiquette énergétique de votre ordinateur pour
assurer que les informations y gurant correspondent à
celles apparaissant sur l’adaptateur secteur. Certains modèles
d’ordinateurs portables peuvent disposer de multiples tensions
de sortie en fonction de leur unité de gestion des stocks.
Lors de l'utilisation de l'ordinateur portable en fonctionnement
sur secteur, la prise électrique doit se trouver à proximité et être
aisément accessible.
Informations relatives à l'adaptateur secteur :
- Tension d’entrée : 100-240Vca
- Fréquence d’entrée : 50-60Hz
- Courant de sortie nominal : 3.42A (65W)
- Tension de sortie nominale : 19Vcc
Chargez la batterie de l’ordinateur portable.
A. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
B. Reliez l’adaptateur secteur à une prise électrique fournissant un
courant compris entre 100V et 240V.
C. Reliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise
d’alimentation (CC) de l’ordinateur portable.
Chargez l’ordinateur portable 3 heures avant de l’utiliser
pour la première fois.
Manuel électronique pour ordinateur portable
21
Soulevez pour ouvrir le panneau d’achage.
Appuyez sur le bouton d’alimentation.
22
Manuel électronique pour ordinateur portable
Fonctionnalités multi-gestes pour
l’écran tactile
La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des
programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur. Les
diérentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes
eectués sur l’écran ou le pavé tactile.
Utiliser l’écran tactile (sur une sélection de modèles)
Glissé à partir de la bordure
gauche
Glissé à partir de la bordure
droite
Faites glisser votre doigt à partir
de la bordure gauche du pa
tactile pour basculer entre toutes
les applications ouvertes.
Faites glisser votre doigt à partir de
la bordure droite du pavé tactile
pour ouvrir la Barre des charmes.
Zoom arrière Zoom avant
Rapprochez deux doigts sur le
pavé tactile pour eectuer un
zoom arrière.
Éloignez deux doigts sur le pavé
tactile pour eectuer un zoom
avant.
Manuel électronique pour ordinateur portable
23
Glissé depuis la bordure
supérieure
Glissé du doigt
À partir de l’écran d’accueil,
faites glisser votre doigt à
partir de la bordure supérieure
pour acher la liste complète
des applications.
Dans une application en
cours d’exécution, eectuez le
même geste pour acher son
menu contextuel.
Faites glisser votre doigt sur la
surface du pavé tactile pour
naviguer sur l’écran tactile.
Appuyé-déplacé Frappé/Double frappé
Maintenez votre doigt enfoncé
sur la tuile d’une application,
puis glissez-la jusqu’à l’endroit
voulu.
Appuyez sur la partie
supérieure de l’écran jusqu’à
ce que l’icône représentant
une main apparaisse. Faites
glisser l’application vers le bas
de l’écran pour la fermer.
À partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur une application
pour l’exécuter.
En mode Bureau, frappez
deux fois sur un élément pour
l’exécuter.
24
Manuel électronique pour ordinateur portable
Déplacer le pointeur
Vous pouvez appuyer nimporte où sur le pavé tactile pour activer
son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile
pour déplacer le pointeur à l’écran.
Glissement horizontal
Glissement vertical
Glissement diagonal
Utiliser le pavé tactile
Manuel électronique pour ordinateur portable
25
Fonctionnalités gestuelles à un doigt
Frappé/Double-frappé
Sur l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir une application.
En mode Bureau, appuyez rapidement deux fois pour ouvrir
l’application.
Clic gauche Clic droit
Sur l’écran d’accueil, cliquez
sur une application pour
l’ouvrir.
En mode Bureau, double-
cliquez sur une application
pour l’ouvrir.
Sur l’écran d’accueil, cliquez
sur une application pour
la sélectionner et ouvrir
la barre des menus. Vous
pouvez aussi utiliser ce
bouton pour ouvrir l’écran
complet des applications.
En mode Bureau, utilisez ce
bouton pour ouvrir un menu
contextuel.
REMARQUE : les zones démarquées par des pointillés représentent
les emplacements d’interaction des boutons droite et gauche du
pavé tactile.
26
Manuel électronique pour ordinateur portable
Glissé-déplacé
Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le
pavé tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez
votre doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Glissé depuis la bordure supérieure
À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir
de la bordure supérieure pour acher la liste complète des
applications.
Dans une application en cours d’exécution, eectuez le même
geste pour acher son menu contextuel.
Glissé à partir de la bordure
gauche
Glissé à partir de la bordure
droite
Faites glisser votre doigt à partir de
la bordure gauche du pavé tactile
pour basculer entre toutes les
applications ouvertes.
Faites glisser votre doigt à partir
de la bordure droite du pavé
tactile pour ouvrir la Barre des
charmes.
Manuel électronique pour ordinateur portable
27
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts
Frappé Rotation
Appuyez sur le pavé tactile avec
deux doigts pour simuler un clic
droit.
Pour faire pivoter une image dans
la visionneuse Windows®, placez
deux doigts au centre du pa
tactile puis tracez un arc de cercle
avec l’autre doigt.
Délement à 2 doigt (haut/bas) Délement à 2 doigt (gauche/
droite)
Faites glisser deux doigts vers le
haut ou le bas pour faire déler
une page ou un document dans la
même direction.
Faites glisser deux doigts vers le
gauche ou la droite pour faire
déler une page ou un document
dans la même direction.
Zoom arrière Zoom avant
Rapprochez deux doigts sur le
pavé tactile pour eectuer un
zoom arrière.
Éloignez deux doigts sur le pavé
tactile pour eectuer un zoom
avant.
28
Manuel électronique pour ordinateur portable
Glissé-déplacé
Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche.
Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers
l’emplacement voulu.
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts
Glissé vers le haut Glissé vers le bas
Faites glisser trois doigts sur
le pavé tactile pour acher
toutes les applications en cours
d’exécution.
Faites glisser trois doigts sur le
pavé tactile pour basculer vers le
Bureau.
Manuel électronique pour ordinateur portable
29
Touches de fonction
Les touches de fonction localisées sur le clavier de votre ordinateur
portable servent à déclencher les commandes suivantes :
Utiliser le clavier
Bascule l’ordinateur portable en mode Veille.
Active ou désactive le mode Avion.
REMARQUE : si activé, le mode Avion désactive
toute forme de connectivité sans l.
Baisse la luminosité de l’écran.
Augmente la luminosité de l’écran.
Éteint l’écran.
Active (si disponible) le périphérique d’ache
secondaire.
REMARQUE : assurez-vous qu’un écran secondaire
est connecté à l’ordinateur portable.
Active ou désactive le pavé tactile.
Active ou désactive les haut-parleurs.
Baisse le volume des haut-parleurs.
Augmente le volume des haut-parleurs.
30
Manuel électronique pour ordinateur portable
Touches de fonction dédiées aux applications ASUS
Votre ordinateur portable dispose également d’un ensemble de
touches de fonction spécialement dédiées aux applications ASUS.
Touches Windows®8 (sur une sélection de modèles)
Votre ordinateur portable est doté de deux touches Windows®
spéciales.
Permet de sélectionner l’un des modes
d’amélioration des couleurs de la technologie ASUS
Splendid.
Exécute l’application ASUS Life Frame.
Exécute l’application ASUS Power4Gear Hybrid.
Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran d’accueil.
Si vous vous trouvez déjà sur cet écran, cette touche
permet de basculer vers la dernière application ouverte
Appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit.
Manuel électronique pour ordinateur portable
31
Touches de contrôle multimédia
Ces touches vous permettent de contrôler la lecture de chiers
multimédia, tels que les chiers audio et vidéo, lorsque ceux-ci sont
en cours de lecture sur votre ordinateur portable.
Combinez la touche aux èches du clavier comme illustré ci-
dessous.
Arrêt
Lecture
ou pause
Piste
précédente
ou retour
arrière rapide
Piste suivante
ou avance
rapide
32
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
33
Chapitre 3 :
Windows® 8
34
Manuel électronique pour ordinateur portable
Utiliser Windows
®
8 pour la première
fois
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, une série
d’écrans apparaît pour vous guider dans les diérentes étapes de
conguration des paramètres de base du système d’exploitation
Windows® 8.
Premier démarrage :
1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre ordinateur.
Patientez quelques minutes le temps que l’écran de
conguration apparaisse.
2. Sélectionnez la langue d’utilisation de votre ordinateur portable.
3. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez
l’option J’accepte les termes du contrat de licence, puis
appuyez sur J’accepte.
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer les
options suivantes :
Sécuriser votre ordinateur
Personnalisation
Sans l
Paramètres
Connexion à votre ordinateur portable
5. Une fois terminé, le tutoriel vidéo de Windows® 8 apparaît.
Visionnez ce tutoriel pour faire plus ample connaissance avec
les fonctionnalités de Windows® 8.
Écran de verrouillage de Windows
®
8
Lorsque votre ordinateur ouvre une session Windows® 8, l’écran
de verrouillage de Windows® 8 peut apparaître. Pour continuer,
appuyez sur le verrou ou sur n’importe quelle touche du clavier de
votre ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable
35
Interface Windows
®
Linterface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée
pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de
l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas.
Écran d’accueil
Lécran daccueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais
d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les
applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Applications Window
Ces applications sont épinglées à l’écran d’accueil sont forme de
tuile pour un accès rapide et intuitif.
REMARQUE : certaines applications nécessitent la connexion à un
compte Microsoft avant de pouvoir être utilisées.
Zoom avant/arrière sur
les applications
Compte utilisateurApplications
36
Manuel électronique pour ordinateur portable
Zones interactives
Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes
et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur portable. Les
diérentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être
activées à l’aide de votre souris.
Zones interactives d’une application en cours d’exécution
Zones interactives de l’écran d’accueil
Manuel électronique pour ordinateur portable
37
Zone interactive Action
Coin supérieur
gauche
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette
apparaissant pour retourner vers cette application.
Si vous avez plus d’une application ouverte, faites
glisser le curseur vers la vignette désirée.
Coin inférieur
gauche
À partir d’une application en cours
d’exécution :
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette
Démarrer pour retourner à l’écran d’accueil.
REMARQUE : vous pouvez aussi appuyer
sur la touche Windows de votre clavier
pour retourner à l’écran d’accueil.
À partir de l’écran d’accueil :
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette
apparaissant pour retourner vers cette application.
Haut d’écran
Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône
représentant une main apparaisse. Faites glisser
l’application sur un nouvel emplacement.
REMARQUE : cette action ne peut
être utilisée que sus une application en
cours d’exécution ou lors de l’utilisation
de la fonctionnalité Snap. Pour plus de
détails, consultez la section Utiliser les
applications Windows > Fonctionnalité
Snap.
Coin supérieur /
inférieur droit
Pointez le curseur pour ouvrir la Barre des charmes.
38
Manuel électronique pour ordinateur portable
Utiliser les applications Windows
®
Utilisez l’écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur
pour exécuter et personnaliser vos applications.
Ouvrir une application
(sur une sélection de modèles)
Appuyez sur une application pour l’ouvrir.
Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un
clic gauche pour l’exécuter.
Appuyez deux fois sur la touche puis utilisez les
èches pour parcourir la liste des applications. Appuyez
sur pour exécuter lapplication sélectionnée.
(sur une sélection de modèles)
Maintenez votre doigt enfoncé sur la tuile d’une
application, puis glissez-la jusqu’à l’endroit voulu.
Double-cliquez dessus puis déplacez-la vers son nouvel
emplacement.
Déplacer une application
Personnaliser les application de l’écran d’accueil
Déplacez, redimensionnez ou détachez les applications de l’écran
d’accueil par le biais des méthodes suivantes :
Manuel électronique pour ordinateur portable
39
Redimensionner une application
(sur une sélection de modèles)
1.
Faites glisser la tuile vers le bas pour acher la barre des
menus.
2.
Appuyez sur pour réduire ou sur pour
agrandir la tuile de l’application.
Faites un clic droit sur l’application pour acher la barre
des menus, puis appuyez sur pour réduire ou sur
agrandir la tuile de l’application.
(sur une sélection de modèles)
1.
Faites glisser la tuile vers le bas pour acher la barre des
menus.
2.
Appuyez sur pour détacher lapplication de l’écran
d’accueil.
Faites un clic droit sur l’application pour acher la
barre des menus, puis appuyez sur pour détacher
l’application de l’écran d’accueil.
Détacher une application
40
Manuel électronique pour ordinateur portable
Fermer une application
(sur une sélection de modèles)
Lorsque l’application est en cours d’exécution à l’écran,
maintenez votre doigt sur la partie supérieure de l’écran,
puis faites-le glisser vers le bas de l’écran pour fermer
l’application.
1. Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce
qu’une icône représentant une main apparaisse.
2. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la
fermer.
Utilisez la combinaison de touches .
Manuel électronique pour ordinateur portable
41
Liste complète des applications
En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous
pouvez aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran
complet des applications.
Accéder à l’écran complet des applications
Utilisez l’écran tactile, le clavier ou le pavé tactile de votre ordinateur
portable pour ouvrir l’écran complet des applications.
(sur une sélection de modèles)
1.
Faites glisser votre doigt à partir de la bordure
supérieure ou inférieure de lécran pour acher la barre
des menus
.
2.
Appuyez sur pour acher la liste de toutes les
applications installées sur votre ordinateur portable.
Faites glisser le curseur à partir du haut de l’écran pour
ouvrir l’écran Toutes les applications.
À partir de l’écran d’accueil, utilisez la combinaison de
touches , cliquez sur l’icône
, puis
appuyez sur la touche
.
Barre de délement horizontale
42
Manuel électronique pour ordinateur portable
Ajouter une application à l’écran d’accueil
Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais de l’écran ou
du pavé tactile.
(sur une sélection de modèles)
1.
À partir de l’écran des applications, faites glisser
l’application vers le bas pour acher la barre des menus.
2.
Appuyez sur pour ajouter l’application
sélectionnée à l’écran d’accueil.
1. Positionnez le curseur au dessus de l’application à
ajouter à l’écran d’accueil.
2. Faites un clic droit sur l’application sélectionnée pour
acher la barre des menus.
3. Cliquez sur l’icône .
Manuel électronique pour ordinateur portable
43
Barre des charmes
La Barre des charmes est une barre d’outils pouvant être déclenchée
à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils
permettant de partager vos applications et d’orir un accès rapide à
divers paramètres de votre ordinateur portable.
Acher la Barre des charmes
REMARQUE : la barre des charmes est composée d’un ensemble
d’icônes blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la barre
des charmes lorsque celle-ci est activée.
Utilisez l’écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur
pour acher la Barre des charmes de votre ordinateur portable.
(sur une sélection de modèles)
Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite de
l’écran.
Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche
de l’écran.
Utilisez la combinaison de touches
Barre des charmes
44
Manuel électronique pour ordinateur portable
Rechercher
Cet outil vous permet d’eectuer une recherche des
chiers, des applications ou des programmes contenus
sur votre ordinateur portable.
Partager
Cet outil vous permet de partager des applications par le
biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques.
Démarrer
Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir
de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil
pour basculer vers une application récente.
Périphériques
Cet outil vous permet d’accéder et de partager des
chiers avec les périphériques connectés à votre
ordinateur portable tels qu’une imprimante ou un
dispositif d’achage externe.
Paramètres
Cet outil vous permet d’accéder à divers paramètres de
votre ordinateur portable.
Aperçu de la Barre des charmes
Manuel électronique pour ordinateur portable
45
Fonctionnalité Snap
L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter
simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur
portable. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en
deux.
IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est
requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Activer la fonctionnalité Snap
Vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais de l’écran
tactile, du pavé tactile ou du clavier de votre ordinateur portable.
Barre Snap
(sur une sélection de modèles)
1. Exécutez une application.
2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de
l’écran.
3. Lorsque le curseur se transforme en icône
représentant une main, faites glisser l’application
vers le côté droit ou gauche de l’écran.
4. Exécutez une autre application.
46
Manuel électronique pour ordinateur portable
1. Exécutez une application.
2. Utilisez la combinaison de touches .
3. Exécutez une autre application.
4. Pour basculer d’une application à l’autre, utilisez la
combinaison de touches .
1. Exécutez une application.
2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de
l’écran.
3. Lorsque le curseur se transforme en icône
représentant une main, faites glisser l’application
vers le côté droit ou gauche de l’écran.
4. Exécutez une autre application.
Manuel électronique pour ordinateur portable
47
Raccourcis clavier
L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux
applications et la navigation sous Windows®8.
\
Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière
application exécutée.
Bascule vers le Bureau.
Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau.
Ouvre le panneau de recherche de chiers.
Ouvre le panneau de partage.
Ouvre le panneau des paramètres de
l’ordinateur.
Ouvre le panneau de gestion des périphériques.
Active le verrouillage de l’écran.
Réduit la taille de la fenêtre du navigateur
Internet Explorer.
48
Manuel électronique pour ordinateur portable
Ache les fonctions multi-écrans.
Ouvre le panneau de recherche dapplications.
Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes.
Ouvre le menu des options d’ergonomie.
Ouvre le panneau de recherche des
paramètres.
Ouvre certaines fonctionnalités du menu
Accueil.
Permet deectuer un zoom avant sur l’écran.
Permet deectuer un zoom arrière sur l’écran.
Ouvre le Narrateur.
Permet deectuer une copie d’écran.
Manuel électronique pour ordinateur portable
49
Connexion sans l
Wi-Fi
Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications
sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans l Wi-Fi de
votre ordinateur portable.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir
utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans l. pour plus de détails,
reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel.
Activer la connexion Wi-Fi
Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de
votre ordinateur portable :
1. Ouvrez la Barre des charmes.
2. Cliquez d’abord sur Paramètres puis sur l’icône .
3. Sélectionnez un point d’accès dans la liste des réseaux
Wi-Fi disponibles.
50
Manuel électronique pour ordinateur portable
4. Cliquez sur Connecter pour tenter détablir une
connexion au réseau.
REMARQUE : il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une
clé de sécurité avant de pouvoir établir une connexion au
réseau Wi-Fi.
5. Choisissez d’activer ou non le partage sans l entre
votre ordinateur portable et d’autres appareils sans l
faisant parti du même réseau.
Manuel électronique pour ordinateur portable
51
Bluetooth
Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de
données entre votre ordinateur portable et d’autres appareils dotés
d’une connectivité Bluetooth.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir
utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section Mode Avion de ce manuel.
Jumeler l’ordinateur portable avec un appareil Bluetooth
Vous devez jumeler l’ordinateur portable avec votre appareil
Bluetooth avant de pouvoir transférer des données. Pour ce faire,
utilisez l’écran ou le pavé tactile comme suit :
1. Ouvrez la Barre des charmes.
2. Cliquez d’abord sur Paramètres puis sur Plus de paramètres
PC.
3. À partir de l'écran suivant, sélectionnez Appareils puis cliquez
sur Ajouter un appareil pour lancer la recherche des appareils
Bluetooth à proximité.
52
Manuel électronique pour ordinateur portable
4. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le code
d’authentication apparaissant sur l’écran de votre
ordinateur portable avec celui envoyé sur votre appareil
Bluetooth. Si ceux-ci sont identiques, cliquez sur Oui
pour jumeler les deux appareils.
REMARQUE : certains appareils Bluetooth requièrent la saisie
du code apparaissant sur votre ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable
53
Désactiver le mode Avion
Mode Avion
Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans l pour
vous permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion.
Activer le mode Avion
REMARQUE : consultez votre compagnie aérienne pour obtenir
plus d’informations sur les services pouvant être utilisés ainsi que les
restrictions concernant l’utilisation d’un ordinateur portable lors d’un
vol aérien.
ou
1. Ouvrez la Barre des charmes.
2. Appuyez d’abord sur puis sur .
3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour activer
le mode Avion.
Utilisez la combinaison de touches .
ou
1. Ouvrez la Barre des charmes.
2. Appuyez d’abord sur puis sur .
3. Faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour
désactiver le mode Avion.
Utilisez la combinaison de touches .
54
Manuel électronique pour ordinateur portable
Connexion laire
Vous pouvez aussi connecter votre ordinateur portable à un réseau
laire par le biais de son port réseau Ethernet.
REMARQUE : Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour plus
de détails ou une assistance sur la conguration de votre connexion
Internet.
Suivez les instructions suivantes pour congurer les paramètres
réseau.
IMPORTANT ! Avant de commencer, assurez-vous qu’un câble réseau
relie l’ordinateur portable à votre réseau local.
Congurer une connexion réseau PPoE ou à
adresse IP dynamique
ou
1. À partir de l’écran d’accueil, cliquez sur Bureau.
2. Dans la zone de notication de Windows®, faites
un clic droit sur l’icône réseau puis cliquez sur
Ouvrir le Centre Réseau et partage.
3. Cliquez sur Modier les paramètres de la carte.
4. Faites un clic droit sur votre adaptateur réseau puis
sélectionnez Propriétés.
Manuel électronique pour ordinateur portable
55
5.
Cliquez d’abord sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) puis
sur Propriétés.
REMARQUE :
suivez les instructions suivantes si vous souhaitez établir
une connexion Internet par le biais du protocole PPPoE.
6.
Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis
cliquez sur OK.
56
Manuel électronique pour ordinateur portable
7.
Retournez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur
Congurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau.
8.
Sélectionnez Se connecter à Internet puis cliquez sur Suivant.
Manuel électronique pour ordinateur portable
57
10. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis spéciez le
nom de la connexion. Cliquez sur Connecter.
11. Cliquez sur Fermer pour terminer la conguration.
12. Cliquez sur l’icône réseau de la zone de notication du Bureau
suivi de la connexion récemment créée.
13. Entrez si nécessaire votre nom d’utilisateur et mot de passe. Cliquez
sur Connecter pour établir une connexion à Internet
9.
Sélectionnez Haut-débit (PPPoE) puis cliquez sur Suivant.
58
Manuel électronique pour ordinateur portable
Congurer une connexion réseau à adresse IP xe
ou
1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente.
2
Cochez l’option Utiliser l’adresse IP suivante.
3. Entrez les informations relatives à l’adresse IP, masque
de sous-réseau et passerelle telles que fournies par
votre fournisseur d’accès à Internet.
4. Si nécessaire, spéciez une ou deux adresses de serveur
DNS.
5. Une fois terminé, cliquez sur OK.
Manuel électronique pour ordinateur portable
59
Éteindre l’ordinateur portable
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre ordinateur
portable :
Basculer l’ordinateur portable en mode veille
Pour placer l’ordinateur portable en mode veille, appuyez sur son
bouton d’alimentation.
ou
À partir de la Barre des charmes, cliquez sur >
> Arrêter.
À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez sur
> Arrêter.
Vous pouvez aussi arrêter l’ordinateur portable à partir
du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le Bureau et
utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir
la boîte de dialogue d’extinction. Sélectionnez Arrêter
dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
Si l’ordinateur ne répond pas ou s’il est bloqué,
maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant
environ quatre (4) secondes pour forcer l’ordinateur à
s’éteindre.
Vous pouvez aussi placer l’ordinateur portable en mode
veille à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le
Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour
ouvrir la boîte de dialogue d’extinction. Sélectionnez
Veille dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
60
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
61
Chapitre 4 :
Applications ASUS
62
Manuel électronique pour ordinateur portable
LifeFrame
Améliorez les fonctionnalités de votre webcam grâce à l’application
Life Frame. Créez des captures d’écran, éditez vos photos, enregistrez
des vidéos ou des chiers audio, utilisez votre webcam comme
dispositif de surveillance et divertissez-vous par le biais de cette
application.
Ouvrir LifeFrame
Barre d’outils
Réglages
Zoom avant/arrière
Capture d’écran
Fonctionnalités
Modes
Suivi de la tête
Utilisez la combinaison de touches .
Manuel électronique pour ordinateur portable
63
Fonctionnalités LifeFrame
Appareil photo
Utilisez cette fonctionnalité pour prendre des photos
avec la webcam.
Caméra
Utilisez cette fonctionnalité pour enregistrer des vidéos
avec la webcam.
Surveillance
Cette fonctionnalité utilise la webcam comme dispositif
de surveillance et capture automatiquement les
mouvements détectés dans la zone de surveillance sous
forme d’images.
Enregistreur vocal
Utilisez cette fonctionnalité pour enregistrer des chiers
audio.
Jeux
Cette fonctionnalité vous permet d’utiliser la webcam
pour jouer à des jeux.
64
Manuel électronique pour ordinateur portable
Power4Gear Hybrid
Optimisez les performances de votre ordinateur portable par le
biais des modes d’économies d’énergie oerts par l’application
Power4Gear.
REMARQUE : le débranchement de l’adaptateur secteur de
l’ordinateur portable bascule automatiquement Power4Gear Hybrid
en mode Économies d’énergie.
Ouvrir Power4Gear Hybrid
Mode de fonctionnement
Réglages
Active ou désactive les icônes du Bureau
et le mode de présentation
Mode «Économies d’énergie»
Ce mode permet d’étendre la durée de vie de la batterie de
l’ordinateur portable lorsque celui est relié à son adaptateur secteur
ou en fonctionnement sur batterie.
Mode «Performances»
Utilisez ce mode lors de l’exécution d’applications nécessitant
de hautes performances comme le jeu ou les présentations
professionnelles.
Utilisez la combinaison de touches .
Manuel électronique pour ordinateur portable
65
Instant On
Instant On est une fonctionnalité permettant d’économiser de
l’énergie lorsque l’ordinateur est en mode veille profond (veille S3).
REMARQUE : la technologie de veille profonde S3 permet de faire
des économies de batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille
profond.
IMPORTANT ! Le délai de veille varie en fonction du niveau de charge
restant de la batterie, du modèle d’ordinateur, de certains paramètres
système et des conditions d’opération.
Mode «Performances»
Ce mode est activé par défaut
sur votre ordinateur portable. Il
permet au système de restaurer
l’état de travail précédent en
seulement deux secondes, et
ce même après avoir basculé
l’ordinateur en mode veille
profond.
Mode «Économies d’énergie»
Ce mode permet d’accroître
la durée de mise en veille de
l’ordinateur jusqu’à trente
(30) jours ou plus. Lorsque
cette fonctionnalité est active,
l’ordinateur peut retourner dans
son dernier état de travail en
seulement sept secondes, et ce
jusqu’à quatre heures après avoir
placé l’ordinateur en mode veille
profond.
Cliquez pour activer le mode
Économies d’énergie
66
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
67
Chapitre 5 :
Le POST (Power-on Self-test)
68
Manuel électronique pour ordinateur portable
Le POST (Power-on Self-test)
Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic
exécutés à chaque démarrage de l’ordinateur. Le logiciel contrôlant
le POST est un composant intégral de l’architecture de l’ordinateur
portable.
Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du
POST
Lors du POST, vous pouvez accéder à l’interface de conguration du
BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des
touches de fonction de votre ordinateur portable.
Le BIOS
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres
matériels nécessaires au démarrage du système de l’ordinateur
portable.
Les réglages par défaut du BIOS conviennent à la plupart des
utilisations de l’ordinateur portable.
Un message d’erreur apparaît au démarrage du système et
requiert l’accès au BIOS.
Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une
mise à jour du BIOS.
AVERTISSEMENT !
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner
une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement
recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide
d’un technicien qualié.
Accès rapide au BIOS
Allumez/redémarrez l’ordinateur portable puis appuyez
sur la touche du clavier lors de l’exécution du POST.
Manuel électronique pour ordinateur portable
69
Paramètre du BIOS
REMARQUE : les écrans du BIOS inclus dans cette section ne sont
données qu'à titre indicatif et peuvent diérer en fonction des
territoires et du modèles d'ordinateur portable.
Menu Boot (Démarrage)
Ce menu vous permet de régler les options de démarrage de
l’ordinateur.
1. À partir du menu Boot (Démarrage), sélectionnez Boot Option
#1 (Option de démarrage #1).
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le
périphérique de démarrage primaire.
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Sets the system boot
order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Sets the system boot
order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Conguration
Fast Boot [Disabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
70
Manuel électronique pour ordinateur portable
Sécurité
Cette page permet de dénir les mots de passe administrateur et
utilisateur de votre ordinateur portable. Il permet également de
contrôler l’accès au disque dur, aux interfaces de connexion d’E/S
(entrée/sortie) et USB de l’ordinateur portable.
Pour dénir un mot de passe :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou
User Password (Mot de passe utilisateur).
2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur .
3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .
REMARQUE :
Si vous dénissez un mot de passe utilisateur, il vous sera
demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque ouverture de
session du système d’exploitation.
Si vous dénissez un mot de passe administrateur, il vous sera
demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque tentative d’accès
à l’interface de conguration du BIOS.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only
limits access to Setup and is only asked for when entering
Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is
a power on password and must be entered to boot or enter
Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Disabled
Secure Boot Control [Disabled]
Set Administrator
Password. The password
length must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manuel électronique pour ordinateur portable
71
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S)
Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certaines
fonctionnalités des interfaces d’E/S (entrée/sortie) de votre
ordinateur portable.
Pour verrouiller une interface d’e connexion :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez I/O
Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S).
2. Choisissez l’interface à verrouiller, puis appuyez sur la
touche du clavier.
3. Sélectionnez Lock (Verrouiller).
Pour eacer le mot de passe :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou
User Password (Mot de passe utilisateur).
2. Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur .
3. Laissez le champ Create New Password (Créer un nouveau mot
de passe) vide puis appuyez sur .
4. Sélectionnez Yes (Oui) à l’apparition de la boîte de dialogue,
puis appuyez sur du clavier.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
SATA 2nd HDD Interface [UnLock]
USB Interface Security
If Locked, LAN controller
will be disabled.
LAN Network Interface
Lock
UnLock
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
72
Manuel électronique pour ordinateur portable
USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB)
Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certains ports
et dispositifs USB.
Pour verrouiller l’interface USB :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S) > USB
Interface Security (Sécurité de l‘interface USB).
2. Choisissez l’une des options disponibles, puis appuyez sur la
touche du clavier.
3. Sélectionnez Lock (Verrouiller).
REMARQUE : Si vous avez déni l'élément USB Interface sur [Lock],
l'élément External Ports (Ports externes) et tous les dispositifs faisant
parti de l'élément USB Interface Security (Sécurité de l‘interface
USB) seront simultanément verrouillés et masqués.
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
If LOCKED, all USB
devices will
be disabled
USB Interface
Lock
UnLock
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Manuel électronique pour ordinateur portable
73
Master Password (Mot de passe principal)
À partir de la page Security (Sécurité), vous pouvez utilisez l’option
Set Master Password (Dénir le mot de passe principal) pour dénir
un mot de passe d’accès au disque dur.
Pour dénir un mot de passe daccès au disque dur :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Set
Master Password (Dénir le mot de passe principal).
2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur .
3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .
4. Cliquez sur Set User Password (Dénir le mot de passe
utilisateur) et répétez les étapes précédentes pour dénir un
mot de passe utilisateur.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power
Cycle System after Setting
Hard Disk Passwords***
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only
limits access to Setup and is only asked for when entering
Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is
a power on password and must be entered to boot or enter
Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Disabled
Secure Boot Control [Disabled]
74
Manuel électronique pour ordinateur portable
Save & Exit (Sauvegarder et quitter)
Si vous souhaitez conserver les modications eectuées dans le
BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais
de l’option
Save Changes and Exit (Enregistrer les modications et
quitter).
Pour mettre à jour le BIOS :
1. Vériez le modèle exact de votre ordinateur portable, puis
téléchargez le dernier chier BIOS disponible pour ce modèle
spécique sur le site Web d’ASUS.
2. Enregistrez une copie du chier BIOS téléchargé sur un
périphérique de stockage externe.
3. Connectez votre périphérique de stockage ç l’ordinateur
portable.
4. Redémarrez l’ordinateur portable, puis appuyez sur la ouche
du clavier lors de l’exécution du POST.
5. Dans le BIOS, cliquez sur Advanced (Avancé) > Start Easy Flash
(Démarrer Easy Flash), puis appuyez sur la touche du
clavier.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Exit system setup after
saving the changes.
Manuel électronique pour ordinateur portable
75
6. Localisez le chier BIOS téléchargé contenu sur le périphérique
de stockage, puis appuyez sur la touche du clavier.
7. Une fois le processus de mise à jour terminé, sélectionnez Exit
(Quitter) > Restore Defaults (Restaurer les valeurs par défaut)
pour restaurer les paramètres par défaut du BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
Intel Virtualization Technology [Enabled]
Intel AES-NI [Enabled]
VT-d [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
DPTF Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Press Enter to run the
utility to select and
update BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
→←
: Select Screen
↑↓
: Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
ASUSTek Easy Flash Utility
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
0 EFI <DIR>
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
Current BIOS
Platform: S400CA
Version: 102
Build Date: Aug 26 2012
Build Time: 20:36:16
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
FLASH TYPE: Winbond 25X/Q Series
76
Manuel électronique pour ordinateur portable
Dépannage
La pression de la touche lors de l’exécution du POST permet
d’accéder aux options de dépannage Windows® 8 suivantes :
• RefreshyourPC(Actualiser votre PC)
• ResetyourPC (Réinitialiser votre PC)
• Advancedoptions (Options avancées)
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable,
puis appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
ou
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot
(Dépannage).
3. Cliquez sur Refresh your PC (Actualiser votre PC).
4. Lisez le descriptif des options disponibles puis cliquez
sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez le compte à actualiser.
6. Entrez le mot de passe du compte, puis cliquez sur
Continue (Continuer).
7. Cliquez sur Refresh (Actualiser).
IMPORTANT ! Assurez-vous que votre ordinateur soit
alimenté en courant par le biais de son adaptateur secteur
avant de l'actualiser.
Actualiser votre PC
Loption d’actualisation de Windows® 8 permet de réinitialiser
votre ordinateur portable tout en conservant vos chiers et vos
applications actuelles.
Pour actualiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST :
Manuel électronique pour ordinateur portable
77
Réinitialiser votre PC
IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant
d’utiliser cette fonctionnalité.
Loption de réinitialisation de Windows® 8 permet de restaurer votre
ordinateur dans son état de fonctionnement initial.
Pour réinitialiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable,
puis appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
ou
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot
(Dépannage).
3. Sélectionnez l’option Reset your PC (Réinitaliser votre
PC).
4. Lisez le descriptif des options disponibles puis cliquez
sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez l’une des options de réinitialisation
disponibles : Just remove my les (Ne supprimer que
mes chiers) ou Fully clean the drive (Nettoyer la
totalité du lecteur).
6. Cliquez sur Reset (Réinitaliser).
IMPORTANT ! Assurez-vous que votre ordinateur soit
alimenté en courant par le biais de son adaptateur secteur
avant de l’actualiser.
78
Manuel électronique pour ordinateur portable
Restauration de l’image système
Dans la page Advanced options (Options avancées), vous pouvez
utiliser l’option System Image Recovery (Récupération de l’image
système) pour restaurer le système par le biais d’un chier image.
Pour ce faire :
1. Allumez ou redémarrez votre ordinateur puis appuyez
sur la touche lors de l’exécution des tests du
POST.
ou
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot
(Dépannage).
3. Cliquez sur Advanced options (Options avancées).
Options avancées
Windows® 8 dispose de plusieurs autres options de dépannage pour
votre ordinateur portable.
Pour accéder aux options avancées lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable,
puis appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
ou
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot
(Dépannage).
3. Sélectionnez loption Advanced options (Options
avancées).
4. Choisissez lune des options de dépannage
disponibles.
5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
compléter la procédure de dépannage.
Manuel électronique pour ordinateur portable
79
4. Sélectionnez loption System Image Recovery
(Restauration à partir d’une image système).
5. Choisissez le compte à restaurer.
6. Entrez le mot de passe du compte puis cliquez sur
Continue (Continuer).
7. Sélectionnez loption Use the latest available
system image (Utilisez le dernier chier image
disponible), puis cliquez sur Next (Suivant).
Vous pouvez aussi sélectionner l’option Select a
system image (Sélectionner un chier image) si le
chier image est stocké sur un périphérique externe
ou sur un DVD.
8. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
terminer la procédure de restauration de l’image
système.
REMARQUE : il est fortement recommandé de
régulièrement faire une copie de sauvegarde de votre
système pour éviter la perte de vos données lorsque
l’ordinateur portable cesse de fonctionner correctement.
80
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
81
Appendices
82
Manuel électronique pour ordinateur portable
Informations sur le lecteur de DVD-ROM
(sur une sélection de modèles)
Les lecteurs de DVD-ROM permettent de lire et de créer vos CD/DVD.
Pour visionner des lms DVD, vous devez faire l’achat d’un logiciel
de lecture dédié à la lecture de ce type de disques.
Information sur le zonage
La lecture de lms DVD implique un décodage vidéo MPEG2, audio
numérique AC3 et le décodage d’éléments de protection CSS. CSS
(appelé parfois gardien anti-copie) est le nom du programme de
protection mis en place par l’industrie de l’image pour éviter les
copies frauduleuses.
Les règles que doivent suivre les détenteurs de licences CSS
sont nombreuses, celle qui a le plus de portée pratique est la
restriction régionale de la lecture. An de faciliter le cloisonnement
géographique des sorties de lms, les lms DVD sont mis sur le
marché pour une région du monde bien précise, telle que dénie
dans plus loin dans “Dénition des zones”. Le droit du Copyright
impose que chaque lm DVD soit limité à une zone particulière (le
plus souvent celle dans laquelle il sera vendu). Bien qu’un lm puisse
être commercialisé dans de nombreuses régions, les règles du CSS
font qu’un système ne doit être capable de lire que les DVD d’une
seule zone.
IMPORTANT ! La zone peut être modiée jusqu’à cinq fois en utilisant
le logiciel de lecture. Après ces cinq modications, la dernière zone
géographique devient dénitive. Après quoi, le déblocage de la
zone doit se faire en usine. Cette opération nest pas couverte par la
garantie et reste entièrement à la charge de l’utilisateur.
Manuel électronique pour ordinateur portable
83
Dénition des zones
Zone 1
Canada, Etats-Unis, territoires des Etats-Unis
Zone 2
République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats
du Golf, Hongrie, Islande, Iran, Iraq, Irlande, Italie, Japon, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Arabie Saoudite, Ecosse, Afrique du Sud,
Espagne, Suède, Suisse, Syrie, Turquie, RU, Grèce, Ex-Yougoslavie,
Slovaquie
Zone 3
Birmanie, Indonésie, Corée du Sud, Malaisie, Philippines, Singapour,
Taiwan, Thaïlande, Vietnam
Zone 4
Australie, Caraïbes (Sauf territoires US), Amérique Centrale, Nouvelle
Zélande, Iles du Pacique, Amérique du Sud
Zone 5
CEI, Inde, Pakistan, reste de lAfrique, Russie, Corée du Nord
Zone 6
Chine
84
Manuel électronique pour ordinateur portable
Les lecteurs de BD-ROM permettent de visionner des vidéos en
haute dénition (HD) mais aussi de lire les disques au format CD/
DVD.
Dénition des zones
Région A
Pays d'Amérique du nord, du centre et du sud ainsi que leurs
territoires respectifs, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japon, Corée (sud
et nord), pays d'Asie du sud-est ainsi que leurs territoires respectifs.
Région B
Pays d'Europe, d'Afrique et d'Asie du sud-ouest ainsi que leurs
territoires respectifs, Australie et Nouvelle-Zélande.
Région C
Pays du centre et du sud de l'Asie, Europe de l'est ainsi que leurs
territoires respectifs, Chine et Mongolie.
REMARQUE :Visitez le site Web www.blu-raydisc.com/en/Technical/
FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html pour plus de détails.
Information sur le lecteur de Blu-ray
(sur une sélection de modèles)
Manuel électronique pour ordinateur portable
85
Conformité du modem interne
Cet ordinateur portable, doté d’un modem interne, est conforme
aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21.
Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du
Conseil 98/482/EC comme terminal de connexion pan-européen
unique compatible au réseau PSTN (public switched telephone
network/réseau téléphonique public commuté). Toutefois, à cause
des diérences entre les PSTN de certains pays, l’approbation ne
constitue pas, par elle-même, une assurance inconditionnelle du
bon fonctionnement sur tous les points du réseau PSTN. En cas de
problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Vue d’ensemble
Le 4 août 1998 la Décision du Conseil Européen sur le CTR21 a été
publiée au Journal Ociel des Communautés Européennes. Le CTR
21 s’applique à tous les équipements de terminaux non vocaux
avec impulsion DTMF qui sont amenés à se connecter au PSTN
analogique (réseau téléphonique public commuté).
CTR 21 (Common Technical Regulation): Exigences de raccordement
pour la connexion aux réseaux téléphoniques publics communautés
(RTCP) analogiques des terminaux (à lexception de ceux qui
prennent en charge la téléphonie vocale dans les cas justiés) pour
lesquels l’adressage de réseau éventuel est assuré par signalisation
multifréquences bibande (DTMF).
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’organisme désigné
et au vendeur: “Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels
l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notié avec
lequel l’équipement peut avoir des dicultés d’interopérabilité”.
86
Manuel électronique pour ordinateur portable
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: “Cette
déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement
est conçu pour fonctionner et tout réseau notié avec lequel
l’équipement peut avoir des dicultés d’interopérabilité. Le
fabricant doit également joindre une déclaration qui établit
clairement où la compatibilité au réseau est dépendante des
paramètrages physiques ou logiciels. Il conseillera également à
l’utilisateur de contacter le vendeur sil désire utiliser l’équipement
sur un autre réseau.
A ce jour, l’organisme désigné CETECOM a délivré plusieurs
approbations pan-européennes sur la base du CTR 21 avec comme
résultat les premiers modems en Europe qui ne nécessitent pas une
approbation réglementaire de chaque Etat membre.
Équipements non vocaux
Les répondeurs téléphoniques et interphones sont éligibles
ainsi que les modems, télécopieurs, automates et systèmes
d’alarme. Equipements pour lesquels la qualité point à point de
la communication est contrôlée par régulations (ex. téléphones
portables, et dans certains pays les téléphones sans l) sont exclus.
Manuel électronique pour ordinateur portable
87
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard
CTR21.
Pays Application Tests
supplémentaires
Autriche
1
Oui Non
Belgique Oui Non
République Tchèque Non Non applicable
Danemark
1
Oui Oui
Finlande Oui Non
France Oui Non
Allemagne Oui Non
Grèce Oui Non
Hongrie Non Non applicable
Islande Oui Non
Irlande Oui Non
Italie En cours En cours
Israël Non Non
Lichtenstein Oui Non
Luxembourg Oui Non
Pays Bas
1
Oui Oui
Norvège Oui Non
Pologne Non Non applicable
Portugal Non Non applicable
Espagne Non Non applicable
Suède Oui Non
Suisse Oui Non
Royaume Uni Oui Non
88
Manuel électronique pour ordinateur portable
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données
sans engagement. Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez
consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Les exigences nationales ne s’appliquent que si l’équipement peut
utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer
dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le support
DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superu).
Au Pays-Bas, des test supplémentaires sont exigés pour les
connexions en série et l’identication des appelants.
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Ce dispositif est conforme à lalinéa 15 des règles établies par la FCC.
Lopération est sujette aux deux conditions suivantes :
Ce dispositif ne peut causer dinterférence nuisible.
Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à
l’alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles à une
installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de
l’énergie à fréquence radio. Il peut causer une interférence nuisible
aux communications radio sil n’est pas installé et utilisé selon
les instructions du fabricant. Cependant, il nest pas exclu qu’une
interférence se produise lors d’une installation particulière. Si cet
équipement cause une interférence nuisible aux signaux radio ou
télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage
de l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence de la manière suivante :
Réorienter ou replacer l’antenne de réception.
Augmenter l’espace de séparation entre l’équipement et le
récepteur.
Manuel électronique pour ordinateur portable
89
Relier léquipement à une sortie sur un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est relié.
Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV
pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un cordon électrique de type blindé
est requise an de respecter les limites d’émission de la FCC et pour
éviter les interférences avec la réception radio et télévision alentours.
Il est essentiel de n’utiliser que le cordon électrique fourni. N’utilisez
que des câbles blindés pour brancher les périphérique d’E/S à
l’appareil. Vous êtes averti que les changements ou les modications
non expressément approuvées par le responsable de la conformité
peut annuler votre droit à utiliser cet appareil.
(Réimpression du Code of Federal Regulations #47, pce 15.193, 1993.
Washington DC : Oce of the Federal Register, National Archives and
Records Administration, U.S.Government Printing Oce.)
90
Manuel électronique pour ordinateur portable
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes
radio
AVERTISSEMENT ! Tout changement ou modication non
expressément approuvé par le responsable de la conformité peut
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. “Le
fabricant déclare que cet appareil est limité aux canaux 1 à 11 de la
fréquence 2.4GHz par un rmware spécique contrôlé aux USA.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la
FCC dénies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la
conformité avec les exigences d’exposition RF de la FCC, veuillez éviter
tout contact direct avec l’antenne d’émission pendant l’émission. Les
utilisateurs naux doivent suivre les instructions de fonctionnement
spéciques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Déclaration de conformité
(Directive R&TTE 1999/5/CE)
Les éléments suivants ont été menés et sont considérés comme
pertinents et susants :
Exigences essentielles selon l’[Article 3]
Exigences de protection pour la santé et la sécurité selon
l’[Article 3.1a]
Test de la sécurité électrique selon la [EN 60950]
Exigences de protection pour la compatibilité
électromagnétique dans l’[Article 3.1b]
Test de la compatibilité électromagnétique dans l’[EN 301 489-
1] & l’[EN 301]
Utilisation eective du spectre radio selon l’[Article 3.2]
Séries de tests radio selon l’[EN 300 328-2]
Manuel électronique pour ordinateur portable
91
Marque CE
Marque CE pour les appareils sans module réseau sans l/
Bluetooth
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives
2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC
sur les “Faibles tensions”.
Marque CE pour les appareils dotés d’un module réseau sans
l/Bluetooth
Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement
Européen et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les
équipements hertziens et les terminaux de télécommunications et la
reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Déclaration d’Industrie Canada relative à
l’exposition aux ondes radio
Cet appareil est conforme aux limites dexposition aux radiations
d’Industrie Canada dénies pour un environnement non-contrôlé. Pour
maintenir la conformi avec les exigences d’exposition RF d’IC, veuillez
éviter tout contact direct avec l’antenne pendant lémission. Les
utilisateurs naux doivent suivre les instructions de fonctionnement
spéciques pour satisfaire la conformi aux expositions RF.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne peut pas causer d’interférence, et
Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui pourraient causer un fonctionnement non
souhaité de l’appareil.
Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence (c’est
à-dire le partage de canal avec les systèmes de téléphonie satellite),
cet appareil est destiné à être utilisé en intérieur et loin des fenêtres
pour fournir un blindage maximal. Tout appareil (ou son antenne
d’émission) qui est installé en extérieur est sujet à cette licence.
Manuel électronique pour ordinateur portable
93
Ces exigences peuvent évoluer au l du temps. Ainsi, vous pourrez
par la suite utiliser votre carte Wi dans davantage de départements
français. Veuillez vérier auprès de l’ART pour les dernières
informations (www.arcep.fr).
REMARQUE : votre carte réseau sans l (WLAN) émet moins de
100mW, mais plus de 10mW.
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400–
2483.5 MHz est permise avec un EIRP inférieur à 100mW en intérieur
et à 10mW en extérieur :
94
Manuel électronique pour ordinateur portable
Avertissements de sécurité UL
Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de
communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière
électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage
d’opération à la terre nexcédant pas 200V en crête, 300V de crête
à crête et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les
normes du NEC (National Electrical Code) (NFPA 70).
Lors de l’utilisation du modem de cet ordinateur portable, les
précautions de sécurité générales doivent être respectées pour
réduire les risques de départ d’incendie, de choc électrique et de
blessures aux personnes, y compris ce qui suit :
N’utilisez pas l’ordinateur à proximité d’une source d’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un évier ou d’un bac à linge,
dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
N’utilisez pas l’ordinateur lors d’un orage. Il peut y avoir un
risque de choc électrique provoqué par la foudre.
N’utilisez pas l’ordinateur à proximité d’une fuite de gaz.
Requis pour la norme UL 1642 couvrant les batteries primaires (non-
rechargeables) et secondaires (rechargeables) utilisées comme
source d’alimentation. Ces batteries contiennent du lithium métal,
un alliage à base de lithium ou lithium-ion et sont constituées d’une
seule cellule électrochimique ou de deux cellules supplémentaires
connectées en série, en parallèle ou les deux, qui convertissent
l’énergie chimique en énergie électrique par une réaction chimique
réversible ou irréversible.
Ne jetez pas la batterie de lordinateur au feu car elle pourrait
exploser. Vériez vos réglementations locales en matière de
recyclage de batteries an de réduire les risques de blessures
aux personnes provoquées par un feu ou une explosion.
N’utilisez pas d’adaptateurs électriques ni de piles provenant
d’autres appareils an de réduire les risque de blessures aux
personnes provoquées par un feu ou une explosion. Utilisez
uniquement des adaptateurs de courant certiés UL ou des
piles fournies par le fabricant ou un revendeur agréé.
Manuel électronique pour ordinateur portable
95
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturers instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in
modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente. (Italien)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien
nach Angaben des Herstellers. (Allemand)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér
det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danois)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Suédois)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. vi
ytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnois)
Exigence de sécurité électrique
Les produits utilisant des courants électriques nominaux pouvant
atteindre 6 A et pesant plus de 3 Kg doivent utiliser des cordons
d’alimentation supérieurs ou équivalents à : H05VV-F, 3G, 0.75mm2
or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement,
Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques),
nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.
htm.
96
Manuel électronique pour ordinateur portable
ATTENTION! Il y a danger dexplosion s’il y a remplacement incorrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même
type ou de type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre
au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant. (Français)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norvégien)
(Japonais)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкциями производителя. (Russe)
Manuel électronique pour ordinateur portable
97
Informations de sécurité relatives aux lecteurs de
disques optiques
AVERTISSEMENT ! Risque dexposition dangereuse au laser. Ne
tentez pas de démonter le lecteur de disque optique. Pour votre
sécurité, faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par
un prestataire de dépannage agréé.
Étiquette d’avertissement concernant le dépannage
AVERTISSEMENT ! RADIATIONS LASER INVISIBLES EN CAS
D’OUVERTURE. NE PAS FIXER LE FAISCEAU ET NE PAS OBSERVER AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
Note relative aux produits de Macrovision
Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright
protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres propriétés
intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres.
L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation, et nest destinée qu’à un usage familial ou autres usages
limités de même sorte, à moins d’une autorisation par Macrovision
Corporation. Rétro ingénierie et démontage sont interdits.
Avertissement de sécurité relatif au laser
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
98
Manuel électronique pour ordinateur portable
Aggrément CTR 21 (pour les ordinateurs portables
dotés d’un modem intégré)
Danois
Néerlandais
Anglais
Finnois
Français
Allemand
Grec
Italien
Portugais
Manuel électronique pour ordinateur portable
99
Espagnol
Suédois
Produit conforme à la norme ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme conjoint entre
l’Agence pour la protection de lenvironnement (EPA)
et le département de l’Énergie (DOE) des États-
Unis permettant de faire des économies d’argent
tout en protégeant l’environnement par le biais de
pratiques et de produits éco-énergétiques.
Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes
au standard ENERGY STAR et ingrent la fonctionnali déconomie
d’énergie activée par faut. Lordinateur bascule automatiquement en
mode veille aps une période de 15 à 30 minutes minutes d’inactivité.
Pour sortir l’ordinateur du mode veille, cliquez sur la souris ou sur une
touche quelconque du clavier. Veuillez visiter le site Web http://www.
energy.gov/powermanagement pour plus de détail sur la gestion
d’énergie et ses avantages pour la protection de l’environnement. Vous
pouvez également visiter le site http://www.energystar.gov pour plus
d’informations sur le programme ENERGY STAR.
REMARQUE : la norme ENERGY STAR n’est pas compatible avec les
modèles fonctionnant sous Freedos ou Linux.
100
Manuel électronique pour ordinateur portable
Label écologique de l’Union Européenne
Ce portable a reçu le label Flower de l’Union Européenne couvrant
les critères suivants :
1. Consommation d’énergie diminuée en opération et en veille.
2. Utilisation limitée de métaux lourds toxiques.
3. Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement
ou la santé.
4. Réduction de l’utilisation des ressources naturelles en
encourageant le recyclage.
5. Durée de vie du produit étendue grâce à des mises à niveau
simple et une disponibilité des pièces de rechange (batterie,
adaptateur secteur, clavier, mémoire et si disponible lecteur de
CD/DVD-ROM).
6. Réduction des déchets solides grâce à la politique de reprise
des appareils usagés.
Pour plus dinformations sur le label Flower de l’UE, visitez la page
d’accueil du label Eco de l’Union Européenne :
http://www.ecolabel.eu
Précautions d’usage
À pleine puissance,
l’écoute prolongée
du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Pour éviter déventuels
troubles auditifs, ne pas
utiliser cet appareil à plein
volume pendant de longues
périodes.
Manuel électronique pour ordinateur portable
101
Déclaration de conformité aux normes
environnementales internationales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits
et s’assure que des standards élevés en terme de protection de
l’environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations
sur les diérentes normes de respect de lenvironnement.
Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pour
plus d’informations sur les normes auxquelles les produits ASUs sont
conformes :
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Swiss Energy Laws
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos
exigences en terme de standards élevés de respect de
l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant
de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site
http://csr.asus.com/english/takeback.htm pour plus de détails sur les
conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Notice relative au revêtement de l’appareil
IMPORTANT ! Pour maintenir le niveau de sécurité électrique et
fournir une meilleure isolation, un revêtement a été appliqué pour
isoler le châssis de cet ordinateur portable. Veuillez toutefois noter
que les zones de l’appareil où se trouvent les diérentes interfaces
de connexion ne disposent pas de ce revêtement spécial.
102
Manuel électronique pour ordinateur portable
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : S400C, V400C, R407C
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V4.2.1(2010-03)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 50371:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 120601
CE marking
Declaration Date: Oct. 01, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
94

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS VivoBook S300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS VivoBook S300 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 9,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS VivoBook S300

ASUS VivoBook S300 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 102 pagina's

ASUS VivoBook S300 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 102 pagina's

ASUS VivoBook S300 Gebruiksaanwijzing - English - 102 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info